--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/drupal/modules/book/translations/modules-book.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000
@@ -0,0 +1,416 @@
+# French translation of Drupal (6.8)
+# Copyright (c) 2009 by the French translation team
+# Generated from files:
+# book-navigation.tpl.php,v 1.1 2007/11/04 14:29:09 goba
+# book.admin.inc,v 1.8.2.3 2008/10/22 19:26:01 goba
+# book.pages.inc,v 1.5.2.1 2008/08/13 23:59:13 drumm
+# book.module,v 1.454.2.5 2008/07/03 06:38:46 dries
+# book.install,v 1.20 2008/01/10 18:13:42 goba
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 21:22+0000\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+#: modules/book/book-navigation.tpl.php:40
+msgid "‹ "
+msgstr "‹ "
+
+#: modules/book/book-navigation.tpl.php:43
+msgid "Go to parent page"
+msgstr "Aller à la page parent"
+
+#: modules/book/book-navigation.tpl.php:43
+msgid "up"
+msgstr "haut"
+
+#: modules/book/book-navigation.tpl.php:46
+msgid " ›"
+msgstr " ›"
+
+#: modules/book/book.admin.inc:15
+msgid "edit order and titles"
+msgstr "modifier l'ordre et les titres"
+
+#: modules/book/book.admin.inc:33
+msgid "Allowed book outline types"
+msgstr "Types de contenu pouvant faire partie d'un liver"
+
+#: modules/book/book.admin.inc:36
+msgid ""
+"Select content types which users with the %add-perm permission will be "
+"allowed to add to the book hierarchy. Users with the %outline-perm "
+"permission can add all content types."
+msgstr ""
+"Sélectionnez le type de contenu qui peut être ajouté à un livre par les "
+"utilisateurs ayant la permission '%add-perm'. Les utilisateurs avec la "
+"permission '%outline-perm' peuvent ajouter n'importe quels types de contenus."
+
+#: modules/book/book.admin.inc:41
+msgid "Default child page type"
+msgstr "Type de page enfant par défaut"
+
+#: modules/book/book.admin.inc:44,60
+msgid ""
+"The content type for the %add-child link must be one of those selected as an "
+"allowed book outline type."
+msgstr ""
+"Le type de contenu pour le lien \"%add-child\" doit être un de ceux qui ont "
+"été permis dans la structure de livre."
+
+#: modules/book/book.admin.inc:78
+msgid "Save book pages"
+msgstr "Enregistrer les pages du livre"
+
+#: modules/book/book.admin.inc:90
+msgid ""
+"This book has been modified by another user, the changes could not be saved."
+msgstr ""
+"Ce livre a été modifié par un autre utilisateur, impossible d'enregistrer "
+"les modifications."
+
+#: modules/book/book.admin.inc:128
+msgid "Title changed from %original to %current."
+msgstr "Titre changé de '%original' à '%current'."
+
+#: modules/book/book.admin.inc:135
+msgid "Updated book %title."
+msgstr "Livre %title mis à jour."
+
+#: modules/book/book.admin.inc:130
+msgid "book: updated %title."
+msgstr "livre : mise à jour de %title."
+
+#: modules/book/book.pages.inc:52
+msgid "Unknown export format."
+msgstr "Format d'export inconnu."
+
+#: modules/book/book.pages.inc:126
+msgid "Update book outline"
+msgstr "Mettre à jour la structure du livre"
+
+#: modules/book/book.pages.inc:126
+msgid "Add to book outline"
+msgstr "Ajouter à la structure du livre"
+
+#: modules/book/book.pages.inc:132
+msgid "Remove from book outline"
+msgstr "Retirer de la structure du livre"
+
+#: modules/book/book.pages.inc:160
+msgid "No changes were made"
+msgstr "Aucun changement n'a été effectué"
+
+#: modules/book/book.pages.inc:169
+msgid ""
+"The post has been added to the selected book. You may now position it "
+"relative to other pages."
+msgstr ""
+"Le contenu a été rajouté au livre sélectionné. Vous pouvez à présent le "
+"positionner dans la structure de ce dernier."
+
+#: modules/book/book.pages.inc:173
+msgid "The book outline has been updated."
+msgstr "La structure du livre a été mise à jour."
+
+#: modules/book/book.pages.inc:177
+msgid "There was an error adding the post to the book."
+msgstr "Il s'est produit une erreur lors du rajout au livre."
+
+#: modules/book/book.pages.inc:193
+msgid ""
+"%title has associated child pages, which will be relocated automatically to "
+"maintain their connection to the book. To recreate the hierarchy (as it was "
+"before removing this page), %title may be added again using the Outline tab, "
+"and each of its former child pages will need to be relocated manually."
+msgstr ""
+"%title a des pages enfants associées qui seront automatiquement liées à leur "
+"livre pour en maintenir sa structure. Pour recréer une hiérarchie (puisque "
+"rompu précédemment), %title pourrait être rajouté en utilisant l'onglet de "
+"structure et chaque page enfant y appartenant devrait être réattribuée "
+"manuellement."
+
+#: modules/book/book.pages.inc:196
+msgid "%title may be added to hierarchy again using the Outline tab."
+msgstr ""
+"%title devrait à nouveau être ajouté en utilisant l'onglet de structure."
+
+#: modules/book/book.pages.inc:199
+msgid "Are you sure you want to remove %title from the book hierarchy?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir ôter %title de la hiérarchie du livre ?"
+
+#: modules/book/book.pages.inc:199
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: modules/book/book.pages.inc:213
+msgid "The post has been removed from the book."
+msgstr "La contribution a été retirée du livre."
+
+#: modules/book/book.module:64
+msgid "Printer-friendly version"
+msgstr "Version imprimable"
+
+#: modules/book/book.module:66
+msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
+msgstr ""
+"Affiche une version imprimable de cette page de livre et de ses sous-pages."
+
+#: modules/book/book.module:180,189
+msgid "Book navigation"
+msgstr "Navigation de livre"
+
+#: modules/book/book.module:223
+msgid "Show block on all pages"
+msgstr "Voir le bloc sur toutes les pages"
+
+#: modules/book/book.module:224
+msgid "Show block only on book pages"
+msgstr "Voir le bloc seulement sur les pages de livre"
+
+#: modules/book/book.module:228
+msgid "Book navigation block display"
+msgstr "Affichage du bloc de structure de livre"
+
+#: modules/book/book.module:231
+msgid ""
+"If <em>Show block on all pages</em> is selected, the block will contain the "
+"automatically generated menus for all of the site's books. If <em>Show block "
+"only on book pages</em> is selected, the block will contain only the one "
+"menu corresponding to the current page's book. In this case, if the current "
+"page is not in a book, no block will be displayed. The <em>Page specific "
+"visibility settings</em> or other visibility settings can be used in "
+"addition to selectively display this block."
+msgstr ""
+"Si <em>Voir le bloc sur toutes les pages</em> est sélectionné, celui-ci "
+"contiendra le menu généré automatiquement pour tous les livres du site. Si "
+"<em>Voir le bloc seulement sur les pages de livre</em> est sélectionné, le "
+"bloc contiendra seulement le menu correspondant à la présente page de livre. "
+"Dans ce cas précis, si la page courante n'est pas associée à un livre, aucun "
+"bloc ne sera affiché. Les <em>réglages de visibilité spécifiques à la page</"
+"em> ou d'autre réglages de visibilité peuvent être utilisé pour afficher "
+"spécifiquement ce bloc."
+
+#: modules/book/book.module:302
+msgid "Change book (update list of parents)"
+msgstr "Change le livre (mets à jour la liste des parents)"
+
+#: modules/book/book.module:337
+msgid "This is the top-level page in this book."
+msgstr "Ceci est la préface (niveau supérieur) du livre."
+
+#: modules/book/book.module:340
+msgid "This will be the top-level page in this book."
+msgstr "Ceci sera la préface (niveau supérieur) dans ce livre."
+
+#: modules/book/book.module:344
+msgid "No book selected."
+msgstr "Aucun livre sélectionné."
+
+#: modules/book/book.module:351
+msgid ""
+"The parent page in the book. The maximum depth for a book and all child "
+"pages is !maxdepth. Some pages in the selected book may not be available as "
+"parents if selecting them would exceed this limit."
+msgstr ""
+"La page parente du livre. Le maximum de l'épaisseur d'un livre et de ses "
+"pages enfantes est !maxdepth. Certaines pages du livre sélectionné pourrait "
+"ne pas être disponibles en tant de parentes auquel cas il y aurait un "
+"dépassement de cette limite."
+
+#: modules/book/book.module:369
+msgid "Book outline"
+msgstr "Structure du livre"
+
+#: modules/book/book.module:391
+msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
+msgstr ""
+"Les pages d'un même niveau sont d'abord classées par poids puis dans l’ordre "
+"alphabétique des titres."
+
+#: modules/book/book.module:408
+msgid "create a new book"
+msgstr "créer un nouveau livre"
+
+#: modules/book/book.module:422
+msgid "Your page will be a part of the selected book."
+msgstr "Votre page fera une partie du livre sélectionné."
+
+#: modules/book/book.module:763
+msgid ""
+"%title is part of a book outline, and has associated child pages. If you "
+"proceed with deletion, the child pages will be relocated automatically."
+msgstr ""
+"%title est une partie de la structure d'un livre et présente des pages "
+"enfants associées. Si vous procédez à son effacement, les pages enfantes "
+"seront automatiquement redéplacées."
+
+#: modules/book/book.module:1006
+msgid ""
+"The book module is suited for creating structured, multi-page hypertexts "
+"such as site resource guides, manuals, and Frequently Asked Questions "
+"(FAQs). It permits a document to have chapters, sections, subsections, etc. "
+"Authors with suitable permissions can add pages to a collaborative book, "
+"placing them into the existing document by adding them to a table of "
+"contents menu."
+msgstr ""
+"Le module livre est fait pour rassembler toutes les ressources présentant un "
+"caractère de suite de page comme un guide, un manuel, une FAQ (foire aux "
+"questions). Ça permet à un document de présenter des chapitres, des "
+"sections, sous-sections, etc. Les auteurs ayant les permissions peuvent "
+"rajouter des pages en un travail collaboratif, les déplacer dans un document "
+"préexistant en les ajoutant à une table de contenu."
+
+#: modules/book/book.module:1007
+msgid ""
+"Pages in the book hierarchy have navigation elements at the bottom of the "
+"page for moving through the text. These links lead to the previous and next "
+"pages in the book, and to the level above the current page in the book's "
+"structure. More comprehensive navigation may be provided by enabling the "
+"<em>book navigation block</em> on the <a href=\"@admin-block\">blocks "
+"administration page</a>."
+msgstr ""
+"Les pages d'un livre présentent des éléments de navigation en bas de page "
+"pour se déplacer aisément dans le texte. Ces liens mènent aux pages "
+"précédentes / suivantes ainsi qu'au niveau supérieur à la page courante de "
+"la structure d'un livre. Une meilleure compréhension de navigation serait "
+"d'activer le <em>bloc de navigation des livres</em> dans la <a href=\"@admin-"
+"block\">page d'administration des blocs</a>"
+
+#: modules/book/book.module:1008
+msgid ""
+"Users can select the <em>printer-friendly version</em> link visible at the "
+"bottom of a book page to generate a printer-friendly display of the page and "
+"all of its subsections. "
+msgstr ""
+"Les utilisateurs peuvent choisir le lien <em>version imprimable</em> affiché "
+"en bas des pages de livre pour générer une version imprimable d'une page et "
+"de toutes ses sous-sections. "
+
+#: modules/book/book.module:1009
+msgid ""
+"Users with the <em>administer book outlines</em> permission can add a post "
+"of any content type to a book, by selecting the appropriate book while "
+"editing the post or by using the interface available on the post's "
+"<em>outline</em> tab."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs, présentant les permissions d'<em>administer la structure "
+"des livres</em>, peuvent rajouter n'importe quel type de contenu en "
+"sélectionnant le livre approprié lors de la modification d'un contenu mais "
+"aussi en utilisant l'interface disponible dans l'onglet <em>structure</em>."
+
+#: modules/book/book.module:1010
+msgid ""
+"Administrators can view a list of all books on the <a href=\"@admin-node-book"
+"\">book administration page</a>. The <em>Outline</em> page for each book "
+"allows section titles to be edited or rearranged."
+msgstr ""
+"Les administrateurs peuvent voir une liste de tous les livres sur la <a href="
+"\"@admin-node-book\">page d'administration de livre</a> correspondante. La "
+"<em>structure</em> de page pour chaque livre permets de réarranger et "
+"modifier les titres de chapitre."
+
+#: modules/book/book.module:1011
+msgid ""
+"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@book"
+"\">Book module</a>."
+msgstr ""
+"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur <a href=\"@book\">le "
+"module Book</a> du manuel en ligne."
+
+#: modules/book/book.module:1014
+msgid ""
+"The book module offers a means to organize a collection of related posts, "
+"collectively known as a book. When viewed, these posts automatically display "
+"links to adjacent book pages, providing a simple navigation system for "
+"creating and reviewing structured content."
+msgstr ""
+"Le module de livre offre la possibilité d'organiser une suite de sujets "
+"liés, communément appelé livre. Lors de la lecture, ses contenus sous-jacent "
+"sont présentés sous forme de pages, offrant une navigation simple pour créer "
+"et présenté un contenu organisé."
+
+#: modules/book/book.module:1016
+msgid ""
+"The outline feature allows you to include posts in the <a href=\"@book"
+"\">book hierarchy</a>, as well as move them within the hierarchy or to <a "
+"href=\"@book-admin\">reorder an entire book</a>."
+msgstr ""
+"L'option de structure vous permet d'inclure des contenus dans la <a href="
+"\"@book\">hiérarchie du livre</a>, tout comme les déplacer dans la "
+"hiérarchie ou <a href=\"@book-admin\">réorganiser un livre entier</a>."
+
+#: modules/book/book.module:43
+msgid "create new books"
+msgstr "créer de nouveaux livres"
+
+#: modules/book/book.module:43
+msgid "access printer-friendly version"
+msgstr "accéder à la version imprimable"
+
+#: modules/book/book.module:79,108
+msgid "Books"
+msgstr "Livres"
+
+#: modules/book/book.module:80
+msgid "Manage your site's book outlines."
+msgstr "Gérer vos structures de livre."
+
+#: modules/book/book.module:99
+msgid "Re-order book pages and change titles"
+msgstr "Réorganiser les pages de livre et changer leur titre"
+
+#: modules/book/book.module:122
+msgid "Outline"
+msgstr "Structure"
+
+#: modules/book/book.module:132
+msgid "Remove from outline"
+msgstr "Ôter de la structure"
+
+#: modules/book/book.module:0
+msgid "book"
+msgstr "livre"
+
+#: modules/book/book.install:29
+msgid "Book page"
+msgstr "Page de livre"
+
+#: modules/book/book.install:31
+msgid ""
+"A <em>book page</em> is a page of content, organized into a collection of "
+"related entries collectively known as a <em>book</em>. A <em>book page</em> "
+"automatically displays links to adjacent pages, providing a simple "
+"navigation system for organizing and reviewing structured content."
+msgstr ""
+"Une <em>page de livre</em> est une page de contenu organisé en une "
+"collection d'entrées relatives connue sous le nom de <em>livre</em>. Une "
+"<em>page de livre</em>affiche automatiquement les liens vers les pages "
+"adjacentes, offrant un système de navigation simple pour organiser et "
+"présenter une contenu structuré."
+
+#: modules/book/book.install:254
+msgid ""
+"Stores book outline information. Uniquely connects each node in the outline "
+"to a link in {menu_links}"
+msgstr ""
+"Sauve l'information de structure de livre. Joint de manière unique chaque "
+"node de la structure en un lien dans {menu_links}"
+
+#: modules/book/book.install:261
+msgid "The book page's {menu_links}.mlid."
+msgstr "La page de livre {menu_links}.mlid."
+
+#: modules/book/book.install:268
+msgid "The book page's {node}.nid."
+msgstr "La page de livre {node}.nid."
+
+#: modules/book/book.install:275
+msgid "The book ID is the {book}.nid of the top-level page."
+msgstr "L'ID du livre est the {book}.nid de la page de niveau supérieur."