diff -r 346c88efed21 -r 5e2f62d02dcd wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po --- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Mon Jun 08 16:11:51 2015 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Tue Jun 09 03:35:32 2015 +0200 @@ -2,610 +2,847 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: portfolio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:22+0300\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-29 15:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-29 15:24+0300\n" +"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com \n" "Language-Team: bestwebsoft.com \n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: portfolio.php:99 -#: portfolio.php:735 -msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" -msgstr "Следующие файлы \"portfolio.php \" и \"портфолио-post.php \" не найдены в каталоге вашей темы. Пожалуйста, скопируйте их из каталога `/ wp-content/plugins/portfolio/template /` в каталог с вашей темой для корректной работы плагина Портфолио" +#: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529 +msgid "Portfolio" +msgstr "Portfolio" -#: portfolio.php:131 +#: portfolio.php:62 msgid "Short description" msgstr "Краткое описание" -#: portfolio.php:131 -msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" -msgstr "Краткое описание для Портфолио, которые вы бы хотели видеть на странице Портфолио" +#: portfolio.php:62 +msgid "" +"A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" +msgstr "" +"Краткое описание для Portfolio, которые вы бы хотели видеть на странице " +"Portfolio" -#: portfolio.php:132 +#: portfolio.php:63 msgid "Date of completion" msgstr "Дата окончания выполнения" -#: portfolio.php:132 +#: portfolio.php:63 msgid "The date when the task was completed" msgstr "Дата, когда задание было закончено" -#: portfolio.php:133 -#: portfolio.php:793 +#: portfolio.php:64 portfolio.php:405 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: portfolio.php:133 +#: portfolio.php:64 msgid "A link to the site" msgstr "Ссылка на сайт" -#: portfolio.php:134 -#: portfolio.php:796 +#: portfolio.php:65 portfolio.php:408 msgid "SVN" msgstr "SVN" -#: portfolio.php:134 +#: portfolio.php:65 msgid "SVN URL" msgstr "Путь для SVN" -#: portfolio.php:151 -#: portfolio.php:152 -#: portfolio.php:606 -msgid "Portfolio" -msgstr "Портфолио" +#: portfolio.php:106 portfolio.php:458 +msgid "Date of completion:" +msgstr "Дата окончания выполнения:" + +#: portfolio.php:107 portfolio.php:459 +msgid "Link:" +msgstr "Ссылка:" + +#: portfolio.php:108 portfolio.php:460 +msgid "Short description:" +msgstr "Краткое описание:" + +#: portfolio.php:109 portfolio.php:461 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: portfolio.php:110 portfolio.php:462 +msgid "SVN:" +msgstr "SVN:" + +#: portfolio.php:111 portfolio.php:463 +msgid "Executor Profile:" +msgstr "Профайл исполнителя:" + +#: portfolio.php:112 portfolio.php:464 +msgid "More screenshots:" +msgstr "Больше скриншотов:" + +#: portfolio.php:113 portfolio.php:465 +msgid "Technologies:" +msgstr "Технологии:" + +#: portfolio.php:217 +msgid "" +"The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your " +"theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/" +"portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the " +"Portfolio plugin" +msgstr "" +"Следующие файлы \"portfolio.php \" и \"portfolio-post.php \" не найдены в " +"каталоге вашей темы. Пожалуйста, скопируйте их из каталога `/ wp-content/" +"plugins/portfolio/template /` в каталог с вашей темой для корректной работы " +"плагина Portfolio" + +#: portfolio.php:312 +msgid "Settings saved." +msgstr "Опции сохранены." + +#: portfolio.php:324 +msgid "Portfolio Settings" +msgstr "Настройки Portfolio" + +#: portfolio.php:326 portfolio.php:919 portfolio.php:935 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: portfolio.php:327 portfolio.php:920 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: portfolio.php:328 +msgid "Go PRO" +msgstr "Перейти на PRO версию" + +#: portfolio.php:332 +msgid "Notice:" +msgstr "Внимание:" + +#: portfolio.php:332 +msgid "" +"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't " +"forget to click the 'Save Changes' button." +msgstr "" +"Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, пожалуйста, " +"не забудьте нажать кнопку \"Сохранить\"." + +#: portfolio.php:334 +msgid "" +"If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, " +"just copy and paste this shortcode into your post or page:" +msgstr "" +"Если вы хотели бы добавить Последние Portfolio на вашу страницу или пост, " +"просто скопируйте и поместите этот шорткод в контент вашего поста или " +"страницы:" + +#: portfolio.php:334 +msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." +msgstr "где count=3 - количество постов portfolio которое будет отображаться." + +#: portfolio.php:339 +msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" +msgstr "Обновить способ хранения post_meta информации для Portfolio" + +#: portfolio.php:341 +msgid "Update All Info" +msgstr "Обновить всю информацию" + +#: portfolio.php:348 +msgid "Update images for portfolio" +msgstr "Размер для изображений в Portfolio" + +#: portfolio.php:350 +msgid "Update images" +msgstr "Обновить изображения" + +#: portfolio.php:360 +msgid "Image size for the album cover" +msgstr "Размер изображения для обложки альбома" + +#: portfolio.php:362 portfolio.php:370 +msgid "Image size name" +msgstr "Название размера изображения" + +#: portfolio.php:363 portfolio.php:371 +msgid "Width (in px)" +msgstr "Ширина (в пикселях)" + +#: portfolio.php:364 portfolio.php:372 +msgid "Height (in px)" +msgstr "Высота (в пикселях)" + +#: portfolio.php:368 +msgid "Image size for thumbnails" +msgstr "Размер изображения для миниатюр" + +#: portfolio.php:376 +msgid "" +"WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload " +"a new image. It is necessary to click the Update images button at the top of " +"this page in order to generate new images and set new dimensions" +msgstr "" +"При загрузке новой фотографии, WordPress создаст копии миниатюр с заданными " +"размерами. Для отображения картинок в соответствии с новыми размерами " +"необходимо нажать кнопку \"Обновить изображения\" в верхней части страницы" + +#: portfolio.php:379 +msgid "Sort portfolio by" +msgstr "Сортировка Portfolio по" + +#: portfolio.php:381 +msgid "portfolio id" +msgstr "Portfolio id" + +#: portfolio.php:382 +msgid "portfolio title" +msgstr "названию Portfolio" -#: portfolio.php:153 +#: portfolio.php:383 +msgid "date" +msgstr "дата" + +#: portfolio.php:384 +msgid "menu order" +msgstr "menu order" + +#: portfolio.php:385 +msgid "random" +msgstr "в любом порядке" + +#: portfolio.php:389 +msgid "Portfolio sorting" +msgstr "Сортировка Portfolio" + +#: portfolio.php:391 +msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" +msgstr "" +"ASC (в порядке возрастания от наименьшего до наибольшего значения - 1, 2, 3, " +"а, б, в)" + +#: portfolio.php:392 +msgid "" +"DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" +msgstr "" +"DESC (в порядке убывания от наибольшего до наименьшего значения - 3, 2, 1; " +"c, b, a)" + +#: portfolio.php:396 +msgid "Number of images in the row" +msgstr "Количество изображений в строке" + +#: portfolio.php:402 portfolio.php:419 +msgid "Display additional fields" +msgstr "Отображать дополнительные поля" + +#: portfolio.php:404 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: portfolio.php:406 +msgid "Short Description" +msgstr "Краткое описание" + +#: portfolio.php:407 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: portfolio.php:409 +msgid "Executor" +msgstr "Профиль исполнителя" + +#: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660 +#: portfolio.php:1052 +msgid "Technologies" +msgstr "Технологии" + +#: portfolio.php:421 portfolio.php:725 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#: portfolio.php:425 +msgid "Hide \"More screenshots\" block" +msgstr "Скрыть блок \"Больше скриншотов:\"" + +#: portfolio.php:432 +msgid "" +"If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved." +msgstr "" +"Если Вы обновитесь до Pro версии все Ваши настройки и портфолио будут " +"сохранены." + +#: portfolio.php:439 portfolio.php:825 +msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version." +msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии." + +#: portfolio.php:440 portfolio.php:826 +msgid "Learn More" +msgstr "Подробнее" + +#: portfolio.php:443 portfolio.php:830 +msgid "Go" +msgstr "Перейти на" + +#: portfolio.php:450 +msgid "Display the link field as a text for non-registered users" +msgstr "" +"Отображать поле с ссылкой текстом для незарегистрированных пользователей" + +#: portfolio.php:456 +msgid "Text for additional fields" +msgstr "Текст для дополнительных полей" + +#: portfolio.php:469 +msgid "Slug for portfolio item" +msgstr "Название для элементов Portfolio" + +#: portfolio.php:471 +msgid "for any structure of permalinks except the default structure" +msgstr "для любой структуры ссылок, за исключением структуры по умолчанию" + +#: portfolio.php:475 +msgid "Rewrite templates after update" +msgstr "Перезапись шаблонов после обновления" + +#: portfolio.php:477 +msgid "" +"Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-" +"post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them" +msgstr "" +"Отключите чекбокс, если вы внесли изменения в файлы 'portfolio.php' или " +"'portfolio-post.php' в папке темы, и вы не хотите чтобы они были обновлены" + +#: portfolio.php:481 +msgid "Rename uploaded images" +msgstr "Переименовывать загружаемые изображения" + +#: portfolio.php:483 +msgid "" +"To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the " +"Roman letters, _ and - symbols." +msgstr "" +"Во избежании конфликтов из названия изображения будут исключаться все " +"символы, кроме латиницы, цифр, символов - и _." + +#: portfolio.php:487 +msgid "Add portfolio to the search" +msgstr "Добавить Portfolio в поиск" + +#: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499 +msgid "Using Custom Search powered by" +msgstr "Используя Custom Search, разработанный" + +#: portfolio.php:495 +msgid "Activate Custom Search" +msgstr "Активировать Custom Search" + +#: portfolio.php:499 +msgid "Download Custom Search" +msgstr "Загрузить Custom Search" + +#: portfolio.php:506 +msgid "Save Changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: portfolio.php:530 msgid "Add New" -msgstr "Добавить Портфолио" +msgstr "Добавить Portfolio" -#: portfolio.php:154 +#: portfolio.php:531 msgid "Add New Portfolio" -msgstr "Добавить новое Портфолио" +msgstr "Добавить новое Portfolio" -#: portfolio.php:155 +#: portfolio.php:532 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: portfolio.php:156 +#: portfolio.php:533 msgid "Edit Portfolio" -msgstr "Редактировать Портфолио" +msgstr "Редактировать Portfolio" -#: portfolio.php:157 +#: portfolio.php:534 msgid "New Portfolio" -msgstr "Новое Портфолио" +msgstr "Новое Portfolio" -#: portfolio.php:158 -#: portfolio.php:159 +#: portfolio.php:535 portfolio.php:536 msgid "View Portfolio" -msgstr "Просмотреть Портфолио" +msgstr "Просмотреть Portfolio" -#: portfolio.php:160 +#: portfolio.php:537 msgid "Search Portfolio" -msgstr "Поиск Портфолио" +msgstr "Поиск Portfolio" -#: portfolio.php:161 +#: portfolio.php:538 msgid "No portfolio found" -msgstr "Ни одного Портфолио не найдено" +msgstr "Ни одного Portfolio не найдено" -#: portfolio.php:162 +#: portfolio.php:539 msgid "No portfolio found in Trash" -msgstr "Ни одного Портфолио в корзине не найдено" +msgstr "Ни одного Portfolio в корзине не найдено" -#: portfolio.php:163 +#: portfolio.php:540 msgid "Parent Portfolio" -msgstr "Родительское Портфолио" +msgstr "Родительское Portfolio" -#: portfolio.php:165 +#: portfolio.php:542 msgid "Create a portfolio item" -msgstr "Создать Портфолио" +msgstr "Создать Portfolio" -#: portfolio.php:198 +#: portfolio.php:575 msgid "Executor Profiles" msgstr "Профили исполнителей" -#: portfolio.php:199 +#: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20 msgid "Executor Profile" msgstr "Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:200 +#: portfolio.php:577 msgid "Search Executor Profiles" msgstr "Поиск по Профилю исполнителя" -#: portfolio.php:201 +#: portfolio.php:578 msgid "Popular Executor Profiles" msgstr "Популярные Профили исполнителей" -#: portfolio.php:202 +#: portfolio.php:579 msgid "All Executor Profiles" msgstr "Все Профили исполнителей" -#: portfolio.php:203 +#: portfolio.php:580 msgid "Parent Executor Profile" msgstr "Родительский Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:204 +#: portfolio.php:581 msgid "Parent Executor Profile:" msgstr "Родительский Профиль исполнителя:" -#: portfolio.php:205 +#: portfolio.php:582 msgid "Edit Executor Profile" msgstr "Редактировать Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:206 +#: portfolio.php:583 msgid "Update Executor Profile" msgstr "Обновить Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:207 +#: portfolio.php:584 msgid "Add New Executor Profile" msgstr "Добавить новый профиль исполнителя" -#: portfolio.php:208 +#: portfolio.php:585 msgid "New Executor Name" msgstr "Имя нового Исполнителя" -#: portfolio.php:209 +#: portfolio.php:586 msgid "Separate Executor Profiles with commas" msgstr "Разделяйте Профили исполнителей запятыми" -#: portfolio.php:210 +#: portfolio.php:587 msgid "Add or remove Executor Profile" msgstr "Добавить или удалить Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:211 +#: portfolio.php:588 msgid "Choose from the most used Executor Profiles" msgstr "Выберите Профиль исполнителя из наиболее используемых" -#: portfolio.php:212 +#: portfolio.php:589 msgid "Executors" msgstr "Исполнители" -#: portfolio.php:228 -#: portfolio.php:242 -#: portfolio.php:269 -#: portfolio.php:277 -#: portfolio.php:798 -#: portfolio.php:990 -msgid "Technologies" -msgstr "Технологии" - -#: portfolio.php:229 +#: portfolio.php:606 msgid "Technology" msgstr "Технология" -#: portfolio.php:230 +#: portfolio.php:607 msgid "Search Technologies" msgstr "Поиск технологии" -#: portfolio.php:231 +#: portfolio.php:608 msgid "Popular Technologies" msgstr "Популярные Технологии" -#: portfolio.php:232 +#: portfolio.php:609 msgid "All Technologies" msgstr "Все Технологии" -#: portfolio.php:233 +#: portfolio.php:610 msgid "Parent Technology" msgstr "Родительская Технология" -#: portfolio.php:234 +#: portfolio.php:611 msgid "Parent Technology:" msgstr "Родительская Технология:" -#: portfolio.php:235 +#: portfolio.php:612 msgid "Edit Technology" msgstr "Редактировать Технологию" -#: portfolio.php:236 +#: portfolio.php:613 msgid "Update Technology" msgstr "Обновить Технологию" -#: portfolio.php:237 +#: portfolio.php:614 msgid "Add New Technology" msgstr "Добавить новую Технологию" -#: portfolio.php:238 +#: portfolio.php:615 msgid "New Technology Name" msgstr "Название новой Технологии" -#: portfolio.php:239 +#: portfolio.php:616 msgid "Separate Technologies with commas" msgstr "Разделяйте Технологии запятыми" -#: portfolio.php:240 +#: portfolio.php:617 msgid "Add or remove Technology" msgstr "Добавить или удалить Технологию" -#: portfolio.php:241 +#: portfolio.php:618 msgid "Choose from the most used technologies" msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий" -#: portfolio.php:272 +#: portfolio.php:661 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" -msgstr "Вы можете использовать Технологии Портфолио как облако тегов" +msgstr "Вы можете использовать Технологии Portfolio как облако тегов" -#: portfolio.php:336 +#: portfolio.php:686 msgid "Title" msgstr "Название" -#: portfolio.php:403 +#: portfolio.php:724 msgid "Portfolio Info" -msgstr "Информация о Портфолио" +msgstr "Информация о Portfolio" + +#: portfolio.php:727 +msgid "Already attached" +msgstr "Уже прикреплен" + +#: portfolio.php:755 +msgid "Activate" +msgstr "Активировать" + +#: portfolio.php:762 +msgid "Install now" +msgstr "Установить" + +#: portfolio.php:765 +msgid "" +"If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-" +"attacher plugin." +msgstr "" +"Чтобы перекрепить уже загруженные файлы, пожалуйста, воспользуйтесь нашим " +"плагином Re-attacher." + +#: portfolio.php:769 +msgid "Requires at least" +msgstr "Доступно с версии" -#: portfolio.php:557 -#: portfolio.php:899 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: portfolio.php:774 +msgid "Learn more" +msgstr "Подробнее" + +#: portfolio.php:793 +msgid "All Categories" +msgstr "Все Категории" + +#: portfolio.php:794 +msgid "Most Used" +msgstr "Часто использующиеся" -#: portfolio.php:558 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: portfolio.php:799 portfolio.php:805 portfolio.php:815 +msgid "Uncatgorized" +msgstr "Без категории" + +#: portfolio.php:809 portfolio.php:811 portfolio.php:817 +msgid "Add New Category" +msgstr "Добавить новую Категорию" -#: portfolio.php:559 +#: portfolio.php:812 +msgid "New Category Name" +msgstr "Название новой Категории" + +#: portfolio.php:812 portfolio.php:814 +msgid "Parent Category" +msgstr "Родительская Категория" + +#: portfolio.php:921 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: portfolio.php:632 -#: portfolio.php:810 -msgid "Date of completion:" -msgstr "Дата окончания выполнения:" - -#: portfolio.php:633 -#: portfolio.php:811 -msgid "Link:" -msgstr "Ссылка:" - -#: portfolio.php:634 -#: portfolio.php:812 -msgid "Short description:" -msgstr "Краткое описание:" - -#: portfolio.php:635 -#: portfolio.php:813 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: portfolio.php:636 -#: portfolio.php:814 -msgid "SVN:" -msgstr "SVN:" - -#: portfolio.php:637 -#: portfolio.php:815 -msgid "Executor Profile:" -msgstr "Профайл исполнителя:" - -#: portfolio.php:638 -#: portfolio.php:816 -msgid "More screenshots:" -msgstr "Больше скриншотов:" - -#: portfolio.php:639 -#: portfolio.php:817 -msgid "Technologies:" -msgstr "Технологии:" - -#: portfolio.php:731 -msgid "Settings saved." -msgstr "Опции сохранены." - -#: portfolio.php:741 -msgid "Portfolio Settings" -msgstr "Настройки Портфолио" - -#: portfolio.php:744 -msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" -msgstr "Если вы хотели бы добавить Последние Портфолио на вашу страницу или пост, просто скопируйте и поместить этот шорткод в контент вашего поста или страницы:" - -#: portfolio.php:744 -msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." -msgstr "где count=3 - количество постов портфолио которое будет отображаться." - -#: portfolio.php:748 -msgid "The album cover size" -msgstr "Размер обложки альбома для Портфолио" - -#: portfolio.php:750 -#: portfolio.php:758 -msgid "Image size name" -msgstr "Название размера изображения" - -#: portfolio.php:751 -#: portfolio.php:759 -msgid "Width (in px)" -msgstr "Ширина (в пикселях)" - -#: portfolio.php:752 -#: portfolio.php:760 -msgid "Height (in px)" -msgstr "Высота (в пикселях)" - -#: portfolio.php:756 -msgid "Size of portfolio images" -msgstr "Размер для изображений в Портфолио" - -#: portfolio.php:764 -msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" -msgstr "WordPress создаст копию миниатюр с заданными размерами при загрузке нового изображения." - -#: portfolio.php:767 -msgid "Sort portfolio by" -msgstr "Сортировака Портфолио по" - -#: portfolio.php:769 -msgid "portfolio id" -msgstr "портфолио id" - -#: portfolio.php:770 -msgid "portfolio title" -msgstr "названию портфолио" - -#: portfolio.php:771 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: portfolio.php:772 -msgid "menu order" -msgstr "menu order" - -#: portfolio.php:773 -msgid "random" -msgstr "в любом порядке" +#: portfolio.php:1031 template/portfolio-post.php:13 +#: template/portfolio.php:127 +msgid "No title" +msgstr "Без названия" -#: portfolio.php:777 -msgid "Portfolio sorting" -msgstr "Сортировка портфолио" - -#: portfolio.php:779 -msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" -msgstr "ASC (в порядке возрастания от наименьшего до наибольшего значения - 1, 2, 3, а, б, в)" - -#: portfolio.php:780 -msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" -msgstr "ASC (в порядке убывания от наибольшего до наименьшего значения - 3, 2, 1; c, b, a)" - -#: portfolio.php:784 -msgid "Number of images in the row" -msgstr "Количетсво изображений в строке" - -#: portfolio.php:790 -msgid "Display additional fields" -msgstr "Отображать дополнительные поля" - -#: portfolio.php:792 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: portfolio.php:794 -msgid "Short Description" -msgstr "Краткое описание:" - -#: portfolio.php:795 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: portfolio.php:797 -msgid "Executor" -msgstr "Профиль исполнителя" - -#: portfolio.php:802 -msgid "Display the link field as a text for non-registered users" -msgstr "Отображать поле с ссылкой текстом для незарегистрированных пользователей" - -#: portfolio.php:808 -msgid "Text for additional fields" -msgstr "Текст для дополнительных полей" - -#: portfolio.php:821 -msgid "Slug for portfolio item" -msgstr "Название для элементов портфолио" - -#: portfolio.php:823 -msgid "for any structure of permalinks except the default structure" -msgstr "для любой структуры ссылок, за исключением структуры по умолчанию" +#: portfolio.php:1047 template/portfolio.php:166 +msgid "Read more" +msgstr "Подробнее" -#: portfolio.php:829 -msgid "Save Changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: portfolio.php:841 -msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" -msgstr "Обновить способ хранения post_meta информации для портфолио" - -#: portfolio.php:843 -msgid "Update All Info" -msgstr "Обновить всю информацию" - -#: portfolio.php:848 -msgid "Updating post_meta information..." -msgstr "Обновляется post_meta информация..." - -#: portfolio.php:849 -msgid "No portfolio item found" -msgstr "Ни одного Портфолио не найдено" - -#: portfolio.php:850 -msgid "All info is updated" -msgstr "Вся информация обновлена" - -#: portfolio.php:851 -#: portfolio.php:866 -msgid "Error." -msgstr "Ошибка." - -#: portfolio.php:856 -msgid "Update images for portfolio" -msgstr "Размер для изображений в Портфолио" - -#: portfolio.php:858 -msgid "Update images" -msgstr "Обновить изображения" - -#: portfolio.php:863 -msgid "Updating images..." -msgstr "Обновление изображений..." - -#: portfolio.php:864 -msgid "No image found" -msgstr "Никаких изображений не найдено" - -#: portfolio.php:865 -msgid "All images are updated" -msgstr "Все изображения были обновлены" - -#: portfolio.php:985 -#: template/portfolio.php:127 -msgid "Read more" -msgstr "Подробнее..." - -#: portfolio.php:995 -#: template/portfolio-post.php:151 -#: template/portfolio.php:136 +#: portfolio.php:1057 template/portfolio-post.php:157 +#: template/portfolio.php:176 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Посмотреть все посты в %s" -#: portfolio.php:1187 +#: portfolio.php:1086 +msgid "Updating images..." +msgstr "Обновление изображений..." + +#: portfolio.php:1087 +msgid "No image found" +msgstr "Никаких изображений не найдено" + +#: portfolio.php:1088 +msgid "All images are updated" +msgstr "Все изображения были обновлены" + +#: portfolio.php:1089 +msgid "Error." +msgstr "Ошибка." + +#: portfolio.php:1223 msgid "Image size not defined" msgstr "Невозможно определить размер изображения" -#: portfolio.php:1193 +#: portfolio.php:1237 +msgid "" +"We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, " +"manually reload image." +msgstr "" +"Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. Для " +"других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения." + +#: portfolio.php:1247 msgid "Image size changes not defined" msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения" -#: portfolio.php:1222 -#: portfolio.php:1225 -#: portfolio.php:1230 +#: portfolio.php:1272 portfolio.php:1275 portfolio.php:1280 msgid "Invalid path" msgstr "Путь к изображению для редактирования некорректный" +#: portfolio.php:1403 +msgid "ATTENTION!" +msgstr "ВНИМАНИЕ!" + +#: portfolio.php:1404 +msgid "" +"In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " +"widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " +"to add it again." +msgstr "" +"В данной версии плагина Portfolio мы обновили виджет технологий. Поэтому " +"если он у вас уже был добавлен в сайдбар, то после обновления он пропадет, и " +"вам нужно будет его заново добавить." + +#: portfolio.php:1408 +msgid "Read and Understood" +msgstr "Ознакомлен" + +#~ msgid "The album cover size" +#~ msgstr "Размер обложки альбома для Portfolio" + +#~ msgid "Size of portfolio images" +#~ msgstr "Размер для изображений в Portfolio" + +#~ msgid "Updating post_meta information..." +#~ msgstr "Обновляется post_meta информация..." + +#~ msgid "No portfolio item found" +#~ msgstr "Ни одного Portfolio не найдено" + +#~ msgid "All info is updated" +#~ msgstr "Вся информация обновлена" + +#~ msgid "requires" +#~ msgstr "требует" + +#~ msgid "" +#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress " +#~ "and try again." +#~ msgstr "" +#~ "или выше, поэтому плагин был деактивирован! Обновите WordPress и " +#~ "повторите попытку." + +#~ msgid "Back to the WordPress" +#~ msgstr "Вернуться на WordPress" + +#~ msgid "Plugins page" +#~ msgstr "страницу плагинов" + +#~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" +#~ msgstr "Если вам понравился плагин то поставте нам 5 звезд на WordPress" + +#~ msgid "Rate the plugin" +#~ msgstr "Оценить плагин" + +#~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us" +#~ msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь" + #~ msgid "Not set" #~ msgstr "Не задан" + #~ msgid "On" #~ msgstr "Вкл" + #~ msgid "Off" #~ msgstr "Выкл" + #~ msgid "N/A" #~ msgstr "Неизвестно" + #~ msgid " Mb" #~ msgstr " Mb" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Да" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Нет" + #~ msgid "Operating System" #~ msgstr "Операционная система" + #~ msgid "Server" #~ msgstr "Тип сервера" + #~ msgid "Memory usage" #~ msgstr "Памяти использовано" + #~ msgid "MYSQL Version" #~ msgstr "Версия MYSQL" + #~ msgid "SQL Mode" #~ msgstr "Режим SQL" + #~ msgid "PHP Version" #~ msgstr "Версия PHP" + #~ msgid "PHP Safe Mode" #~ msgstr "PHP Safe Mode" + #~ msgid "PHP Allow URL fopen" #~ msgstr "PHP Allow URL fopen" + #~ msgid "PHP Memory Limit" #~ msgstr "Лимит памяти" + #~ msgid "PHP Max Upload Size" #~ msgstr "Макс. размер загружаемого файла" + #~ msgid "PHP Max Post Size" #~ msgstr "Макс. размер записи" + #~ msgid "PHP Max Script Execute Time" #~ msgstr "Макс. время выполнения сценария" + #~ msgid "PHP Exif support" #~ msgstr "Поддержка PHP Exif" + #~ msgid "PHP IPTC support" #~ msgstr "Поддержка PHP IPTC" + #~ msgid "PHP XML support" #~ msgstr "Поддержка PHP XML" + #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "Основной адрес сайта" + #~ msgid "Home URL" #~ msgstr "Адрес сайта" + #~ msgid "WordPress Version" #~ msgstr "Версия WordPress" + #~ msgid "WordPress DB Version" #~ msgstr "Версия базы данных WordPress" + #~ msgid "Multisite" #~ msgstr "Мультиблог" + #~ msgid "Active Theme" #~ msgstr "Текущая тема" + #~ msgid "Please enter a valid email address." #~ msgstr "Пожалуйста, введите валидный емайл." + #~ msgid "Email with system info is sent to " #~ msgstr "E-mail с системной информацией отправлен на" + #~ msgid "Thank you for contacting us." #~ msgstr "Спасибо, что связались с нами." + #~ msgid "Sorry, email message could not be delivered." #~ msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен." -#~ msgid "Pro plugins" -#~ msgstr "Pro плагины" -#~ msgid "Activated plugins" -#~ msgstr "Активированные плагины" + #~ msgid "Installed plugins" #~ msgstr "Установленные плагины" + #~ msgid "Recommended plugins" #~ msgstr "Рекомендованные к установке плагины" + #~ msgid "Purchase" #~ msgstr "Купить" -#~ msgid "Free plugins" -#~ msgstr "Бесплатные плагины" + #~ msgid "Download" #~ msgstr "Скачать" -#~ msgid "Install %s" -#~ msgstr "Установлено %s" + #~ msgid "Install now from wordpress.org" #~ msgstr "Установить с wordpress.org" -#~ msgid "If you have any questions, please contact us via" -#~ msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь на" + #~ msgid "System status" #~ msgstr "Системная информация" + #~ msgid "Environment" #~ msgstr "Системная среда" + #~ msgid "Active Plugins" #~ msgstr "Активированные плагины" + #~ msgid "Inactive Plugins" #~ msgstr "Неактивированные плагины" + #~ msgid "Send to support" #~ msgstr "Отправить в тех.поддержку" + #~ msgid "Send to custom email »" #~ msgstr "Отправить на емейл »" + #~ msgid "Could not read image size" #~ msgstr "Невозможно определить размер изображения" + #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions" #~ msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения" + #~ msgid "Resize path invalid" #~ msgstr "Путь к изображению для редактирования некорректный" + #~ msgid "" #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " #~ "or fill out the contact form on our website" #~ msgstr "" #~ "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com " #~ "или заполните контактную форму на нашем сайте" + #~ msgid "URL of the SVN" #~ msgstr "Путь для SVN" + #~ msgid "Executor Profiles " #~ msgstr "Исполнители" + #~ msgid "The size of the cover album for portfolio" #~ msgstr "Размер обложки альбома для Портфолио" + #~ msgid "Portfolio order by" #~ msgstr "Сортировака Портфолио по" + #~ msgid "Portfolio order" #~ msgstr "сортировка портфолио" + #~ msgid "No informations found." #~ msgstr "Ни одного Портфолио не найдено" + #~ msgid "Style for lightbox" #~ msgstr "Стили для лайтбокса" -