web/drupal/modules/system/translations/misc.fr.po
branchdrupal
changeset 74 0ff3ba646492
equal deleted inserted replaced
73:fcf75e232c5b 74:0ff3ba646492
       
     1 # French translation of Drupal (6.8)
       
     2 # Copyright (c) 2009 by the French translation team
       
     3 # Generated from files:
       
     4 #  drupal.js,v 1.41.2.3 2008/06/25 09:06:57 goba
       
     5 #  tabledrag.js,v 1.13.2.4 2008/09/17 07:59:39 goba
       
     6 #  tableselect.js,v 1.8 2007/11/19 12:15:16 goba
       
     7 #  teaser.js,v 1.12 2008/01/09 12:10:04 goba
       
     8 #
       
     9 msgid ""
       
    10 msgstr ""
       
    11 "Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
       
    12 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
       
    13 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
       
    14 "Language-Team: French\n"
       
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
       
    19 
       
    20 #: misc/drupal.js:0
       
    21 msgid "Unspecified error"
       
    22 msgstr "Erreur non spécifiée"
       
    23 
       
    24 #: misc/drupal.js:0
       
    25 msgid ""
       
    26 "An error occurred. \n"
       
    27 "@uri\n"
       
    28 "@text"
       
    29 msgstr ""
       
    30 "Une erreur s'est produite. \n"
       
    31 "@uri\n"
       
    32 "@text"
       
    33 
       
    34 #: misc/drupal.js:0
       
    35 msgid ""
       
    36 "An error occurred. \n"
       
    37 "@uri\n"
       
    38 "(no information available)."
       
    39 msgstr ""
       
    40 "Une erreur s'est produite. \n"
       
    41 "@uri\n"
       
    42 "(aucune information supplémentaire)"
       
    43 
       
    44 #: misc/drupal.js:0
       
    45 msgid ""
       
    46 "An HTTP error @status occurred. \n"
       
    47 "@uri"
       
    48 msgstr ""
       
    49 "Une erreur HTTP @status s'est produite. \n"
       
    50 "@uri"
       
    51 
       
    52 #: misc/tabledrag.js:0
       
    53 msgid "Drag to re-order"
       
    54 msgstr "Cliquer-déposer pour ré-organiser"
       
    55 
       
    56 #: misc/tabledrag.js:0
       
    57 msgid ""
       
    58 "Changes made in this table will not be saved until the form is submitted."
       
    59 msgstr ""
       
    60 "Les modifications réalisées sur cette table ne seront enregistrés que "
       
    61 "lorsque le formulaire sera soumis."
       
    62 
       
    63 #: misc/tableselect.js:0
       
    64 msgid "Select all rows in this table"
       
    65 msgstr "Sélectionner toutes les lignes du tableau"
       
    66 
       
    67 #: misc/tableselect.js:0
       
    68 msgid "Deselect all rows in this table"
       
    69 msgstr "Désélectionner toutes les lignes du tableau"
       
    70 
       
    71 #: misc/teaser.js:0
       
    72 msgid "Split summary at cursor"
       
    73 msgstr "Créer un résumé à partir du curseur"
       
    74 
       
    75 #: misc/teaser.js:0
       
    76 msgid "Join summary"
       
    77 msgstr "Fusionner le résumé et le corps du message"