author | ymh <ymh.work@gmail.com> |
Mon, 14 Oct 2019 17:39:30 +0200 | |
changeset 7 | cf61fcea0001 |
parent 5 | 5e2f62d02dcd |
permissions | -rwxr-xr-x |
5 | 1 |
msgid "" |
2 |
msgstr "" |
|
3 |
"Project-Id-Version: OptionTree\n" |
|
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
4 |
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 23:24-0800\n" |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
5 |
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 23:24-0800\n" |
5 | 6 |
"Last-Translator: Derek Herman <derek@valendesigns.com>\n" |
7 |
"Language-Team: Valen Designs\n" |
|
8 |
"Language: et_EE\n" |
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 |
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" |
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" |
|
14 |
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" |
|
15 |
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" |
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: .\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" |
|
19 |
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../.git\n" |
|
20 |
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../composer.json\n" |
|
21 |
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../assets\n" |
|
22 |
||
23 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:84 ../includes/ot-cleanup-api.php:101 |
|
24 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:130 |
|
25 |
msgid "OptionTree Cleanup" |
|
26 |
msgstr "OptionTree puhastus" |
|
27 |
||
28 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:101 |
|
29 |
#, php-format |
|
30 |
msgid "" |
|
31 |
"OptionTree has outdated data that should be removed. Please go to %s for " |
|
32 |
"more information." |
|
33 |
msgstr "" |
|
34 |
"OptionTreel on aegunud andmeid, mis tuleks eemaldada. Lisainformatsiooni " |
|
35 |
"saamiseks mine palun %s." |
|
36 |
||
37 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:136 |
|
38 |
msgid "Multiple Media Posts" |
|
39 |
msgstr "Mitme meediaga postitused" |
|
40 |
||
41 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:138 |
|
42 |
#, php-format |
|
43 |
msgid "" |
|
44 |
"There are currently %s OptionTree media posts in your database. At some " |
|
45 |
"point in the past, a version of OptionTree added multiple %s media post " |
|
46 |
"objects cluttering up your %s table. There is no associated risk or harm " |
|
47 |
"that these posts have caused other than to add size to your overall " |
|
48 |
"database. Thankfully, there is a way to remove all these orphaned media " |
|
49 |
"posts and get your database cleaned up." |
|
50 |
msgstr "" |
|
51 |
"Sul on hetkel %s OptionTree meedia postitust andmebaasis. Millalgi varem " |
|
52 |
"lisas OptionTree mitu %s meedia postitust, risustades %s tabelit. Nende " |
|
53 |
"postitustega ei kaasne mingeid riske või kahju peale selle, et andmebaasi " |
|
54 |
"maht on suurem. Õnneks on nende orbudeks jäänud postituste eemaldamiseks " |
|
55 |
"moodus olemas, nii et saab andmebaasi jälle puhtaks." |
|
56 |
||
57 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:140 |
|
58 |
#, php-format |
|
59 |
msgid "" |
|
60 |
"By clicking the button below, OptionTree will delete %s records and " |
|
61 |
"consolidate them into one single OptionTree media post for uploading " |
|
62 |
"attachments to. Additionally, the attachments will have their parent ID " |
|
63 |
"updated to the correct media post." |
|
64 |
msgstr "" |
|
65 |
"Vajutades allolevat nuppu, kustutab OptionTree %s kirjet ning ühendab nad " |
|
66 |
"ainsasse OptionTree meedia postitusse, kuhu manuseid üles laaditakse. Lisaks " |
|
67 |
"määratakse nende manuste vanema ID-le õige väärtus." |
|
68 |
||
69 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:142 |
|
70 |
msgid "" |
|
71 |
"This could take a while to fully process depending on how many records you " |
|
72 |
"have in your database, so please be patient and wait for the script to " |
|
73 |
"finish." |
|
74 |
msgstr "" |
|
75 |
"See protsess võtab aega sõltuvalt andmebaasis olevate kirjete arvust, seega " |
|
76 |
"palun olge kannatlikud ja laske skriptil oma töö lõpetada." |
|
77 |
||
78 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:144 |
|
79 |
#, php-format |
|
80 |
msgid "" |
|
81 |
"%s Your server is running in safe mode. Which means this page will " |
|
82 |
"automatically reload after deleting %s posts, you can filter this number " |
|
83 |
"using %s if your server is having trouble processing that many at one time." |
|
84 |
msgstr "" |
|
85 |
"%s Sinu server töötab turvarežiimis, mistõttu see lehekülg laetakse peale %s " |
|
86 |
"postituse kustutamist uuesti. Kui serveril on nii korraga nii mitme " |
|
87 |
"postituse töötlemisega probleeme, siis on seda numbrit võimalik %s filtriga " |
|
88 |
"muuta." |
|
89 |
||
90 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:146 |
|
91 |
msgid "Consolidate Posts" |
|
92 |
msgstr "Konsolideeri postitused" |
|
93 |
||
94 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:174 |
|
95 |
msgid "Reloading..." |
|
96 |
msgstr "Värskendame..." |
|
97 |
||
98 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:210 |
|
99 |
msgid "Clean up script has completed, the page will now reload..." |
|
100 |
msgstr "Puhastusskript on töö lõpetanud, leht laeb end kohe uuesti..." |
|
101 |
||
102 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:230 |
|
103 |
msgid "Outdated Table" |
|
104 |
msgstr "Aegunud tabel" |
|
105 |
||
106 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:232 |
|
107 |
#, php-format |
|
108 |
msgid "" |
|
109 |
"If you have upgraded from an old 1.x version of OptionTree at some point, " |
|
110 |
"you have an extra %s table in your database that can be removed. It's not " |
|
111 |
"hurting anything, but does not need to be there. If you want to remove it. " |
|
112 |
"Click the button below." |
|
113 |
msgstr "" |
|
114 |
"Kui oled millalgi OptionTreed uuendanud vanalt 1.x versioonilt, on sul " |
|
115 |
"andmebaasis üleliigne tabel %s, mille saaks eemaldada. See ei tee midagi " |
|
116 |
"halba ning ei pea seal olema. Eemaldamiseks vajuta allolevat nuppu." |
|
117 |
||
118 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:234 |
|
119 |
msgid "Drop Table" |
|
120 |
msgstr "Eemalda tabel" |
|
121 |
||
122 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:238 |
|
123 |
#, php-format |
|
124 |
msgid "Deleting the outdated and unused %s table..." |
|
125 |
msgstr "Kustutan aegunud ja kasutamata tabeli %s..." |
|
126 |
||
127 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:244 |
|
128 |
#, php-format |
|
129 |
msgid "The %s table has been successfully deleted. The page will now reload..." |
|
130 |
msgstr "Tabel %s kustutatu edukalt. Leht laetakse kohe uuesti..." |
|
131 |
||
132 |
#: ../includes/ot-cleanup-api.php:256 |
|
133 |
#, php-format |
|
134 |
msgid "Something went wrong. The %s table was not deleted." |
|
135 |
msgstr "Midagi läks valesti. Tabelit %s ei kustutatud." |
|
136 |
||
137 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:50 ../includes/ot-functions-admin.php:51 |
|
138 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:169 |
|
139 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:193 ../includes/ot-functions.php:388 |
|
140 |
msgid "Theme Options" |
|
141 |
msgstr "Teema seaded" |
|
142 |
||
143 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:56 |
|
144 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:126 |
|
145 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:220 |
|
146 |
msgid "Theme Options updated." |
|
147 |
msgstr "Teema seaded on uuendatud." |
|
148 |
||
149 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:57 |
|
150 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:127 |
|
151 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:221 |
|
152 |
msgid "Theme Options reset." |
|
153 |
msgstr "Teema valikute algseadistamine." |
|
154 |
||
155 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:58 |
|
156 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:94 |
|
157 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:133 |
|
158 |
msgid "Save Changes" |
|
159 |
msgstr "Salvesta muudatused" |
|
160 |
||
161 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:97 |
|
162 |
msgid "" |
|
163 |
"The Theme Options UI Builder is being overridden by a custom file in your " |
|
164 |
"theme. Any changes you make via the UI Builder will not be saved." |
|
165 |
msgstr "" |
|
166 |
"Teema kaustas on kohandatud fail, mistõttu Teema Valikute ehitaja " |
|
167 |
"kasutajaliideses tehtud muudatused ei salvestu." |
|
168 |
||
169 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:109 |
|
170 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:110 |
|
171 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:821 |
|
172 |
msgid "OptionTree" |
|
173 |
msgstr "OptionTree" |
|
174 |
||
175 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:120 |
|
176 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:121 |
|
177 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:163 |
|
178 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:187 |
|
179 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:49 |
|
180 |
msgid "Settings" |
|
181 |
msgstr "Seaded" |
|
182 |
||
183 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:128 |
|
184 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:222 |
|
185 |
msgid "Save Settings" |
|
186 |
msgstr "Salvesta seaded" |
|
187 |
||
188 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:133 |
|
189 |
msgid "Theme Options UI" |
|
190 |
msgstr "Teema valikute kasutajaliides" |
|
191 |
||
192 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:137 |
|
193 |
msgid "Import" |
|
194 |
msgstr "Impordi" |
|
195 |
||
196 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:141 |
|
197 |
msgid "Export" |
|
198 |
msgstr "Ekspordi" |
|
199 |
||
200 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:145 |
|
201 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:175 |
|
202 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:199 |
|
203 |
msgid "Layouts" |
|
204 |
msgstr "Paigutused" |
|
205 |
||
206 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:151 |
|
207 |
msgid "Theme Options UI Builder" |
|
208 |
msgstr "Teema valikute kasutajaliidese ehitaja" |
|
209 |
||
210 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:157 |
|
211 |
msgid "Settings XML" |
|
212 |
msgstr "Seadete XML" |
|
213 |
||
214 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:181 |
|
215 |
msgid "Settings PHP File" |
|
216 |
msgstr "Seadete PHP fail" |
|
217 |
||
218 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:205 |
|
219 |
msgid "Layout Management" |
|
220 |
msgstr "Paigutuste haldus" |
|
221 |
||
222 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:214 |
|
223 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:215 |
|
224 |
msgid "Documentation" |
|
225 |
msgstr "Dokumentatsioon" |
|
226 |
||
227 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:227 |
|
228 |
msgid "Creating Options" |
|
229 |
msgstr "Seadete loomine" |
|
230 |
||
231 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:231 |
|
232 |
msgid "Option Types" |
|
233 |
msgstr "Valikute tüübid" |
|
234 |
||
235 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:235 |
|
236 |
msgid "Function References" |
|
237 |
msgstr "Funktsioonide ülevaade" |
|
238 |
||
239 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:239 |
|
240 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:281 |
|
241 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:366 |
|
242 |
msgid "Theme Mode" |
|
243 |
msgstr "Teema režiim" |
|
244 |
||
245 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:243 |
|
246 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:287 |
|
247 |
msgid "Meta Boxes" |
|
248 |
msgstr "Meta kastid" |
|
249 |
||
250 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:247 |
|
251 |
msgid "Code Examples" |
|
252 |
msgstr "Koodinäited" |
|
253 |
||
254 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:251 |
|
255 |
msgid "Layouts Overview" |
|
256 |
msgstr "Paigutuste ülevaade" |
|
257 |
||
258 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:257 |
|
259 |
msgid "Overview of available Theme Option fields." |
|
260 |
msgstr "Võimalike teema valikute väljade ülevaade." |
|
261 |
||
262 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:263 |
|
263 |
msgid "Option types in alphabetical order & hooks to filter them." |
|
264 |
msgstr "" |
|
265 |
"Valikutüübid tähestikulises järjekorras ja konksud nende filtreerimiseks." |
|
266 |
||
267 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:269 |
|
268 |
msgid "Function Reference:ot_get_option()" |
|
269 |
msgstr "Funktsiooni ülevaade:ot_get_option()" |
|
270 |
||
271 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:275 |
|
272 |
msgid "Function Reference:get_option_tree()" |
|
273 |
msgstr "Funktsiooni ülevaade:get_option_tree()" |
|
274 |
||
275 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:293 |
|
276 |
msgid "Code examples for front-end development." |
|
277 |
msgstr "Koodinäited veebilehe välise poole arenduseks." |
|
278 |
||
279 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:299 |
|
280 |
msgid "What's a layout anyhow?" |
|
281 |
msgstr "Mis siis ikkagi on paigutus?" |
|
282 |
||
283 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:502 |
|
284 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:604 |
|
285 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:673 |
|
286 |
#, php-format |
|
287 |
msgid "The %s input field for %s only allows numeric values." |
|
288 |
msgstr "%s sisendväli %s jaoks lubab vaid numbrilisi väärtusi." |
|
289 |
||
290 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:563 |
|
291 |
#, php-format |
|
292 |
msgid "The %s Colorpicker only allows valid hexadecimal or rgba values." |
|
293 |
msgstr "%s värvi valija lubab väärtuseid vaid kuueteistkümnendiksüsteemis." |
|
294 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
295 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:847 |
5 | 296 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:398 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
297 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:170 ../ot-loader.php:785 |
5 | 298 |
msgid "Send to OptionTree" |
299 |
msgstr "Saada OptionTree-le" |
|
300 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
301 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:848 |
5 | 302 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:257 |
303 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:3218 |
|
304 |
msgid "Remove Media" |
|
305 |
msgstr "Eemalda meedia" |
|
306 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
307 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:849 |
5 | 308 |
msgid "Are you sure you want to reset back to the defaults?" |
309 |
msgstr "Kas olete kindel, et soovite taastada algseaded?" |
|
310 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
311 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:850 |
5 | 312 |
msgid "You can't remove this! But you can edit the values." |
313 |
msgstr "Te ei saa seda eemaldada! Väärtuste muutmine on lubatud." |
|
314 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
315 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:851 |
5 | 316 |
msgid "Are you sure you want to remove this?" |
317 |
msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda eemaldada?" |
|
318 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
319 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:852 |
5 | 320 |
msgid "Are you sure you want to activate this layout?" |
321 |
msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda paigutust aktiveerida?" |
|
322 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
323 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:853 |
5 | 324 |
msgid "Sorry, you can't have settings three levels deep." |
325 |
msgstr "Kahjuks ei saa sätteid määrata kolmanda taseme sügavusega." |
|
326 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
327 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:854 |
5 | 328 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1159 |
329 |
msgid "Delete Gallery" |
|
330 |
msgstr "Kustuta galerii" |
|
331 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
332 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:855 |
5 | 333 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1160 |
334 |
msgid "Edit Gallery" |
|
335 |
msgstr "Muuda galeriid" |
|
336 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
337 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:856 |
5 | 338 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1167 |
339 |
msgid "Create Gallery" |
|
340 |
msgstr "Loo galerii" |
|
341 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
342 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:857 |
5 | 343 |
msgid "Are you sure you want to delete this Gallery?" |
344 |
msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda galeriid kustutada?" |
|
345 |
||
346 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:858 |
|
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
347 |
msgid "Today" |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
348 |
msgstr "Täna" |
5 | 349 |
|
350 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:859 |
|
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
351 |
msgid "Now" |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
352 |
msgstr "Praegu" |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
353 |
|
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
354 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:860 |
5 | 355 |
msgid "Close" |
356 |
msgstr "Sulge" |
|
357 |
||
358 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:861 |
|
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
359 |
msgid "Featured Image" |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
360 |
msgstr "Tunuuspilt" |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
361 |
|
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
362 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:862 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
363 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3251 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
364 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3312 |
5 | 365 |
msgid "Image" |
366 |
msgstr "Pilt" |
|
367 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
368 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:930 |
5 | 369 |
msgid "Option Tree" |
370 |
msgstr "Option Tree" |
|
371 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
372 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:1068 |
5 | 373 |
msgid "General" |
374 |
msgstr "Üldseaded" |
|
375 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
376 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:1074 |
5 | 377 |
msgid "Sample Text Field Label" |
378 |
msgstr "Tekstisisendi nimetuse näide" |
|
379 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
380 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:1075 |
5 | 381 |
msgid "Description for the sample text field." |
382 |
msgstr "Tekstisisendi kirjelduse näide" |
|
383 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
384 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2317 |
5 | 385 |
msgid "Settings updated." |
386 |
msgstr "Seaded on uuendatud." |
|
387 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
388 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2321 |
5 | 389 |
msgid "Settings could not be saved." |
390 |
msgstr "Seadeid ei suudetud uuendada." |
|
391 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
392 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2329 |
5 | 393 |
msgid "Settings Imported." |
394 |
msgstr "Seaded on imporditud." |
|
395 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
396 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2333 |
5 | 397 |
msgid "Settings could not be imported." |
398 |
msgstr "Seadeid ei suudetud importida." |
|
399 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
400 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2340 |
5 | 401 |
msgid "Data Imported." |
402 |
msgstr "Andmed on imporditud." |
|
403 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
404 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2344 |
5 | 405 |
msgid "Data could not be imported." |
406 |
msgstr "Andmeid ei suudetud importida." |
|
407 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
408 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2352 |
5 | 409 |
msgid "Layouts Imported." |
410 |
msgstr "Paigutused on imporditud." |
|
411 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
412 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2356 |
5 | 413 |
msgid "Layouts could not be imported." |
414 |
msgstr "Paigutusi ei suudetud importida." |
|
415 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
416 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2364 |
5 | 417 |
msgid "Layouts Updated." |
418 |
msgstr "Paigutused on uuendatud." |
|
419 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
420 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2368 |
5 | 421 |
msgid "Layouts could not be updated." |
422 |
msgstr "Paigutusi ei suudetud uuendada." |
|
423 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
424 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2372 |
5 | 425 |
msgid "Layouts have been deleted." |
426 |
msgstr "Paigutused on kustutatud." |
|
427 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
428 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2378 |
5 | 429 |
msgid "Layout activated." |
430 |
msgstr "Paigutus on aktiveeritud." |
|
431 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
432 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2417 |
5 | 433 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:110 |
434 |
msgid "Background" |
|
435 |
msgstr "Taust" |
|
436 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
437 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2418 |
5 | 438 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:113 |
439 |
msgid "Border" |
|
440 |
msgstr "Ääris" |
|
441 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
442 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2419 |
5 | 443 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:116 |
444 |
msgid "Box Shadow" |
|
445 |
msgstr "Kasti vari" |
|
446 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
447 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2420 |
5 | 448 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:119 |
449 |
msgid "Category Checkbox" |
|
450 |
msgstr "Kategooriate valikkastid" |
|
451 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
452 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2421 |
5 | 453 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:122 |
454 |
msgid "Category Select" |
|
455 |
msgstr "Kategooria rippvalik" |
|
456 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
457 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2422 |
5 | 458 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:125 |
459 |
msgid "Checkbox" |
|
460 |
msgstr "Valikkastid" |
|
461 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
462 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2423 |
5 | 463 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:128 |
464 |
msgid "Colorpicker" |
|
465 |
msgstr "Värvivalik" |
|
466 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
467 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2424 |
5 | 468 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:131 |
469 |
msgid "Colorpicker Opacity" |
|
470 |
msgstr "Värvivalija läbipaistmatus" |
|
471 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
472 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2425 |
5 | 473 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:134 |
474 |
msgid "CSS" |
|
475 |
msgstr "CSS" |
|
476 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
477 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2426 |
5 | 478 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:153 |
479 |
msgid "Custom Post Type Checkbox" |
|
480 |
msgstr "Enda loodud postitüübi valikkastid" |
|
481 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
482 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2427 |
5 | 483 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:156 |
484 |
msgid "Custom Post Type Select" |
|
485 |
msgstr "Enda loodud postitüübi rippvalik" |
|
486 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
487 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2428 |
5 | 488 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:159 |
489 |
msgid "Date Picker" |
|
490 |
msgstr "Kuupäev valija" |
|
491 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
492 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2429 |
5 | 493 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:162 |
494 |
msgid "Date Time Picker" |
|
495 |
msgstr "Kuupäeva ja kellaaja valija" |
|
496 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
497 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2430 |
5 | 498 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:165 |
499 |
msgid "Dimension" |
|
500 |
msgstr "Mõõtmed" |
|
501 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
502 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2431 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
503 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5466 |
5 | 504 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:168 |
505 |
msgid "Gallery" |
|
506 |
msgstr "Galerii" |
|
507 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
508 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2432 |
5 | 509 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:171 |
510 |
msgid "Google Fonts" |
|
511 |
msgstr "Google Fondid" |
|
512 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
513 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2433 |
5 | 514 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:174 |
515 |
msgid "JavaScript" |
|
516 |
msgstr "JavaScript" |
|
517 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
518 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2434 |
5 | 519 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:177 |
520 |
msgid "Link Color" |
|
521 |
msgstr "Lingi värv" |
|
522 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
523 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2435 |
5 | 524 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:180 |
525 |
msgid "List Item" |
|
526 |
msgstr "Nimekirja element" |
|
527 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
528 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2436 |
5 | 529 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:183 |
530 |
msgid "Measurement" |
|
531 |
msgstr "Mõõt" |
|
532 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
533 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2437 |
5 | 534 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:214 |
535 |
msgid "Numeric Slider" |
|
536 |
msgstr "Numbriskaala" |
|
537 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
538 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2438 |
5 | 539 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:217 |
540 |
msgid "On/Off" |
|
541 |
msgstr "Sees/väljas" |
|
542 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
543 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2439 |
5 | 544 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:220 |
545 |
msgid "Page Checkbox" |
|
546 |
msgstr "Lehekülgede valikkastid" |
|
547 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
548 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2440 |
5 | 549 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:223 |
550 |
msgid "Page Select" |
|
551 |
msgstr "Lehekülje rippvalik" |
|
552 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
553 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2441 |
5 | 554 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:226 |
555 |
msgid "Post Checkbox" |
|
556 |
msgstr "Postituste valikkastid" |
|
557 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
558 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2442 |
5 | 559 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:229 |
560 |
msgid "Post Select" |
|
561 |
msgstr "Postituse rippvalik" |
|
562 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
563 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2443 |
5 | 564 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:232 |
565 |
msgid "Radio" |
|
566 |
msgstr "Raadiokastid" |
|
567 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
568 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2444 |
5 | 569 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:235 |
570 |
msgid "Radio Image" |
|
571 |
msgstr "Pildiga raadiokastid" |
|
572 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
573 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2445 |
5 | 574 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:262 |
575 |
msgid "Select" |
|
576 |
msgstr "Rippvalik" |
|
577 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
578 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2446 |
5 | 579 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:265 |
580 |
msgid "Sidebar Select" |
|
581 |
msgstr "Küljeriba rippvalik" |
|
582 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
583 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2447 |
5 | 584 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:269 |
585 |
msgid "Slider" |
|
586 |
msgstr "Slaidiesitaja" |
|
587 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
588 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2448 |
5 | 589 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:272 |
590 |
msgid "Social Links" |
|
591 |
msgstr "Sotsiaalmeedia" |
|
592 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
593 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2449 |
5 | 594 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:275 |
595 |
msgid "Spacing" |
|
596 |
msgstr "Vahed" |
|
597 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
598 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2450 |
5 | 599 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:278 |
600 |
msgid "Tab" |
|
601 |
msgstr "Sakk" |
|
602 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
603 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2451 |
5 | 604 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:281 |
605 |
msgid "Tag Checkbox" |
|
606 |
msgstr "Sildi valikkastid" |
|
607 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
608 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2452 |
5 | 609 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:284 |
610 |
msgid "Tag Select" |
|
611 |
msgstr "Sildi rippvalik" |
|
612 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
613 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2453 |
5 | 614 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:287 |
615 |
msgid "Taxonomy Checkbox" |
|
616 |
msgstr "Taksonoomia valikkastid" |
|
617 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
618 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2454 |
5 | 619 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:290 |
620 |
msgid "Taxonomy Select" |
|
621 |
msgstr "Taksonoomia rippvalik" |
|
622 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
623 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2455 |
5 | 624 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:293 |
625 |
msgid "Text" |
|
626 |
msgstr "Tekstisisend" |
|
627 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
628 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2456 |
5 | 629 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:296 |
630 |
msgid "Textarea" |
|
631 |
msgstr "Tekstiväli" |
|
632 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
633 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2457 |
5 | 634 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:355 |
635 |
msgid "Textarea Simple" |
|
636 |
msgstr "Lihtne tekstiväli" |
|
637 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
638 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2458 |
5 | 639 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:371 |
640 |
msgid "Textblock" |
|
641 |
msgstr "Tekstiblokk" |
|
642 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
643 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2459 |
5 | 644 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:374 |
645 |
msgid "Textblock Titled" |
|
646 |
msgstr "Pealkirjaga tekstiblokk" |
|
647 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
648 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2460 |
5 | 649 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:377 |
650 |
msgid "Typography" |
|
651 |
msgstr "Tüpograafia" |
|
652 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
653 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:2461 |
5 | 654 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:397 |
655 |
msgid "Upload" |
|
656 |
msgstr "Lae üles" |
|
657 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
658 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3196 |
5 | 659 |
msgid "Left Sidebar" |
660 |
msgstr "Vasak küljendusmenüü" |
|
661 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
662 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3201 |
5 | 663 |
msgid "Right Sidebar" |
664 |
msgstr "Parem küljendusmenüü" |
|
665 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
666 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3206 |
5 | 667 |
msgid "Full Width (no sidebar)" |
668 |
msgstr "Täies pikkuses (ilma küljendusmenüüta)" |
|
669 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
670 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3211 |
5 | 671 |
msgid "Dual Sidebar" |
672 |
msgstr "Topelt küljendusmenüü" |
|
673 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
674 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3216 |
5 | 675 |
msgid "Left Dual Sidebar" |
676 |
msgstr "Kaks küljendusmenüüd vasakul" |
|
677 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
678 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3221 |
5 | 679 |
msgid "Right Dual Sidebar" |
680 |
msgstr "Kaks küljendusmenüüd paremal" |
|
681 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
682 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3262 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
683 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3318 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
684 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5506 |
5 | 685 |
msgid "Link" |
686 |
msgstr "Viide" |
|
687 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
688 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3273 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
689 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3324 |
5 | 690 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:43 |
691 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:428 |
|
692 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:478 |
|
693 |
msgid "Description" |
|
694 |
msgstr "Kirjeldus" |
|
695 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
696 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3388 |
5 | 697 |
msgid "Name" |
698 |
msgstr "Nimetus" |
|
699 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
700 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3389 |
5 | 701 |
msgid "Enter the name of the social website." |
702 |
msgstr "Sisesta sotsiaalmeedia veebilehe nimi." |
|
703 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
704 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3397 |
5 | 705 |
msgid "Enter the text shown in the title attribute of the link." |
706 |
msgstr "Sisesta tekst, mida näidatakse lingi pealkirja atribuudis." |
|
707 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
708 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3403 |
5 | 709 |
#, php-format |
710 |
msgid "" |
|
711 |
"Enter a link to the profile or page on the social website. Remember to add " |
|
712 |
"the %s part to the front of the link." |
|
713 |
msgstr "" |
|
714 |
"Sisesta link profiilile või lehele sellel sotsiaalmeedia veebilehel. Ära " |
|
715 |
"unusta lisada lingi ette %s osa." |
|
716 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
717 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:3756 |
5 | 718 |
#, php-format |
719 |
msgid "Unable to write to file %s." |
|
720 |
msgstr "" |
|
721 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
722 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4026 |
5 | 723 |
msgid "edit" |
724 |
msgstr "muuda" |
|
725 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
726 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4027 |
5 | 727 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4095 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
728 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4096 |
5 | 729 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4258 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
730 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4259 |
5 | 731 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4324 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
732 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4325 |
5 | 733 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4452 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
734 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4453 |
5 | 735 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4605 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
736 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4606 |
5 | 737 |
msgid "Edit" |
738 |
msgstr "Muuda" |
|
739 |
||
740 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4029 |
|
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
741 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4030 |
5 | 742 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4098 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
743 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4099 |
5 | 744 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4261 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
745 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4262 |
5 | 746 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4327 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
747 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4328 |
5 | 748 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4386 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
749 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4387 |
5 | 750 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4455 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
751 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4456 |
5 | 752 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4608 |
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
753 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4609 |
5 | 754 |
msgid "Delete" |
755 |
msgstr "Kustuta" |
|
756 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
757 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4036 |
5 | 758 |
msgid "" |
759 |
"<strong>Section Title</strong>: Displayed as a menu item on the Theme " |
|
760 |
"Options page." |
|
761 |
msgstr "" |
|
762 |
"<strong>Sektsiooni pealkiri</strong>: Näidatakse menüü elemendina teema " |
|
763 |
"valikute lehel." |
|
764 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
765 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4044 |
5 | 766 |
msgid "" |
767 |
"<strong>Section ID</strong>: A unique lower case alphanumeric string, " |
|
768 |
"underscores allowed." |
|
769 |
msgstr "" |
|
770 |
"<strong>Sektsiooni ID</strong>: unikaalne väiketähtedega tähtnumbriline " |
|
771 |
"string, alakriipsud lubatud." |
|
772 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
773 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4105 |
5 | 774 |
msgid "" |
775 |
"<strong>Label</strong>: Displayed as the label of a form element on the " |
|
776 |
"Theme Options page." |
|
777 |
msgstr "" |
|
778 |
"<strong>Nimetus</strong>: Näidatakse kui vormi elemendi nimetust teema " |
|
779 |
"valikute lehel." |
|
780 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
781 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4113 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
782 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4342 |
5 | 783 |
msgid "" |
784 |
"<strong>ID</strong>: A unique lower case alphanumeric string, underscores " |
|
785 |
"allowed." |
|
786 |
msgstr "" |
|
787 |
"<strong>ID</strong>: unikaalne väiketähtedega tähtnumbriline string, " |
|
788 |
"alakriipsud lubatud." |
|
789 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
790 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4121 |
5 | 791 |
msgid "" |
792 |
"<strong>Type</strong>: Choose one of the available option types from the " |
|
793 |
"dropdown." |
|
794 |
msgstr "" |
|
795 |
"<strong>Tüüp</strong>: vali rippmenüüst üks pakutavatest valiku tüüpidest." |
|
796 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
797 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4132 |
5 | 798 |
msgid "" |
799 |
"<strong>Description</strong>: Enter a detailed description for the users to " |
|
800 |
"read on the Theme Options page, HTML is allowed. This is also where you " |
|
801 |
"enter content for both the Textblock & Textblock Titled option types." |
|
802 |
msgstr "" |
|
803 |
"<strong>Kirjeldus</strong>: sisesta detailne kirjeldus, mida kasutajad " |
|
804 |
"saavad lugeda teema valikute lehel. HTML on lubatud. See on ühtlasi ka koht, " |
|
805 |
"kuhu sisestada tekstibloki ja pealkirjaga tekstibloki valikutüüpide sisu." |
|
806 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
807 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4140 |
5 | 808 |
msgid "" |
809 |
"<strong>Choices</strong>: This will only affect the following option types: " |
|
810 |
"Checkbox, Radio, Select & Select Image." |
|
811 |
msgstr "" |
|
812 |
"<strong>Valikud</strong>: mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: valikkastid, " |
|
813 |
"raadiokastid, rippvalik ja pildi valik." |
|
814 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
815 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4145 |
5 | 816 |
msgid "Add Choice" |
817 |
msgstr "Lisa valik" |
|
818 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
819 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4151 |
5 | 820 |
msgid "" |
821 |
"<strong>Settings</strong>: This will only affect the List Item option type." |
|
822 |
msgstr "<strong>Sätted</strong>: mõjutab vaid nimekirja elemendi valikutüüpi." |
|
823 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
824 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4156 |
5 | 825 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:93 |
826 |
msgid "Add Setting" |
|
827 |
msgstr "Lisa säte" |
|
828 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
829 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4162 |
5 | 830 |
msgid "" |
831 |
"<strong>Standard</strong>: Setting the standard value for your option only " |
|
832 |
"works for some option types. Read the <code>OptionTree->Documentation</code> " |
|
833 |
"for more information on which ones." |
|
834 |
msgstr "" |
|
835 |
"<strong>Standard</strong>. standardväärtuse määramine mõjub vaid mõnele " |
|
836 |
"valikutüübile. Lisainfot leiad <code>OptionTree->Dokumentatsioon</code> " |
|
837 |
"lehelt." |
|
838 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
839 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4170 |
5 | 840 |
msgid "" |
841 |
"<strong>Rows</strong>: Enter a numeric value for the number of rows in your " |
|
842 |
"textarea. This will only affect the following option types: CSS, Textarea, & " |
|
843 |
"Textarea Simple." |
|
844 |
msgstr "" |
|
845 |
"<strong>Ridu</strong>: sisesta numbriline väärtus, mis määrab ridade arvu " |
|
846 |
"tekstiväljal. Mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: CSS, tekstiväli ja lihtne " |
|
847 |
"tekstiväli." |
|
848 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
849 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4178 |
5 | 850 |
msgid "" |
851 |
"<strong>Post Type</strong>: Add a comma separated list of post type like " |
|
852 |
"'post,page'. This will only affect the following option types: Custom Post " |
|
853 |
"Type Checkbox, & Custom Post Type Select." |
|
854 |
msgstr "" |
|
855 |
"<strong>Postituse tüüp</strong>: lisa siia komaga eraldatud loend " |
|
856 |
"postitüüpidest - näiteks 'post,page'. See mõjutab vaid järgnevaid " |
|
857 |
"valikutüüpe: enda loodud postitüübi valikkastid ja enda loodud postitüübi " |
|
858 |
"rippvalik." |
|
859 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
860 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4186 |
5 | 861 |
msgid "" |
862 |
"<strong>Taxonomy</strong>: Add a comma separated list of any registered " |
|
863 |
"taxonomy like 'category,post_tag'. This will only affect the following " |
|
864 |
"option types: Taxonomy Checkbox, & Taxonomy Select." |
|
865 |
msgstr "" |
|
866 |
"<strong>Taksonoomia</strong>: lisa komaga eraldatud loend registreeritud " |
|
867 |
"taksonoomiatest nagu 'category,post_tag'. See mõjutab vaid järgnevaid " |
|
868 |
"valikutüüpe: taksonoomia valikukastid & taksonoomia rippvalik." |
|
869 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
870 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4194 |
5 | 871 |
msgid "" |
872 |
"<strong>Min, Max, & Step</strong>: Add a comma separated list of options in " |
|
873 |
"the following format <code>0,100,1</code> (slide from <code>0-100</code> in " |
|
874 |
"intervals of <code>1</code>). The three values represent the minimum, " |
|
875 |
"maximum, and step options and will only affect the Numeric Slider option " |
|
876 |
"type." |
|
877 |
msgstr "" |
|
878 |
"<strong>min, max & aste</strong>: lisa komaga eraldatud loend valikutest " |
|
879 |
"järgnevas formaadis: <code>0,100,1</code> ( liugle vahemikus <code>0-100</" |
|
880 |
"code> intervalliga <code>1</code> ). Need kolm väärtust näitavad miinimumi, " |
|
881 |
"maksimumi ja astme valikuid ning mõjutavad vaid numbriliuguri valikutüüpi." |
|
882 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
883 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4202 |
5 | 884 |
msgid "<strong>CSS Class</strong>: Add and optional class to this option type." |
885 |
msgstr "" |
|
886 |
"<strong>CSS klass</strong>: Soovi korral lisa sellele valikutüübile klass." |
|
887 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
888 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4210 |
5 | 889 |
#, php-format |
890 |
msgid "" |
|
891 |
"<strong>Condition</strong>: Add a comma separated list (no spaces) of " |
|
892 |
"conditions in which the field will be visible, leave this setting empty to " |
|
893 |
"always show the field. In these examples, <code>value</code> is a " |
|
894 |
"placeholder for your condition, which can be in the form of %s." |
|
895 |
msgstr "" |
|
896 |
"<strong>Tingimus</strong>: lisa komaga eraldatud loend ( ilma tühikuteta ) " |
|
897 |
"tingimustest, mille korral see väli on nähtav. Välja alati näitamiseks jäta " |
|
898 |
"tühjaks. Nendes näidetes on <code>value</code> kohahoidja teie tingimustele, " |
|
899 |
"mis võivad olla kujul %s." |
|
900 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
901 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4218 |
5 | 902 |
msgid "" |
903 |
"<strong>Operator</strong>: Choose the logical operator to compute the result " |
|
904 |
"of the conditions." |
|
905 |
msgstr "" |
|
906 |
"<strong>Operaator</strong>: vali loogiline operaator, millega arvutada välja " |
|
907 |
"tingimuste tulemus." |
|
908 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
909 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4221 |
5 | 910 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:111 |
911 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:378 |
|
912 |
msgid "and" |
|
913 |
msgstr "ja" |
|
914 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
915 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4222 |
5 | 916 |
msgid "or" |
917 |
msgstr "või" |
|
918 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
919 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4268 |
5 | 920 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:29 |
921 |
msgid "Label" |
|
922 |
msgstr "Nimetus" |
|
923 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
924 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4278 |
5 | 925 |
msgid "Value" |
926 |
msgstr "Väärtus" |
|
927 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
928 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4288 |
5 | 929 |
msgid "Image Source (Radio Image only)" |
930 |
msgstr "Pildi allikas ( ainult pildiga raadiovaliku jaoks )" |
|
931 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
932 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4334 |
5 | 933 |
msgid "" |
934 |
"<strong>Title</strong>: Displayed as a contextual help menu item on the " |
|
935 |
"Theme Options page." |
|
936 |
msgstr "" |
|
937 |
"<strong>Pealkiri</strong>: kuvatakse kui kontekstipõhine abimenüü element " |
|
938 |
"teema valikute lehel." |
|
939 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
940 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4350 |
5 | 941 |
msgid "" |
942 |
"<strong>Content</strong>: Enter the HTML content about this contextual help " |
|
943 |
"item displayed on the Theme Option page for end users to read." |
|
944 |
msgstr "" |
|
945 |
"<strong>Sisu</strong>: sisesta HTML sisu selle kontekstipõhise elemendi " |
|
946 |
"kohta. Näidatakse teema valikute lehel lõppkasutajatele." |
|
947 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
948 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4381 |
5 | 949 |
msgid "Layout" |
950 |
msgstr "Paigutus" |
|
951 |
||
952 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4383 |
|
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
953 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4384 |
5 | 954 |
msgid "Activate" |
955 |
msgstr "Aktiveeri" |
|
956 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
957 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4420 ../includes/ot-meta-box-api.php:231 |
5 | 958 |
#: ../includes/ot-settings-api.php:610 |
959 |
msgid "Title" |
|
960 |
msgstr "Pealkiri" |
|
961 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
962 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:4760 |
5 | 963 |
msgid "New Layout" |
964 |
msgstr "Uus paigutus" |
|
965 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
966 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5515 |
5 | 967 |
msgid "Link URL" |
968 |
msgstr "Viide" |
|
969 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
970 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5522 |
5 | 971 |
msgid "Link Title" |
972 |
msgstr "Lingi pealkiri" |
|
973 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
974 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5552 |
5 | 975 |
msgid "Quote" |
976 |
msgstr "Tsitaat" |
|
977 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
978 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5561 |
5 | 979 |
msgid "Source Name (ex. author, singer, actor)" |
980 |
msgstr "Allika nimi (nt autor, laulja, näitleja)" |
|
981 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
982 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5568 |
5 | 983 |
msgid "Source URL" |
984 |
msgstr "Allika URL" |
|
985 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
986 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5575 |
5 | 987 |
msgid "Source Title (ex. book, song, movie)" |
988 |
msgstr "Allika pealkiri (nt raamat, laul, film)" |
|
989 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
990 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5582 |
5 | 991 |
msgid "Source Date" |
992 |
msgstr "Allika kuupäev" |
|
993 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
994 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5612 |
5 | 995 |
msgid "Video" |
996 |
msgstr "Video" |
|
997 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
998 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5621 |
5 | 999 |
#, php-format |
1000 |
msgid "" |
|
1001 |
"Embed video from services like Youtube, Vimeo, or Hulu. You can find a list " |
|
1002 |
"of supported oEmbed sites in the %1$s. Alternatively, you could use the " |
|
1003 |
"built-in %2$s shortcode." |
|
1004 |
msgstr "" |
|
1005 |
"Lisa video välisest allikast, nagu näiteks Youtube, Vimeo või Hulu. " |
|
1006 |
"Nimekirja toetatud oEmbed veebilehtedest leiad %1$s. Teine variant oleks " |
|
1007 |
"kasutada sisse ehitatud lühikoodi %2$s." |
|
1008 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
1009 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5621 |
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
1010 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5660 |
5 | 1011 |
msgid "Wordpress Codex" |
1012 |
msgstr "Wordpress Codex" |
|
1013 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
1014 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5651 |
5 | 1015 |
msgid "Audio" |
1016 |
msgstr "Audio" |
|
1017 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
1018 |
#: ../includes/ot-functions-admin.php:5660 |
5 | 1019 |
#, php-format |
1020 |
msgid "" |
|
1021 |
"Embed audio from services like SoundCloud and Rdio. You can find a list of " |
|
1022 |
"supported oEmbed sites in the %1$s. Alternatively, you could use the built-" |
|
1023 |
"in %2$s shortcode." |
|
1024 |
msgstr "" |
|
1025 |
"Lisa heli teenustest SoundCloud, Rdio või teistest sarnastest. Nimekirja " |
|
1026 |
"toetatud oEmbed veebilehtedest leiad %1$s. Teine variant oleks kasutada " |
|
1027 |
"sisse ehitatud lühikoodi %2$s." |
|
1028 |
||
1029 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:30 |
|
1030 |
msgid "" |
|
1031 |
"The Label field should be a short but descriptive block of text 100 " |
|
1032 |
"characters or less with no HTML." |
|
1033 |
msgstr "" |
|
1034 |
"Nimetuse väli peaks olema lühike kuid kirjeldav tekstiblokk, mis on kuni 100 " |
|
1035 |
"tähemärki pikk ja ei sisalda HTML-i." |
|
1036 |
||
1037 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:32 |
|
1038 |
msgid "ID" |
|
1039 |
msgstr "ID" |
|
1040 |
||
1041 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:33 |
|
1042 |
msgid "" |
|
1043 |
"The ID field is a unique alphanumeric key used to differentiate each theme " |
|
1044 |
"option (underscores are acceptable). Also, the plugin will change all text " |
|
1045 |
"you write in this field to lowercase and replace spaces and special " |
|
1046 |
"characters with an underscore automatically." |
|
1047 |
msgstr "" |
|
1048 |
"ID väli on unikaalne tähtnumbriline võti eristamaks teema valikuid " |
|
1049 |
"( alakriipsud on lubatud ). Lisaks muudetakse kõik siia välja kirjutatav " |
|
1050 |
"tekst väiketähtedeks ning erimärgid asendatakse automaatselt alakriipsudega." |
|
1051 |
||
1052 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:35 |
|
1053 |
msgid "Type" |
|
1054 |
msgstr "Tüüp" |
|
1055 |
||
1056 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:36 |
|
1057 |
msgid "" |
|
1058 |
"You are required to choose one of the supported option types when creating a " |
|
1059 |
"new option. Here is a list of the available option types. For more " |
|
1060 |
"information about each type click the <code>Option Types</code> tab to the " |
|
1061 |
"left." |
|
1062 |
msgstr "" |
|
1063 |
"Uue valiku loomisel peate valima mõne toetatud valikutüüpidest. Siin on " |
|
1064 |
"nimekiri saadaolevatest valikutüüpidest. Lisainfo igaühe kohta neist on " |
|
1065 |
"saadaval vajutades vasakul olevat <code>Valiku tüüp</code> sakki." |
|
1066 |
||
1067 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:44 |
|
1068 |
msgid "" |
|
1069 |
"Enter a detailed description for the users to read on the Theme Options " |
|
1070 |
"page, HTML is allowed. This is also where you enter content for both the " |
|
1071 |
"Textblock & Textblock Titled option types." |
|
1072 |
msgstr "" |
|
1073 |
"Sisesta detailne kirjeldus, mida kasutajad saavad lugeda teema valikute " |
|
1074 |
"lehel. HTML on lubatud. See on ka koht sisu sisestamiseks tekstibloki ja " |
|
1075 |
"pealkirjaga tekstibloki valikutüüpide jaoks." |
|
1076 |
||
1077 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:46 |
|
1078 |
msgid "Choices" |
|
1079 |
msgstr "Valikud" |
|
1080 |
||
1081 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:47 |
|
1082 |
msgid "" |
|
1083 |
"Click the \"Add Choice\" button to add an item to the choices array. This " |
|
1084 |
"will only affect the following option types: Checkbox, Radio, Select & " |
|
1085 |
"Select Image." |
|
1086 |
msgstr "" |
|
1087 |
"Elemendi lisamiseks valikute massiivi vajuta \"Lisa valik\" nuppu. See " |
|
1088 |
"mõjutab järgnevaid valikutüüpe: valikkastid, raadiokastid, rippvalik ja " |
|
1089 |
"pildivalik." |
|
1090 |
||
1091 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:50 |
|
1092 |
msgid "" |
|
1093 |
"Click the \"Add Setting\" button found inside a newly created setting to add " |
|
1094 |
"an item to the settings array. This will only affect the List Item type." |
|
1095 |
msgstr "" |
|
1096 |
"Elemendi lisamiseks sätete massiivi vajuta vastloodud sättes asuvat \"Lisa " |
|
1097 |
"säte\" nuppu. See mõjutab vaid nimekirja elemendi tüüpi." |
|
1098 |
||
1099 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:52 |
|
1100 |
msgid "Standard" |
|
1101 |
msgstr "Standartne" |
|
1102 |
||
1103 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:53 |
|
1104 |
msgid "" |
|
1105 |
"Setting the standard value for your option only works for some option types. " |
|
1106 |
"Those types are one that have a single string value saved to them and not an " |
|
1107 |
"array of values." |
|
1108 |
msgstr "" |
|
1109 |
"Standard väärtuse määramine oma valikule töötab vaid mõnede valikutüüpidega. " |
|
1110 |
"Need tüübid on sellised, kus hoitakse vaid ühte väärtust stringi kujul, " |
|
1111 |
"mitte väärtuste massiivi." |
|
1112 |
||
1113 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:55 |
|
1114 |
msgid "Rows" |
|
1115 |
msgstr "Ridasid" |
|
1116 |
||
1117 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:56 |
|
1118 |
msgid "" |
|
1119 |
"Enter a numeric value for the number of rows in your textarea. This will " |
|
1120 |
"only affect the following option types: CSS, Textarea, & Textarea Simple." |
|
1121 |
msgstr "" |
|
1122 |
"Sisesta numbriline väärtus, mis määrab ridade arvu tekstialas. See mõjutab " |
|
1123 |
"vaid järgnevaid valikutüüpe: CSS, tekstiala & lihtne tekstiala." |
|
1124 |
||
1125 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:58 |
|
1126 |
msgid "Post Type" |
|
1127 |
msgstr "Postitüüp" |
|
1128 |
||
1129 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:59 |
|
1130 |
msgid "" |
|
1131 |
"Add a comma separated list of post type like <code>post,page</code>. This " |
|
1132 |
"will only affect the following option types: Custom Post Type Checkbox, & " |
|
1133 |
"Custom Post Type Select. Below are the default post types available with " |
|
1134 |
"WordPress and that are also compatible with OptionTree. You can also add " |
|
1135 |
"your own custom <code>post_type</code>. At this time <code>any</code> does " |
|
1136 |
"not seem to return results properly and is something I plan on looking into." |
|
1137 |
msgstr "" |
|
1138 |
"Lisa komaga eraldatud loetelu postitüüpidest, näiteks <code>post,page</" |
|
1139 |
"code>. See mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: kohandatud postitüübi " |
|
1140 |
"valikkastid ja kohandatud postitüübi rippmenüü. All on vaikimisi Wordpressis " |
|
1141 |
"saadaval postitüübid, mis on OptionTreega kokkusobivad. Saad kasutada ka " |
|
1142 |
"enda loodud <code>post_type</code>. Hetkel <code>any</code> ei tagasta " |
|
1143 |
"õigeid väärtusi." |
|
1144 |
||
1145 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:67 |
|
1146 |
msgid "Taxonomy" |
|
1147 |
msgstr "Taksonoomia" |
|
1148 |
||
1149 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:68 |
|
1150 |
msgid "" |
|
1151 |
"Add a comma separated list of any registered taxonomy like <code>category," |
|
1152 |
"post_tag</code>. This will only affect the following option types: Taxonomy " |
|
1153 |
"Checkbox, & Taxonomy Select." |
|
1154 |
msgstr "" |
|
1155 |
"Lisa komaga eraldatud loend registreeritud taksonoomiatest nagu 'category," |
|
1156 |
"post_tag'. See mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: taksonoomia valikukastid " |
|
1157 |
"& taksonoomia rippvalik." |
|
1158 |
||
1159 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:70 |
|
1160 |
msgid "Min, Max, & Step" |
|
1161 |
msgstr "Miinimum, maksimum ning aste" |
|
1162 |
||
1163 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:71 |
|
1164 |
msgid "" |
|
1165 |
"Add a comma separated list of options in the following format <code>0,100,1</" |
|
1166 |
"code> (slide from <code>0-100</code> in intervals of <code>1</code>). The " |
|
1167 |
"three values represent the minimum, maximum, and step options and will only " |
|
1168 |
"affect the Numeric Slider option type." |
|
1169 |
msgstr "" |
|
1170 |
"Lisa komaga eraldatud loend valikutest järgnevas formaadis: <code>0,100,1</" |
|
1171 |
"code> ( liugle vahemikus <code>0-100</code> intervalliga <code>1</code> ). " |
|
1172 |
"Need kolm väärtust näitavad miinimumi, maksimumi ja astme valikuid ning " |
|
1173 |
"mõjutavad vaid numbriliuguri valikutüüpi." |
|
1174 |
||
1175 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:73 |
|
1176 |
msgid "CSS Class" |
|
1177 |
msgstr "CSS klass" |
|
1178 |
||
1179 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:74 |
|
1180 |
msgid "Add and optional class to any option type." |
|
1181 |
msgstr "Soovi korral lisa klassi-atribuut ükskõik millisele valikutüübile." |
|
1182 |
||
1183 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:76 |
|
1184 |
msgid "Condition" |
|
1185 |
msgstr "Tingimus" |
|
1186 |
||
1187 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:77 |
|
1188 |
#, php-format |
|
1189 |
msgid "" |
|
1190 |
"Add a comma separated list (no spaces) of conditions in which the field will " |
|
1191 |
"be visible, leave this setting empty to always show the field. In these " |
|
1192 |
"examples, %s is a placeholder for your condition, which can be in the form " |
|
1193 |
"of %s." |
|
1194 |
msgstr "" |
|
1195 |
"Lisa komaga eraldatud loend ( ilma tühikuteta ) tingimustest, mille korral " |
|
1196 |
"see väli on nähtav. Tühjaks jättes on väli alati nähtav. Nendes näidetes on " |
|
1197 |
"%s tingimuse kohahoidjaks, mis tohib olla kujul %s." |
|
1198 |
||
1199 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:79 |
|
1200 |
msgid "Operator" |
|
1201 |
msgstr "Operaator" |
|
1202 |
||
1203 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:80 |
|
1204 |
#, php-format |
|
1205 |
msgid "" |
|
1206 |
"Choose the logical operator to compute the result of the conditions. Your " |
|
1207 |
"options are %s and %s." |
|
1208 |
msgstr "" |
|
1209 |
"Vali loogiline operaator, millega arvutada tingimuste tulemus. Sinu " |
|
1210 |
"valikuteks on %s ja %s." |
|
1211 |
||
1212 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:111 |
|
1213 |
#, php-format |
|
1214 |
msgid "" |
|
1215 |
"The Background option type is for adding background styles to your theme " |
|
1216 |
"either dynamically via the CSS option type below or manually with %s. The " |
|
1217 |
"Background option type has filters that allow you to remove fields or change " |
|
1218 |
"the defaults. For example, you can filter %s to remove unwanted fields from " |
|
1219 |
"all Background options or an individual one. You can also filter %s. These " |
|
1220 |
"filters allow you to fine tune the select lists for your specific needs." |
|
1221 |
msgstr "" |
|
1222 |
"Tausta valikutüüpi kasutatakse teemasse tausta stiilide lisamiseks " |
|
1223 |
"dünaamiliselt alloleva CSS valikutüübiga või käsitsi kasutades %s. Tausta " |
|
1224 |
"valikutüübil on filtrid, mis võimaldavad eemaldada välju või muuta " |
|
1225 |
"vaikeväärtusi. Näiteks saab filtreerida %s eemaldamaks soovimatuid välju " |
|
1226 |
"kõikidelt tausta valikutelt või ainult ühelt neist. Saab filtreerida ka %s. " |
|
1227 |
"Need filtrid võimaldavad sul sättida valikute nimekirja täpselt oma " |
|
1228 |
"vajadustele vastavaks." |
|
1229 |
||
1230 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:114 |
|
1231 |
#, php-format |
|
1232 |
msgid "" |
|
1233 |
"The Border option type is used to set width, unit, style, and color values. " |
|
1234 |
"The text input excepts a numerical value and the unit select lets you choose " |
|
1235 |
"the unit of measurement to add to that value. Currently the default units " |
|
1236 |
"are %s, %s, %s, and %s. However, you can change them with the %s filter. The " |
|
1237 |
"style select lets you choose the border style. The default styles are %s, " |
|
1238 |
"%s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. However, you can change them with the %s " |
|
1239 |
"filter. The colorpicker saves a hexadecimal color code." |
|
1240 |
msgstr "" |
|
1241 |
"Äärise valikutüüp kasutatakse laiuse, ühiku, stiili ja värvi määramiseks. " |
|
1242 |
"Tekstisisendisse saab kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb " |
|
1243 |
"valida talle mõõtühiku. Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid " |
|
1244 |
"saab muuta %s filtriga. Stiili rippmenüü laseb valida äärise stiili. " |
|
1245 |
"Vaikimisi stiilid on %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s " |
|
1246 |
"filtriga. Värvivalija salvestab värvikoodi kuueteistkümnendiksüsteemis." |
|
1247 |
||
1248 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:117 |
|
1249 |
#, php-format |
|
1250 |
msgid "" |
|
1251 |
"The Box Shadow option type is used to set %s, %s, %s, %s, %s, and %s values." |
|
1252 |
msgstr "" |
|
1253 |
"Kasti varju valikutüüpi kasutatakse %s, %s, %s, %s, %s ja %s väärtuse " |
|
1254 |
"määramiseks." |
|
1255 |
||
1256 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:120 |
|
1257 |
msgid "" |
|
1258 |
"The Category Checkbox option type displays a list of category IDs. It allows " |
|
1259 |
"the user to check multiple category IDs and will return that value as an " |
|
1260 |
"array for use in a custom function or loop." |
|
1261 |
msgstr "" |
|
1262 |
"Kategooria valikkastide valikutüüp näitab loendit kategooriate ID-dest. See " |
|
1263 |
"laseb kasutajal märkida mitu kategooria ID-d ja tagastab selle väärtuse " |
|
1264 |
"massiivina, enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." |
|
1265 |
||
1266 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:123 |
|
1267 |
msgid "" |
|
1268 |
"The Category Select option type displays a list of category IDs. It allows " |
|
1269 |
"the user to select only one category ID and will return that value for use " |
|
1270 |
"in a custom function or loop." |
|
1271 |
msgstr "" |
|
1272 |
"Kategooria rippvaliku valikutüüp näitab loendit kategooriate ID-dest. See " |
|
1273 |
"laseb kasutajal märkida üks kategooria ID ja tagastab selle väärtuse enda " |
|
1274 |
"funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." |
|
1275 |
||
1276 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:126 |
|
1277 |
msgid "" |
|
1278 |
"The Checkbox option type displays a group of choices. It allows the user to " |
|
1279 |
"check multiple choices and will return that value as an array for use in a " |
|
1280 |
"custom function or loop." |
|
1281 |
msgstr "" |
|
1282 |
"Valikkastide valikutüüp kuvab valikute grupi. See laseb kasutajal märkida " |
|
1283 |
"mitu valikut ning tagastab selle väärtuse massiivina enda funktsioonis või " |
|
1284 |
"tsüklis kasutamiseks." |
|
1285 |
||
1286 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:129 |
|
1287 |
msgid "" |
|
1288 |
"The Colorpicker option type saves a hexadecimal color code for use in CSS. " |
|
1289 |
"Use it to modify the color of something in your theme." |
|
1290 |
msgstr "" |
|
1291 |
"Värvi valija valikutüüp salvestab värvikoodi kuueteistkümnendiksüsteemis, " |
|
1292 |
"mida saab kasutada CSS-is. Kasuta seda millegi värvi muutmiseks enda teemas." |
|
1293 |
||
1294 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:132 |
|
1295 |
#, php-format |
|
1296 |
msgid "" |
|
1297 |
"The Colorpicker Opacity option type saves a hexadecimal color code with an " |
|
1298 |
"opacity value from %s to %s in increments of %s. Though the value is saved " |
|
1299 |
"as hexadecimal, if used within the CSS option type the color and opacity " |
|
1300 |
"values will be converted into a valid RGBA CSS value." |
|
1301 |
msgstr "" |
|
1302 |
"Värvivalija läbipaistmatuse valikutüüp salvestab värvikoodi " |
|
1303 |
"kuueteistkümnendiksüsteemis läbipaistmatuse väärtusega %s kuni %s sammuga " |
|
1304 |
"%s. Kuigi väärtus salvestatakse kuueteistkümnendiksüsteemis, kasutades teda " |
|
1305 |
"koos CSS valikutüübiga teisendatakse ja korrektseks RGBA CSS väärtuseks." |
|
1306 |
||
1307 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:135 |
|
1308 |
#, php-format |
|
1309 |
msgid "" |
|
1310 |
"The CSS option type is a textarea that when used properly can add dynamic " |
|
1311 |
"CSS to your theme from within OptionTree. Unfortunately, due server " |
|
1312 |
"limitations you will need to create a file named %s at the root level of " |
|
1313 |
"your theme and change permissions using %s so the server can write to the " |
|
1314 |
"file. I have had the most success setting this single file to %s but feel " |
|
1315 |
"free to play around with permissions until everything is working. A good " |
|
1316 |
"starting point is %s. When the server can save to the file, CSS will " |
|
1317 |
"automatically be updated when you save your Theme Options." |
|
1318 |
msgstr "" |
|
1319 |
"CSS valikutüüp on tekstiväli, mille õigel kasutamisel saab teemale lisada " |
|
1320 |
"dünaamiliselt genereeritud CSS-i OptionTree kaudu. Serveri piirangute tõttu " |
|
1321 |
"peate selleks looma teema juurkausta faili nimega %s ning muutma õiguseid " |
|
1322 |
"kasutades %s, et server saaks faili kirjutada. Mul on tulnud parimad " |
|
1323 |
"tulemused siis, kui muutsin selle ainsa faili õiguste väärtuseks %s, kuid " |
|
1324 |
"katsetage teisi variante, kuni kõik toimib nagu vaja. Hea alguspunkt on %s. " |
|
1325 |
"Kui server saab edukalt faili salvestada. siis uuendatakse CSS automaatselt " |
|
1326 |
"teema salvestamisel." |
|
1327 |
||
1328 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:137 |
|
1329 |
#, php-format |
|
1330 |
msgid "" |
|
1331 |
"This example assumes you have an option with the ID of %1$s. Which means " |
|
1332 |
"this option will automatically insert the value of %1$s into the %2$s when " |
|
1333 |
"the Theme Options are saved." |
|
1334 |
msgstr "" |
|
1335 |
"See näide eeldab, et sul on valik ID-ga %1$s. See tähendab, et teema " |
|
1336 |
"valikute salvestamisel sisestatakse %1$s väärtus automaatselt %2$s külge." |
|
1337 |
||
1338 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:139 |
|
1339 |
msgid "Input" |
|
1340 |
msgstr "Sisend" |
|
1341 |
||
1342 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:145 |
|
1343 |
msgid "Output" |
|
1344 |
msgstr "Väljund" |
|
1345 |
||
1346 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:154 |
|
1347 |
#, php-format |
|
1348 |
msgid "" |
|
1349 |
"The Custom Post Type Select option type displays a list of IDs from any " |
|
1350 |
"available WordPress post type or custom post type. It allows the user to " |
|
1351 |
"check multiple post IDs for use in a custom function or loop. Requires at " |
|
1352 |
"least one valid %1$s in the %1$s field." |
|
1353 |
msgstr "" |
|
1354 |
"Enda loodud postitüübi rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest " |
|
1355 |
"WordPressi postitüüpide või enda loodud postitüüpide ID-dest. See võimaldab " |
|
1356 |
"kasutajal märgistada mitu postituse ID-d, mida kasutada enda funktsioonis " |
|
1357 |
"või tsüklis. Vajab vähemalt ühte sobivat %1$s väljal %1$s." |
|
1358 |
||
1359 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:157 |
|
1360 |
#, php-format |
|
1361 |
msgid "" |
|
1362 |
"The Custom Post Type Select option type displays a list of IDs from any " |
|
1363 |
"available WordPress post type or custom post type. It will return a single " |
|
1364 |
"post ID for use in a custom function or loop. Requires at least one valid " |
|
1365 |
"%1$s in the %1$s field." |
|
1366 |
msgstr "" |
|
1367 |
"Enda loodud postitüübi rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest " |
|
1368 |
"WordPressi postitüüpide või enda loodud postitüüpide ID-dest. See tagastab " |
|
1369 |
"ühe postituse ID, mida kasutada enda funktsioonis või tsüklis. Vajab " |
|
1370 |
"vähemalt ühte sobivat %1$s väljal %1$s." |
|
1371 |
||
1372 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:160 |
|
1373 |
msgid "" |
|
1374 |
"The Date Picker option type is tied to a standard form input field which " |
|
1375 |
"displays a calendar pop-up that allow the user to pick any date when focus " |
|
1376 |
"is given to the input field. The returned value is a date formatted string." |
|
1377 |
msgstr "" |
|
1378 |
"Kuupäeva valiku valikutüüp on seotud standartse vormi sisendväljaga. Kui " |
|
1379 |
"sellele antakse fookus, siis kuvatakse kalendri aken, mis laseb kasutajal " |
|
1380 |
"valida suvalise kuupäeva. Tagastatav väärtus on kuupäeva formaadis string." |
|
1381 |
||
1382 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:163 |
|
1383 |
msgid "" |
|
1384 |
"The Date Time Picker option type is tied to a standard form input field " |
|
1385 |
"which displays a calendar pop-up that allow the user to pick any date and " |
|
1386 |
"time when focus is given to the input field. The returned value is a date " |
|
1387 |
"and time formatted string." |
|
1388 |
msgstr "" |
|
1389 |
"Kuupäeva ja aja valiku valikutüüp on seotud standartse vormi sisendväljaga. " |
|
1390 |
"Kui sellele antakse fookus, siis kuvatakse kalendri aken, mis laseb " |
|
1391 |
"kasutajal valida suvalise kuupäeva ja kellaaja. Tagastatav väärtus on " |
|
1392 |
"kuupäeva ja kellaaja formaadis string." |
|
1393 |
||
1394 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:166 |
|
1395 |
#, php-format |
|
1396 |
msgid "" |
|
1397 |
"The Dimension option type is used to set width and height values. The text " |
|
1398 |
"inputs except numerical values and the select lets you choose the unit of " |
|
1399 |
"measurement to add to that value. Currently the default units are %s, %s, " |
|
1400 |
"%s, and %s. However, you can change them with the %s filter." |
|
1401 |
msgstr "" |
|
1402 |
"Mõõtme valikutüüpi kasutatakse laiuse ja kõrguse väärtuste jaoks. " |
|
1403 |
"Tekstisisendisse saab kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb " |
|
1404 |
"valida talle mõõtühiku. Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid " |
|
1405 |
"saab muuta %s filtriga." |
|
1406 |
||
1407 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:169 |
|
1408 |
msgid "" |
|
1409 |
"The Gallery option type saves a comma separated list of image attachment " |
|
1410 |
"IDs. You will need to create a front-end function to display the images in " |
|
1411 |
"your theme." |
|
1412 |
msgstr "" |
|
1413 |
"Galerii valikutüüp salvestab komaga eraldatud loendi pildi tüüpi manuste ID-" |
|
1414 |
"dest. Nende piltide teemas näitamiseks tuleb luua kuvatava lehe jaoks " |
|
1415 |
"funktsioon." |
|
1416 |
||
1417 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:172 |
|
1418 |
#, php-format |
|
1419 |
msgid "" |
|
1420 |
"The Google Fonts option type will dynamically enqueue any number of Google " |
|
1421 |
"Web Fonts into the document %1$s. As well, once the option has been saved " |
|
1422 |
"each font family will automatically be inserted into the %2$s array for the " |
|
1423 |
"Typography option type. You can further modify the font stack by using the " |
|
1424 |
"%3$s filter, which is passed the %4$s, %5$s, and %6$s parameters. The %6$s " |
|
1425 |
"parameter is being passed from %7$s, so it will be the ID of a Typography " |
|
1426 |
"option type. This will allow you to add additional web safe fonts to " |
|
1427 |
"individual font families on an as-need basis." |
|
1428 |
msgstr "" |
|
1429 |
"Google Fontide valikutüüp kaasab dokumendi %1$s dünaamiliselt soovitud hulga " |
|
1430 |
"Google veebifonte. Lisaks salvestub iga valitud fondi perekond automaatselt " |
|
1431 |
"%2$s massiivi tüpograafia valikutüübis. Fondi salve saab veel rohkem " |
|
1432 |
"modifitseerida %3$s filtriga, mis saab kaasa %4$s, %5$s ja %6$s parameetrid. " |
|
1433 |
"%6$s parameeter antakse %7$s, nii et ta on tüpograafia valikutüübi ID. See " |
|
1434 |
"võimaldab lisada veebis kasutamiseks sobilikke fonte erinevatele fondi " |
|
1435 |
"perekondadele vastavalt vajadusele." |
|
1436 |
||
1437 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:175 |
|
1438 |
#, php-format |
|
1439 |
msgid "" |
|
1440 |
"The JavaScript option type is a textarea that uses the %s code editor to " |
|
1441 |
"highlight your JavaScript and display errors as you type." |
|
1442 |
msgstr "" |
|
1443 |
"JavaScript valikutüüp on tekstiväli, mis kasutab %s koodi redaktorit sinu " |
|
1444 |
"kirjutatava JavaScripti süntaksi esile toomiseks ning vigade näitamiseks " |
|
1445 |
"kirjutamise ajal." |
|
1446 |
||
1447 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:178 |
|
1448 |
msgid "The Link Color option type is used to set all link color states." |
|
1449 |
msgstr "" |
|
1450 |
"Lingi värvi valikutüüpi kasutatakse kõikide linkide värviolekute määramiseks." |
|
1451 |
||
1452 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:181 |
|
1453 |
msgid "" |
|
1454 |
"The List Item option type replaced the Slider option type and allows for a " |
|
1455 |
"great deal of customization. You can add settings to the List Item and those " |
|
1456 |
"settings will be displayed to the user when they add a new List Item. " |
|
1457 |
"Typical use is for creating sliding content or blocks of code for custom " |
|
1458 |
"layouts." |
|
1459 |
msgstr "" |
|
1460 |
"Nimekirja valikutüüp vahetas välja slaidiesitaja valikutüübi ning võimaldab " |
|
1461 |
"põhjalikku kohandamist. Nimekirja elementidele saab lisada sätteid, mida " |
|
1462 |
"näidatakse kasutajale uue elemendi lisamisel. Tüüpiline kasutusjuht on " |
|
1463 |
"liugleva sisu või koodiblokkide loomiseks." |
|
1464 |
||
1465 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:184 |
|
1466 |
#, php-format |
|
1467 |
msgid "" |
|
1468 |
"The Measurement option type is a mix of input and select fields. The text " |
|
1469 |
"input excepts a value and the select lets you choose the unit of measurement " |
|
1470 |
"to add to that value. Currently the default units are %s, %s, %s, and %s. " |
|
1471 |
"However, you can change them with the %s filter." |
|
1472 |
msgstr "" |
|
1473 |
"Mõõdu valikutüüp on segu sisendväljast ja valikuväljast. Tekstisisend eeldab " |
|
1474 |
"väärtust ning rippvalik laseb valida mõõduühiku sellele väärtusele. Hetkel " |
|
1475 |
"on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s filtriga." |
|
1476 |
||
1477 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:186 |
|
1478 |
#, php-format |
|
1479 |
msgid "" |
|
1480 |
"Example filter to add new units to the Measurement option type. Added to %s." |
|
1481 |
msgstr "Näidisfilter mõõdu valikutüüpi ühikute lisamiseks. Lisatakse %s faili." |
|
1482 |
||
1483 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:199 |
|
1484 |
msgid "" |
|
1485 |
"Example filter to completely change the units in the Measurement option " |
|
1486 |
"type. Added to <code>functions.php</code>." |
|
1487 |
msgstr "" |
|
1488 |
"Näidisfilter, mis muudab mõõdu valikutüübi ühikud täiesti teistsugusteks. " |
|
1489 |
"Lisatakse <code>functions.php</code> faili." |
|
1490 |
||
1491 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:215 |
|
1492 |
msgid "" |
|
1493 |
"The Numeric Slider option type displays a jQuery UI slider. It will return a " |
|
1494 |
"single numerical value for use in a custom function or loop." |
|
1495 |
msgstr "" |
|
1496 |
"Numbriliuguri valikutüüp kuvab jQuery UI liuguri. See tagastab ühe " |
|
1497 |
"numbrilise väärtuse enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." |
|
1498 |
||
1499 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:218 |
|
1500 |
#, php-format |
|
1501 |
msgid "" |
|
1502 |
"The On/Off option type displays a simple switch that can be used to turn " |
|
1503 |
"things on or off. The saved return value is either %s or %s." |
|
1504 |
msgstr "" |
|
1505 |
"Sees/väljas valikutüüp kuvab lihtsa lüliti, millega saab asju sisse või " |
|
1506 |
"välja lülitada. Salvestatud väärtus on kas %s või %s." |
|
1507 |
||
1508 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:221 |
|
1509 |
msgid "" |
|
1510 |
"The Page Checkbox option type displays a list of page IDs. It allows the " |
|
1511 |
"user to check multiple page IDs for use in a custom function or loop." |
|
1512 |
msgstr "" |
|
1513 |
"Lehe valikkastide valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest lehtede ID-dest. See " |
|
1514 |
"võimaldab kasutajal märgistada mitu lehe ID-d, mida kasutada enda " |
|
1515 |
"funktsioonis või tsüklis." |
|
1516 |
||
1517 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:224 |
|
1518 |
msgid "" |
|
1519 |
"The Page Select option type displays a list of page IDs. It will return a " |
|
1520 |
"single page ID for use in a custom function or loop." |
|
1521 |
msgstr "" |
|
1522 |
"Lehe rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest lehtede ID-dest. See " |
|
1523 |
"tagastab ühe lehe ID, mida kasutada enda funktsioonis või tsüklis." |
|
1524 |
||
1525 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:227 |
|
1526 |
msgid "" |
|
1527 |
"The Post Checkbox option type displays a list of post IDs. It allows the " |
|
1528 |
"user to check multiple post IDs for use in a custom function or loop." |
|
1529 |
msgstr "" |
|
1530 |
"Postituse valikkastid valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest postituste ID-" |
|
1531 |
"dest. See võimaldab kasutajal märgistada mitu postituse ID-d, mida kasutada " |
|
1532 |
"enda funktsioonis või tsüklis." |
|
1533 |
||
1534 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:230 |
|
1535 |
msgid "" |
|
1536 |
"The Post Select option type displays a list of post IDs. It will return a " |
|
1537 |
"single post ID for use in a custom function or loop." |
|
1538 |
msgstr "" |
|
1539 |
"Postituse rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest postituste ID-" |
|
1540 |
"dest. See tagastab ühe postituse ID, mida kasutada enda funktsioonis või " |
|
1541 |
"tsüklis." |
|
1542 |
||
1543 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:233 |
|
1544 |
msgid "" |
|
1545 |
"The Radio option type displays a group of choices. It allows the user to " |
|
1546 |
"choose one and will return that value as a string for use in a custom " |
|
1547 |
"function or loop." |
|
1548 |
msgstr "" |
|
1549 |
"Raadiovaliku valikutüüp näitab valikute gruppi. See laseb kasutajal valida " |
|
1550 |
"neist ühe ning tagastab selle väärtuse string-ina enda funktsioonis või " |
|
1551 |
"tsüklis kasutamiseks." |
|
1552 |
||
1553 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:236 |
|
1554 |
#, php-format |
|
1555 |
msgid "" |
|
1556 |
"the Radio Images option type is primarily used for layouts. However, you can " |
|
1557 |
"filter the image list using %s. As well, you can add your own custom images " |
|
1558 |
"using the choices array." |
|
1559 |
msgstr "" |
|
1560 |
"Piltidega raadiovaliku valikutüüpi kasutatakse peamiselt paigutuste jaoks. " |
|
1561 |
"Piltide loendit saab filtreerida %s abil. Valikute massiivi saab lisada enda " |
|
1562 |
"pilte." |
|
1563 |
||
1564 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:238 |
|
1565 |
msgid "" |
|
1566 |
"This example executes the <code>ot_radio_images</code> filter on layout " |
|
1567 |
"images attached to the <code>my_radio_images</code> field. Added to " |
|
1568 |
"<code>functions.php</code>." |
|
1569 |
msgstr "" |
|
1570 |
"See näide käivitab <code>ot_radio_images</code> filtri " |
|
1571 |
"<code>my_radio_images</code> väljale lisatud paigutuse piltidel. Lisatakse " |
|
1572 |
"<code>functions.php</code> faili." |
|
1573 |
||
1574 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:263 |
|
1575 |
msgid "" |
|
1576 |
"The Select option type is used to list anything you want that would be " |
|
1577 |
"chosen from a select list." |
|
1578 |
msgstr "" |
|
1579 |
"Rippvaliku valikutüüpi saab kasutada ükskõik mille loendamiseks, mida saab " |
|
1580 |
"valida rippmenüüst." |
|
1581 |
||
1582 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:266 |
|
1583 |
#, php-format |
|
1584 |
msgid "" |
|
1585 |
"This option type makes it possible for users to select a WordPress " |
|
1586 |
"registered sidebar to use on a specific area. By using the two provided " |
|
1587 |
"filters, %s, and %s we can be selective about which sidebars are available " |
|
1588 |
"on a specific content area." |
|
1589 |
msgstr "" |
|
1590 |
"See valikutüüp võimaldab kasutajatel valida WordPressis registreeritud " |
|
1591 |
"küljeriba, kasutamaks seda kindlas kohas. Kahe kaasa antud filtri, %s ja %s " |
|
1592 |
"abil saab määrata, millist küljeriba millises sisuosas näidata." |
|
1593 |
||
1594 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:267 |
|
1595 |
#, php-format |
|
1596 |
msgid "" |
|
1597 |
"For example, if we create a WordPress theme that provides the ability to " |
|
1598 |
"change the Blog Sidebar and we don't want to have the footer sidebars " |
|
1599 |
"available on this area, we can unset those sidebars either manually or by " |
|
1600 |
"using a regular expression if we have a common name like %s." |
|
1601 |
msgstr "" |
|
1602 |
"Näiteks kui luua WordPressi teema, mis võimaldab muuta blogi küljeriba ning " |
|
1603 |
"me ei soovi siin alas näha jaluse küljeribasid, siis saame need küljeribad " |
|
1604 |
"ära võtta kas käsitsi või kasutades regulaaravaldist, nagu näiteks %s." |
|
1605 |
||
1606 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:270 |
|
1607 |
msgid "" |
|
1608 |
"The Slider option type is technically deprecated. Use the List Item option " |
|
1609 |
"type instead, as it's infinitely more customizable. Typical use is for " |
|
1610 |
"creating sliding image content." |
|
1611 |
msgstr "" |
|
1612 |
"Tehniliselt on slaidiesitaja valikutüübi kasutamine taunitud. Kasutage parem " |
|
1613 |
"nimekirja elemendi valikutüüpi, kuna see on lõpmatult kohandatav. Tüüpiline " |
|
1614 |
"kasutusjuht on libisevate piltidega sisu jaoks." |
|
1615 |
||
1616 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:273 |
|
1617 |
#, php-format |
|
1618 |
msgid "" |
|
1619 |
"The Social Links option type utilizes a drag & drop interface to create a " |
|
1620 |
"list of social links. There are a few filters that make extending this " |
|
1621 |
"option type easy. You can set the %s filter to %s and turn off loading " |
|
1622 |
"default values. Use the %s filter to change the default values that are " |
|
1623 |
"loaded. To filter the settings array use the %s filter." |
|
1624 |
msgstr "" |
|
1625 |
"Sotsiaalmeedia linkide valikutüübis kasutatakse nimekirja loomiseks tiri-ja-" |
|
1626 |
"pilla liidest. On loodud mõned filtrid, mis teevad selle valikutüübi " |
|
1627 |
"täiendamise kergeks. Filter %s väärtuseks saab määrata %s, et lülitada välja " |
|
1628 |
"vaikimisi väärtuste laadimine. %s filtriga saab muuta vaikeväärtuseid. " |
|
1629 |
"Sätete massiivi filtreerimiseks on %s." |
|
1630 |
||
1631 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:276 |
|
1632 |
#, php-format |
|
1633 |
msgid "" |
|
1634 |
"The Spacing option type is used to set spacing values such as padding or " |
|
1635 |
"margin in the form of top, right, bottom, and left. The text inputs except " |
|
1636 |
"numerical values and the select lets you choose the unit of measurement to " |
|
1637 |
"add to that value. Currently the default units are %s, %s, %s, and %s. " |
|
1638 |
"However, you can change them with the %s filter." |
|
1639 |
msgstr "" |
|
1640 |
"Vahede valikutüüpi kasutatakse \"padding\" ja \"margin\" väärtuste jaoks " |
|
1641 |
"kujul \"top\", \"right\", \"bottom\", \"left\". Tekstisisendisse saab " |
|
1642 |
"kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb valida talle mõõtühiku. " |
|
1643 |
"Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s filtriga." |
|
1644 |
||
1645 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:279 |
|
1646 |
msgid "" |
|
1647 |
"The Tab option type will break a section or metabox into tabbed content." |
|
1648 |
msgstr "" |
|
1649 |
"Saki valikutüüp muudab sektsiooni või meta-kasti sakkidega sisuelemendiks." |
|
1650 |
||
1651 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:282 |
|
1652 |
msgid "" |
|
1653 |
"The Tag Checkbox option type displays a list of tag IDs. It allows the user " |
|
1654 |
"to check multiple tag IDs and will return that value as an array for use in " |
|
1655 |
"a custom function or loop." |
|
1656 |
msgstr "" |
|
1657 |
"Sildi valikukasti valikutüüp kuvab loendi siltide ID-dega. See laseb " |
|
1658 |
"kasutajal märkida mitu sildi ID-d ning tagastab selle väärtuse massiivina " |
|
1659 |
"enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." |
|
1660 |
||
1661 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:285 |
|
1662 |
msgid "" |
|
1663 |
"The Tag Select option type displays a list of tag IDs. It allows the user to " |
|
1664 |
"select only one tag ID and will return that value for use in a custom " |
|
1665 |
"function or loop." |
|
1666 |
msgstr "" |
|
1667 |
"Sildi rippvaliku valikutüüp kuvab loendi siltide ID-dega. See laseb " |
|
1668 |
"kasutajal märkida ainult ühe sildi ID ning tagastab selle väärtuse enda " |
|
1669 |
"funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." |
|
1670 |
||
1671 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:288 |
|
1672 |
msgid "" |
|
1673 |
"The Taxonomy Checkbox option type displays a list of taxonomy IDs. It allows " |
|
1674 |
"the user to check multiple taxonomy IDs and will return that value as an " |
|
1675 |
"array for use in a custom function or loop." |
|
1676 |
msgstr "" |
|
1677 |
"Taksonoomia valikukasti valikutüüp kuvab loendi taksonoomiate ID-dega. See " |
|
1678 |
"laseb kasutajal märkida mitu taksonoomia ID-d ning tagastab selle väärtuse " |
|
1679 |
"massiivina enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." |
|
1680 |
||
1681 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:291 |
|
1682 |
msgid "" |
|
1683 |
"The Taxonomy Select option type displays a list of taxonomy IDs. It allows " |
|
1684 |
"the user to select only one taxonomy ID and will return that value for use " |
|
1685 |
"in a custom function or loop." |
|
1686 |
msgstr "" |
|
1687 |
"Taksonoomia rippvaliku valikutüüp kuvab loendi taksonoomiate ID-dega. See " |
|
1688 |
"laseb kasutajal märkida ainult ühe taksonoomia ID ning tagastab selle " |
|
1689 |
"väärtuse enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." |
|
1690 |
||
1691 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:294 |
|
1692 |
msgid "" |
|
1693 |
"The Text option type is used to save string values. For example, any " |
|
1694 |
"optional or required text that is of reasonably short character length." |
|
1695 |
msgstr "" |
|
1696 |
"Teksti valikutüüpi kasutatakse väärtuste salvestamiseks stringi kujul. " |
|
1697 |
"Näiteks mõni valikuline või nõutud tekst, mis on piisavalt lühike." |
|
1698 |
||
1699 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:297 |
|
1700 |
#, php-format |
|
1701 |
msgid "" |
|
1702 |
"The Textarea option type is a large string value used for custom code or " |
|
1703 |
"text in the theme and has a WYSIWYG editor that can be filtered to change " |
|
1704 |
"the how it is displayed. For example, you can filter %s, %s, %s, and %s." |
|
1705 |
msgstr "" |
|
1706 |
"Tekstivälja valikutüüp on suur väärtus stringi kujul salvestamiseks, millel " |
|
1707 |
"on WYSIWYG toimetaja, mida saab filtreerida muutmaks tema kuvamist. Näiteks " |
|
1708 |
"saab filtreerida %s, %s, %s ja %s." |
|
1709 |
||
1710 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:299 |
|
1711 |
msgid "" |
|
1712 |
"Example filters to alter the Textarea option type. Added to <code>functions." |
|
1713 |
"php</code>." |
|
1714 |
msgstr "" |
|
1715 |
"Näidisfiltrid, millega muuta tekstivälja valikutüüpi. Lisatakse " |
|
1716 |
"<code>functions.php</code> faili." |
|
1717 |
||
1718 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:301 |
|
1719 |
msgid "" |
|
1720 |
"This example keeps WordPress from executing the <code>wpautop</code> filter " |
|
1721 |
"on the line breaks. The default is <code>true</code> which means it wraps " |
|
1722 |
"line breaks with an HTML <code>p</code> tag." |
|
1723 |
msgstr "" |
|
1724 |
"See näide takistab Wordpressil kasutada <code>wpautop</code> filtrit " |
|
1725 |
"reavahetustel. Vaikeväärtus on <code>true</code>, mis tähendab, et " |
|
1726 |
"reavahtused mähitakse HTML <code>p</code> elemendiga." |
|
1727 |
||
1728 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:314 |
|
1729 |
msgid "" |
|
1730 |
"This example keeps WordPress from executing the <code>media_buttons</code> " |
|
1731 |
"filter on the textarea WYSIWYG. The default is <code>true</code> which means " |
|
1732 |
"show the buttons." |
|
1733 |
msgstr "" |
|
1734 |
"See näide takistab Wordpressil kasutada <code>media_buttons</code> filtrit " |
|
1735 |
"tekstivälja WYSIWYG toimetajas. Vaikeväärtus on <code>true</code>, mis " |
|
1736 |
"tähendab, et nuppe näidatakse." |
|
1737 |
||
1738 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:327 |
|
1739 |
msgid "" |
|
1740 |
"This example keeps WordPress from executing the <code>tinymce</code> filter " |
|
1741 |
"on the textarea WYSIWYG. The default is <code>true</code> which means show " |
|
1742 |
"the tinymce." |
|
1743 |
msgstr "" |
|
1744 |
"See näide takistab Wordpressil kasutada <code>tinymce</code> filtrit " |
|
1745 |
"tekstivälja WYSIWYG toimetajas. Vaikeväärtus on <code>true</code>, mis " |
|
1746 |
"tähendab, et tinymce on nähtaval." |
|
1747 |
||
1748 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:340 |
|
1749 |
msgid "" |
|
1750 |
"This example alters the <code>quicktags</code> filter on the textarea " |
|
1751 |
"WYSIWYG. The default is <code>array( 'buttons' => 'strong,em,link,block,del," |
|
1752 |
"ins,img,ul,ol,li,code,spell,close' )</code> which means show those " |
|
1753 |
"quicktags. It also means you can filter in your own custom quicktags." |
|
1754 |
msgstr "" |
|
1755 |
"See näide muudab <code>quicktags</code> filtrit tekstivälja WYSIWYG " |
|
1756 |
"toimetajas. Vaikeväärtus on <code>array('buttons' => 'strong,em,link,block," |
|
1757 |
"del,ins,img,ul,ol,li,code,spell,close')</code>, mis tähendab, et neid " |
|
1758 |
"elemente näidatakse. Siitkaudu saad kaasata endale sobivaid elemente." |
|
1759 |
||
1760 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:356 |
|
1761 |
msgid "" |
|
1762 |
"The Textarea Simple option type is a large string value used for custom code " |
|
1763 |
"or text in the theme. The Textarea Simple does not have a WYSIWYG editor." |
|
1764 |
msgstr "" |
|
1765 |
"Lihtsa tekstivälja valikutüüp on suur string-tüüpi väärtus teemas oleva " |
|
1766 |
"kohandatud koodi või teksti jaoks. Lihtsal tekstiväljal ei ole WYSIWYG " |
|
1767 |
"toimetajat." |
|
1768 |
||
1769 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:358 |
|
1770 |
#, php-format |
|
1771 |
msgid "" |
|
1772 |
"This example tells WordPress to execute the %s filter on the line breaks. " |
|
1773 |
"The default is %s which means it does not wraps line breaks with an HTML %s " |
|
1774 |
"tag. Added to %s." |
|
1775 |
msgstr "" |
|
1776 |
"See näide ütleb Wordpressile, et reavahetuste korral kasutada %s filtrit. " |
|
1777 |
"Vaikeväärtus on %s, mis tähendab, et reavahetusi ei mähita HTML %s " |
|
1778 |
"elemendiga. Lisatakse %s faili." |
|
1779 |
||
1780 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:372 |
|
1781 |
msgid "" |
|
1782 |
"The Textblock option type is used only on the Theme Option page. It will " |
|
1783 |
"allow you to create & display HTML, but has no title above the text block. " |
|
1784 |
"You can then use the Textblock to add a more detailed set of instruction on " |
|
1785 |
"how the options are used in your theme. You would never use this in your " |
|
1786 |
"themes template files as it does not save a value." |
|
1787 |
msgstr "" |
|
1788 |
"Tekstibloki valikutüüpi kasutatakse teema valikute lehel. See võimaldab luua " |
|
1789 |
"ja kuvada HTML-i, kuid tal puudub pealkiri. Sellega saab lisada detailsemaid " |
|
1790 |
"kirjeldusi teemas kasutatavate valikute jaoks. Seda ei kasutata teema " |
|
1791 |
"mallifailides, kuna ta ei salvesta mingit väärtust." |
|
1792 |
||
1793 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:375 |
|
1794 |
msgid "" |
|
1795 |
"The Textblock Titled option type is used only on the Theme Option page. It " |
|
1796 |
"will allow you to create & display HTML, and has a title above the text " |
|
1797 |
"block. You can then use the Textblock Titled to add a more detailed set of " |
|
1798 |
"instruction on how the options are used in your theme. You would never use " |
|
1799 |
"this in your themes template files as it does not save a value." |
|
1800 |
msgstr "" |
|
1801 |
"Pealkirjaga tekstibloki valikutüüpi kasutatakse teema valikute lehel. See " |
|
1802 |
"võimaldab luua ja kuvada HTML-i ning tema kohal on pealkiri. Sellega saab " |
|
1803 |
"lisada detailsemaid kirjeldusi teemas kasutatavate valikute jaoks. Seda ei " |
|
1804 |
"kasutata teema mallifailides, kuna ta ei salvesta mingit väärtust." |
|
1805 |
||
1806 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:378 |
|
1807 |
#, php-format |
|
1808 |
msgid "" |
|
1809 |
"The Typography option type is for adding typography styles to your theme " |
|
1810 |
"either dynamically via the CSS option type above or manually with %s. The " |
|
1811 |
"Typography option type has filters that allow you to remove fields or change " |
|
1812 |
"the defaults. For example, you can filter %s to remove unwanted fields from " |
|
1813 |
"all Background options or an individual one. You can also filter %s. These " |
|
1814 |
"filters allow you to fine tune the select lists for your specific needs." |
|
1815 |
msgstr "" |
|
1816 |
"Tüpograafia valikutüübiga saab teemale lisada stiile, kas dünaamiliselt ülal " |
|
1817 |
"oleva CSS valikutüübiga või käsitsi %s abil. Tüpograafia valikutüübil on " |
|
1818 |
"filtrid, mis lasevad välju eemaldada või vaikimisi välju muuta. Näiteks saab " |
|
1819 |
"filtreerida %s, eemaldamaks soovimatuid välju kõikidelt tausta valikutelt " |
|
1820 |
"või mõnelt neist. Saab filtreerida ka %s. Need filtrid aitavad valikute " |
|
1821 |
"nimekirja täpselt oma vajaduste järgi häälestada." |
|
1822 |
||
1823 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:380 |
|
1824 |
msgid "" |
|
1825 |
"This example would filter <code>ot_recognized_font_families</code> to build " |
|
1826 |
"your own font stack. Added to <code>functions.php</code>." |
|
1827 |
msgstr "" |
|
1828 |
"See näide filtreerib <code>ot_recognized_font_families</code> loomaks enda " |
|
1829 |
"fondipinu. Lisatakse <code>functions.php</code> faili." |
|
1830 |
||
1831 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:398 |
|
1832 |
#, php-format |
|
1833 |
msgid "" |
|
1834 |
"The Upload option type is used to upload any WordPress supported media. " |
|
1835 |
"After uploading, users are required to press the \"%s\" button in order to " |
|
1836 |
"populate the input with the URI of that media. There is one caveat of this " |
|
1837 |
"feature. If you import the theme options and have uploaded media on one site " |
|
1838 |
"the old URI will not reflect the URI of your new site. You will have to re-" |
|
1839 |
"upload or %s any media to your new server and change the URIs if necessary." |
|
1840 |
msgstr "" |
|
1841 |
"Üleslaadimise valikutüüp kasutatakse suvalise Wordpressi toetatava meedia " |
|
1842 |
"üles laadimiseks. Peale üleslaadimist peab kasutaja vajutama \"%s\" nuppu, " |
|
1843 |
"et täita sisend selle meediaelemendi URI-ga. Selle omadusega kaasneb üks " |
|
1844 |
"probleem - kui importida teema valikuid teistsuguse aadressiga veebilehelt, " |
|
1845 |
"siis URI-d automaatselt ei uuene. Meediafailid tuleb kas uuesti üles laadida " |
|
1846 |
"või %s, vajadusel muutes URI-sid." |
|
1847 |
||
1848 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:430 |
|
1849 |
msgid "" |
|
1850 |
"This function returns a value from the \"option_tree\" array of saved values " |
|
1851 |
"or the default value supplied. The returned value would be mixed. Meaning it " |
|
1852 |
"could be a string, integer, boolean, or array." |
|
1853 |
msgstr "" |
|
1854 |
"See funktsioon tagastab või vajadusel trükib väärtuse \"option_tree\" " |
|
1855 |
"massiivi salvestatud väärtustest või kaasaantud vaikeväärtuse. Tagastatud " |
|
1856 |
"väärtus tüüp on segunenud. See tähendab, et ta võib olla string, integer, " |
|
1857 |
"boolean või massiiv." |
|
1858 |
||
1859 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:432 |
|
1860 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:482 |
|
1861 |
msgid "Usage" |
|
1862 |
msgstr "Kasutus" |
|
1863 |
||
1864 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:436 |
|
1865 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:486 |
|
1866 |
msgid "Parameters" |
|
1867 |
msgstr "Parameetrid" |
|
1868 |
||
1869 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 |
|
1870 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 |
|
1871 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 |
|
1872 |
msgid "string" |
|
1873 |
msgstr "string" |
|
1874 |
||
1875 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 |
|
1876 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 |
|
1877 |
msgid "required" |
|
1878 |
msgstr "nõutud" |
|
1879 |
||
1880 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 |
|
1881 |
msgid "Enter the options unique identifier." |
|
1882 |
msgstr "Sisesta valikule unikaalne identifikaator." |
|
1883 |
||
1884 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 |
|
1885 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 |
|
1886 |
msgid "Default:" |
|
1887 |
msgstr "Vaikimisi:" |
|
1888 |
||
1889 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 |
|
1890 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 |
|
1891 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 |
|
1892 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 |
|
1893 |
msgid "None" |
|
1894 |
msgstr "Puudub" |
|
1895 |
||
1896 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 |
|
1897 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 |
|
1898 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 |
|
1899 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 |
|
1900 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 |
|
1901 |
msgid "optional" |
|
1902 |
msgstr "valikuline" |
|
1903 |
||
1904 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 |
|
1905 |
msgid "" |
|
1906 |
"Enter a default return value. This is just incase the request returns null." |
|
1907 |
msgstr "Sisesta vaikeväärtus. See on vajalik juhul, kui päring tagastab nulli." |
|
1908 |
||
1909 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 |
|
1910 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 |
|
1911 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 |
|
1912 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 |
|
1913 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 |
|
1914 |
msgid "Default" |
|
1915 |
msgstr "Vaikimisi" |
|
1916 |
||
1917 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:474 |
|
1918 |
msgid "" |
|
1919 |
"This function has been deprecated. That means it has been replaced by a new " |
|
1920 |
"function or is no longer supported, and may be removed from future versions. " |
|
1921 |
"All code that uses this function should be converted to use its replacement." |
|
1922 |
msgstr "" |
|
1923 |
"Selle funktsiooni kasutamist taunitakse. See tähendab, et ta on asendatud " |
|
1924 |
"uue funktsiooniga või teda ei toetata enam ning ta võidakse tulevastest " |
|
1925 |
"versioonidest välja jätta. Kõik seda funktsiooni kasutav kood tuleks ümber " |
|
1926 |
"muuta kasutamaks tema asendust." |
|
1927 |
||
1928 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:476 |
|
1929 |
msgid "Use" |
|
1930 |
msgstr "Kasuta" |
|
1931 |
||
1932 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:476 |
|
1933 |
msgid "instead" |
|
1934 |
msgstr "asemel" |
|
1935 |
||
1936 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:480 |
|
1937 |
msgid "" |
|
1938 |
"This function returns, or echos if asked, a value from the \"option_tree\" " |
|
1939 |
"array of saved values." |
|
1940 |
msgstr "" |
|
1941 |
"See funktsioon tagastab või vajadusel trükib väärtuse \"option_tree\" " |
|
1942 |
"massiivi salvestatud väärtustest." |
|
1943 |
||
1944 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 |
|
1945 |
msgid "Enter a unique Option Key to get a returned value or array." |
|
1946 |
msgstr "Sisesta unikaalne valiku võti saamaks väärtust või massiivi." |
|
1947 |
||
1948 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 |
|
1949 |
msgid "array" |
|
1950 |
msgstr "array" |
|
1951 |
||
1952 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 |
|
1953 |
msgid "Used to cut down on database queries in template files." |
|
1954 |
msgstr "Kasutatakse andmebaasi päringute vähendamiseks mallifailides." |
|
1955 |
||
1956 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 |
|
1957 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 |
|
1958 |
msgid "boolean" |
|
1959 |
msgstr "boolean" |
|
1960 |
||
1961 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 |
|
1962 |
msgid "Echo the output." |
|
1963 |
msgstr "Trüki väljund." |
|
1964 |
||
1965 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 |
|
1966 |
msgid "Used to indicate the $item_id is an array of values." |
|
1967 |
msgstr "Kasutatakse märkimaks, et $item_id on väärtuste massiiv." |
|
1968 |
||
1969 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 |
|
1970 |
msgid "integer" |
|
1971 |
msgstr "integer" |
|
1972 |
||
1973 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 |
|
1974 |
msgid "" |
|
1975 |
"Numeric offset key for the $item_id array, -1 will return all values (an " |
|
1976 |
"array starts at 0)." |
|
1977 |
msgstr "" |
|
1978 |
"Numbriline nihkevõti $item_id massiivi jaoks, -1 tagastab kõik väärtused " |
|
1979 |
"( massiiv algab 0-st )." |
|
1980 |
||
1981 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:534 |
|
1982 |
msgid "" |
|
1983 |
"If you're using the plugin version of OptionTree it is highly recommended to " |
|
1984 |
"include a <code>function_exists</code> check in your code, as described in " |
|
1985 |
"the examples below. If you've integrated OptionTree directly into your " |
|
1986 |
"themes root directory, you will <strong>not</strong> need to wrap your code " |
|
1987 |
"with <code>function_exists</code>, as you're guaranteed to have the " |
|
1988 |
"<code>ot_get_option()</code> function available." |
|
1989 |
msgstr "" |
|
1990 |
"Kui kasutate OptionTree mooduli versiooni, siis on soovitatav oma koodi " |
|
1991 |
"lisada <code>function_exists</code> kontroll, nagu kirjeldatud allpool " |
|
1992 |
"toodud näidetes. Kui olete OptionTree otse oma teema juurkataloogi sisse " |
|
1993 |
"ehitanud, siis teil <strong>ei ole</strong> vaja mähkida oma koodi " |
|
1994 |
"<code>function_exists</code> kontrolliga, sest teil on " |
|
1995 |
"<code>ot_get_option()</code> funktsiooni saadavus garanteeritud." |
|
1996 |
||
1997 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:536 |
|
1998 |
msgid "String Examples" |
|
1999 |
msgstr "<em>String-i</em> näited" |
|
2000 |
||
2001 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:538 |
|
2002 |
msgid "Returns the value of <code>test_input</code>." |
|
2003 |
msgstr "Tagastab <code>test_input</code> väärtuse." |
|
2004 |
||
2005 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:544 |
|
2006 |
msgid "" |
|
2007 |
"Returns the value of <code>test_input</code>, but also has a default value " |
|
2008 |
"if it returns empty." |
|
2009 |
msgstr "" |
|
2010 |
"Tagastab <code>test_input</code> väärtuse või vaikeväärtuse, kui tagastatud " |
|
2011 |
"väärtus on tühi." |
|
2012 |
||
2013 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:550 |
|
2014 |
msgid "Array Examples" |
|
2015 |
msgstr "<em>Array</em> näited" |
|
2016 |
||
2017 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:552 |
|
2018 |
msgid "" |
|
2019 |
"Assigns the value of <code>navigation_ids</code> to the variable <code>$ids</" |
|
2020 |
"code>. It then echos an unordered list of links (navigation) using " |
|
2021 |
"<code>wp_list_pages()</code>." |
|
2022 |
msgstr "" |
|
2023 |
"Omistab <code>navigation_ids</code> väärtuse <code>$ids</code> muutujale. " |
|
2024 |
"See trükib välja järjestamata loetelu ( navigatsiooni ) linkidest, kasutades " |
|
2025 |
"<code>wp_list_pages()</code>." |
|
2026 |
||
2027 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:572 |
|
2028 |
msgid "" |
|
2029 |
"The next two examples demonstrate how to use the <strong>Measurement</" |
|
2030 |
"strong> option type. The Measurement option type is an array with two key/" |
|
2031 |
"value pairs. The first is the value of measurement and the second is the " |
|
2032 |
"unit of measurement." |
|
2033 |
msgstr "" |
|
2034 |
"Järgnevad kaks näidet demonstreerivad, kuidas kasutada <strong>mõõdu</" |
|
2035 |
"strong> valikutüüpi. Mõõdu valikutüüp on massiiv kahe võti-väärtus paariga. " |
|
2036 |
"Esimene on mõõdu väärtus ning teine on mõõduühik." |
|
2037 |
||
2038 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:598 |
|
2039 |
msgid "This example displays a very basic slider loop." |
|
2040 |
msgstr "See näide kuvab väga algelise slaidi esitleja tsükli." |
|
2041 |
||
2042 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:643 |
|
2043 |
msgid "It's Super Simple" |
|
2044 |
msgstr "See on imelihtne" |
|
2045 |
||
2046 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:645 |
|
2047 |
msgid "" |
|
2048 |
"Layouts make your theme awesome! With theme options data that you can save/" |
|
2049 |
"import/export you can package themes with different color variations, or " |
|
2050 |
"make it easy to do A/B testing on text and so much more. Basically, you save " |
|
2051 |
"a snapshot of your data as a layout." |
|
2052 |
msgstr "" |
|
2053 |
"Paigutused teevad su teema aukartust äratavaks! Teema valikute infoga, mida " |
|
2054 |
"saad salvestada/importida/eksportida, saad pakendada teemasid erinevate " |
|
2055 |
"värvivariatsioonidega või kergelt teostada A/B testimist tekstiosadel ning " |
|
2056 |
"palju muud. Põhimõtteliselt on paigutus sinu andmete ülesvõtte salvestus." |
|
2057 |
||
2058 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:647 |
|
2059 |
msgid "" |
|
2060 |
"Once you have created all your different layouts, or theme variations, you " |
|
2061 |
"can save them to a separate text file for repackaging with your theme. " |
|
2062 |
"Alternatively, you could just make different variations for yourself and " |
|
2063 |
"change your theme with the click of a button, all without deleting your " |
|
2064 |
"previous options data." |
|
2065 |
msgstr "" |
|
2066 |
"Peale kõikide erinevate paigutuste või teema variatsioonide loomist saab nad " |
|
2067 |
"salvestada eraldi tekstifaili, mida teemaga kaasa pakendada. Teine " |
|
2068 |
"kasutusviis oleks teha enda jaoks erinevad variatsioonid ja muuta oma teemat " |
|
2069 |
"ainsa nupuvajutusega, ilma eelnevate andmete kustutamiseta." |
|
2070 |
||
2071 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:649 |
|
2072 |
msgid "" |
|
2073 |
" Adding a layout is ridiculously easy, follow these steps and you'll be on " |
|
2074 |
"your way to having a WordPress super theme." |
|
2075 |
msgstr "" |
|
2076 |
"Paigutuse lisamine on naeruväärselt lihtne. Järgi neid samme ning oled teel " |
|
2077 |
"WordPressi superteema omamisele." |
|
2078 |
||
2079 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:651 |
|
2080 |
msgid "For Developers" |
|
2081 |
msgstr "Arendajatele" |
|
2082 |
||
2083 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:653 |
|
2084 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:682 |
|
2085 |
msgid "Creating a Layout" |
|
2086 |
msgstr "Paigutuse loomine" |
|
2087 |
||
2088 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:655 |
|
2089 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:662 |
|
2090 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:668 |
|
2091 |
msgid "Go to the <code>OptionTre->Settings->Layouts</code> tab." |
|
2092 |
msgstr "Mine <code>OptionTree->Sätted->Paigutused</code> sakile." |
|
2093 |
||
2094 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:656 |
|
2095 |
msgid "" |
|
2096 |
"Enter a name for your layout in the text field and hit \"Save Layouts\", " |
|
2097 |
"you've created your first layout." |
|
2098 |
msgstr "" |
|
2099 |
"Sisesta tekstivälja oma paigutuse nimi ja vajuta \"Salvesta paigutused\" " |
|
2100 |
"nuppu. Oled loonud oma esimese paigutuse." |
|
2101 |
||
2102 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:657 |
|
2103 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:686 |
|
2104 |
msgid "Adding a new layout is as easy as repeating the steps above." |
|
2105 |
msgstr "Uue paigutuse lisamine on lihtne, kui järgid ülaltoodud samme." |
|
2106 |
||
2107 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:660 |
|
2108 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:689 |
|
2109 |
msgid "Activating a Layout" |
|
2110 |
msgstr "Paigutuse aktiveerimine" |
|
2111 |
||
2112 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:663 |
|
2113 |
msgid "Click on the activate layout button in the actions list." |
|
2114 |
msgstr "Vajuta paigutuse aktiveerimise nupul tegevuste nimekirjas." |
|
2115 |
||
2116 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:666 |
|
2117 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:695 |
|
2118 |
msgid "Deleting a Layout" |
|
2119 |
msgstr "Paigutuse kustutamine" |
|
2120 |
||
2121 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:669 |
|
2122 |
msgid "Click on the delete layout button in the actions list." |
|
2123 |
msgstr "Vajuta paigutuse kustutamise nupul tegevuste nimekirjas." |
|
2124 |
||
2125 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:672 |
|
2126 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:700 |
|
2127 |
msgid "Edit Layout Data" |
|
2128 |
msgstr "Muuda paigutuse andmeid" |
|
2129 |
||
2130 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:674 |
|
2131 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:684 |
|
2132 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:691 |
|
2133 |
msgid "Go to the <code>Appearance->Theme Options</code> page." |
|
2134 |
msgstr "Mine <code>Välimus->Teema valikud</code> lehele." |
|
2135 |
||
2136 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:675 |
|
2137 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:703 |
|
2138 |
msgid "" |
|
2139 |
"Modify and save your theme options and the layout will be updated " |
|
2140 |
"automatically." |
|
2141 |
msgstr "" |
|
2142 |
"Muuda ja salvesta oma teema valikuid ning paigutust uuendatakse automaatselt." |
|
2143 |
||
2144 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:676 |
|
2145 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:704 |
|
2146 |
msgid "" |
|
2147 |
"Saving theme options data will update the currently active layout, so before " |
|
2148 |
"you start saving make sure you want to modify the current layout." |
|
2149 |
msgstr "" |
|
2150 |
"Teema valikute andmete salvestamine uuendab hetkel aktiivset paigutust, " |
|
2151 |
"seega enne salvestamist veendu, et soovid muuta hetkel kasutuses olevat " |
|
2152 |
"paigutust." |
|
2153 |
||
2154 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:677 |
|
2155 |
msgid "" |
|
2156 |
"If you want to edit a new layout, first create it then save your theme " |
|
2157 |
"options." |
|
2158 |
msgstr "" |
|
2159 |
"Kui soovid muuta uut paigutust, tuleb see kõigepealt luua ja seejärel teema " |
|
2160 |
"valikud salvestada." |
|
2161 |
||
2162 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:680 |
|
2163 |
msgid "End-Users Mode" |
|
2164 |
msgstr "Lõppkasutaja režiim" |
|
2165 |
||
2166 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:685 |
|
2167 |
msgid "" |
|
2168 |
"Enter a name for your layout in the text field and hit \"New Layout\", " |
|
2169 |
"you've created your first layout." |
|
2170 |
msgstr "" |
|
2171 |
"Sisesta tekstivälja oma uue paigutuse nimi ja vajuta nuppu \"Uus paigutus\". " |
|
2172 |
"Oled loonud oma esimese paigutuse." |
|
2173 |
||
2174 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:692 |
|
2175 |
msgid "" |
|
2176 |
"Choose a layout from the select list and click the \"Activate Layout\" " |
|
2177 |
"button." |
|
2178 |
msgstr "Vali rippmenüüst paigutus ja vajuta \"Aktiveeri paigutus\" nuppu." |
|
2179 |
||
2180 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:697 |
|
2181 |
msgid "End-Users mode does not allow deleting layouts." |
|
2182 |
msgstr "Lõppkasutaja režiim ei luba paigutusi kustutada." |
|
2183 |
||
2184 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:702 |
|
2185 |
msgid "Go to the <code>Appearance->Theme Options</code> tab." |
|
2186 |
msgstr "Mine <code>Välimus->Teema valikud</code> sakile." |
|
2187 |
||
2188 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:733 |
|
2189 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:815 |
|
2190 |
msgid "How-to-guide" |
|
2191 |
msgstr "Õpetus" |
|
2192 |
||
2193 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:735 |
|
2194 |
msgid "" |
|
2195 |
"There are a few simple steps you need to take in order to use OptionTree's " |
|
2196 |
"built in Meta Box API. In the code below I'll show you a basic demo of how " |
|
2197 |
"to create your very own custom meta box using any number of the option types " |
|
2198 |
"you have at your disposal. If you would like to see some demo code, there is " |
|
2199 |
"a directory named <code>theme-mode</code> inside the <code>assets</code> " |
|
2200 |
"directory that contains a file named <code>demo-meta-boxes.php</code> you " |
|
2201 |
"can reference." |
|
2202 |
msgstr "" |
|
2203 |
"OptionTreele sisse ehitatud Meta Box API kasutamiseks on vaja paari lihtsat " |
|
2204 |
"toimingut. Allolevas koodis demonstreeritakse meta kasti loomist suvalise " |
|
2205 |
"hulga saadaolevate valikutüüpidega. Koodinäiteid leiab ka failist <code>demo-" |
|
2206 |
"meta-boxes.php</code>, mis asub kaustas <code>theme-mode</code>, mis " |
|
2207 |
"omakorda asub kaustas <code>assets</code>." |
|
2208 |
||
2209 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:737 |
|
2210 |
msgid "" |
|
2211 |
"It's important to note that Meta Boxes do not support WYSIWYG editors at " |
|
2212 |
"this time and if you set one of your options to Textarea it will " |
|
2213 |
"automatically revert to a Textarea Simple until a valid solution is found. " |
|
2214 |
"WordPress released this statement regarding the wp_editor() function:" |
|
2215 |
msgstr "" |
|
2216 |
"Tähtis märkus: meta kastid ei toeta hetkel WYSIWYG redaktoreid. Kui määrata " |
|
2217 |
"mõne valiku tüübiks tekstiala, muudetakse see automaatselt lihtsustatud " |
|
2218 |
"tekstialaks, kuni leitakse töötav lahendus. Wordpress väljastas järgneva " |
|
2219 |
"teadaande wp_editor() funktsiooni kohta:" |
|
2220 |
||
2221 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:739 |
|
2222 |
msgid "" |
|
2223 |
"Once instantiated, the WYSIWYG editor cannot be moved around in the DOM. " |
|
2224 |
"What this means in practical terms, is that you cannot put it in meta-boxes " |
|
2225 |
"that can be dragged and placed elsewhere on the page." |
|
2226 |
msgstr "" |
|
2227 |
"Korra loodud WYSIWYG toimetajat ei saa DOM-is ringi liigutada. Praktikas " |
|
2228 |
"tähendab see, et teda ei saa panna meta-kastidesse, mida on võimalik " |
|
2229 |
"leheküljel ringi liigutada." |
|
2230 |
||
2231 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:741 |
|
2232 |
msgid "Create and include your custom meta boxes file." |
|
2233 |
msgstr "Loo ja kaasa oma kohandatud meta kastide fail." |
|
2234 |
||
2235 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:743 |
|
2236 |
msgid "" |
|
2237 |
"Create a file and name it anything you want, maybe <code>meta-boxes.php</" |
|
2238 |
"code>." |
|
2239 |
msgstr "" |
|
2240 |
"Loo fail ja anna talle meelepärane nimi, näiteks <code>meta-boxes.php</code>." |
|
2241 |
||
2242 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:744 |
|
2243 |
msgid "" |
|
2244 |
"As well, you'll probably want to create a directory named <code>includes</" |
|
2245 |
"code> to put your <code>meta-boxes.php</code> into which will help keep you " |
|
2246 |
"file structure nice and tidy." |
|
2247 |
msgstr "" |
|
2248 |
"Tõenäoliselt soovid luua kausta nimega <code>includes</code>, kuhu panna oma " |
|
2249 |
"<code>meta-boxes.php</code> fail, hoidmaks oma failistruktuuri ilusa ja " |
|
2250 |
"puhtana." |
|
2251 |
||
2252 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:745 |
|
2253 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:845 |
|
2254 |
msgid "Add the following code to your <code>functions.php</code>." |
|
2255 |
msgstr "Lisa järgnev kood oma <code>functions.php</code> faili." |
|
2256 |
||
2257 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:755 |
|
2258 |
msgid "" |
|
2259 |
"Add a variation of the following code to your <code>meta-boxes.php</code>. " |
|
2260 |
"You'll obviously need to fill it in with all your custom array values. It's " |
|
2261 |
"important to note here that we use the <code>admin_init</code> filter " |
|
2262 |
"because if you were to call the <code>ot_register_meta_box</code> function " |
|
2263 |
"before OptionTree was loaded the sky would fall on your head." |
|
2264 |
msgstr "" |
|
2265 |
"Lisa variatsioon järgnevast koodist oma <code>meta-boxes.php</code> faili. " |
|
2266 |
"Loomulikult tuleb see täita enda kohandatud massiivi väärtustega. Oluline " |
|
2267 |
"märkus: kasutame <code>admin_init</code> filtrit, sest kui kutsuda " |
|
2268 |
"<code>ot_register_meta_box</code> funktsiooni enne OptionTree laadimist, " |
|
2269 |
"kukuks taevas kaela." |
|
2270 |
||
2271 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:817 |
|
2272 |
msgid "" |
|
2273 |
"There are a few simple steps you need to take in order to use OptionTree as " |
|
2274 |
"a theme included module. In the code below I'll show you a basic demo of how " |
|
2275 |
"to include the entire plugin as a module, which will allow you to have the " |
|
2276 |
"most up-to-date version of OptionTree without ever needing to hack the core " |
|
2277 |
"of the plugin. If you would like to see some demo code, there is a directory " |
|
2278 |
"named <code>theme-mode</code> inside the <code>assets</code> directory that " |
|
2279 |
"contains a file named <code>demo-theme-options.php</code> you can reference." |
|
2280 |
msgstr "" |
|
2281 |
"Paari lihtsa sammuga saab Optiontreed kasutada teemasse kaasatud moodulina. " |
|
2282 |
"Allolevas koodis näidatakse lihtsat demonstratsiooni, kuidas kaasata terve " |
|
2283 |
"moodul moodulina. Sellisel moel on sul kõige uuem versioon OptionTreest, " |
|
2284 |
"ilma et peaks mooduli tuuma häkkima. Näidiskoodi leiab failist <code>demo-" |
|
2285 |
"theme-options.php</code>, mis asub kaustas <code>theme-mode</code>, mis " |
|
2286 |
"omakorda asub kaustas <code>assets</code>." |
|
2287 |
||
2288 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:819 |
|
2289 |
msgid "Step 1: Include the plugin & turn on theme mode." |
|
2290 |
msgstr "Samm 1: kaasa moodul ja lülita sisse teemarežiim." |
|
2291 |
||
2292 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:821 |
|
2293 |
#, php-format |
|
2294 |
msgid "Download the latest version of %s and unarchive the %s directory." |
|
2295 |
msgstr "Lae alla viimane %s versioon ja paki ta lahti %s kausta." |
|
2296 |
||
2297 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:822 |
|
2298 |
#, php-format |
|
2299 |
msgid "" |
|
2300 |
"Put the %s directory in the root of your theme. For example, the server path " |
|
2301 |
"would be %s." |
|
2302 |
msgstr "Pane %s kaust oma teema juurkausta. Serveri rada oleks näiteks %s." |
|
2303 |
||
2304 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:823 |
|
2305 |
#, php-format |
|
2306 |
msgid "Add the following code to the beginning of your %s." |
|
2307 |
msgstr "Lisa järgnev kood oma %s algusesse." |
|
2308 |
||
2309 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:837 |
|
2310 |
#, php-format |
|
2311 |
msgid "" |
|
2312 |
"For a list of all the OptionTree UI display filters refer to the %s file " |
|
2313 |
"found in the %s directory of this plugin. This file is the starting point " |
|
2314 |
"for developing themes with Theme Mode." |
|
2315 |
msgstr "" |
|
2316 |
"Täieliku OptionTree UI kuvamise filtrite nimekirja leiad selle plugina %s " |
|
2317 |
"failist %s kaustast. See fail on teemarežiimis teemade arenduse " |
|
2318 |
"alguspunktiks." |
|
2319 |
||
2320 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:839 |
|
2321 |
msgid "" |
|
2322 |
"You now have OptionTree built into your theme and anytime an update is " |
|
2323 |
"available replace the old version with the new one." |
|
2324 |
msgstr "" |
|
2325 |
"Sul on nüüd OptionTree teemasse sisse ehitatud. Iga kord, kui saadaval on " |
|
2326 |
"uus versioon, vaheta oma vana versioon uue vastu välja." |
|
2327 |
||
2328 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:841 |
|
2329 |
msgid "Step 2: Create Theme Options without using the UI Builder." |
|
2330 |
msgstr "Samm 2: loo teema valikud ilma UI ehitajata." |
|
2331 |
||
2332 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:843 |
|
2333 |
msgid "" |
|
2334 |
"Create a file and name it anything you want, maybe <code>theme-options.php</" |
|
2335 |
"code>, or use the built in file export to create it for you. Remember, you " |
|
2336 |
"should always check the file for errors before including it in your theme." |
|
2337 |
msgstr "" |
|
2338 |
"Loo fail ja anna talle suvaline nimi, näiteks <code>theme-options.php</" |
|
2339 |
"code>, või kasuta selle loomiseks sisse ehitatud faili eksporti. Enne teemas " |
|
2340 |
"kasutamist tuleks failile kindlasti vigade kontroll teha." |
|
2341 |
||
2342 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:844 |
|
2343 |
msgid "" |
|
2344 |
"As well, you'll probably want to create a directory named <code>includes</" |
|
2345 |
"code> to put your <code>theme-options.php</code> into which will help keep " |
|
2346 |
"you file structure nice and tidy." |
|
2347 |
msgstr "" |
|
2348 |
"Tõenäoliselt soovid luua ka kausta <code>includes</code>, kuhu oma " |
|
2349 |
"<code>theme-options.php</code> fail panna. See hoiab failistruktuuri ilusa " |
|
2350 |
"ja puhtana." |
|
2351 |
||
2352 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:855 |
|
2353 |
msgid "" |
|
2354 |
"Add a variation of the following code to your <code>theme-options.php</" |
|
2355 |
"code>. You'll obviously need to fill it in with all your custom array values " |
|
2356 |
"for contextual help (optional), sections (required), and settings (required)." |
|
2357 |
msgstr "" |
|
2358 |
"Lisa oma <code>theme-options.php</code> faili mingi variatsioon järgnevast " |
|
2359 |
"koodist. Loomulikult tuleb see täita enda massiiviväärtustega " |
|
2360 |
"kontekstipõhise abi ( valikuline ), sektsioonide ( nõutud ) ja sätete " |
|
2361 |
"( nõutud ) jaoks." |
|
2362 |
||
2363 |
#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:858 |
|
2364 |
msgid "" |
|
2365 |
"The code below is a boilerplate to get your started. For a full list of the " |
|
2366 |
"available option types click the \"Option Types\" tab above. Also a quick " |
|
2367 |
"note, you don't need to put OptionTree in theme mode to manually create " |
|
2368 |
"options but you will want to hide the docs and settings as each time you " |
|
2369 |
"load the admin area the settings be written over with the code below if " |
|
2370 |
"they've changed in any way. However, this ensures your settings do not get " |
|
2371 |
"tampered with by the end-user." |
|
2372 |
msgstr "" |
|
2373 |
"Allolev kood on stereotüüp, millega saad alustada. Saadaolevate " |
|
2374 |
"valikutüüpide täieliku nimekirja saad ülalolevast \"Valikutüübid\" sakist. " |
|
2375 |
"Kiire vahemärkus: käsitsi valikute loomiseks ei pea OptionTree olema " |
|
2376 |
"teemarežiimis, kuid sel juhul tuleks peita ära dokumentatsioon ja sätted, " |
|
2377 |
"sest iga kord kui haldusliides laaditakse kirjutatakse sätted üle alloleva " |
|
2378 |
"koodiga. Samas see kindlustab, et lõppkasutaja ei saa sätteid näppida." |
|
2379 |
||
2380 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:46 |
|
2381 |
msgid "Sorry, this function does not exist" |
|
2382 |
msgstr "Kahjuks sellist funktsiooni pole." |
|
2383 |
||
2384 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:134 |
|
2385 |
msgid "background-repeat" |
|
2386 |
msgstr "background-repeat" |
|
2387 |
||
2388 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:152 |
|
2389 |
msgid "background-attachment" |
|
2390 |
msgstr "background-attachment" |
|
2391 |
||
2392 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:171 |
|
2393 |
msgid "background-position" |
|
2394 |
msgstr "background-position" |
|
2395 |
||
2396 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:224 |
|
2397 |
msgid "background-size" |
|
2398 |
msgstr "background-size" |
|
2399 |
||
2400 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:238 |
|
2401 |
msgid "background-image" |
|
2402 |
msgstr "background-image" |
|
2403 |
||
2404 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:241 |
|
2405 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:3202 |
|
2406 |
msgid "Add Media" |
|
2407 |
msgstr "Lisa meediat" |
|
2408 |
||
2409 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:316 |
|
2410 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1045 |
|
2411 |
msgid "width" |
|
2412 |
msgstr "width" |
|
2413 |
||
2414 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:327 |
|
2415 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1065 |
|
2416 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1550 |
|
2417 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2506 |
|
2418 |
msgid "unit" |
|
2419 |
msgstr "ühik" |
|
2420 |
||
2421 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:346 |
|
2422 |
msgid "style" |
|
2423 |
msgstr "style" |
|
2424 |
||
2425 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:439 |
|
2426 |
msgid "offset-x" |
|
2427 |
msgstr "offset-x" |
|
2428 |
||
2429 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:448 |
|
2430 |
msgid "offset-y" |
|
2431 |
msgstr "offset-y" |
|
2432 |
||
2433 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:457 |
|
2434 |
msgid "blur-radius" |
|
2435 |
msgstr "blur-radius" |
|
2436 |
||
2437 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:466 |
|
2438 |
msgid "spread-radius" |
|
2439 |
msgstr "spread-radius" |
|
2440 |
||
2441 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:538 |
|
2442 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:592 |
|
2443 |
msgid "No Categories Found" |
|
2444 |
msgstr "Kategooriaid ei leitud" |
|
2445 |
||
2446 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:587 |
|
2447 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:870 |
|
2448 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1819 |
|
2449 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1930 |
|
2450 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2646 |
|
2451 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2761 |
|
2452 |
msgid "Choose One" |
|
2453 |
msgstr "Valik üks" |
|
2454 |
||
2455 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:818 |
|
2456 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:876 |
|
2457 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1881 |
|
2458 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1936 |
|
2459 |
msgid "No Posts Found" |
|
2460 |
msgstr "Postitusi ei leitud" |
|
2461 |
||
2462 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1054 |
|
2463 |
msgid "height" |
|
2464 |
msgstr "height" |
|
2465 |
||
2466 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1232 |
|
2467 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1275 |
|
2468 |
msgid "Remove Google Font" |
|
2469 |
msgstr "Eemalda Google Font" |
|
2470 |
||
2471 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1234 |
|
2472 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1277 |
|
2473 |
msgid "-- Choose One --" |
|
2474 |
msgstr "-- Vali üks --" |
|
2475 |
||
2476 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1298 |
|
2477 |
msgid "Add Google Font" |
|
2478 |
msgstr "Lisa Google Font" |
|
2479 |
||
2480 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1384 |
|
2481 |
msgctxt "color picker" |
|
2482 |
msgid "Standard" |
|
2483 |
msgstr "Standard" |
|
2484 |
||
2485 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1385 |
|
2486 |
msgctxt "color picker" |
|
2487 |
msgid "Hover" |
|
2488 |
msgstr "Hõljudes" |
|
2489 |
||
2490 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1386 |
|
2491 |
msgctxt "color picker" |
|
2492 |
msgid "Active" |
|
2493 |
msgstr "Aktiivne" |
|
2494 |
||
2495 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1387 |
|
2496 |
msgctxt "color picker" |
|
2497 |
msgid "Visited" |
|
2498 |
msgstr "Külastatud" |
|
2499 |
||
2500 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1388 |
|
2501 |
msgctxt "color picker" |
|
2502 |
msgid "Focus" |
|
2503 |
msgstr "Fookus" |
|
2504 |
||
2505 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1497 |
|
2506 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2246 |
|
2507 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2411 |
|
2508 |
msgid "Add New" |
|
2509 |
msgstr "Lisa uus" |
|
2510 |
||
2511 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1500 |
|
2512 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2249 |
|
2513 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2414 |
|
2514 |
msgid "You can re-order with drag & drop, the order will update after saving." |
|
2515 |
msgstr "" |
|
2516 |
"Lohistades saab elemente ümber paigutada. Järjekord uueneb peale " |
|
2517 |
"salvestamist." |
|
2518 |
||
2519 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1670 |
|
2520 |
msgid "On" |
|
2521 |
msgstr "Sees" |
|
2522 |
||
2523 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1692 |
|
2524 |
msgid "Off" |
|
2525 |
msgstr "Väljas" |
|
2526 |
||
2527 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1770 |
|
2528 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1825 |
|
2529 |
msgid "No Pages Found" |
|
2530 |
msgstr "Lehekülgi ei leitud" |
|
2531 |
||
2532 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2169 |
|
2533 |
msgid "Choose Sidebar" |
|
2534 |
msgstr "Vali küljendusmenüü" |
|
2535 |
||
2536 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2174 |
|
2537 |
msgid "No Sidebars" |
|
2538 |
msgstr "Küljendusmenüüd puuduvad" |
|
2539 |
||
2540 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2282 |
|
2541 |
msgid "Facebook" |
|
2542 |
msgstr "Facebook" |
|
2543 |
||
2544 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2287 |
|
2545 |
msgid "Twitter" |
|
2546 |
msgstr "Twitter" |
|
2547 |
||
2548 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2292 |
|
2549 |
msgid "Google+" |
|
2550 |
msgstr "Google+" |
|
2551 |
||
2552 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2297 |
|
2553 |
msgid "LinkedIn" |
|
2554 |
msgstr "LinkedIn" |
|
2555 |
||
2556 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2302 |
|
2557 |
msgid "Pinterest" |
|
2558 |
msgstr "Pinterest" |
|
2559 |
||
2560 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2307 |
|
2561 |
msgid "Youtube" |
|
2562 |
msgstr "Youtube" |
|
2563 |
||
2564 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2312 |
|
2565 |
msgid "Dribbble" |
|
2566 |
msgstr "Dribbble" |
|
2567 |
||
2568 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2317 |
|
2569 |
msgid "Github" |
|
2570 |
msgstr "Github" |
|
2571 |
||
2572 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2322 |
|
2573 |
msgid "Forrst" |
|
2574 |
msgstr "Forrst" |
|
2575 |
||
2576 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2327 |
|
2577 |
msgid "Digg" |
|
2578 |
msgstr "Digg" |
|
2579 |
||
2580 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2332 |
|
2581 |
msgid "Delicious" |
|
2582 |
msgstr "Delicious" |
|
2583 |
||
2584 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2337 |
|
2585 |
msgid "Tumblr" |
|
2586 |
msgstr "Tumblr" |
|
2587 |
||
2588 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2342 |
|
2589 |
msgid "Skype" |
|
2590 |
msgstr "Skype" |
|
2591 |
||
2592 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2347 |
|
2593 |
msgid "SoundCloud" |
|
2594 |
msgstr "SoundCloud" |
|
2595 |
||
2596 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2352 |
|
2597 |
msgid "Vimeo" |
|
2598 |
msgstr "Vimeo" |
|
2599 |
||
2600 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2357 |
|
2601 |
msgid "Flickr" |
|
2602 |
msgstr "Flickr" |
|
2603 |
||
2604 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2362 |
|
2605 |
msgid "VK.com" |
|
2606 |
msgstr "VK.com" |
|
2607 |
||
2608 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2468 |
|
2609 |
msgid "top" |
|
2610 |
msgstr "top" |
|
2611 |
||
2612 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2477 |
|
2613 |
msgid "right" |
|
2614 |
msgstr "right" |
|
2615 |
||
2616 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2486 |
|
2617 |
msgid "bottom" |
|
2618 |
msgstr "bottom" |
|
2619 |
||
2620 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2495 |
|
2621 |
msgid "left" |
|
2622 |
msgstr "left" |
|
2623 |
||
2624 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2597 |
|
2625 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2651 |
|
2626 |
msgid "No Tags Found" |
|
2627 |
msgstr "Märksõnu ei leitud" |
|
2628 |
||
2629 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2709 |
|
2630 |
#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2766 |
|
2631 |
msgid "No Taxonomies Found" |
|
2632 |
msgstr "Taksonoomiaid ei leitud" |
|
2633 |
||
2634 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:35 |
|
2635 |
msgid "Warning!" |
|
2636 |
msgstr "Hoiatus!" |
|
2637 |
||
2638 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:36 |
|
2639 |
#, php-format |
|
2640 |
msgid "" |
|
2641 |
"Go to the %s page if you want to save data, this page is for adding settings." |
|
2642 |
msgstr "Info salvestamiseks on %s leht, see leht siin on sätete lisamiseks." |
|
2643 |
||
2644 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:37 |
|
2645 |
#, php-format |
|
2646 |
msgid "" |
|
2647 |
"If you're unsure or not completely positive that you should be editing these " |
|
2648 |
"settings, you should read the %s first." |
|
2649 |
msgstr "Kui kahtled, kas peaksid neid sätteid muutma, loe kõigepealt %s." |
|
2650 |
||
2651 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:38 |
|
2652 |
msgid "" |
|
2653 |
"Things could break or be improperly displayed to the end-user if you do one " |
|
2654 |
"of the following:" |
|
2655 |
msgstr "" |
|
2656 |
"Kui teed ühte järgnevatest, võivad asjad katki minna või olla lõpp-" |
|
2657 |
"kasutajale valesti kuvatud:" |
|
2658 |
||
2659 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:39 |
|
2660 |
msgid "" |
|
2661 |
"Give two sections the same ID, give two settings the same ID, give two " |
|
2662 |
"contextual help content areas the same ID, don't create any settings, or " |
|
2663 |
"have a section at the end of the settings list." |
|
2664 |
msgstr "" |
|
2665 |
"annad kahele sektsioonile sama ID, annad kahele sättele sama ID, annad " |
|
2666 |
"kahele kontekstipõhise abi alale sama ID, ei loo ühtegi sätet või jätad " |
|
2667 |
"sektsiooni sätete nimekirja lõppu." |
|
2668 |
||
2669 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:40 |
|
2670 |
msgid "" |
|
2671 |
"You can create as many settings as your project requires and use them how " |
|
2672 |
"you see fit. When you add a setting here, it will be available on the Theme " |
|
2673 |
"Options page for use in your theme. To separate your settings into sections, " |
|
2674 |
"click the \"Add Section\" button, fill in the input fields, and a new " |
|
2675 |
"navigation menu item will be created." |
|
2676 |
msgstr "" |
|
2677 |
"Sätteid saab luua nii palju kui vaja ning kasutada oma parema äranägemise " |
|
2678 |
"järgi. Siia sätte lisamisel tekib see teema valikute lehele oma teemas " |
|
2679 |
"kasutamiseks. Sätete sektsioonidesse eraldamiseks vajuta \"Lisa sektsioon\" " |
|
2680 |
"nupule, täida sisendväljad ning uus navigatsioonimenüü element on loodud." |
|
2681 |
||
2682 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:41 |
|
2683 |
msgid "" |
|
2684 |
"All of the settings can be sorted and rearranged to your liking with Drag & " |
|
2685 |
"Drop. Don't worry about the order in which you create your settings, you can " |
|
2686 |
"always reorder them." |
|
2687 |
msgstr "" |
|
2688 |
"Kõiki sätteid saab sorteerida ja ümber paigutada lohistamise abil. Sätete " |
|
2689 |
"loomise järjekorra üle ei pea muretsema, sest neid saab alati ümber " |
|
2690 |
"järjestada." |
|
2691 |
||
2692 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:92 |
|
2693 |
msgid "Add Section" |
|
2694 |
msgstr "Lisa sektsioon" |
|
2695 |
||
2696 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:99 |
|
2697 |
msgid "Contextual Help" |
|
2698 |
msgstr "Konteksti põhine abi" |
|
2699 |
||
2700 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:103 |
|
2701 |
msgid "Contextual Help Sidebar" |
|
2702 |
msgstr "Konteksti põhise abi küljeriba" |
|
2703 |
||
2704 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:103 |
|
2705 |
msgid "" |
|
2706 |
"If you decide to add contextual help to the Theme Option page, enter the " |
|
2707 |
"optional \"Sidebar\" HTML here. This would be an extremely useful place to " |
|
2708 |
"add links to your themes documentation or support forum. Only after you've " |
|
2709 |
"added some content below will this display to the user." |
|
2710 |
msgstr "" |
|
2711 |
"Kui soovida lisada kontekstipõhist abiteksti, sisesta \"Küljeriba\" HTML " |
|
2712 |
"siia. See oleks väga hea koht, kuhu lisada linke oma teema " |
|
2713 |
"dokumentatsioonile või kasutajatoe foorumile. Seda näidatakse kasutajale " |
|
2714 |
"vaid juhul, kui allpool on mingi sisu lisatud." |
|
2715 |
||
2716 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:132 |
|
2717 |
msgid "Add Contextual Help Content" |
|
2718 |
msgstr "Lisa konteksti põhine abitekst" |
|
2719 |
||
2720 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:168 |
|
2721 |
msgid "" |
|
2722 |
"This import method has been deprecated. That means it has been replaced by a " |
|
2723 |
"new method and is no longer supported, and may be removed from future " |
|
2724 |
"versions. All themes that use this import method should be converted to use " |
|
2725 |
"its replacement below." |
|
2726 |
msgstr "" |
|
2727 |
"Impordi meetodit taunitakse. See tähendab, et teda asendab uuem meetod ja " |
|
2728 |
"enam teda ei toetata. Ta võidakse tulevastes versioonides eemaldada. Kõik " |
|
2729 |
"teemad, mis seda impordi meetodit kasutavad, tuleks ümber muuta allolevat " |
|
2730 |
"asendust kasutama." |
|
2731 |
||
2732 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:170 |
|
2733 |
#, php-format |
|
2734 |
msgid "" |
|
2735 |
"If you were given a Theme Options XML file with a premium or free theme, " |
|
2736 |
"locate it on your hard drive and upload that file by clicking the upload " |
|
2737 |
"button. A popup window will appear, upload the XML file and click \"%s\". " |
|
2738 |
"The file URL should be in the upload input, if it is click \"Import XML\"." |
|
2739 |
msgstr "" |
|
2740 |
"Kui sulle anti teemaga kaasa valikute XML fail, leia see oma kõvakettalt " |
|
2741 |
"ning vajuta üleslaadimise nuppu. Avanevas aknas lae üles XML fail ja vajuta " |
|
2742 |
"\"%s\". Faili URL peaks olema üleslaadimise sisendis. Kui see seal on, " |
|
2743 |
"vajuta nuppu \"Impordi XML\"." |
|
2744 |
||
2745 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:173 |
|
2746 |
msgid "Import XML" |
|
2747 |
msgstr "Impordi XML" |
|
2748 |
||
2749 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:189 |
|
2750 |
msgid "Add XML" |
|
2751 |
msgstr "Lisa XML" |
|
2752 |
||
2753 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:226 |
|
2754 |
msgid "" |
|
2755 |
"To import your Settings copy and paste what appears to be a random string of " |
|
2756 |
"alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import Settings" |
|
2757 |
"\" button." |
|
2758 |
msgstr "" |
|
2759 |
"Sätete importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string tähtedest " |
|
2760 |
"ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi sätted\" nuppu." |
|
2761 |
||
2762 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:229 |
|
2763 |
msgid "Import Settings" |
|
2764 |
msgstr "Impordi seaded" |
|
2765 |
||
2766 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:271 |
|
2767 |
msgid "" |
|
2768 |
"Only after you've imported the Settings should you try and update your Theme " |
|
2769 |
"Options." |
|
2770 |
msgstr "Enne teema valikute uuendamist impordi sätted." |
|
2771 |
||
2772 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:273 |
|
2773 |
msgid "" |
|
2774 |
"To import your Theme Options copy and paste what appears to be a random " |
|
2775 |
"string of alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import " |
|
2776 |
"Theme Options\" button." |
|
2777 |
msgstr "" |
|
2778 |
"Teema valikute importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string " |
|
2779 |
"tähtedest ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi teema valikud" |
|
2780 |
"\" nuppu." |
|
2781 |
||
2782 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:276 |
|
2783 |
msgid "Import Theme Options" |
|
2784 |
msgstr "Impordi teema valikud" |
|
2785 |
||
2786 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:318 |
|
2787 |
msgid "" |
|
2788 |
"Only after you've imported the Settings should you try and update your " |
|
2789 |
"Layouts." |
|
2790 |
msgstr "Enne paigutuste uuendamist impordi sätted." |
|
2791 |
||
2792 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:320 |
|
2793 |
msgid "" |
|
2794 |
"To import your Layouts copy and paste what appears to be a random string of " |
|
2795 |
"alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import Layouts\" " |
|
2796 |
"button. Keep in mind that when you import your layouts, the active layout's " |
|
2797 |
"saved data will write over the current data set for your Theme Options." |
|
2798 |
msgstr "" |
|
2799 |
"Paigutuste importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string " |
|
2800 |
"tähtedest ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi paigutus\" " |
|
2801 |
"nuppu. Arvesta, et aktiivse paigutuse salvestatud andmed kirjutavad " |
|
2802 |
"hetkeandmed üle." |
|
2803 |
||
2804 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:323 |
|
2805 |
msgid "Import Layouts" |
|
2806 |
msgstr "Impordi paigutused" |
|
2807 |
||
2808 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:366 |
|
2809 |
#, php-format |
|
2810 |
msgid "" |
|
2811 |
"Export your Settings into a fully functional %s file. If you want to add " |
|
2812 |
"your own custom %s text domain to the file, enter it into the text field " |
|
2813 |
"before exporting. For more information on how to use this file read the " |
|
2814 |
"documentation on %s. Remember, you should always check the file for errors " |
|
2815 |
"before including it in your theme." |
|
2816 |
msgstr "" |
|
2817 |
"Ekspordi oma sätted täisfunktsionaalsesse %s faili. Kui soovid failile " |
|
2818 |
"lisada enda kohandatud %s tekstidomeeni, sisesta see tekstivälja enne " |
|
2819 |
"eksportimist. Lisainformatsiooni selle faili kasutamise kohta leiad " |
|
2820 |
"dokumentatsioonis %s. Pea meeles, et failile tuleks teha vigade kontroll " |
|
2821 |
"enne teemasse kaasamist." |
|
2822 |
||
2823 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:375 |
|
2824 |
msgid "Export Settings File" |
|
2825 |
msgstr "Ekspordi seadete fail" |
|
2826 |
||
2827 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:405 |
|
2828 |
msgid "" |
|
2829 |
"Export your Settings by highlighting this text and doing a copy/paste into a " |
|
2830 |
"blank .txt file. Then save the file for importing into another install of " |
|
2831 |
"WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the " |
|
2832 |
"<code>OptionTree->Settings->Import</code> <strong>Settings</strong> textarea " |
|
2833 |
"on another web site." |
|
2834 |
msgstr "" |
|
2835 |
"Ekspordi oma sätted, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja .txt " |
|
2836 |
"faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi " |
|
2837 |
"installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe " |
|
2838 |
"<code>OptionTree->Sätted->Import</code> <strong>Sätted</strong> tekstialasse." |
|
2839 |
||
2840 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:441 |
|
2841 |
msgid "" |
|
2842 |
"Export your Theme Options data by highlighting this text and doing a copy/" |
|
2843 |
"paste into a blank .txt file. Then save the file for importing into another " |
|
2844 |
"install of WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the " |
|
2845 |
"<code>OptionTree->Settings->Import</code> <strong>Theme Options</strong> " |
|
2846 |
"textarea on another web site." |
|
2847 |
msgstr "" |
|
2848 |
"Ekspordi oma teema valikud, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja ." |
|
2849 |
"txt faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi " |
|
2850 |
"installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe " |
|
2851 |
"<code>OptionTree->Sätted->Import</code> <strong>Teema valikud</strong> " |
|
2852 |
"tekstialasse." |
|
2853 |
||
2854 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:477 |
|
2855 |
msgid "" |
|
2856 |
"Export your Layouts by highlighting this text and doing a copy/paste into a " |
|
2857 |
"blank .txt file. Then save the file for importing into another install of " |
|
2858 |
"WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the " |
|
2859 |
"<code>OptionTree->Settings->Import</code> <strong>Layouts</strong> textarea " |
|
2860 |
"on another web site." |
|
2861 |
msgstr "" |
|
2862 |
"Ekspordi oma paigutused, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja .txt " |
|
2863 |
"faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi " |
|
2864 |
"installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe " |
|
2865 |
"<code>OptionTree->Sätted->Import</code> <strong>Paigutused</strong> " |
|
2866 |
"tekstialasse." |
|
2867 |
||
2868 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:519 |
|
2869 |
msgid "" |
|
2870 |
"To add a new layout enter a unique lower case alphanumeric string (dashes " |
|
2871 |
"allowed) in the text field and click \"Save Layouts\"." |
|
2872 |
msgstr "" |
|
2873 |
"Uue paigutuse lisamiseks sisestage tekstivälja unikaalne väiketähtedega " |
|
2874 |
"alfanumbriline string ( sidekriipsud lubatud ) ning vajutage \"Salvesta " |
|
2875 |
"paigutused\" nupul." |
|
2876 |
||
2877 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:520 |
|
2878 |
msgid "" |
|
2879 |
"As well, you can activate, remove, and drag & drop the order; all situations " |
|
2880 |
"require you to click \"Save Layouts\" for the changes to be applied." |
|
2881 |
msgstr "" |
|
2882 |
"Saate ka aktiveerida, eemaldada ning lohistades järjekorda muuta. Muudatused " |
|
2883 |
"ei mõju enne, kui vajutate \"Salvesta paigutused\" nuppu." |
|
2884 |
||
2885 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:521 |
|
2886 |
msgid "" |
|
2887 |
"When you create a new layout it will become active and any changes made to " |
|
2888 |
"the Theme Options will be applied to it. If you switch back to a different " |
|
2889 |
"layout immediately after creating a new layout that new layout will have a " |
|
2890 |
"snapshot of the current Theme Options data attached to it." |
|
2891 |
msgstr "" |
|
2892 |
"Uue paigutuse loomisel muudetakse see aktiivseks ning edasised muudatused " |
|
2893 |
"teema valikutes mõjuvad talle. Kui peale uue paigutuse loomist kohe mõne muu " |
|
2894 |
"paigutuse peale vahetada, siis uue paigutuse külge jääb teema valikute " |
|
2895 |
"andmete hetkeseis paigutuse loomisel." |
|
2896 |
||
2897 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:522 |
|
2898 |
msgid "" |
|
2899 |
"Visit <code>OptionTree->Documentation->Layouts Overview</code> to see a more " |
|
2900 |
"in-depth description of what layouts are and how to use them." |
|
2901 |
msgstr "" |
|
2902 |
"Lehel <code>OptionTree->Dokumentatsioon->Paigutuste ülevaade</code> leiad " |
|
2903 |
"põhjalikuma paigutuste kirjelduse ja kasutusjuhendi." |
|
2904 |
||
2905 |
#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:559 |
|
2906 |
msgid "Save Layouts" |
|
2907 |
msgstr "Salvesta paigutused" |
|
2908 |
||
2909 |
#: ../includes/ot-settings-api.php:364 |
|
2910 |
msgid "Reset Options" |
|
2911 |
msgstr "Algseadista seaded" |
|
2912 |
||
7
cf61fcea0001
resynchronize code repo with production
ymh <ymh.work@gmail.com>
parents:
5
diff
changeset
|
2913 |
#: ../ot-loader.php:22 |
5 | 2914 |
msgid "" |
2915 |
"OptionTree is installed as a plugin and also embedded in your current theme. " |
|
2916 |
"Please deactivate the plugin to load the theme dependent version of " |
|
2917 |
"OptionTree, and remove this warning." |
|
2918 |
msgstr "" |
|
2919 |
"OptionTree on paigaldatud nii moodulina kui ka kaasatud aktiivses teemas. " |
|
2920 |
"Palun lülita moodul välja, et laetaks teemast sõltuv versioon OptionTreest " |
|
2921 |
"ja see hoiatus kaoks." |
|
2922 |
||
2923 |
#~ msgid "The Colorpicker only allows valid hexadecimal values." |
|
2924 |
#~ msgstr "" |
|
2925 |
#~ "Värvi valija lubab vaid sobivaid kuueteistkümnendiksüsteemis väärtuseid." |
|
2926 |
||
2927 |
#~ msgid "Congratulations! You have a clean install." |
|
2928 |
#~ msgstr "Õnnitlused! Sul on puhas paigaldus." |
|
2929 |
||
2930 |
#~ msgid "" |
|
2931 |
#~ "Your version of OptionTree does not have any outdated data. If there was " |
|
2932 |
#~ "outdated data, you would be presented with options to clean it up." |
|
2933 |
#~ msgstr "" |
|
2934 |
#~ "Sinu OptionTree versioonis ei ole aegunud andmeid. Kui neid oleks, siis " |
|
2935 |
#~ "pakutaks võimalust puhastamiseks." |
|
2936 |
||
2937 |
#~ msgid "Hide This Page" |
|
2938 |
#~ msgstr "Peida lehekülg" |
|
2939 |
||
2940 |
#~ msgid "Demo Meta Box" |
|
2941 |
#~ msgstr "Näidis meta kast" |
|
2942 |
||
2943 |
#~ msgid "Conditions" |
|
2944 |
#~ msgstr "Tingimused" |
|
2945 |
||
2946 |
#~ msgid "Show Gallery" |
|
2947 |
#~ msgstr "Näita galeriid" |
|
2948 |
||
2949 |
#~ msgid "Shows the Gallery when set to %s." |
|
2950 |
#~ msgstr "Näitab galeriid, kui on määratud asendisse %s" |
|
2951 |
||
2952 |
#~ msgid "Congratulations, you created a gallery!" |
|
2953 |
#~ msgstr "Õnnitlused, lõite just galerii!" |
|
2954 |
||
2955 |
#~ msgid "This is a Gallery option type. It displays when %s." |
|
2956 |
#~ msgstr "See on galerii valikutüüp. Nähtaval, kui ta on %s" |
|
2957 |
||
2958 |
#~ msgid "More Options" |
|
2959 |
#~ msgstr "Rohkem seadeid" |
|
2960 |
||
2961 |
#~ msgid "This is a demo Text field." |
|
2962 |
#~ msgstr "See on näidis tekstisisend." |
|
2963 |
||
2964 |
#~ msgid "This is a demo Textarea field." |
|
2965 |
#~ msgstr "See on näidis tekstiväli." |
|
2966 |
||
2967 |
#~ msgid "Help content goes here!" |
|
2968 |
#~ msgstr "Siia lähevad abitekstid!" |
|
2969 |
||
2970 |
#~ msgid "Sidebar content goes here!" |
|
2971 |
#~ msgstr "Siia läheb küljeriba sisu!" |
|
2972 |
||
2973 |
#~ msgid "No" |
|
2974 |
#~ msgstr "Ei" |
|
2975 |
||
2976 |
#~ msgid "Yes" |
|
2977 |
#~ msgstr "Jah" |
|
2978 |
||
2979 |
#~ msgid "Gallery Shortcode" |
|
2980 |
#~ msgstr "Galerii lühikood" |
|
2981 |
||
2982 |
#~ msgid "" |
|
2983 |
#~ "The Gallery option type can also be saved as a shortcode by adding %s to " |
|
2984 |
#~ "the class attribute. Using the Gallery option type in this manner will " |
|
2985 |
#~ "result in a better user experience as you're able to save the link, " |
|
2986 |
#~ "column, and order settings." |
|
2987 |
#~ msgstr "" |
|
2988 |
#~ "Lisades %s klassiatribuudiks saab galerii valikutüübi salvestada ka " |
|
2989 |
#~ "lühikoodina. Sellisel moel galerii valikutüüpi kasutades on tulemuseks " |
|
2990 |
#~ "parem kasutajakogemus, kuna saad salvestada lingi, tulba ja järjekorra " |
|
2991 |
#~ "sätteid." |
|
2992 |
||
2993 |
#~ msgid "" |
|
2994 |
#~ "The List Item option type allows for a great deal of customization. You " |
|
2995 |
#~ "can add settings to the List Item and those settings will be displayed to " |
|
2996 |
#~ "the user when they add a new List Item. Typical use is for creating " |
|
2997 |
#~ "sliding content or blocks of code for custom layouts." |
|
2998 |
#~ msgstr "" |
|
2999 |
#~ "Nimekirja elemendi valikutüüpi on väga hästi kohandatav. Nimekirja " |
|
3000 |
#~ "elementidele saab lisada sätteid ning neid näidatakse kasutajale uue " |
|
3001 |
#~ "elemendi lisamisel. Tüüpiline kasutus on liugleva sisu jaoks või " |
|
3002 |
#~ "kohandatud paigutuse koodiblokkide tarvis." |
|
3003 |
||
3004 |
#~ msgid "Content" |
|
3005 |
#~ msgstr "Sisu" |
|
3006 |
||
3007 |
#~ msgid "Maybe" |
|
3008 |
#~ msgstr "Võib-olla" |
|
3009 |
||
3010 |
#~ msgid "Upload Attachment ID" |
|
3011 |
#~ msgstr "Üles laetud manuse ID" |
|
3012 |
||
3013 |
#~ msgid "" |
|
3014 |
#~ "The Upload option type can also be saved as an attachment ID by adding %s " |
|
3015 |
#~ "to the class attribute." |
|
3016 |
#~ msgstr "" |
|
3017 |
#~ "Üleslaadimise valikutüüpi saab salvestada ka manuse ID-na, lisades %s " |
|
3018 |
#~ "klassi atribuudile." |
|
3019 |
||
3020 |
#~ msgid "Color Picker" |
|
3021 |
#~ msgstr "Värvi valija" |