web/drupal/modules/php/translations/modules-php.fr.po
branchdrupal
changeset 74 0ff3ba646492
equal deleted inserted replaced
73:fcf75e232c5b 74:0ff3ba646492
       
     1 # French translation of Drupal (6.8)
       
     2 # Copyright (c) 2009 by the French translation team
       
     3 # Generated from files:
       
     4 #  php.module,v 1.8.2.1 2008/02/05 09:29:50 goba
       
     5 #  php.install,v 1.1 2007/04/24 10:54:34 dries
       
     6 #
       
     7 msgid ""
       
     8 msgstr ""
       
     9 "Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
       
    12 "Language-Team: French\n"
       
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
       
    17 
       
    18 #: modules/php/php.module:16
       
    19 msgid ""
       
    20 "The PHP filter adds the ability to include PHP code in posts. PHP is a "
       
    21 "general-purpose scripting language widely-used for web development; the "
       
    22 "content management system used by this website has been developed using PHP."
       
    23 msgstr ""
       
    24 "Le filtre PHP ajoute la capacité d'inclure du code PHP dans des contenus. "
       
    25 "PHP est un langage d’utilisation générale largement utilisé pour le "
       
    26 "développement Internet; la plate-forme de gestion de contenu de ce site "
       
    27 "Internet a été développée en PHP."
       
    28 
       
    29 #: modules/php/php.module:17
       
    30 msgid ""
       
    31 "Through the PHP filter, users with the proper permission may include custom "
       
    32 "PHP code within a page of the site. While this is a powerful and flexible "
       
    33 "feature if used by a trusted user with PHP experience, it is a significant "
       
    34 "and dangerous security risk in the hands of a malicious user. Even a trusted "
       
    35 "user may accidentally compromise the site by entering malformed or incorrect "
       
    36 "PHP code. Only the most trusted users should be granted permission to use "
       
    37 "the PHP filter, and all PHP code added through the PHP filter should be "
       
    38 "carefully examined before use."
       
    39 msgstr ""
       
    40 "Grâce au filtre PHP, les utilisateurs ayant les autorisations nécessaires "
       
    41 "peuvent inclure du code PHP personnalisé à l'intérieur d'une page du site. "
       
    42 "Alors que c'est une fonction puissante et flexible, elle comporte un risque "
       
    43 "de sécurité important et dangereux si elle se retrouve entre les mains "
       
    44 "d'utilisateurs malveillants. Même un utilisateur de confiance peut "
       
    45 "accidentellement compromettre le site en entrant du code PHP mal formé ou "
       
    46 "incorrect. Seulement les utilisateurs ayant le plus haut degré de confiance "
       
    47 "devraient obtenir le droit d'utiliser le filtre PHP, et tout code PHP ajouté "
       
    48 "à partir du filtre PHP devrait être examiné avec soin avant son utilisation."
       
    49 
       
    50 #: modules/php/php.module:18,61
       
    51 msgid ""
       
    52 "<a href=\"@drupal\">Drupal.org</a> offers <a href=\"@php-snippets\">some "
       
    53 "example PHP snippets</a>, or you can create your own with some PHP "
       
    54 "experience and knowledge of the Drupal system."
       
    55 msgstr ""
       
    56 "<a href=\"@drupal\">Drupal.org</a> offre <a href=\"@php-snippets\">quelques "
       
    57 "exemples de codes PHP</a>, ou vous pouvez créer le vôtre avec un peu "
       
    58 "d'expérience en PHP et une connaissance du système Drupal."
       
    59 
       
    60 #: modules/php/php.module:19
       
    61 msgid ""
       
    62 "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@php\">PHP "
       
    63 "module</a>."
       
    64 msgstr ""
       
    65 "Pour plus d'information, veuillez consulter l'entrée <a href=\"@php\">module "
       
    66 "PHP</a> dans le manuel en ligne."
       
    67 
       
    68 #: modules/php/php.module:32
       
    69 msgid "You may post PHP code. You should include &lt;?php ?&gt; tags."
       
    70 msgstr ""
       
    71 "Vous pouvez entrer du code PHP. Vous devrez inclure les balises &lt;?php ?"
       
    72 "&gt;."
       
    73 
       
    74 #: modules/php/php.module:34
       
    75 msgid "Using custom PHP code"
       
    76 msgstr "Utilise du code PHP personnalisé"
       
    77 
       
    78 #: modules/php/php.module:35
       
    79 msgid ""
       
    80 "Custom PHP code may be embedded in some types of site content, including "
       
    81 "posts and blocks. While embedding PHP code inside a post or block is a "
       
    82 "powerful and flexible feature when used by a trusted user with PHP "
       
    83 "experience, it is a significant and dangerous security risk when used "
       
    84 "improperly. Even a small mistake when posting PHP code may accidentally "
       
    85 "compromise your site."
       
    86 msgstr ""
       
    87 "Du code PHP personnalisé peut être inséré à l'intérieur de certains types de "
       
    88 "contenus, incluant les contenus et les blocs. Bien que l'insertion de code "
       
    89 "PHP à l'intérieur d'un contenu ou d'un bloc est une fonction puissante et "
       
    90 "flexible lorsqu’utilisé par un utilisateur de confiance ayant une expérience "
       
    91 "en PHP, c'est un risque de sécurité important et dangereux lorsqu’utilisé "
       
    92 "incorrectement. Lors de la publication de code PHP, même une petite erreur "
       
    93 "peut accidentellement compromettre votre site."
       
    94 
       
    95 #: modules/php/php.module:36
       
    96 msgid ""
       
    97 "If you are unfamiliar with PHP, SQL, or Drupal, avoid using custom PHP code "
       
    98 "within posts. Experimenting with PHP may corrupt your database, render your "
       
    99 "site inoperable, or significantly compromise security."
       
   100 msgstr ""
       
   101 "Si vous n'êtes pas familiarisé avec PHP, SQL ou Drupal, évitez d'utiliser du "
       
   102 "code PHP personnalisé à l'intérieur de contenus. L'expérimentation avec PHP "
       
   103 "peut corrompre votre base de données, rendre votre site inopérable, ou d’en "
       
   104 "compromettre de manière importante la sécurité."
       
   105 
       
   106 #: modules/php/php.module:37
       
   107 msgid "Notes:"
       
   108 msgstr "Notes :"
       
   109 
       
   110 #: modules/php/php.module:38
       
   111 msgid ""
       
   112 "Remember to double-check each line for syntax and logic errors "
       
   113 "<strong>before</strong> saving."
       
   114 msgstr ""
       
   115 "Rappelez-vous de revérifiez chacune des lignes afin d'identifier les erreurs "
       
   116 "de syntaxe et de logique <strong>avant</strong> d'enregistrer."
       
   117 
       
   118 #: modules/php/php.module:39
       
   119 msgid "Statements must be correctly terminated with semicolons."
       
   120 msgstr ""
       
   121 "Les déclarations doivent se terminer correctement par des points-virgules."
       
   122 
       
   123 #: modules/php/php.module:40
       
   124 msgid ""
       
   125 "Global variables used within your PHP code retain their values after your "
       
   126 "script executes."
       
   127 msgstr ""
       
   128 "Les variables globales utilisées dans votre code PHP retiennent leurs "
       
   129 "valeurs après que votre script est exécuté."
       
   130 
       
   131 #: modules/php/php.module:41
       
   132 msgid ""
       
   133 "<code>register_globals</code> is <strong>turned off</strong>. If you need to "
       
   134 "use forms, understand and use the functions in <a href=\"@formapi\">the "
       
   135 "Drupal Form API</a>."
       
   136 msgstr ""
       
   137 "<code>register_globals</code> est <strong>désactivé</strong>. Si vous devez "
       
   138 "utiliser des formulaires, comprenez et utilisez les fonctions dans <a href="
       
   139 "\"@formapi\">le \"API\" Drupal pour formulaire</a>."
       
   140 
       
   141 #: modules/php/php.module:42
       
   142 msgid ""
       
   143 "Use a <code>print</code> or <code>return</code> statement in your code to "
       
   144 "output content."
       
   145 msgstr ""
       
   146 "Utiliser une commande <code>print</code> ou <code>return</code> dans votre "
       
   147 "code pour afficher le texte."
       
   148 
       
   149 #: modules/php/php.module:43
       
   150 msgid ""
       
   151 "Develop and test your PHP code using a separate test script and sample "
       
   152 "database before deploying on a production site."
       
   153 msgstr ""
       
   154 "Développez et testez votre code PHP en utilisant un script de test séparé et "
       
   155 "une base de données temporaire avant de déployer votre code sur un site en "
       
   156 "production."
       
   157 
       
   158 #: modules/php/php.module:44
       
   159 msgid ""
       
   160 "Consider including your custom PHP code within a site-specific module or "
       
   161 "<code>template.php</code> file rather than embedding it directly into a post "
       
   162 "or block."
       
   163 msgstr ""
       
   164 "Considérez l'inclusion de votre code PHP personnalisé à l'intérieur d'un "
       
   165 "module propre à votre site ou à l'intérieur de votre document <code>template."
       
   166 "php</code> au lieu de l'incorporer directement dans un contenu ou un bloc."
       
   167 
       
   168 #: modules/php/php.module:45
       
   169 msgid ""
       
   170 "Be aware that the ability to embed PHP code within content is provided by "
       
   171 "the PHP Filter module. If this module is disabled or deleted, then blocks "
       
   172 "and posts with embedded PHP may display, rather than execute, the PHP code."
       
   173 msgstr ""
       
   174 "Rendez-vous compte que la capacité d'inclure du code PHP à l'intérieur de "
       
   175 "contenu est fourni par le module PHP Filter. Si ce module est désactivé ou "
       
   176 "supprimé, alors les blocs et les contenus avec du PHP pourrait afficher le "
       
   177 "code PHP, au lieu de l'exécuter."
       
   178 
       
   179 #: modules/php/php.module:46
       
   180 msgid ""
       
   181 "A basic example: <em>Creating a \"Welcome\" block that greets visitors with "
       
   182 "a simple message.</em>"
       
   183 msgstr ""
       
   184 "Un exemple de base : <em>Créer un bloc \"Bienvenue\" pour saluer les "
       
   185 "visiteurs avec un message simple.</em>"
       
   186 
       
   187 #: modules/php/php.module:47
       
   188 msgid ""
       
   189 "<p>Add a custom block to your site, named \"Welcome\". With its input format "
       
   190 "set to \"PHP code\" (or another format supporting PHP input), add the "
       
   191 "following in the Block body:</p>\n"
       
   192 "<pre>\n"
       
   193 "print t('Welcome visitor! Thank you for visiting.');\n"
       
   194 "</pre>"
       
   195 msgstr ""
       
   196 "<p>Ajouter un bloc personnalisé à votre site, nommé \"Bienvenue\". Avec le "
       
   197 "format d'entrée réglé à \"code PHP\" (ou un autre format incorporant "
       
   198 "l'entrée PHP), ajouter le code suivant dans le corps du Bloc :</p>\n"
       
   199 "<pre>\n"
       
   200 "print t('Bienvenue visiteur! Merci de votre visite.');\n"
       
   201 "</pre>"
       
   202 
       
   203 #: modules/php/php.module:51
       
   204 msgid ""
       
   205 "<p>To display the name of a registered user, use this instead:</p>\n"
       
   206 "<pre>\n"
       
   207 "global $user;\n"
       
   208 "if ($user->uid) {\n"
       
   209 "  print t('Welcome @name! Thank you for visiting.', array('@name' => $user-"
       
   210 ">name));\n"
       
   211 "}\n"
       
   212 "else {\n"
       
   213 "  print t('Welcome visitor! Thank you for visiting.');\n"
       
   214 "}\n"
       
   215 "</pre>"
       
   216 msgstr ""
       
   217 "<p>Pour afficher le nom d'un utilisateur enregistré, utilisez plutôt :</p>\n"
       
   218 "<pre>\n"
       
   219 "global $user;\n"
       
   220 "if ($user->uid) {\n"
       
   221 "  print t('Bienvenue @name! Merci pour votre visite.', array('@name' => "
       
   222 "$user->name));\n"
       
   223 "}\n"
       
   224 "else {\n"
       
   225 "  print t('Bienvenue visiteur! Merci pour votre visite.');\n"
       
   226 "}\n"
       
   227 "</pre>"
       
   228 
       
   229 #: modules/php/php.module:75
       
   230 msgid "PHP evaluator"
       
   231 msgstr "interpréteur PHP"
       
   232 
       
   233 #: modules/php/php.module:80
       
   234 msgid ""
       
   235 "Executes a piece of PHP code. The usage of this filter should be restricted "
       
   236 "to administrators only!"
       
   237 msgstr ""
       
   238 "Exécute un morceau de code PHP. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation "
       
   239 "de ce filtre devrait être réservé seulement aux seuls administrateurs !"
       
   240 
       
   241 #: modules/php/php.install:20
       
   242 msgid "A !php-code input format has been created."
       
   243 msgstr "Un format d'entrée !php-code a été créé."
       
   244 
       
   245 #: modules/php/php.install:28
       
   246 msgid ""
       
   247 "The PHP module has been disabled. Please note that any existing content that "
       
   248 "was using the PHP filter will now be visible in plain text. This might pose "
       
   249 "a security risk by exposing sensitive information, if any, used in the PHP "
       
   250 "code."
       
   251 msgstr ""
       
   252 "Le module PHP a été désactivé. Veuillez noter que tout contenu qui utilisait "
       
   253 "le filtre PHP sera dès maintenant visible en format texte. Ceci pourrait "
       
   254 "causer un risque de sécurité en exposant de l'information critique, s'il y a "
       
   255 "lieu, utilisé dans le code PHP."