wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po
changeset 5 5e2f62d02dcd
parent 0 d970ebf37754
child 7 cf61fcea0001
equal deleted inserted replaced
4:346c88efed21 5:5e2f62d02dcd
     1 msgid ""
     1 msgid ""
     2 msgstr ""
     2 msgstr ""
     3 "Project-Id-Version: portfolio\n"
     3 "Project-Id-Version: portfolio\n"
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:22+0300\n"
     5 "POT-Creation-Date: 2015-05-29 15:24+0300\n"
     6 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:22+0300\n"
     6 "PO-Revision-Date: 2015-05-29 15:24+0300\n"
     7 "Last-Translator: \n"
     7 "Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
     8 "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
     8 "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
       
     9 "Language: ru_RU\n"
     9 "MIME-Version: 1.0\n"
    10 "MIME-Version: 1.0\n"
    10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    12 "Language: ru_RU\n"
       
    13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
    13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
    14 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
    14 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
    15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    16 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    16 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    18 
    18 
    19 #: portfolio.php:99
    19 #: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529
    20 #: portfolio.php:735
    20 msgid "Portfolio"
    21 msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin"
    21 msgstr "Portfolio"
    22 msgstr "Следующие файлы \"portfolio.php \" и \"портфолио-post.php \" не найдены в каталоге вашей темы. Пожалуйста, скопируйте их из каталога `/ wp-content/plugins/portfolio/template /` в каталог с вашей темой для корректной работы плагина Портфолио"
    22 
    23 
    23 #: portfolio.php:62
    24 #: portfolio.php:131
       
    25 msgid "Short description"
    24 msgid "Short description"
    26 msgstr "Краткое описание"
    25 msgstr "Краткое описание"
    27 
    26 
    28 #: portfolio.php:131
    27 #: portfolio.php:62
    29 msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
    28 msgid ""
    30 msgstr "Краткое описание для Портфолио, которые вы бы хотели видеть на странице Портфолио"
    29 "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
    31 
    30 msgstr ""
    32 #: portfolio.php:132
    31 "Краткое описание для Portfolio, которые вы бы хотели видеть на странице "
       
    32 "Portfolio"
       
    33 
       
    34 #: portfolio.php:63
    33 msgid "Date of completion"
    35 msgid "Date of completion"
    34 msgstr "Дата окончания выполнения"
    36 msgstr "Дата окончания выполнения"
    35 
    37 
    36 #: portfolio.php:132
    38 #: portfolio.php:63
    37 msgid "The date when the task was completed"
    39 msgid "The date when the task was completed"
    38 msgstr "Дата, когда задание было закончено"
    40 msgstr "Дата, когда задание было закончено"
    39 
    41 
    40 #: portfolio.php:133
    42 #: portfolio.php:64 portfolio.php:405
    41 #: portfolio.php:793
       
    42 msgid "Link"
    43 msgid "Link"
    43 msgstr "Ссылка"
    44 msgstr "Ссылка"
    44 
    45 
    45 #: portfolio.php:133
    46 #: portfolio.php:64
    46 msgid "A link to the site"
    47 msgid "A link to the site"
    47 msgstr "Ссылка на сайт"
    48 msgstr "Ссылка на сайт"
    48 
    49 
    49 #: portfolio.php:134
    50 #: portfolio.php:65 portfolio.php:408
    50 #: portfolio.php:796
       
    51 msgid "SVN"
    51 msgid "SVN"
    52 msgstr "SVN"
    52 msgstr "SVN"
    53 
    53 
    54 #: portfolio.php:134
    54 #: portfolio.php:65
    55 msgid "SVN URL"
    55 msgid "SVN URL"
    56 msgstr "Путь для SVN"
    56 msgstr "Путь для SVN"
    57 
    57 
    58 #: portfolio.php:151
    58 #: portfolio.php:106 portfolio.php:458
    59 #: portfolio.php:152
    59 msgid "Date of completion:"
    60 #: portfolio.php:606
    60 msgstr "Дата окончания выполнения:"
    61 msgid "Portfolio"
    61 
    62 msgstr "Портфолио"
    62 #: portfolio.php:107 portfolio.php:459
    63 
    63 msgid "Link:"
    64 #: portfolio.php:153
    64 msgstr "Ссылка:"
       
    65 
       
    66 #: portfolio.php:108 portfolio.php:460
       
    67 msgid "Short description:"
       
    68 msgstr "Краткое описание:"
       
    69 
       
    70 #: portfolio.php:109 portfolio.php:461
       
    71 msgid "Description:"
       
    72 msgstr "Описание:"
       
    73 
       
    74 #: portfolio.php:110 portfolio.php:462
       
    75 msgid "SVN:"
       
    76 msgstr "SVN:"
       
    77 
       
    78 #: portfolio.php:111 portfolio.php:463
       
    79 msgid "Executor Profile:"
       
    80 msgstr "Профайл исполнителя:"
       
    81 
       
    82 #: portfolio.php:112 portfolio.php:464
       
    83 msgid "More screenshots:"
       
    84 msgstr "Больше скриншотов:"
       
    85 
       
    86 #: portfolio.php:113 portfolio.php:465
       
    87 msgid "Technologies:"
       
    88 msgstr "Технологии:"
       
    89 
       
    90 #: portfolio.php:217
       
    91 msgid ""
       
    92 "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your "
       
    93 "theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/"
       
    94 "portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the "
       
    95 "Portfolio plugin"
       
    96 msgstr ""
       
    97 "Следующие файлы \"portfolio.php \" и \"portfolio-post.php \" не найдены в "
       
    98 "каталоге вашей темы. Пожалуйста, скопируйте их из каталога `/ wp-content/"
       
    99 "plugins/portfolio/template /` в каталог с вашей темой для корректной работы "
       
   100 "плагина Portfolio"
       
   101 
       
   102 #: portfolio.php:312
       
   103 msgid "Settings saved."
       
   104 msgstr "Опции сохранены."
       
   105 
       
   106 #: portfolio.php:324
       
   107 msgid "Portfolio Settings"
       
   108 msgstr "Настройки Portfolio"
       
   109 
       
   110 #: portfolio.php:326 portfolio.php:919 portfolio.php:935
       
   111 msgid "Settings"
       
   112 msgstr "Настройки"
       
   113 
       
   114 #: portfolio.php:327 portfolio.php:920
       
   115 msgid "FAQ"
       
   116 msgstr "FAQ"
       
   117 
       
   118 #: portfolio.php:328
       
   119 msgid "Go PRO"
       
   120 msgstr "Перейти на PRO версию"
       
   121 
       
   122 #: portfolio.php:332
       
   123 msgid "Notice:"
       
   124 msgstr "Внимание:"
       
   125 
       
   126 #: portfolio.php:332
       
   127 msgid ""
       
   128 "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
       
   129 "forget to click the 'Save Changes' button."
       
   130 msgstr ""
       
   131 "Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, пожалуйста, "
       
   132 "не забудьте нажать кнопку \"Сохранить\"."
       
   133 
       
   134 #: portfolio.php:334
       
   135 msgid ""
       
   136 "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, "
       
   137 "just copy and paste this shortcode into your post or page:"
       
   138 msgstr ""
       
   139 "Если вы хотели бы добавить Последние Portfolio на вашу страницу или пост, "
       
   140 "просто скопируйте и поместите этот шорткод в контент вашего поста или "
       
   141 "страницы:"
       
   142 
       
   143 #: portfolio.php:334
       
   144 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
       
   145 msgstr "где count=3 - количество постов portfolio которое будет отображаться."
       
   146 
       
   147 #: portfolio.php:339
       
   148 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
       
   149 msgstr "Обновить способ хранения post_meta информации для Portfolio"
       
   150 
       
   151 #: portfolio.php:341
       
   152 msgid "Update All Info"
       
   153 msgstr "Обновить всю информацию"
       
   154 
       
   155 #: portfolio.php:348
       
   156 msgid "Update images for portfolio"
       
   157 msgstr "Размер для изображений в Portfolio"
       
   158 
       
   159 #: portfolio.php:350
       
   160 msgid "Update images"
       
   161 msgstr "Обновить изображения"
       
   162 
       
   163 #: portfolio.php:360
       
   164 msgid "Image size for the album cover"
       
   165 msgstr "Размер изображения для обложки альбома"
       
   166 
       
   167 #: portfolio.php:362 portfolio.php:370
       
   168 msgid "Image size name"
       
   169 msgstr "Название размера изображения"
       
   170 
       
   171 #: portfolio.php:363 portfolio.php:371
       
   172 msgid "Width (in px)"
       
   173 msgstr "Ширина (в пикселях)"
       
   174 
       
   175 #: portfolio.php:364 portfolio.php:372
       
   176 msgid "Height (in px)"
       
   177 msgstr "Высота (в пикселях)"
       
   178 
       
   179 #: portfolio.php:368
       
   180 msgid "Image size for thumbnails"
       
   181 msgstr "Размер изображения для миниатюр"
       
   182 
       
   183 #: portfolio.php:376
       
   184 msgid ""
       
   185 "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload "
       
   186 "a new image. It is necessary to click the Update images button at the top of "
       
   187 "this page in order to generate new images and set new dimensions"
       
   188 msgstr ""
       
   189 "При загрузке новой фотографии, WordPress создаст копии миниатюр с заданными "
       
   190 "размерами. Для отображения картинок в соответствии с новыми размерами "
       
   191 "необходимо нажать кнопку \"Обновить изображения\" в верхней части страницы"
       
   192 
       
   193 #: portfolio.php:379
       
   194 msgid "Sort portfolio by"
       
   195 msgstr "Сортировка Portfolio по"
       
   196 
       
   197 #: portfolio.php:381
       
   198 msgid "portfolio id"
       
   199 msgstr "Portfolio id"
       
   200 
       
   201 #: portfolio.php:382
       
   202 msgid "portfolio title"
       
   203 msgstr "названию Portfolio"
       
   204 
       
   205 #: portfolio.php:383
       
   206 msgid "date"
       
   207 msgstr "дата"
       
   208 
       
   209 #: portfolio.php:384
       
   210 msgid "menu order"
       
   211 msgstr "menu order"
       
   212 
       
   213 #: portfolio.php:385
       
   214 msgid "random"
       
   215 msgstr "в любом порядке"
       
   216 
       
   217 #: portfolio.php:389
       
   218 msgid "Portfolio sorting"
       
   219 msgstr "Сортировка Portfolio"
       
   220 
       
   221 #: portfolio.php:391
       
   222 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
       
   223 msgstr ""
       
   224 "ASC (в порядке возрастания от наименьшего до наибольшего значения - 1, 2, 3, "
       
   225 "а, б, в)"
       
   226 
       
   227 #: portfolio.php:392
       
   228 msgid ""
       
   229 "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
       
   230 msgstr ""
       
   231 "DESC (в порядке убывания от наибольшего до наименьшего значения - 3, 2, 1; "
       
   232 "c, b, a)"
       
   233 
       
   234 #: portfolio.php:396
       
   235 msgid "Number of images in the row"
       
   236 msgstr "Количество изображений в строке"
       
   237 
       
   238 #: portfolio.php:402 portfolio.php:419
       
   239 msgid "Display additional fields"
       
   240 msgstr "Отображать дополнительные поля"
       
   241 
       
   242 #: portfolio.php:404
       
   243 msgid "Date"
       
   244 msgstr "Дата"
       
   245 
       
   246 #: portfolio.php:406
       
   247 msgid "Short Description"
       
   248 msgstr "Краткое описание"
       
   249 
       
   250 #: portfolio.php:407
       
   251 msgid "Description"
       
   252 msgstr "Описание"
       
   253 
       
   254 #: portfolio.php:409
       
   255 msgid "Executor"
       
   256 msgstr "Профиль исполнителя"
       
   257 
       
   258 #: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660
       
   259 #: portfolio.php:1052
       
   260 msgid "Technologies"
       
   261 msgstr "Технологии"
       
   262 
       
   263 #: portfolio.php:421 portfolio.php:725
       
   264 msgid "Categories"
       
   265 msgstr "Категории"
       
   266 
       
   267 #: portfolio.php:425
       
   268 msgid "Hide \"More screenshots\" block"
       
   269 msgstr "Скрыть блок \"Больше скриншотов:\""
       
   270 
       
   271 #: portfolio.php:432
       
   272 msgid ""
       
   273 "If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved."
       
   274 msgstr ""
       
   275 "Если Вы обновитесь до Pro версии все Ваши настройки и портфолио будут "
       
   276 "сохранены."
       
   277 
       
   278 #: portfolio.php:439 portfolio.php:825
       
   279 msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
       
   280 msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии."
       
   281 
       
   282 #: portfolio.php:440 portfolio.php:826
       
   283 msgid "Learn More"
       
   284 msgstr "Подробнее"
       
   285 
       
   286 #: portfolio.php:443 portfolio.php:830
       
   287 msgid "Go"
       
   288 msgstr "Перейти на"
       
   289 
       
   290 #: portfolio.php:450
       
   291 msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
       
   292 msgstr ""
       
   293 "Отображать поле с ссылкой текстом для незарегистрированных пользователей"
       
   294 
       
   295 #: portfolio.php:456
       
   296 msgid "Text for additional fields"
       
   297 msgstr "Текст для дополнительных полей"
       
   298 
       
   299 #: portfolio.php:469
       
   300 msgid "Slug for portfolio item"
       
   301 msgstr "Название для элементов Portfolio"
       
   302 
       
   303 #: portfolio.php:471
       
   304 msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
       
   305 msgstr "для любой структуры ссылок, за исключением структуры по умолчанию"
       
   306 
       
   307 #: portfolio.php:475
       
   308 msgid "Rewrite templates after update"
       
   309 msgstr "Перезапись шаблонов после обновления"
       
   310 
       
   311 #: portfolio.php:477
       
   312 msgid ""
       
   313 "Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-"
       
   314 "post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them"
       
   315 msgstr ""
       
   316 "Отключите чекбокс, если вы внесли изменения в файлы 'portfolio.php'  или "
       
   317 "'portfolio-post.php' в папке темы, и вы не хотите чтобы они были обновлены"
       
   318 
       
   319 #: portfolio.php:481
       
   320 msgid "Rename uploaded images"
       
   321 msgstr "Переименовывать загружаемые изображения"
       
   322 
       
   323 #: portfolio.php:483
       
   324 msgid ""
       
   325 "To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the "
       
   326 "Roman letters,  _ and - symbols."
       
   327 msgstr ""
       
   328 "Во избежании конфликтов из названия изображения будут исключаться все "
       
   329 "символы, кроме латиницы, цифр, символов - и _."
       
   330 
       
   331 #: portfolio.php:487
       
   332 msgid "Add portfolio to the search"
       
   333 msgstr "Добавить Portfolio в поиск"
       
   334 
       
   335 #: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499
       
   336 msgid "Using Custom Search powered by"
       
   337 msgstr "Используя Custom Search, разработанный"
       
   338 
       
   339 #: portfolio.php:495
       
   340 msgid "Activate Custom Search"
       
   341 msgstr "Активировать Custom Search"
       
   342 
       
   343 #: portfolio.php:499
       
   344 msgid "Download Custom Search"
       
   345 msgstr "Загрузить Custom Search"
       
   346 
       
   347 #: portfolio.php:506
       
   348 msgid "Save Changes"
       
   349 msgstr "Сохранить изменения"
       
   350 
       
   351 #: portfolio.php:530
    65 msgid "Add New"
   352 msgid "Add New"
    66 msgstr "Добавить Портфолио"
   353 msgstr "Добавить Portfolio"
    67 
   354 
    68 #: portfolio.php:154
   355 #: portfolio.php:531
    69 msgid "Add New Portfolio"
   356 msgid "Add New Portfolio"
    70 msgstr "Добавить новое Портфолио"
   357 msgstr "Добавить новое Portfolio"
    71 
   358 
    72 #: portfolio.php:155
   359 #: portfolio.php:532
    73 msgid "Edit"
   360 msgid "Edit"
    74 msgstr "Редактировать"
   361 msgstr "Редактировать"
    75 
   362 
    76 #: portfolio.php:156
   363 #: portfolio.php:533
    77 msgid "Edit Portfolio"
   364 msgid "Edit Portfolio"
    78 msgstr "Редактировать Портфолио"
   365 msgstr "Редактировать Portfolio"
    79 
   366 
    80 #: portfolio.php:157
   367 #: portfolio.php:534
    81 msgid "New Portfolio"
   368 msgid "New Portfolio"
    82 msgstr "Новое Портфолио"
   369 msgstr "Новое Portfolio"
    83 
   370 
    84 #: portfolio.php:158
   371 #: portfolio.php:535 portfolio.php:536
    85 #: portfolio.php:159
       
    86 msgid "View Portfolio"
   372 msgid "View Portfolio"
    87 msgstr "Просмотреть Портфолио"
   373 msgstr "Просмотреть Portfolio"
    88 
   374 
    89 #: portfolio.php:160
   375 #: portfolio.php:537
    90 msgid "Search Portfolio"
   376 msgid "Search Portfolio"
    91 msgstr "Поиск Портфолио"
   377 msgstr "Поиск Portfolio"
    92 
   378 
    93 #: portfolio.php:161
   379 #: portfolio.php:538
    94 msgid "No portfolio found"
   380 msgid "No portfolio found"
    95 msgstr "Ни одного Портфолио не найдено"
   381 msgstr "Ни одного Portfolio не найдено"
    96 
   382 
    97 #: portfolio.php:162
   383 #: portfolio.php:539
    98 msgid "No portfolio found in Trash"
   384 msgid "No portfolio found in Trash"
    99 msgstr "Ни одного Портфолио в корзине не найдено"
   385 msgstr "Ни одного Portfolio в корзине не найдено"
   100 
   386 
   101 #: portfolio.php:163
   387 #: portfolio.php:540
   102 msgid "Parent Portfolio"
   388 msgid "Parent Portfolio"
   103 msgstr "Родительское Портфолио"
   389 msgstr "Родительское Portfolio"
   104 
   390 
   105 #: portfolio.php:165
   391 #: portfolio.php:542
   106 msgid "Create a portfolio item"
   392 msgid "Create a portfolio item"
   107 msgstr "Создать Портфолио"
   393 msgstr "Создать Portfolio"
   108 
   394 
   109 #: portfolio.php:198
   395 #: portfolio.php:575
   110 msgid "Executor Profiles"
   396 msgid "Executor Profiles"
   111 msgstr "Профили исполнителей"
   397 msgstr "Профили исполнителей"
   112 
   398 
   113 #: portfolio.php:199
   399 #: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20
   114 msgid "Executor Profile"
   400 msgid "Executor Profile"
   115 msgstr "Профиль исполнителя"
   401 msgstr "Профиль исполнителя"
   116 
   402 
   117 #: portfolio.php:200
   403 #: portfolio.php:577
   118 msgid "Search Executor Profiles"
   404 msgid "Search Executor Profiles"
   119 msgstr "Поиск по Профилю исполнителя"
   405 msgstr "Поиск по Профилю исполнителя"
   120 
   406 
   121 #: portfolio.php:201
   407 #: portfolio.php:578
   122 msgid "Popular Executor Profiles"
   408 msgid "Popular Executor Profiles"
   123 msgstr "Популярные Профили исполнителей"
   409 msgstr "Популярные Профили исполнителей"
   124 
   410 
   125 #: portfolio.php:202
   411 #: portfolio.php:579
   126 msgid "All Executor Profiles"
   412 msgid "All Executor Profiles"
   127 msgstr "Все Профили исполнителей"
   413 msgstr "Все Профили исполнителей"
   128 
   414 
   129 #: portfolio.php:203
   415 #: portfolio.php:580
   130 msgid "Parent Executor Profile"
   416 msgid "Parent Executor Profile"
   131 msgstr "Родительский Профиль исполнителя"
   417 msgstr "Родительский Профиль исполнителя"
   132 
   418 
   133 #: portfolio.php:204
   419 #: portfolio.php:581
   134 msgid "Parent Executor Profile:"
   420 msgid "Parent Executor Profile:"
   135 msgstr "Родительский Профиль исполнителя:"
   421 msgstr "Родительский Профиль исполнителя:"
   136 
   422 
   137 #: portfolio.php:205
   423 #: portfolio.php:582
   138 msgid "Edit Executor Profile"
   424 msgid "Edit Executor Profile"
   139 msgstr "Редактировать Профиль исполнителя"
   425 msgstr "Редактировать Профиль исполнителя"
   140 
   426 
   141 #: portfolio.php:206
   427 #: portfolio.php:583
   142 msgid "Update Executor Profile"
   428 msgid "Update Executor Profile"
   143 msgstr "Обновить Профиль исполнителя"
   429 msgstr "Обновить Профиль исполнителя"
   144 
   430 
   145 #: portfolio.php:207
   431 #: portfolio.php:584
   146 msgid "Add New Executor Profile"
   432 msgid "Add New Executor Profile"
   147 msgstr "Добавить новый профиль исполнителя"
   433 msgstr "Добавить новый профиль исполнителя"
   148 
   434 
   149 #: portfolio.php:208
   435 #: portfolio.php:585
   150 msgid "New Executor Name"
   436 msgid "New Executor Name"
   151 msgstr "Имя нового Исполнителя"
   437 msgstr "Имя нового Исполнителя"
   152 
   438 
   153 #: portfolio.php:209
   439 #: portfolio.php:586
   154 msgid "Separate Executor Profiles with commas"
   440 msgid "Separate Executor Profiles with commas"
   155 msgstr "Разделяйте Профили исполнителей запятыми"
   441 msgstr "Разделяйте Профили исполнителей запятыми"
   156 
   442 
   157 #: portfolio.php:210
   443 #: portfolio.php:587
   158 msgid "Add or remove Executor Profile"
   444 msgid "Add or remove Executor Profile"
   159 msgstr "Добавить или удалить Профиль исполнителя"
   445 msgstr "Добавить или удалить Профиль исполнителя"
   160 
   446 
   161 #: portfolio.php:211
   447 #: portfolio.php:588
   162 msgid "Choose from the most used Executor Profiles"
   448 msgid "Choose from the most used Executor Profiles"
   163 msgstr "Выберите Профиль исполнителя из наиболее используемых"
   449 msgstr "Выберите Профиль исполнителя из наиболее используемых"
   164 
   450 
   165 #: portfolio.php:212
   451 #: portfolio.php:589
   166 msgid "Executors"
   452 msgid "Executors"
   167 msgstr "Исполнители"
   453 msgstr "Исполнители"
   168 
   454 
   169 #: portfolio.php:228
   455 #: portfolio.php:606
   170 #: portfolio.php:242
       
   171 #: portfolio.php:269
       
   172 #: portfolio.php:277
       
   173 #: portfolio.php:798
       
   174 #: portfolio.php:990
       
   175 msgid "Technologies"
       
   176 msgstr "Технологии"
       
   177 
       
   178 #: portfolio.php:229
       
   179 msgid "Technology"
   456 msgid "Technology"
   180 msgstr "Технология"
   457 msgstr "Технология"
   181 
   458 
   182 #: portfolio.php:230
   459 #: portfolio.php:607
   183 msgid "Search Technologies"
   460 msgid "Search Technologies"
   184 msgstr "Поиск технологии"
   461 msgstr "Поиск технологии"
   185 
   462 
   186 #: portfolio.php:231
   463 #: portfolio.php:608
   187 msgid "Popular Technologies"
   464 msgid "Popular Technologies"
   188 msgstr "Популярные Технологии"
   465 msgstr "Популярные Технологии"
   189 
   466 
   190 #: portfolio.php:232
   467 #: portfolio.php:609
   191 msgid "All Technologies"
   468 msgid "All Technologies"
   192 msgstr "Все Технологии"
   469 msgstr "Все Технологии"
   193 
   470 
   194 #: portfolio.php:233
   471 #: portfolio.php:610
   195 msgid "Parent Technology"
   472 msgid "Parent Technology"
   196 msgstr "Родительская Технология"
   473 msgstr "Родительская Технология"
   197 
   474 
   198 #: portfolio.php:234
   475 #: portfolio.php:611
   199 msgid "Parent Technology:"
   476 msgid "Parent Technology:"
   200 msgstr "Родительская Технология:"
   477 msgstr "Родительская Технология:"
   201 
   478 
   202 #: portfolio.php:235
   479 #: portfolio.php:612
   203 msgid "Edit Technology"
   480 msgid "Edit Technology"
   204 msgstr "Редактировать Технологию"
   481 msgstr "Редактировать Технологию"
   205 
   482 
   206 #: portfolio.php:236
   483 #: portfolio.php:613
   207 msgid "Update Technology"
   484 msgid "Update Technology"
   208 msgstr "Обновить Технологию"
   485 msgstr "Обновить Технологию"
   209 
   486 
   210 #: portfolio.php:237
   487 #: portfolio.php:614
   211 msgid "Add New Technology"
   488 msgid "Add New Technology"
   212 msgstr "Добавить новую Технологию"
   489 msgstr "Добавить новую Технологию"
   213 
   490 
   214 #: portfolio.php:238
   491 #: portfolio.php:615
   215 msgid "New Technology Name"
   492 msgid "New Technology Name"
   216 msgstr "Название новой Технологии"
   493 msgstr "Название новой Технологии"
   217 
   494 
   218 #: portfolio.php:239
   495 #: portfolio.php:616
   219 msgid "Separate Technologies with commas"
   496 msgid "Separate Technologies with commas"
   220 msgstr "Разделяйте Технологии запятыми"
   497 msgstr "Разделяйте Технологии запятыми"
   221 
   498 
   222 #: portfolio.php:240
   499 #: portfolio.php:617
   223 msgid "Add or remove Technology"
   500 msgid "Add or remove Technology"
   224 msgstr "Добавить или удалить Технологию"
   501 msgstr "Добавить или удалить Технологию"
   225 
   502 
   226 #: portfolio.php:241
   503 #: portfolio.php:618
   227 msgid "Choose from the most used technologies"
   504 msgid "Choose from the most used technologies"
   228 msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий"
   505 msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий"
   229 
   506 
   230 #: portfolio.php:272
   507 #: portfolio.php:661
   231 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud"
   508 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud"
   232 msgstr "Вы можете использовать Технологии Портфолио как облако тегов"
   509 msgstr "Вы можете использовать Технологии Portfolio как облако тегов"
   233 
   510 
   234 #: portfolio.php:336
   511 #: portfolio.php:686
   235 msgid "Title"
   512 msgid "Title"
   236 msgstr "Название"
   513 msgstr "Название"
   237 
   514 
   238 #: portfolio.php:403
   515 #: portfolio.php:724
   239 msgid "Portfolio Info"
   516 msgid "Portfolio Info"
   240 msgstr "Информация о Портфолио"
   517 msgstr "Информация о Portfolio"
   241 
   518 
   242 #: portfolio.php:557
   519 #: portfolio.php:727
   243 #: portfolio.php:899
   520 msgid "Already attached"
   244 msgid "Settings"
   521 msgstr "Уже прикреплен"
   245 msgstr "Настройки"
   522 
   246 
   523 #: portfolio.php:755
   247 #: portfolio.php:558
   524 msgid "Activate"
   248 msgid "FAQ"
   525 msgstr "Активировать"
   249 msgstr "FAQ"
   526 
   250 
   527 #: portfolio.php:762
   251 #: portfolio.php:559
   528 msgid "Install now"
       
   529 msgstr "Установить"
       
   530 
       
   531 #: portfolio.php:765
       
   532 msgid ""
       
   533 "If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-"
       
   534 "attacher plugin."
       
   535 msgstr ""
       
   536 "Чтобы перекрепить уже загруженные файлы, пожалуйста, воспользуйтесь нашим "
       
   537 "плагином Re-attacher."
       
   538 
       
   539 #: portfolio.php:769
       
   540 msgid "Requires at least"
       
   541 msgstr "Доступно с версии"
       
   542 
       
   543 #: portfolio.php:774
       
   544 msgid "Learn more"
       
   545 msgstr "Подробнее"
       
   546 
       
   547 #: portfolio.php:793
       
   548 msgid "All Categories"
       
   549 msgstr "Все Категории"
       
   550 
       
   551 #: portfolio.php:794
       
   552 msgid "Most Used"
       
   553 msgstr "Часто использующиеся"
       
   554 
       
   555 #: portfolio.php:799 portfolio.php:805 portfolio.php:815
       
   556 msgid "Uncatgorized"
       
   557 msgstr "Без категории"
       
   558 
       
   559 #: portfolio.php:809 portfolio.php:811 portfolio.php:817
       
   560 msgid "Add New Category"
       
   561 msgstr "Добавить новую Категорию"
       
   562 
       
   563 #: portfolio.php:812
       
   564 msgid "New Category Name"
       
   565 msgstr "Название новой Категории"
       
   566 
       
   567 #: portfolio.php:812 portfolio.php:814
       
   568 msgid "Parent Category"
       
   569 msgstr "Родительская Категория"
       
   570 
       
   571 #: portfolio.php:921
   252 msgid "Support"
   572 msgid "Support"
   253 msgstr "Поддержка"
   573 msgstr "Поддержка"
   254 
   574 
   255 #: portfolio.php:632
   575 #: portfolio.php:1031 template/portfolio-post.php:13
   256 #: portfolio.php:810
       
   257 msgid "Date of completion:"
       
   258 msgstr "Дата окончания выполнения:"
       
   259 
       
   260 #: portfolio.php:633
       
   261 #: portfolio.php:811
       
   262 msgid "Link:"
       
   263 msgstr "Ссылка:"
       
   264 
       
   265 #: portfolio.php:634
       
   266 #: portfolio.php:812
       
   267 msgid "Short description:"
       
   268 msgstr "Краткое описание:"
       
   269 
       
   270 #: portfolio.php:635
       
   271 #: portfolio.php:813
       
   272 msgid "Description:"
       
   273 msgstr "Описание:"
       
   274 
       
   275 #: portfolio.php:636
       
   276 #: portfolio.php:814
       
   277 msgid "SVN:"
       
   278 msgstr "SVN:"
       
   279 
       
   280 #: portfolio.php:637
       
   281 #: portfolio.php:815
       
   282 msgid "Executor Profile:"
       
   283 msgstr "Профайл исполнителя:"
       
   284 
       
   285 #: portfolio.php:638
       
   286 #: portfolio.php:816
       
   287 msgid "More screenshots:"
       
   288 msgstr "Больше скриншотов:"
       
   289 
       
   290 #: portfolio.php:639
       
   291 #: portfolio.php:817
       
   292 msgid "Technologies:"
       
   293 msgstr "Технологии:"
       
   294 
       
   295 #: portfolio.php:731
       
   296 msgid "Settings saved."
       
   297 msgstr "Опции сохранены."
       
   298 
       
   299 #: portfolio.php:741
       
   300 msgid "Portfolio Settings"
       
   301 msgstr "Настройки Портфолио"
       
   302 
       
   303 #: portfolio.php:744
       
   304 msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:"
       
   305 msgstr "Если вы хотели бы добавить Последние Портфолио на вашу страницу или пост, просто скопируйте и поместить этот шорткод в контент вашего поста или страницы:"
       
   306 
       
   307 #: portfolio.php:744
       
   308 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
       
   309 msgstr "где count=3 - количество постов портфолио которое будет отображаться."
       
   310 
       
   311 #: portfolio.php:748
       
   312 msgid "The album cover size"
       
   313 msgstr "Размер обложки альбома для Портфолио"
       
   314 
       
   315 #: portfolio.php:750
       
   316 #: portfolio.php:758
       
   317 msgid "Image size name"
       
   318 msgstr "Название размера изображения"
       
   319 
       
   320 #: portfolio.php:751
       
   321 #: portfolio.php:759
       
   322 msgid "Width (in px)"
       
   323 msgstr "Ширина (в пикселях)"
       
   324 
       
   325 #: portfolio.php:752
       
   326 #: portfolio.php:760
       
   327 msgid "Height (in px)"
       
   328 msgstr "Высота (в пикселях)"
       
   329 
       
   330 #: portfolio.php:756
       
   331 msgid "Size of portfolio images"
       
   332 msgstr "Размер для изображений в Портфолио"
       
   333 
       
   334 #: portfolio.php:764
       
   335 msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click  the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions"
       
   336 msgstr "WordPress создаст копию миниатюр с заданными размерами при загрузке нового изображения."
       
   337 
       
   338 #: portfolio.php:767
       
   339 msgid "Sort portfolio by"
       
   340 msgstr "Сортировака Портфолио по"
       
   341 
       
   342 #: portfolio.php:769
       
   343 msgid "portfolio id"
       
   344 msgstr "портфолио id"
       
   345 
       
   346 #: portfolio.php:770
       
   347 msgid "portfolio title"
       
   348 msgstr "названию портфолио"
       
   349 
       
   350 #: portfolio.php:771
       
   351 msgid "date"
       
   352 msgstr "дата"
       
   353 
       
   354 #: portfolio.php:772
       
   355 msgid "menu order"
       
   356 msgstr "menu order"
       
   357 
       
   358 #: portfolio.php:773
       
   359 msgid "random"
       
   360 msgstr "в любом порядке"
       
   361 
       
   362 #: portfolio.php:777
       
   363 msgid "Portfolio sorting"
       
   364 msgstr "Сортировка портфолио"
       
   365 
       
   366 #: portfolio.php:779
       
   367 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
       
   368 msgstr "ASC (в порядке возрастания от наименьшего до наибольшего значения - 1, 2, 3, а, б, в)"
       
   369 
       
   370 #: portfolio.php:780
       
   371 msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
       
   372 msgstr "ASC (в порядке убывания от наибольшего до наименьшего значения - 3, 2, 1; c, b, a)"
       
   373 
       
   374 #: portfolio.php:784
       
   375 msgid "Number of images in the row"
       
   376 msgstr "Количетсво изображений в строке"
       
   377 
       
   378 #: portfolio.php:790
       
   379 msgid "Display additional fields"
       
   380 msgstr "Отображать дополнительные поля"
       
   381 
       
   382 #: portfolio.php:792
       
   383 msgid "Date"
       
   384 msgstr "Дата"
       
   385 
       
   386 #: portfolio.php:794
       
   387 msgid "Short Description"
       
   388 msgstr "Краткое описание:"
       
   389 
       
   390 #: portfolio.php:795
       
   391 msgid "Description"
       
   392 msgstr "Описание"
       
   393 
       
   394 #: portfolio.php:797
       
   395 msgid "Executor"
       
   396 msgstr "Профиль исполнителя"
       
   397 
       
   398 #: portfolio.php:802
       
   399 msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
       
   400 msgstr "Отображать поле с ссылкой текстом для незарегистрированных пользователей"
       
   401 
       
   402 #: portfolio.php:808
       
   403 msgid "Text for additional fields"
       
   404 msgstr "Текст для дополнительных полей"
       
   405 
       
   406 #: portfolio.php:821
       
   407 msgid "Slug for portfolio item"
       
   408 msgstr "Название для элементов портфолио"
       
   409 
       
   410 #: portfolio.php:823
       
   411 msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
       
   412 msgstr "для любой структуры ссылок, за исключением структуры по умолчанию"
       
   413 
       
   414 #: portfolio.php:829
       
   415 msgid "Save Changes"
       
   416 msgstr "Сохранить изменения"
       
   417 
       
   418 #: portfolio.php:841
       
   419 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
       
   420 msgstr "Обновить способ хранения post_meta информации для портфолио"
       
   421 
       
   422 #: portfolio.php:843
       
   423 msgid "Update All Info"
       
   424 msgstr "Обновить всю информацию"
       
   425 
       
   426 #: portfolio.php:848
       
   427 msgid "Updating post_meta information..."
       
   428 msgstr "Обновляется post_meta информация..."
       
   429 
       
   430 #: portfolio.php:849
       
   431 msgid "No portfolio item found"
       
   432 msgstr "Ни одного Портфолио не найдено"
       
   433 
       
   434 #: portfolio.php:850
       
   435 msgid "All info is updated"
       
   436 msgstr "Вся информация обновлена"
       
   437 
       
   438 #: portfolio.php:851
       
   439 #: portfolio.php:866
       
   440 msgid "Error."
       
   441 msgstr "Ошибка."
       
   442 
       
   443 #: portfolio.php:856
       
   444 msgid "Update images for portfolio"
       
   445 msgstr "Размер для изображений в Портфолио"
       
   446 
       
   447 #: portfolio.php:858
       
   448 msgid "Update images"
       
   449 msgstr "Обновить изображения"
       
   450 
       
   451 #: portfolio.php:863
       
   452 msgid "Updating images..."
       
   453 msgstr "Обновление изображений..."
       
   454 
       
   455 #: portfolio.php:864
       
   456 msgid "No image found"
       
   457 msgstr "Никаких изображений не найдено"
       
   458 
       
   459 #: portfolio.php:865
       
   460 msgid "All images are updated"
       
   461 msgstr "Все изображения были обновлены"
       
   462 
       
   463 #: portfolio.php:985
       
   464 #: template/portfolio.php:127
   576 #: template/portfolio.php:127
       
   577 msgid "No title"
       
   578 msgstr "Без названия"
       
   579 
       
   580 #: portfolio.php:1047 template/portfolio.php:166
   465 msgid "Read more"
   581 msgid "Read more"
   466 msgstr "Подробнее..."
   582 msgstr "Подробнее"
   467 
   583 
   468 #: portfolio.php:995
   584 #: portfolio.php:1057 template/portfolio-post.php:157
   469 #: template/portfolio-post.php:151
   585 #: template/portfolio.php:176
   470 #: template/portfolio.php:136
       
   471 #, php-format
   586 #, php-format
   472 msgid "View all posts in %s"
   587 msgid "View all posts in %s"
   473 msgstr "Посмотреть все посты в %s"
   588 msgstr "Посмотреть все посты в %s"
   474 
   589 
   475 #: portfolio.php:1187
   590 #: portfolio.php:1086
       
   591 msgid "Updating images..."
       
   592 msgstr "Обновление изображений..."
       
   593 
       
   594 #: portfolio.php:1087
       
   595 msgid "No image found"
       
   596 msgstr "Никаких изображений не найдено"
       
   597 
       
   598 #: portfolio.php:1088
       
   599 msgid "All images are updated"
       
   600 msgstr "Все изображения были обновлены"
       
   601 
       
   602 #: portfolio.php:1089
       
   603 msgid "Error."
       
   604 msgstr "Ошибка."
       
   605 
       
   606 #: portfolio.php:1223
   476 msgid "Image size not defined"
   607 msgid "Image size not defined"
   477 msgstr "Невозможно определить размер изображения"
   608 msgstr "Невозможно определить размер изображения"
   478 
   609 
   479 #: portfolio.php:1193
   610 #: portfolio.php:1237
       
   611 msgid ""
       
   612 "We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, "
       
   613 "manually reload image."
       
   614 msgstr ""
       
   615 "Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. Для "
       
   616 "других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения."
       
   617 
       
   618 #: portfolio.php:1247
   480 msgid "Image size changes not defined"
   619 msgid "Image size changes not defined"
   481 msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения"
   620 msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения"
   482 
   621 
   483 #: portfolio.php:1222
   622 #: portfolio.php:1272 portfolio.php:1275 portfolio.php:1280
   484 #: portfolio.php:1225
       
   485 #: portfolio.php:1230
       
   486 msgid "Invalid path"
   623 msgid "Invalid path"
   487 msgstr "Путь к изображению для редактирования некорректный"
   624 msgstr "Путь к изображению для редактирования некорректный"
   488 
   625 
       
   626 #: portfolio.php:1403
       
   627 msgid "ATTENTION!"
       
   628 msgstr "ВНИМАНИЕ!"
       
   629 
       
   630 #: portfolio.php:1404
       
   631 msgid ""
       
   632 "In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies "
       
   633 "widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have "
       
   634 "to add it again."
       
   635 msgstr ""
       
   636 "В данной версии плагина Portfolio мы обновили виджет технологий. Поэтому "
       
   637 "если он у вас уже был добавлен в сайдбар, то после обновления он пропадет, и "
       
   638 "вам нужно будет его заново добавить."
       
   639 
       
   640 #: portfolio.php:1408
       
   641 msgid "Read and Understood"
       
   642 msgstr "Ознакомлен"
       
   643 
       
   644 #~ msgid "The album cover size"
       
   645 #~ msgstr "Размер обложки альбома для Portfolio"
       
   646 
       
   647 #~ msgid "Size of portfolio images"
       
   648 #~ msgstr "Размер для изображений в Portfolio"
       
   649 
       
   650 #~ msgid "Updating post_meta information..."
       
   651 #~ msgstr "Обновляется post_meta информация..."
       
   652 
       
   653 #~ msgid "No portfolio item found"
       
   654 #~ msgstr "Ни одного Portfolio не найдено"
       
   655 
       
   656 #~ msgid "All info is updated"
       
   657 #~ msgstr "Вся информация обновлена"
       
   658 
       
   659 #~ msgid "requires"
       
   660 #~ msgstr "требует"
       
   661 
       
   662 #~ msgid ""
       
   663 #~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
       
   664 #~ "and try again."
       
   665 #~ msgstr ""
       
   666 #~ "или выше, поэтому плагин был деактивирован! Обновите WordPress и "
       
   667 #~ "повторите попытку."
       
   668 
       
   669 #~ msgid "Back to the WordPress"
       
   670 #~ msgstr "Вернуться на WordPress"
       
   671 
       
   672 #~ msgid "Plugins page"
       
   673 #~ msgstr "страницу плагинов"
       
   674 
       
   675 #~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
       
   676 #~ msgstr "Если вам понравился плагин то поставте нам 5 звезд на WordPress"
       
   677 
       
   678 #~ msgid "Rate the plugin"
       
   679 #~ msgstr "Оценить плагин"
       
   680 
       
   681 #~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
       
   682 #~ msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь"
       
   683 
   489 #~ msgid "Not set"
   684 #~ msgid "Not set"
   490 #~ msgstr "Не задан"
   685 #~ msgstr "Не задан"
       
   686 
   491 #~ msgid "On"
   687 #~ msgid "On"
   492 #~ msgstr "Вкл"
   688 #~ msgstr "Вкл"
       
   689 
   493 #~ msgid "Off"
   690 #~ msgid "Off"
   494 #~ msgstr "Выкл"
   691 #~ msgstr "Выкл"
       
   692 
   495 #~ msgid "N/A"
   693 #~ msgid "N/A"
   496 #~ msgstr "Неизвестно"
   694 #~ msgstr "Неизвестно"
       
   695 
   497 #~ msgid " Mb"
   696 #~ msgid " Mb"
   498 #~ msgstr " Mb"
   697 #~ msgstr " Mb"
       
   698 
   499 #~ msgid "Yes"
   699 #~ msgid "Yes"
   500 #~ msgstr "Да"
   700 #~ msgstr "Да"
       
   701 
   501 #~ msgid "No"
   702 #~ msgid "No"
   502 #~ msgstr "Нет"
   703 #~ msgstr "Нет"
       
   704 
   503 #~ msgid "Operating System"
   705 #~ msgid "Operating System"
   504 #~ msgstr "Операционная система"
   706 #~ msgstr "Операционная система"
       
   707 
   505 #~ msgid "Server"
   708 #~ msgid "Server"
   506 #~ msgstr "Тип сервера"
   709 #~ msgstr "Тип сервера"
       
   710 
   507 #~ msgid "Memory usage"
   711 #~ msgid "Memory usage"
   508 #~ msgstr "Памяти использовано"
   712 #~ msgstr "Памяти использовано"
       
   713 
   509 #~ msgid "MYSQL Version"
   714 #~ msgid "MYSQL Version"
   510 #~ msgstr "Версия MYSQL"
   715 #~ msgstr "Версия MYSQL"
       
   716 
   511 #~ msgid "SQL Mode"
   717 #~ msgid "SQL Mode"
   512 #~ msgstr "Режим SQL"
   718 #~ msgstr "Режим SQL"
       
   719 
   513 #~ msgid "PHP Version"
   720 #~ msgid "PHP Version"
   514 #~ msgstr "Версия PHP"
   721 #~ msgstr "Версия PHP"
       
   722 
   515 #~ msgid "PHP Safe Mode"
   723 #~ msgid "PHP Safe Mode"
   516 #~ msgstr "PHP Safe Mode"
   724 #~ msgstr "PHP Safe Mode"
       
   725 
   517 #~ msgid "PHP Allow URL fopen"
   726 #~ msgid "PHP Allow URL fopen"
   518 #~ msgstr "PHP Allow URL fopen"
   727 #~ msgstr "PHP Allow URL fopen"
       
   728 
   519 #~ msgid "PHP Memory Limit"
   729 #~ msgid "PHP Memory Limit"
   520 #~ msgstr "Лимит памяти"
   730 #~ msgstr "Лимит памяти"
       
   731 
   521 #~ msgid "PHP Max Upload Size"
   732 #~ msgid "PHP Max Upload Size"
   522 #~ msgstr "Макс. размер загружаемого файла"
   733 #~ msgstr "Макс. размер загружаемого файла"
       
   734 
   523 #~ msgid "PHP Max Post Size"
   735 #~ msgid "PHP Max Post Size"
   524 #~ msgstr "Макс. размер записи"
   736 #~ msgstr "Макс. размер записи"
       
   737 
   525 #~ msgid "PHP Max Script Execute Time"
   738 #~ msgid "PHP Max Script Execute Time"
   526 #~ msgstr "Макс. время выполнения сценария"
   739 #~ msgstr "Макс. время выполнения сценария"
       
   740 
   527 #~ msgid "PHP Exif support"
   741 #~ msgid "PHP Exif support"
   528 #~ msgstr "Поддержка PHP Exif"
   742 #~ msgstr "Поддержка PHP Exif"
       
   743 
   529 #~ msgid "PHP IPTC support"
   744 #~ msgid "PHP IPTC support"
   530 #~ msgstr "Поддержка PHP IPTC"
   745 #~ msgstr "Поддержка PHP IPTC"
       
   746 
   531 #~ msgid "PHP XML support"
   747 #~ msgid "PHP XML support"
   532 #~ msgstr "Поддержка PHP XML"
   748 #~ msgstr "Поддержка PHP XML"
       
   749 
   533 #~ msgid "Site URL"
   750 #~ msgid "Site URL"
   534 #~ msgstr "Основной адрес сайта"
   751 #~ msgstr "Основной адрес сайта"
       
   752 
   535 #~ msgid "Home URL"
   753 #~ msgid "Home URL"
   536 #~ msgstr "Адрес сайта"
   754 #~ msgstr "Адрес сайта"
       
   755 
   537 #~ msgid "WordPress Version"
   756 #~ msgid "WordPress Version"
   538 #~ msgstr "Версия WordPress"
   757 #~ msgstr "Версия WordPress"
       
   758 
   539 #~ msgid "WordPress DB Version"
   759 #~ msgid "WordPress DB Version"
   540 #~ msgstr "Версия базы данных WordPress"
   760 #~ msgstr "Версия базы данных WordPress"
       
   761 
   541 #~ msgid "Multisite"
   762 #~ msgid "Multisite"
   542 #~ msgstr "Мультиблог"
   763 #~ msgstr "Мультиблог"
       
   764 
   543 #~ msgid "Active Theme"
   765 #~ msgid "Active Theme"
   544 #~ msgstr "Текущая тема"
   766 #~ msgstr "Текущая тема"
       
   767 
   545 #~ msgid "Please enter a valid email address."
   768 #~ msgid "Please enter a valid email address."
   546 #~ msgstr "Пожалуйста, введите валидный емайл."
   769 #~ msgstr "Пожалуйста, введите валидный емайл."
       
   770 
   547 #~ msgid "Email with system info is sent to "
   771 #~ msgid "Email with system info is sent to "
   548 #~ msgstr "E-mail с системной информацией отправлен на"
   772 #~ msgstr "E-mail с системной информацией отправлен на"
       
   773 
   549 #~ msgid "Thank you for contacting us."
   774 #~ msgid "Thank you for contacting us."
   550 #~ msgstr "Спасибо, что связались с нами."
   775 #~ msgstr "Спасибо, что связались с нами."
       
   776 
   551 #~ msgid "Sorry, email message could not be delivered."
   777 #~ msgid "Sorry, email message could not be delivered."
   552 #~ msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
   778 #~ msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
   553 #~ msgid "Pro plugins"
   779 
   554 #~ msgstr "Pro плагины"
       
   555 #~ msgid "Activated plugins"
       
   556 #~ msgstr "Активированные плагины"
       
   557 #~ msgid "Installed plugins"
   780 #~ msgid "Installed plugins"
   558 #~ msgstr "Установленные плагины"
   781 #~ msgstr "Установленные плагины"
       
   782 
   559 #~ msgid "Recommended plugins"
   783 #~ msgid "Recommended plugins"
   560 #~ msgstr "Рекомендованные к установке плагины"
   784 #~ msgstr "Рекомендованные к установке плагины"
       
   785 
   561 #~ msgid "Purchase"
   786 #~ msgid "Purchase"
   562 #~ msgstr "Купить"
   787 #~ msgstr "Купить"
   563 #~ msgid "Free plugins"
   788 
   564 #~ msgstr "Бесплатные плагины"
       
   565 #~ msgid "Download"
   789 #~ msgid "Download"
   566 #~ msgstr "Скачать"
   790 #~ msgstr "Скачать"
   567 #~ msgid "Install %s"
   791 
   568 #~ msgstr "Установлено %s"
       
   569 #~ msgid "Install now from wordpress.org"
   792 #~ msgid "Install now from wordpress.org"
   570 #~ msgstr "Установить с wordpress.org"
   793 #~ msgstr "Установить с wordpress.org"
   571 #~ msgid "If you have any questions, please contact us via"
   794 
   572 #~ msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь на"
       
   573 #~ msgid "System status"
   795 #~ msgid "System status"
   574 #~ msgstr "Системная информация"
   796 #~ msgstr "Системная информация"
       
   797 
   575 #~ msgid "Environment"
   798 #~ msgid "Environment"
   576 #~ msgstr "Системная среда"
   799 #~ msgstr "Системная среда"
       
   800 
   577 #~ msgid "Active Plugins"
   801 #~ msgid "Active Plugins"
   578 #~ msgstr "Активированные плагины"
   802 #~ msgstr "Активированные плагины"
       
   803 
   579 #~ msgid "Inactive Plugins"
   804 #~ msgid "Inactive Plugins"
   580 #~ msgstr "Неактивированные плагины"
   805 #~ msgstr "Неактивированные плагины"
       
   806 
   581 #~ msgid "Send to support"
   807 #~ msgid "Send to support"
   582 #~ msgstr "Отправить в тех.поддержку"
   808 #~ msgstr "Отправить в тех.поддержку"
       
   809 
   583 #~ msgid "Send to custom email &#187;"
   810 #~ msgid "Send to custom email &#187;"
   584 #~ msgstr "Отправить на емейл &#187;"
   811 #~ msgstr "Отправить на емейл &#187;"
       
   812 
   585 #~ msgid "Could not read image size"
   813 #~ msgid "Could not read image size"
   586 #~ msgstr "Невозможно определить размер изображения"
   814 #~ msgstr "Невозможно определить размер изображения"
       
   815 
   587 #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions"
   816 #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions"
   588 #~ msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения"
   817 #~ msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения"
       
   818 
   589 #~ msgid "Resize path invalid"
   819 #~ msgid "Resize path invalid"
   590 #~ msgstr "Путь к изображению для редактирования некорректный"
   820 #~ msgstr "Путь к изображению для редактирования некорректный"
       
   821 
   591 #~ msgid ""
   822 #~ msgid ""
   592 #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com "
   823 #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com "
   593 #~ "or fill out the contact form on our website"
   824 #~ "or fill out the contact form on our website"
   594 #~ msgstr ""
   825 #~ msgstr ""
   595 #~ "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com "
   826 #~ "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com "
   596 #~ "или заполните контактную форму на нашем сайте"
   827 #~ "или заполните контактную форму на нашем сайте"
       
   828 
   597 #~ msgid "URL of the SVN"
   829 #~ msgid "URL of the SVN"
   598 #~ msgstr "Путь для SVN"
   830 #~ msgstr "Путь для SVN"
       
   831 
   599 #~ msgid "Executor Profiles "
   832 #~ msgid "Executor Profiles "
   600 #~ msgstr "Исполнители"
   833 #~ msgstr "Исполнители"
       
   834 
   601 #~ msgid "The size of the cover album for portfolio"
   835 #~ msgid "The size of the cover album for portfolio"
   602 #~ msgstr "Размер обложки альбома для Портфолио"
   836 #~ msgstr "Размер обложки альбома для Портфолио"
       
   837 
   603 #~ msgid "Portfolio order by"
   838 #~ msgid "Portfolio order by"
   604 #~ msgstr "Сортировака Портфолио по"
   839 #~ msgstr "Сортировака Портфолио по"
       
   840 
   605 #~ msgid "Portfolio order"
   841 #~ msgid "Portfolio order"
   606 #~ msgstr "сортировка портфолио"
   842 #~ msgstr "сортировка портфолио"
       
   843 
   607 #~ msgid "No informations found."
   844 #~ msgid "No informations found."
   608 #~ msgstr "Ни одного Портфолио не найдено"
   845 #~ msgstr "Ни одного Портфолио не найдено"
       
   846 
   609 #~ msgid "Style for lightbox"
   847 #~ msgid "Style for lightbox"
   610 #~ msgstr "Стили для лайтбокса"
   848 #~ msgstr "Стили для лайтбокса"
   611