--- a/src/cm/locale/no/LC_MESSAGES/django.po Wed Jan 27 14:57:50 2010 +0100
+++ b/src/cm/locale/no/LC_MESSAGES/django.po Wed Jan 27 14:47:50 2010 +0100
@@ -241,7 +241,7 @@
#: settings.py:109
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Brasiliansk portugisisk"
#: static_i18n.py:6 static_i18n.py:11
msgid "Observer"
@@ -953,7 +953,6 @@
msgstr "Bruker"
#: templates/site/text_share.html:87
-#, fuzzy
msgid ""
"The 'Workspace role' is the global role that applies to every text, you can "
"give a user a particular role on this text using the 'text role' column on "
@@ -968,12 +967,10 @@
msgstr "Rolle for arbeidsområde"
#: templates/site/text_share.html:88
-#, fuzzy
msgid "Text role"
msgstr "Tekstrolle"
#: templates/site/text_share.html:101
-#, fuzzy, python-format
msgid "This role has been overriden on this text by a text role: %(rolename)s"
msgstr "Denne rollen viker for en lokal rolle for teksten: %(rolename)s"
@@ -1134,12 +1131,11 @@
#: templates/site/macros/paginator.html:7
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Neste side"
#: templates/site/macros/paginator.html:9
-#, fuzzy
msgid "View all"
-msgstr "Se"
+msgstr "Vis alle"
#: templates/site/macros/paginator.html:11
msgid "paginate"
@@ -1163,12 +1159,12 @@
"tapt. Ønsker du å forlate denne siden?"
#: templates/site/macros/text_meta.html:6
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "last modified %(duration)s ago"
msgstr "endret for %(duration)s siden"
#: templates/site/macros/text_meta.html:8
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "1 version"
msgid_plural "%(versions_number)s versions"
msgstr[0] "Versjoner"
--- a/src/cm/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.po Wed Jan 27 14:57:50 2010 +0100
+++ b/src/cm/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.po Wed Jan 27 14:47:50 2010 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: COMT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-20 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-25 09:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Kirill Miazine <km@krot.org>\n"
"Language-Team: <no@li.org>\n"
@@ -159,7 +159,8 @@
msgid ""
"Comment is detached: it was created on a previous version and text it "
"applied to has been modified or removed."
-msgstr ""
+msgstr "Merknad er frakoblet: den var opprettet i en tidligere versjon, og teksten, "
+"som merknaden er knyttet til er blitt endret eller slettet."
#: media/js/client/c_icomment.js:295
msgid "last modified on %(date)s"
@@ -186,7 +187,6 @@
msgstr "ingen filtrerte merknader igjen"
#: media/js/client/c_sync.js:129
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to be notified of all replies in all discussions you "
"participated in?"
@@ -195,9 +195,8 @@
"deltatt?"
#: media/js/client/c_sync.js:129
-#, fuzzy
-msgid "Reply Notification"
-msgstr "endring"
+msgid "Reply notification"
+msgstr "Varsel om svar"
#: media/js/client/c_sync.js:201 media/js/client/c_sync.js.py:208
msgid "could not save comment"
@@ -211,7 +210,7 @@
msgid "could not remove comment"
msgstr "kunne ikke slette merknad"
-#: media/js/client/f_client-min.js:1 media/js/client/f_message.js:17
+#: media/js/client/f_client-min.js:1
msgid "loading..."
msgstr "laster..."
@@ -536,9 +535,8 @@
msgstr "kode"
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:182
-#, fuzzy
msgid "view all detached comments"
-msgstr "se alle merknader"
+msgstr "se alle frakoblede merknader"
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:183
msgid "toggle advance interface"
@@ -556,25 +554,21 @@
msgid ""
"Should these comments be detached (i.e. kept with no scope) or removed from "
"new version?"
-msgstr ""
+msgstr "Skal disse merknadene frakobles (dvs. tape kontekst) eller slettes i den nye versjonen?"
#: media/js/site/text_edit.js:27 media/js/site/text_edit.js.py:44
-#, fuzzy
msgid "%(nb_comments)s comment applies to text that was modified."
msgid_plural "%(nb_comments)s comments apply to text that was modified."
msgstr[0] ""
-"%(nb_comments)s merknad vil bli tapt, fordi teksten som den er knyttet til "
-"har blitt endret."
+"%(nb_comments)s kommentar gjelder den endrede teksten."
msgstr[1] ""
-"%(nb_comments)s merknader vil bli tapt, fordi teksten som de er knyttet til "
-"har blitt endret."
+"%(nb_comments)s kommentarer gjelder den endrede teksten."
#: media/js/site/text_edit.js:48
msgid "(We suggest you create a new version)"
msgstr "(Vi anbefaler at du oppretter en ny versjon)"
#: media/js/site/text_edit.js:65
-#, fuzzy
msgid "You chose not to create a new version all comments will be deleted"
msgstr ""
"Siden du ikke ønsket å opprette en ny versjon, vil alle merknader bli slettet"
@@ -584,13 +578,12 @@
msgstr "Ønsker du å fortsette?"
#: media/js/site/text_edit.js:91
-#, fuzzy
msgid "Detach"
-msgstr "Søk"
+msgstr "Koble fra"
#: media/js/site/text_edit.js:92
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#~ msgid "Follow up"
#~ msgstr "Følg opp"