diff -r fcf75e232c5b -r 0ff3ba646492 web/drupal/modules/book/translations/modules-book.fr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/drupal/modules/book/translations/modules-book.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000 @@ -0,0 +1,416 @@ +# French translation of Drupal (6.8) +# Copyright (c) 2009 by the French translation team +# Generated from files: +# book-navigation.tpl.php,v 1.1 2007/11/04 14:29:09 goba +# book.admin.inc,v 1.8.2.3 2008/10/22 19:26:01 goba +# book.pages.inc,v 1.5.2.1 2008/08/13 23:59:13 drumm +# book.module,v 1.454.2.5 2008/07/03 06:38:46 dries +# book.install,v 1.20 2008/01/10 18:13:42 goba +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-07 21:22+0000\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" + +#: modules/book/book-navigation.tpl.php:40 +msgid "‹ " +msgstr "‹ " + +#: modules/book/book-navigation.tpl.php:43 +msgid "Go to parent page" +msgstr "Aller à la page parent" + +#: modules/book/book-navigation.tpl.php:43 +msgid "up" +msgstr "haut" + +#: modules/book/book-navigation.tpl.php:46 +msgid " ›" +msgstr " ›" + +#: modules/book/book.admin.inc:15 +msgid "edit order and titles" +msgstr "modifier l'ordre et les titres" + +#: modules/book/book.admin.inc:33 +msgid "Allowed book outline types" +msgstr "Types de contenu pouvant faire partie d'un liver" + +#: modules/book/book.admin.inc:36 +msgid "" +"Select content types which users with the %add-perm permission will be " +"allowed to add to the book hierarchy. Users with the %outline-perm " +"permission can add all content types." +msgstr "" +"Sélectionnez le type de contenu qui peut être ajouté à un livre par les " +"utilisateurs ayant la permission '%add-perm'. Les utilisateurs avec la " +"permission '%outline-perm' peuvent ajouter n'importe quels types de contenus." + +#: modules/book/book.admin.inc:41 +msgid "Default child page type" +msgstr "Type de page enfant par défaut" + +#: modules/book/book.admin.inc:44,60 +msgid "" +"The content type for the %add-child link must be one of those selected as an " +"allowed book outline type." +msgstr "" +"Le type de contenu pour le lien \"%add-child\" doit être un de ceux qui ont " +"été permis dans la structure de livre." + +#: modules/book/book.admin.inc:78 +msgid "Save book pages" +msgstr "Enregistrer les pages du livre" + +#: modules/book/book.admin.inc:90 +msgid "" +"This book has been modified by another user, the changes could not be saved." +msgstr "" +"Ce livre a été modifié par un autre utilisateur, impossible d'enregistrer " +"les modifications." + +#: modules/book/book.admin.inc:128 +msgid "Title changed from %original to %current." +msgstr "Titre changé de '%original' à '%current'." + +#: modules/book/book.admin.inc:135 +msgid "Updated book %title." +msgstr "Livre %title mis à jour." + +#: modules/book/book.admin.inc:130 +msgid "book: updated %title." +msgstr "livre : mise à jour de %title." + +#: modules/book/book.pages.inc:52 +msgid "Unknown export format." +msgstr "Format d'export inconnu." + +#: modules/book/book.pages.inc:126 +msgid "Update book outline" +msgstr "Mettre à jour la structure du livre" + +#: modules/book/book.pages.inc:126 +msgid "Add to book outline" +msgstr "Ajouter à la structure du livre" + +#: modules/book/book.pages.inc:132 +msgid "Remove from book outline" +msgstr "Retirer de la structure du livre" + +#: modules/book/book.pages.inc:160 +msgid "No changes were made" +msgstr "Aucun changement n'a été effectué" + +#: modules/book/book.pages.inc:169 +msgid "" +"The post has been added to the selected book. You may now position it " +"relative to other pages." +msgstr "" +"Le contenu a été rajouté au livre sélectionné. Vous pouvez à présent le " +"positionner dans la structure de ce dernier." + +#: modules/book/book.pages.inc:173 +msgid "The book outline has been updated." +msgstr "La structure du livre a été mise à jour." + +#: modules/book/book.pages.inc:177 +msgid "There was an error adding the post to the book." +msgstr "Il s'est produit une erreur lors du rajout au livre." + +#: modules/book/book.pages.inc:193 +msgid "" +"%title has associated child pages, which will be relocated automatically to " +"maintain their connection to the book. To recreate the hierarchy (as it was " +"before removing this page), %title may be added again using the Outline tab, " +"and each of its former child pages will need to be relocated manually." +msgstr "" +"%title a des pages enfants associées qui seront automatiquement liées à leur " +"livre pour en maintenir sa structure. Pour recréer une hiérarchie (puisque " +"rompu précédemment), %title pourrait être rajouté en utilisant l'onglet de " +"structure et chaque page enfant y appartenant devrait être réattribuée " +"manuellement." + +#: modules/book/book.pages.inc:196 +msgid "%title may be added to hierarchy again using the Outline tab." +msgstr "" +"%title devrait à nouveau être ajouté en utilisant l'onglet de structure." + +#: modules/book/book.pages.inc:199 +msgid "Are you sure you want to remove %title from the book hierarchy?" +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir ôter %title de la hiérarchie du livre ?" + +#: modules/book/book.pages.inc:199 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: modules/book/book.pages.inc:213 +msgid "The post has been removed from the book." +msgstr "La contribution a été retirée du livre." + +#: modules/book/book.module:64 +msgid "Printer-friendly version" +msgstr "Version imprimable" + +#: modules/book/book.module:66 +msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages." +msgstr "" +"Affiche une version imprimable de cette page de livre et de ses sous-pages." + +#: modules/book/book.module:180,189 +msgid "Book navigation" +msgstr "Navigation de livre" + +#: modules/book/book.module:223 +msgid "Show block on all pages" +msgstr "Voir le bloc sur toutes les pages" + +#: modules/book/book.module:224 +msgid "Show block only on book pages" +msgstr "Voir le bloc seulement sur les pages de livre" + +#: modules/book/book.module:228 +msgid "Book navigation block display" +msgstr "Affichage du bloc de structure de livre" + +#: modules/book/book.module:231 +msgid "" +"If Show block on all pages is selected, the block will contain the " +"automatically generated menus for all of the site's books. If Show block " +"only on book pages is selected, the block will contain only the one " +"menu corresponding to the current page's book. In this case, if the current " +"page is not in a book, no block will be displayed. The Page specific " +"visibility settings or other visibility settings can be used in " +"addition to selectively display this block." +msgstr "" +"Si Voir le bloc sur toutes les pages est sélectionné, celui-ci " +"contiendra le menu généré automatiquement pour tous les livres du site. Si " +"Voir le bloc seulement sur les pages de livre est sélectionné, le " +"bloc contiendra seulement le menu correspondant à la présente page de livre. " +"Dans ce cas précis, si la page courante n'est pas associée à un livre, aucun " +"bloc ne sera affiché. Les réglages de visibilité spécifiques à la page ou d'autre réglages de visibilité peuvent être utilisé pour afficher " +"spécifiquement ce bloc." + +#: modules/book/book.module:302 +msgid "Change book (update list of parents)" +msgstr "Change le livre (mets à jour la liste des parents)" + +#: modules/book/book.module:337 +msgid "This is the top-level page in this book." +msgstr "Ceci est la préface (niveau supérieur) du livre." + +#: modules/book/book.module:340 +msgid "This will be the top-level page in this book." +msgstr "Ceci sera la préface (niveau supérieur) dans ce livre." + +#: modules/book/book.module:344 +msgid "No book selected." +msgstr "Aucun livre sélectionné." + +#: modules/book/book.module:351 +msgid "" +"The parent page in the book. The maximum depth for a book and all child " +"pages is !maxdepth. Some pages in the selected book may not be available as " +"parents if selecting them would exceed this limit." +msgstr "" +"La page parente du livre. Le maximum de l'épaisseur d'un livre et de ses " +"pages enfantes est !maxdepth. Certaines pages du livre sélectionné pourrait " +"ne pas être disponibles en tant de parentes auquel cas il y aurait un " +"dépassement de cette limite." + +#: modules/book/book.module:369 +msgid "Book outline" +msgstr "Structure du livre" + +#: modules/book/book.module:391 +msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title." +msgstr "" +"Les pages d'un même niveau sont d'abord classées par poids puis dans l’ordre " +"alphabétique des titres." + +#: modules/book/book.module:408 +msgid "create a new book" +msgstr "créer un nouveau livre" + +#: modules/book/book.module:422 +msgid "Your page will be a part of the selected book." +msgstr "Votre page fera une partie du livre sélectionné." + +#: modules/book/book.module:763 +msgid "" +"%title is part of a book outline, and has associated child pages. If you " +"proceed with deletion, the child pages will be relocated automatically." +msgstr "" +"%title est une partie de la structure d'un livre et présente des pages " +"enfants associées. Si vous procédez à son effacement, les pages enfantes " +"seront automatiquement redéplacées." + +#: modules/book/book.module:1006 +msgid "" +"The book module is suited for creating structured, multi-page hypertexts " +"such as site resource guides, manuals, and Frequently Asked Questions " +"(FAQs). It permits a document to have chapters, sections, subsections, etc. " +"Authors with suitable permissions can add pages to a collaborative book, " +"placing them into the existing document by adding them to a table of " +"contents menu." +msgstr "" +"Le module livre est fait pour rassembler toutes les ressources présentant un " +"caractère de suite de page comme un guide, un manuel, une FAQ (foire aux " +"questions). Ça permet à un document de présenter des chapitres, des " +"sections, sous-sections, etc. Les auteurs ayant les permissions peuvent " +"rajouter des pages en un travail collaboratif, les déplacer dans un document " +"préexistant en les ajoutant à une table de contenu." + +#: modules/book/book.module:1007 +msgid "" +"Pages in the book hierarchy have navigation elements at the bottom of the " +"page for moving through the text. These links lead to the previous and next " +"pages in the book, and to the level above the current page in the book's " +"structure. More comprehensive navigation may be provided by enabling the " +"book navigation block on the blocks " +"administration page." +msgstr "" +"Les pages d'un livre présentent des éléments de navigation en bas de page " +"pour se déplacer aisément dans le texte. Ces liens mènent aux pages " +"précédentes / suivantes ainsi qu'au niveau supérieur à la page courante de " +"la structure d'un livre. Une meilleure compréhension de navigation serait " +"d'activer le bloc de navigation des livres dans la page d'administration des blocs" + +#: modules/book/book.module:1008 +msgid "" +"Users can select the printer-friendly version link visible at the " +"bottom of a book page to generate a printer-friendly display of the page and " +"all of its subsections. " +msgstr "" +"Les utilisateurs peuvent choisir le lien version imprimable affiché " +"en bas des pages de livre pour générer une version imprimable d'une page et " +"de toutes ses sous-sections. " + +#: modules/book/book.module:1009 +msgid "" +"Users with the administer book outlines permission can add a post " +"of any content type to a book, by selecting the appropriate book while " +"editing the post or by using the interface available on the post's " +"outline tab." +msgstr "" +"Les utilisateurs, présentant les permissions d'administer la structure " +"des livres, peuvent rajouter n'importe quel type de contenu en " +"sélectionnant le livre approprié lors de la modification d'un contenu mais " +"aussi en utilisant l'interface disponible dans l'onglet structure." + +#: modules/book/book.module:1010 +msgid "" +"Administrators can view a list of all books on the book administration page. The Outline page for each book " +"allows section titles to be edited or rearranged." +msgstr "" +"Les administrateurs peuvent voir une liste de tous les livres sur la page d'administration de livre correspondante. La " +"structure de page pour chaque livre permets de réarranger et " +"modifier les titres de chapitre." + +#: modules/book/book.module:1011 +msgid "" +"For more information, see the online handbook entry for Book module." +msgstr "" +"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le " +"module Book du manuel en ligne." + +#: modules/book/book.module:1014 +msgid "" +"The book module offers a means to organize a collection of related posts, " +"collectively known as a book. When viewed, these posts automatically display " +"links to adjacent book pages, providing a simple navigation system for " +"creating and reviewing structured content." +msgstr "" +"Le module de livre offre la possibilité d'organiser une suite de sujets " +"liés, communément appelé livre. Lors de la lecture, ses contenus sous-jacent " +"sont présentés sous forme de pages, offrant une navigation simple pour créer " +"et présenté un contenu organisé." + +#: modules/book/book.module:1016 +msgid "" +"The outline feature allows you to include posts in the book hierarchy, as well as move them within the hierarchy or to reorder an entire book." +msgstr "" +"L'option de structure vous permet d'inclure des contenus dans la hiérarchie du livre, tout comme les déplacer dans la " +"hiérarchie ou réorganiser un livre entier." + +#: modules/book/book.module:43 +msgid "create new books" +msgstr "créer de nouveaux livres" + +#: modules/book/book.module:43 +msgid "access printer-friendly version" +msgstr "accéder à la version imprimable" + +#: modules/book/book.module:79,108 +msgid "Books" +msgstr "Livres" + +#: modules/book/book.module:80 +msgid "Manage your site's book outlines." +msgstr "Gérer vos structures de livre." + +#: modules/book/book.module:99 +msgid "Re-order book pages and change titles" +msgstr "Réorganiser les pages de livre et changer leur titre" + +#: modules/book/book.module:122 +msgid "Outline" +msgstr "Structure" + +#: modules/book/book.module:132 +msgid "Remove from outline" +msgstr "Ôter de la structure" + +#: modules/book/book.module:0 +msgid "book" +msgstr "livre" + +#: modules/book/book.install:29 +msgid "Book page" +msgstr "Page de livre" + +#: modules/book/book.install:31 +msgid "" +"A book page is a page of content, organized into a collection of " +"related entries collectively known as a book. A book page " +"automatically displays links to adjacent pages, providing a simple " +"navigation system for organizing and reviewing structured content." +msgstr "" +"Une page de livre est une page de contenu organisé en une " +"collection d'entrées relatives connue sous le nom de livre. Une " +"page de livreaffiche automatiquement les liens vers les pages " +"adjacentes, offrant un système de navigation simple pour organiser et " +"présenter une contenu structuré." + +#: modules/book/book.install:254 +msgid "" +"Stores book outline information. Uniquely connects each node in the outline " +"to a link in {menu_links}" +msgstr "" +"Sauve l'information de structure de livre. Joint de manière unique chaque " +"node de la structure en un lien dans {menu_links}" + +#: modules/book/book.install:261 +msgid "The book page's {menu_links}.mlid." +msgstr "La page de livre {menu_links}.mlid." + +#: modules/book/book.install:268 +msgid "The book page's {node}.nid." +msgstr "La page de livre {node}.nid." + +#: modules/book/book.install:275 +msgid "The book ID is the {book}.nid of the top-level page." +msgstr "L'ID du livre est the {book}.nid de la page de niveau supérieur."