| author | raph |
| Thu, 25 Mar 2010 17:19:04 +0100 | |
| changeset 231 | e71ea24ff34c |
| parent 221 | 426c085407c0 |
| child 245 | 57935f29fb21 |
| permissions | -rw-r--r-- |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
1 |
# COMT Norwegian translation |
|
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
2 |
# Copyright (C) Sopinspace |
|
98
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the COMT package. |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
4 |
# Kirill Miazine (km@krot.org), 2010 |
| 84 | 5 |
# |
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
8 |
"Project-Id-Version: COMT\n" |
|
98
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 206 | 10 |
"POT-Creation-Date: 2010-03-10 22:01+0100\n" |
| 221 | 11 |
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 22:00+0100\n" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
12 |
"Last-Translator: Kirill Miazine <km@krot.org>\n" |
|
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
13 |
"Language-Team: <no@li.org>\n" |
| 84 | 14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
18 |
"X-Generator: hand-crafted with vim.\n" |
| 84 | 19 |
|
20 |
#: media/js/client/c_addcomment_form.js:52 |
|
21 |
msgid "New comment" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
22 |
msgstr "Ny merknad" |
| 84 | 23 |
|
24 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_reply_form.js:37 |
|
25 |
msgid "New reply" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
26 |
msgstr "Nytt svar" |
| 84 | 27 |
|
28 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:4 |
|
29 |
msgid "Username:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
30 |
msgstr "Brukernavn:" |
| 84 | 31 |
|
32 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:5 |
|
33 |
msgid "E-mail address:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
34 |
msgstr "Epostadresse:" |
| 84 | 35 |
|
36 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:6 |
|
37 |
msgid "Title:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
38 |
msgstr "Overskrift:" |
| 84 | 39 |
|
40 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:7 |
|
41 |
msgid "Content:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
42 |
msgstr "Innhold:" |
| 84 | 43 |
|
44 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:8 |
|
45 |
msgid "Tag:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
46 |
msgstr "Etikett:" |
| 84 | 47 |
|
48 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:11 |
|
49 |
msgid "Modify comment's scope:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
50 |
msgstr "Endre merknadens rekkevidde:" |
| 84 | 51 |
|
52 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:13 |
|
53 |
msgid "Comment will apply to this selection:" |
|
|
95
a3a2bb69ae27
Translation fixes after a check of translation applied to the UI.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
92
diff
changeset
|
54 |
msgstr "Merknaden vil gjelde følgende tekstområde:" |
| 84 | 55 |
|
56 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:14 |
|
| 206 | 57 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:407 |
| 84 | 58 |
msgid "Save" |
59 |
msgstr "Lagre" |
|
60 |
||
61 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:14 |
|
| 206 | 62 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:100 media/js/site/text_edit.js:100 |
| 84 | 63 |
msgid "Cancel" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
64 |
msgstr "Avbryt" |
| 84 | 65 |
|
66 |
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_icomment.js:25 |
|
67 |
#: media/js/client/c_interface_forms.js:15 |
|
68 |
msgid "close" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
69 |
msgstr "lukk" |
| 84 | 70 |
|
71 |
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:48 |
|
72 |
msgid "New comment will be canceled, continue?" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
73 |
msgstr "Ønsker du å avbryte opprettelsen av en ny merknad?" |
| 84 | 74 |
|
75 |
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:48 media/js/client/c_dlg_intercept.js:50 |
|
76 |
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:52 media/js/client/c_sync.js:223 |
|
| 204 | 77 |
#: media/js/site/text_edit.js:92 media/js/site/text_edit.js.py:105 |
| 84 | 78 |
msgid "Warning" |
79 |
msgstr "Advarsel" |
|
80 |
||
81 |
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:50 |
|
82 |
msgid "Started reply will be canceled, continue?" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
83 |
msgstr "Ønsker du å avbryte påbegynt svar?" |
| 84 | 84 |
|
85 |
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:52 |
|
86 |
msgid "Started comment edition will be canceled, continue?" |
|
|
98
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
87 |
msgstr "Ønsker du å avbryte påbegynte endringer i merknaden?" |
| 84 | 88 |
|
89 |
#: media/js/client/c_edit_form.js:47 |
|
90 |
msgid "Edit comment" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
91 |
msgstr "Endre merknad" |
| 84 | 92 |
|
93 |
#: media/js/client/c_icomment.js:10 |
|
94 |
msgid "change comment state to pending" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
95 |
msgstr "endre tilstand til pågående" |
| 84 | 96 |
|
97 |
#: media/js/client/c_icomment.js:11 |
|
98 |
msgid "change comment state to approved" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
99 |
msgstr "endre tilstand til godkjent" |
| 84 | 100 |
|
101 |
#: media/js/client/c_icomment.js:12 |
|
102 |
msgid "change comment state to unapproved" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
103 |
msgstr "endre tilstand til ikke-godkjent" |
| 84 | 104 |
|
105 |
#: media/js/client/c_icomment.js:13 |
|
106 |
msgid "cancel changing the state of this comment" |
|
|
98
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
107 |
msgstr "avbryt endring av tilstand for merknaden" |
| 84 | 108 |
|
109 |
#: media/js/client/c_icomment.js:14 |
|
110 |
msgid "pending" |
|
111 |
msgstr "pågående" |
|
112 |
||
113 |
#: media/js/client/c_icomment.js:15 |
|
114 |
msgid "approved" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
115 |
msgstr "godkjent" |
| 84 | 116 |
|
117 |
#: media/js/client/c_icomment.js:16 |
|
118 |
msgid "unapproved" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
119 |
msgstr "ikke-godkjent" |
| 84 | 120 |
|
121 |
#: media/js/client/c_icomment.js:17 |
|
122 |
msgid "cancel" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
123 |
msgstr "avbryt" |
| 84 | 124 |
|
125 |
#: media/js/client/c_icomment.js:18 |
|
126 |
msgid "show replies" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
127 |
msgstr "vis svar" |
| 84 | 128 |
|
129 |
#: media/js/client/c_icomment.js:19 |
|
130 |
msgid "change to:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
131 |
msgstr "endre til:" |
| 84 | 132 |
|
| 206 | 133 |
#: media/js/client/c_icomment.js:20 media/js/site/f_text_view_frame.js:579 |
| 84 | 134 |
msgid "reply" |
| 206 | 135 |
msgid_plural "replies" |
136 |
msgstr[0] "svar" |
|
137 |
msgstr[1] "svar" |
|
| 84 | 138 |
|
139 |
#: media/js/client/c_icomment.js:21 |
|
140 |
msgid "edit comment" |
|
141 |
msgstr "endre merknad" |
|
142 |
||
143 |
#: media/js/client/c_icomment.js:22 |
|
144 |
msgid "delete comment" |
|
145 |
msgstr "slett merknad" |
|
146 |
||
147 |
#: media/js/client/c_icomment.js:23 |
|
148 |
msgid "edit" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
149 |
msgstr "endre" |
| 84 | 150 |
|
151 |
#: media/js/client/c_icomment.js:24 |
|
152 |
msgid "delete" |
|
153 |
msgstr "slett" |
|
154 |
||
155 |
#: media/js/client/c_icomment.js:26 |
|
156 |
msgid "show scope" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
157 |
msgstr "vis rekkevidde" |
| 84 | 158 |
|
| 106 | 159 |
#: media/js/client/c_icomment.js:27 |
160 |
msgid "" |
|
161 |
"Comment is detached: it was created on a previous version and text it " |
|
162 |
"applied to has been modified or removed." |
|
| 139 | 163 |
msgstr "" |
164 |
"Merknad er frakoblet: den var opprettet i en tidligere versjon, og teksten, " |
|
| 128 | 165 |
"som merknaden er knyttet til er blitt endret eller slettet." |
| 106 | 166 |
|
167 |
#: media/js/client/c_icomment.js:295 |
|
| 84 | 168 |
msgid "last modified on %(date)s" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
169 |
msgstr "sist endret %(date)s" |
| 84 | 170 |
|
| 106 | 171 |
#: media/js/client/c_icomment.js:298 |
| 84 | 172 |
msgid "Permalink to this comment" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
173 |
msgstr "Fast adresse til denne merknaden" |
| 84 | 174 |
|
| 106 | 175 |
#: media/js/client/c_icomment.js:301 |
| 84 | 176 |
msgid "by %(name)s, created on %(date)s" |
| 92 | 177 |
msgstr "av %(name)s, opprettet %(date)s" |
| 84 | 178 |
|
179 |
#: media/js/client/c_interface_forms.js:1 |
|
180 |
msgid "No selection yet" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
181 |
msgstr "Intet merket ennå" |
| 84 | 182 |
|
183 |
#: media/js/client/c_server_exchange.js:48 |
|
184 |
msgid "error:" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
185 |
msgstr "feil:" |
| 84 | 186 |
|
187 |
#: media/js/client/c_sync.js:57 |
|
188 |
msgid "no filtered comments left" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
189 |
msgstr "ingen filtrerte merknader igjen" |
| 84 | 190 |
|
191 |
#: media/js/client/c_sync.js:129 |
|
192 |
msgid "" |
|
| 106 | 193 |
"Do you want to be notified of all replies in all discussions you " |
| 84 | 194 |
"participated in?" |
|
98
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
195 |
msgstr "" |
|
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
196 |
"Ønsker du å abonnere på varsler for alle svar i diskusjoner hvor du har " |
|
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
197 |
"deltatt?" |
| 84 | 198 |
|
199 |
#: media/js/client/c_sync.js:129 |
|
| 128 | 200 |
msgid "Reply notification" |
201 |
msgstr "Varsel om svar" |
|
| 84 | 202 |
|
203 |
#: media/js/client/c_sync.js:201 media/js/client/c_sync.js.py:208 |
|
204 |
msgid "could not save comment" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
205 |
msgstr "kunne ikke lagre merknad" |
| 84 | 206 |
|
207 |
#: media/js/client/c_sync.js:223 |
|
208 |
msgid "Are you sure you want to delete this comment?" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
209 |
msgstr "Ønsker du å slette denne merknaden?" |
| 84 | 210 |
|
211 |
#: media/js/client/c_sync.js:227 |
|
212 |
msgid "could not remove comment" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
213 |
msgstr "kunne ikke slette merknad" |
| 84 | 214 |
|
| 206 | 215 |
#: media/js/client/f_message.js:17 |
| 84 | 216 |
msgid "loading..." |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
217 |
msgstr "laster..." |
| 84 | 218 |
|
| 206 | 219 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:4 |
| 84 | 220 |
msgid "print from the browser" |
|
95
a3a2bb69ae27
Translation fixes after a check of translation applied to the UI.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
92
diff
changeset
|
221 |
msgstr "skriv ut fra nettleser" |
| 84 | 222 |
|
| 206 | 223 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:5 |
| 84 | 224 |
msgid "download html file (.html)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
225 |
msgstr "last ned fil i HTML-format (.html)" |
| 84 | 226 |
|
| 206 | 227 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:6 |
| 84 | 228 |
msgid "download markdown file (.mkd)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
229 |
msgstr "last ned fil i Markdown-format (.mkd)" |
| 84 | 230 |
|
| 206 | 231 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:7 |
| 84 | 232 |
msgid "download portable object format file (.pdf)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
233 |
msgstr "last ned fil i PDF-format (.pdf)" |
| 84 | 234 |
|
| 206 | 235 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:8 |
| 84 | 236 |
msgid "download latex file (.tex)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
237 |
msgstr "last ned fil i LaTeX-format (.tex)" |
| 84 | 238 |
|
| 206 | 239 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:9 |
| 84 | 240 |
msgid "download open document file (.odt)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
241 |
msgstr "lest ned fil i OpenDocument-format (.odt)" |
| 84 | 242 |
|
| 206 | 243 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:12 |
| 84 | 244 |
msgid "Print text" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
245 |
msgstr "Skriv ut tekst" |
| 84 | 246 |
|
| 206 | 247 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:12 |
| 204 | 248 |
msgid "How do you want to print?" |
| 221 | 249 |
msgstr "Hvordan ønsker du å skrive ut?" |
| 204 | 250 |
|
| 206 | 251 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:13 |
| 84 | 252 |
msgid "Export text" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
253 |
msgstr "Eksporter tekst" |
| 84 | 254 |
|
| 206 | 255 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:13 |
| 204 | 256 |
msgid "Choose file format" |
| 221 | 257 |
msgstr "Velg filformat" |
| 204 | 258 |
|
| 206 | 259 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:40 |
| 84 | 260 |
msgid "using markers only, no background colors" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
261 |
msgstr "bruker bare markører, ingen bakrunnsfarger" |
| 84 | 262 |
|
| 206 | 263 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:41 |
| 84 | 264 |
msgid "using markers and background colors" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
265 |
msgstr "bruker markører og bakgrunnsfarger" |
| 84 | 266 |
|
| 206 | 267 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:53 |
| 84 | 268 |
msgid "all (%(nb_comments)s)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
269 |
msgstr "alle (%(nb_comments)s)" |
| 84 | 270 |
|
| 206 | 271 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:54 |
| 84 | 272 |
msgid "current filtered ones (%(nb_comments)s)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
273 |
msgstr "filtrert (%(nb_comments)s)" |
| 84 | 274 |
|
| 206 | 275 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:56 |
| 84 | 276 |
msgid "none (0)" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
277 |
msgstr "ingen (0)" |
| 84 | 278 |
|
| 206 | 279 |
#: media/js/client/f_printDialog.js:89 |
| 84 | 280 |
msgid "Go !" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
281 |
msgstr "Kjør!" |
| 84 | 282 |
|
283 |
#: media/js/markitup/sets.js:18 media/js/markitup/sets.js.py:64 |
|
284 |
msgid "First Level Heading" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
285 |
msgstr "Overskrift - nivå 1" |
| 84 | 286 |
|
287 |
#: media/js/markitup/sets.js:18 media/js/markitup/sets.js.py:19 |
|
288 |
#: media/js/markitup/sets.js:20 media/js/markitup/sets.js.py:21 |
|
289 |
#: media/js/markitup/sets.js:22 media/js/markitup/sets.js.py:23 |
|
290 |
#: media/js/markitup/sets.js:64 media/js/markitup/sets.js.py:65 |
|
291 |
#: media/js/markitup/sets.js:66 media/js/markitup/sets.js.py:67 |
|
292 |
#: media/js/markitup/sets.js:68 media/js/markitup/sets.js.py:69 |
|
293 |
msgid "Your title here..." |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
294 |
msgstr "Din overskrift kommer her..." |
| 84 | 295 |
|
296 |
#: media/js/markitup/sets.js:19 media/js/markitup/sets.js.py:65 |
|
297 |
msgid "Second Level Heading" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
298 |
msgstr "Overskrift - nivå 2" |
| 84 | 299 |
|
300 |
#: media/js/markitup/sets.js:20 media/js/markitup/sets.js.py:66 |
|
301 |
msgid "Heading 3" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
302 |
msgstr "Overskrift - nivå 3" |
| 84 | 303 |
|
304 |
#: media/js/markitup/sets.js:21 media/js/markitup/sets.js.py:67 |
|
305 |
msgid "Heading 4" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
306 |
msgstr "Overskrift - nivå 4" |
| 84 | 307 |
|
308 |
#: media/js/markitup/sets.js:22 media/js/markitup/sets.js.py:68 |
|
309 |
msgid "Heading 5" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
310 |
msgstr "Overskrift - nivå 5" |
| 84 | 311 |
|
312 |
#: media/js/markitup/sets.js:23 media/js/markitup/sets.js.py:69 |
|
313 |
msgid "Heading 6" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
314 |
msgstr "Overskrift - nivå 6" |
| 84 | 315 |
|
316 |
#: media/js/markitup/sets.js:25 media/js/markitup/sets.js.py:72 |
|
317 |
msgid "Bold" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
318 |
msgstr "Fett" |
| 84 | 319 |
|
320 |
#: media/js/markitup/sets.js:26 media/js/markitup/sets.js.py:73 |
|
321 |
msgid "Italic" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
322 |
msgstr "Kursiv" |
| 84 | 323 |
|
324 |
#: media/js/markitup/sets.js:28 media/js/markitup/sets.js.py:76 |
|
325 |
msgid "Bulleted List" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
326 |
msgstr "Punktliste" |
| 84 | 327 |
|
328 |
#: media/js/markitup/sets.js:29 media/js/markitup/sets.js.py:77 |
|
329 |
msgid "Numeric List" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
330 |
msgstr "Nummerert liste" |
| 84 | 331 |
|
332 |
#: media/js/markitup/sets.js:33 media/js/markitup/sets.js.py:80 |
|
333 |
msgid "Picture" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
334 |
msgstr "Bilde" |
| 84 | 335 |
|
336 |
#: media/js/markitup/sets.js:34 media/js/markitup/sets.js.py:81 |
|
337 |
msgid "Link" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
338 |
msgstr "Kobling" |
| 84 | 339 |
|
340 |
#: media/js/markitup/sets.js:36 |
|
341 |
msgid "Quotes" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
342 |
msgstr "Sitat" |
| 84 | 343 |
|
344 |
#: media/js/markitup/sets.js:37 |
|
345 |
msgid "Code Block / Code" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
346 |
msgstr "Kode" |
| 84 | 347 |
|
348 |
#: media/js/markitup/sets.js:39 media/js/markitup/sets.js.py:84 |
|
349 |
msgid "Preview" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
350 |
msgstr "Forhåndsvisning" |
| 84 | 351 |
|
352 |
#: media/js/markitup/sets.js:70 |
|
353 |
msgid "Paragraph" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
354 |
msgstr "Avsnitt" |
| 84 | 355 |
|
356 |
#: media/js/markitup/sets.js:74 |
|
357 |
msgid "Stroke through" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
358 |
msgstr "Strøket" |
| 84 | 359 |
|
360 |
#: media/js/markitup/sets.js:78 |
|
361 |
msgid "List element" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
362 |
msgstr "Listeelement" |
| 84 | 363 |
|
364 |
#: media/js/markitup/sets.js:81 |
|
365 |
msgid "Your text to link..." |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
366 |
msgstr "Koblingstekst..." |
| 84 | 367 |
|
368 |
#: media/js/markitup/sets.js:83 |
|
369 |
msgid "Clean" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
370 |
msgstr "Ren" |
| 84 | 371 |
|
372 |
#: media/js/site/c_text_view_comments.js:18 |
|
373 |
msgid "modern" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
374 |
msgstr "moderne" |
| 84 | 375 |
|
376 |
#: media/js/site/c_text_view_comments.js:18 |
|
377 |
msgid "classic" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
378 |
msgstr "klassisk" |
| 84 | 379 |
|
380 |
#: media/js/site/c_text_view_comments.js:18 |
|
381 |
msgid "code" |
|
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
382 |
msgstr "kode" |
| 84 | 383 |
|
| 206 | 384 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:43 |
385 |
msgid "click to show options" |
|
386 |
msgstr "klikk for å vise valg" |
|
387 |
||
388 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:44 |
|
389 |
msgid "click to hide options" |
|
390 |
msgstr "klikk for å skjule valg" |
|
391 |
||
392 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:76 |
|
393 |
msgid "Text" |
|
394 |
msgstr "Tekst" |
|
395 |
||
396 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:80 |
|
397 |
msgid "Search" |
|
398 |
msgstr "Søk" |
|
399 |
||
400 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:85 |
|
401 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:407 |
|
402 |
msgid "Reset" |
|
403 |
msgstr "Nullstill" |
|
404 |
||
405 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:86 |
|
406 |
msgid "Hide all Comments" |
|
407 |
msgstr "Skjul alle merknader" |
|
408 |
||
409 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:94 |
|
410 |
msgid "Authors" |
|
411 |
msgstr "Forfattere" |
|
412 |
||
413 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:102 |
|
414 |
msgid "States" |
|
415 |
msgstr "Tilstander" |
|
416 |
||
417 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:111 |
|
418 |
msgid "Dates" |
|
419 |
msgstr "Datoer" |
|
420 |
||
421 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:119 |
|
422 |
msgid "Tags" |
|
423 |
msgstr "Etiketter" |
|
424 |
||
425 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:177 |
|
426 |
msgid "view previous comment" |
|
427 |
msgstr "se forrige merknad" |
|
428 |
||
429 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:178 |
|
430 |
msgid "view next comment" |
|
431 |
msgstr "se neste merknad" |
|
432 |
||
433 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:179 |
|
434 |
msgid "view first comment" |
|
435 |
msgstr "se første merknad" |
|
436 |
||
437 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:180 |
|
438 |
msgid "view last next comment" |
|
439 |
msgstr "se siste merknad" |
|
440 |
||
441 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:181 |
|
442 |
msgid "view all comments" |
|
443 |
msgstr "se alle merknader" |
|
444 |
||
| 106 | 445 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:182 |
446 |
msgid "view all detached comments" |
|
| 128 | 447 |
msgstr "se alle frakoblede merknader" |
| 84 | 448 |
|
| 106 | 449 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:183 |
450 |
msgid "toggle advance interface" |
|
451 |
msgstr "slå på/av avansert grensesnitt" |
|
452 |
||
| 206 | 453 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:184 |
454 |
msgid "print document with/without comments" |
|
455 |
msgstr "skriv ut dokument med/uten merknader" |
|
456 |
||
457 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:185 |
|
458 |
msgid "export document with/without comments" |
|
459 |
msgstr "eksporter dokument med/uten merknader" |
|
460 |
||
461 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:186 |
|
462 |
msgid "toggle full screen view" |
|
463 |
msgstr "slå på/av visning på full side" |
|
464 |
||
| 106 | 465 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:187 |
| 84 | 466 |
msgid "text feed" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
467 |
msgstr "textstrøm" |
| 84 | 468 |
|
| 206 | 469 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:188 |
470 |
msgid "add a comment" |
|
471 |
msgstr "opprett merknad" |
|
472 |
||
473 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:204 |
|
474 |
msgid "filter:" |
|
475 |
msgstr "filter:" |
|
476 |
||
477 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:209 |
|
478 |
msgid "browse by:" |
|
479 |
msgstr "navigasjon etter:" |
|
480 |
||
481 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:211 |
|
482 |
msgid "location" |
|
483 |
msgstr "plassering" |
|
484 |
||
485 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:212 |
|
486 |
msgid "modification" |
|
487 |
msgstr "endring" |
|
488 |
||
| 106 | 489 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:329 |
| 84 | 490 |
msgid "unthread discussions" |
|
98
8f71a14e2486
Update Norwegian po-files with new strings and review translation.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
95
diff
changeset
|
491 |
msgstr "skjul diskusjonstråder" |
| 84 | 492 |
|
| 206 | 493 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:332 |
494 |
msgid "thread discussions" |
|
495 |
msgstr "vis diskusjonstråder" |
|
496 |
||
497 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:366 |
|
498 |
msgid "Text style" |
|
499 |
msgstr "Stil" |
|
500 |
||
501 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:411 |
|
502 |
msgid "Animation duration" |
|
503 |
msgstr "Varighet for animasjon" |
|
504 |
||
505 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:420 |
|
506 |
msgid "(0.001 to 1 second)" |
|
507 |
msgstr "(fra 0.001 til 1 sekund)" |
|
508 |
||
509 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:446 |
|
510 |
msgid "preferences reset (will apply on next load)" |
|
511 |
msgstr "innstillinger nullstilt (aktiveres ved neste innlasting)" |
|
512 |
||
513 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:452 |
|
514 |
msgid "preferences saved (will apply on next load)" |
|
515 |
msgstr "innstillinger lagret (aktiveres ved neste innlasting)" |
|
516 |
||
517 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:556 |
|
518 |
msgid "filter reset" |
|
519 |
msgstr "filter nullstilt" |
|
520 |
||
521 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:566 |
|
522 |
msgid "filter applied" |
|
523 |
msgstr "filtrert" |
|
524 |
||
525 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:572 |
|
526 |
msgid "discussion" |
|
527 |
msgid_plural "discussions" |
|
528 |
msgstr[0] "diskusjon" |
|
529 |
msgstr[1] "diskusjoner" |
|
530 |
||
531 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:576 |
|
532 |
msgid "comment" |
|
533 |
msgid_plural "comments" |
|
534 |
msgstr[0] "merknad" |
|
535 |
msgstr[1] "merknader" |
|
536 |
||
537 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:601 |
|
538 |
msgid "all" |
|
539 |
msgstr "alle" |
|
540 |
||
541 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:619 |
|
542 |
msgid "last 24 hours (%(nb_comments)s)" |
|
543 |
msgid_plural "last %(nb_days)s days (%(nb_comments)s)" |
|
544 |
msgstr[0] "siste 24 timer (%(nb_comments)s)" |
|
545 |
msgstr[1] "siste %(nb_days)s dager (%(nb_comments)s)" |
|
546 |
||
547 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:733 media/js/site/text_edit.js:82 |
|
548 |
msgid "No" |
|
549 |
msgstr "Nei" |
|
550 |
||
551 |
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:734 media/js/site/text_edit.js:85 |
|
552 |
msgid "Yes" |
|
553 |
msgstr "Ja" |
|
554 |
||
| 204 | 555 |
#: media/js/site/text_edit.js:7 |
| 84 | 556 |
msgid "" |
| 106 | 557 |
"Should these comments be detached (i.e. kept with no scope) or removed from " |
558 |
"new version?" |
|
| 139 | 559 |
msgstr "" |
560 |
"Skal disse merknadene frakobles (dvs. tape kontekst) eller slettes i den nye " |
|
561 |
"versjonen?" |
|
| 106 | 562 |
|
| 204 | 563 |
#: media/js/site/text_edit.js:24 media/js/site/text_edit.js.py:41 |
| 106 | 564 |
msgid "%(nb_comments)s comment applies to text that was modified." |
565 |
msgid_plural "%(nb_comments)s comments apply to text that was modified." |
|
| 139 | 566 |
msgstr[0] "%(nb_comments)s kommentar gjelder den endrede teksten." |
567 |
msgstr[1] "%(nb_comments)s kommentarer gjelder den endrede teksten." |
|
| 84 | 568 |
|
| 204 | 569 |
#: media/js/site/text_edit.js:45 |
| 106 | 570 |
msgid "(We suggest you create a new version)" |
571 |
msgstr "(Vi anbefaler at du oppretter en ny versjon)" |
|
572 |
||
| 204 | 573 |
#: media/js/site/text_edit.js:63 |
| 106 | 574 |
msgid "You chose not to create a new version all comments will be deleted" |
575 |
msgstr "" |
|
576 |
"Siden du ikke ønsket å opprette en ny versjon, vil alle merknader bli slettet" |
|
577 |
||
| 204 | 578 |
#: media/js/site/text_edit.js:65 |
| 84 | 579 |
msgid "Do you want to continue?" |
|
91
23746ab18abb
Second part of Norwegian translation. There are some issues/errors, but those will be fixed.
Kirill Miazine <km@krot.org>
parents:
84
diff
changeset
|
580 |
msgstr "Ønsker du å fortsette?" |
| 84 | 581 |
|
| 204 | 582 |
#: media/js/site/text_edit.js:98 |
| 106 | 583 |
msgid "Detach" |
| 128 | 584 |
msgstr "Koble fra" |
| 106 | 585 |
|
| 204 | 586 |
#: media/js/site/text_edit.js:99 |
| 106 | 587 |
msgid "Remove" |
| 128 | 588 |
msgstr "Fjern" |
| 106 | 589 |
|
| 206 | 590 |
#~ msgid " reply" |
591 |
#~ msgid_plural " replies" |
|
592 |
#~ msgstr[0] " svar" |
|
593 |
#~ msgstr[1] " svar" |
|
594 |
||
| 106 | 595 |
#~ msgid "Follow up" |
596 |
#~ msgstr "Følg opp" |
|
| 84 | 597 |
|
| 106 | 598 |
#~ msgid "" |
599 |
#~ "%(nb_comments)s comment will be removed because the text it applies to " |
|
600 |
#~ "has been changed." |
|
601 |
#~ msgid_plural "" |
|
602 |
#~ "%(nb_comments)s comments will be removed because the text they apply to " |
|
603 |
#~ "has been changed." |
|
604 |
#~ msgstr[0] "" |
|
605 |
#~ "%(nb_comments)s merknad vil bli slettet, fordi teksten som den er knyttet " |
|
606 |
#~ "til har blitt endret." |
|
607 |
#~ msgstr[1] "" |
|
608 |
#~ "%(nb_comments)s merknader vil bli slettet, fordi teksten som de er " |
|
609 |
#~ "knyttet til har blitt endret." |