web/drupal/modules/poll/translations/modules-poll.fr.po
branchdrupal
changeset 74 0ff3ba646492
equal deleted inserted replaced
73:fcf75e232c5b 74:0ff3ba646492
       
     1 # French translation of Drupal (6.8)
       
     2 # Copyright (c) 2009 by the French translation team
       
     3 # Generated from files:
       
     4 #  poll.pages.inc,v 1.4 2007/12/14 09:50:41 goba
       
     5 #  poll.module,v 1.263.2.2 2008/08/13 23:59:13 drumm
       
     6 #  poll.install,v 1.13 2007/12/18 12:59:21 dries
       
     7 #
       
     8 msgid ""
       
     9 msgstr ""
       
    10 "Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
       
    11 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
       
    12 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 20:16+0000\n"
       
    13 "Language-Team: French\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
       
    18 
       
    19 #: modules/poll/poll.pages.inc:20
       
    20 msgid "open"
       
    21 msgstr "ouvert"
       
    22 
       
    23 #: modules/poll/poll.pages.inc:20
       
    24 msgid "closed"
       
    25 msgstr "fermé"
       
    26 
       
    27 #: modules/poll/poll.pages.inc:32
       
    28 msgid ""
       
    29 "This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous users "
       
    30 "are allowed to vote, they will be identified by the IP address of the "
       
    31 "computer they used when they voted."
       
    32 msgstr ""
       
    33 "Cette table liste tous le votes enregistrés pour ce sondage. Si des "
       
    34 "utilisateurs anonymes sont autorisés à voter ils seront identifiés par "
       
    35 "l'adresse IP de leur ordinateur lors de leur vote."
       
    36 
       
    37 #: modules/poll/poll.module:16
       
    38 msgid ""
       
    39 "The poll module can be used to create simple polls for site users. A poll is "
       
    40 "a simple, multiple choice questionnaire which displays the cumulative "
       
    41 "results of the answers to the poll. Having polls on the site is a good way "
       
    42 "to receive feedback from community members."
       
    43 msgstr ""
       
    44 "Le module de sondage peut être utilisé pour créer des sondages simple pour "
       
    45 "les utilisateurs du site. Le sondage est un simple questionnaire à choix "
       
    46 "multiple qui présente le résultat cumulé des réponses au sondage. Avoir des "
       
    47 "sondages est un bon moyen pour avoir de retours de la communauté des "
       
    48 "utilisateurs."
       
    49 
       
    50 #: modules/poll/poll.module:17
       
    51 msgid ""
       
    52 "When creating a poll, enter the question being posed, as well as the "
       
    53 "potential choices (and beginning vote counts for each choice). The status "
       
    54 "and duration (length of time the poll remains active for new votes) can also "
       
    55 "be specified. Use the <a href=\"@poll\">poll</a> menu item to view all "
       
    56 "current polls. To vote in or view the results of a specific poll, click on "
       
    57 "the poll itself."
       
    58 msgstr ""
       
    59 "En créant un sondage, remplissez la question à être posée ainsi que les "
       
    60 "choix potentiels (et un décompte initial de voix pour chaque répons). Le "
       
    61 "statut ainsi que la durée (le temps pendant lequel le sondage demeure actifs "
       
    62 "pour des nouveaux votes) peuvent aussi être renseignés. Utilisez l'élément "
       
    63 "du menu <a href=\"@poll\">sondage</a> pour voir tous les sondages en cours. "
       
    64 "Pour voter ou voir les résultats d'un sondage cliquez sue le sondage lui-"
       
    65 "même."
       
    66 
       
    67 #: modules/poll/poll.module:18
       
    68 msgid ""
       
    69 "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@poll"
       
    70 "\">Poll module</a>."
       
    71 msgstr ""
       
    72 "Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le <a href=\"@poll"
       
    73 "\">module Poll (sondage)</a> du manuel en ligne."
       
    74 
       
    75 #: modules/poll/poll.module:133
       
    76 msgid "Most recent poll"
       
    77 msgstr "Sondage le plus récent"
       
    78 
       
    79 #: modules/poll/poll.module:174
       
    80 msgid ""
       
    81 "A <em>poll</em> is a question with a set of possible responses. A <em>poll</"
       
    82 "em>, once created, automatically provides a simple running count of the "
       
    83 "number of votes received for each response."
       
    84 msgstr ""
       
    85 "un <em>sondage</em> est une question avec un choix de réponses possibles. "
       
    86 "Une fois crée le <em>sondage</em>, fournit automatiquement un décompte "
       
    87 "simple de nombre de votes pour chaque réponse."
       
    88 
       
    89 #: modules/poll/poll.module:175
       
    90 msgid "Question"
       
    91 msgstr "Question"
       
    92 
       
    93 #: modules/poll/poll.module:237
       
    94 msgid "More choices"
       
    95 msgstr "Plus d'options"
       
    96 
       
    97 #: modules/poll/poll.module:238
       
    98 msgid ""
       
    99 "If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more choices."
       
   100 msgstr ""
       
   101 "Si le nombre de boites si-dessus est insuffisant, cliquez sur \"Plus "
       
   102 "d'options\"."
       
   103 
       
   104 #: modules/poll/poll.module:251
       
   105 msgid "Closed"
       
   106 msgstr "Fermé"
       
   107 
       
   108 #: modules/poll/poll.module:257
       
   109 msgid "Poll settings"
       
   110 msgstr "Paramètrage du sondage"
       
   111 
       
   112 #: modules/poll/poll.module:263
       
   113 msgid "Poll status"
       
   114 msgstr "Statut du sondage"
       
   115 
       
   116 #: modules/poll/poll.module:266
       
   117 msgid "When a poll is closed, visitors can no longer vote for it."
       
   118 msgstr ""
       
   119 "Quand un sondage est terminé, les visiteurs ne peuvent plus y participer."
       
   120 
       
   121 #: modules/poll/poll.module:271
       
   122 msgid "Poll duration"
       
   123 msgstr "Durée du sondage"
       
   124 
       
   125 #: modules/poll/poll.module:274
       
   126 msgid "After this period, the poll will be closed automatically."
       
   127 msgstr "Après cette période, le sondage sera automatiquement fermé."
       
   128 
       
   129 #: modules/poll/poll.module:306
       
   130 msgid "Choice @n"
       
   131 msgstr "Choix @n"
       
   132 
       
   133 #: modules/poll/poll.module:314
       
   134 msgid "Votes for choice @n"
       
   135 msgstr "Votes pour le choix @n"
       
   136 
       
   137 #: modules/poll/poll.module:387
       
   138 msgid "Negative values are not allowed."
       
   139 msgstr "Les valeurs négatives ne sont pas permises."
       
   140 
       
   141 #: modules/poll/poll.module:392
       
   142 msgid "You must fill in at least two choices."
       
   143 msgstr "Vous devez proposer au moins deux choix de réponse."
       
   144 
       
   145 #: modules/poll/poll.module:513
       
   146 msgid "Older polls"
       
   147 msgstr "Anciens sondages"
       
   148 
       
   149 #: modules/poll/poll.module:513
       
   150 msgid "View the list of polls on this site."
       
   151 msgstr "Voir la liste des sondages de ce site."
       
   152 
       
   153 #: modules/poll/poll.module:515,98
       
   154 msgid "Results"
       
   155 msgstr "Résultats"
       
   156 
       
   157 #: modules/poll/poll.module:515
       
   158 msgid "View the current poll results."
       
   159 msgstr "Voir les résultats du sondage en cours."
       
   160 
       
   161 #: modules/poll/poll.module:595
       
   162 msgid ""
       
   163 "Your vote could not be recorded because you did not select any of the "
       
   164 "choices."
       
   165 msgstr ""
       
   166 
       
   167 #: modules/poll/poll.module:618
       
   168 msgid "Your vote was recorded."
       
   169 msgstr "Votre vote a été enregistré."
       
   170 
       
   171 #: modules/poll/poll.module:674
       
   172 msgid "Add another choice"
       
   173 msgstr ""
       
   174 
       
   175 #: modules/poll/poll.module:678
       
   176 msgid "Choice"
       
   177 msgstr ""
       
   178 
       
   179 #: modules/poll/poll.module:679
       
   180 msgid "Vote count"
       
   181 msgstr ""
       
   182 
       
   183 #: modules/poll/poll.module:761
       
   184 msgid "Cancel your vote"
       
   185 msgstr "Annuler votre vote"
       
   186 
       
   187 #: modules/poll/poll.module:57
       
   188 msgid "create poll content"
       
   189 msgstr "créer du contenu de sondage"
       
   190 
       
   191 #: modules/poll/poll.module:57
       
   192 msgid "delete own poll content"
       
   193 msgstr "supprimer son propre contenu de sondage"
       
   194 
       
   195 #: modules/poll/poll.module:57
       
   196 msgid "delete any poll content"
       
   197 msgstr "supprimer tout contenu de sondage"
       
   198 
       
   199 #: modules/poll/poll.module:57
       
   200 msgid "edit any poll content"
       
   201 msgstr "modifier tout contenu de sondage"
       
   202 
       
   203 #: modules/poll/poll.module:57
       
   204 msgid "edit own poll content"
       
   205 msgstr ""
       
   206 
       
   207 #: modules/poll/poll.module:57
       
   208 msgid "vote on polls"
       
   209 msgstr "participer aux sondages"
       
   210 
       
   211 #: modules/poll/poll.module:57
       
   212 msgid "cancel own vote"
       
   213 msgstr "supprimer son propre vote"
       
   214 
       
   215 #: modules/poll/poll.module:57
       
   216 msgid "inspect all votes"
       
   217 msgstr "contrôler tous les votes"
       
   218 
       
   219 #: modules/poll/poll.module:79
       
   220 msgid "Polls"
       
   221 msgstr "Sondages"
       
   222 
       
   223 #: modules/poll/poll.module:87
       
   224 msgid "Votes"
       
   225 msgstr "Votes"
       
   226 
       
   227 #: modules/poll/poll.module:109
       
   228 msgid "Javascript Choice Form"
       
   229 msgstr ""
       
   230 
       
   231 #: modules/poll/poll.module:0
       
   232 msgid "poll"
       
   233 msgstr "sondage"
       
   234 
       
   235 #: modules/poll/poll.install:25
       
   236 msgid "Stores poll-specific information for poll nodes."
       
   237 msgstr ""
       
   238 
       
   239 #: modules/poll/poll.install:32
       
   240 msgid "The poll's {node}.nid."
       
   241 msgstr ""
       
   242 
       
   243 #: modules/poll/poll.install:38
       
   244 msgid ""
       
   245 "The number of seconds past {node}.created during which the poll is open."
       
   246 msgstr ""
       
   247 
       
   248 #: modules/poll/poll.install:45
       
   249 msgid "Boolean indicating whether or not the poll is open."
       
   250 msgstr ""
       
   251 
       
   252 #: modules/poll/poll.install:52
       
   253 msgid "Stores information about all choices for all {poll}s."
       
   254 msgstr ""
       
   255 
       
   256 #: modules/poll/poll.install:58
       
   257 msgid "Unique identifier for a poll choice."
       
   258 msgstr ""
       
   259 
       
   260 #: modules/poll/poll.install:65
       
   261 msgid "The {node}.nid this choice belongs to."
       
   262 msgstr ""
       
   263 
       
   264 #: modules/poll/poll.install:72
       
   265 msgid "The text for this choice."
       
   266 msgstr ""
       
   267 
       
   268 #: modules/poll/poll.install:78
       
   269 msgid "The total number of votes this choice has received by all users."
       
   270 msgstr ""
       
   271 
       
   272 #: modules/poll/poll.install:84
       
   273 msgid "The sort order of this choice among all choices for the same node."
       
   274 msgstr ""
       
   275 
       
   276 #: modules/poll/poll.install:94
       
   277 msgid "Stores per-{users} votes for each {poll}."
       
   278 msgstr ""
       
   279 
       
   280 #: modules/poll/poll.install:100
       
   281 msgid "The {poll} node this vote is for."
       
   282 msgstr ""
       
   283 
       
   284 #: modules/poll/poll.install:107
       
   285 msgid "The {users}.uid this vote is from unless the voter was anonymous."
       
   286 msgstr ""
       
   287 
       
   288 #: modules/poll/poll.install:113
       
   289 msgid "The {users}'s vote for this poll."
       
   290 msgstr ""
       
   291 
       
   292 #: modules/poll/poll.install:120
       
   293 msgid "The IP address this vote is from unless the voter was logged in."
       
   294 msgstr ""