|
185
|
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
|
5 |
# |
|
|
6 |
msgid "" |
|
|
7 |
msgstr "" |
|
|
8 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
190
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-30 10:20-0500\n" |
|
185
|
11 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
13 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
|
14 |
"Language: \n" |
|
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
|
|
19 |
|
|
|
20 |
#: settings.py:40 |
|
|
21 |
msgid "French" |
|
|
22 |
msgstr "Francese" |
|
|
23 |
|
|
|
24 |
#: settings.py:41 |
|
|
25 |
msgid "English" |
|
|
26 |
msgstr "Inglese" |
|
|
27 |
|
|
|
28 |
#: settings.py:42 |
|
|
29 |
msgid "Italian" |
|
|
30 |
msgstr "Italiano" |
|
|
31 |
|
|
|
32 |
#: settings.py:43 |
|
|
33 |
msgid "German" |
|
|
34 |
msgstr "Tedesco" |
|
|
35 |
|
|
|
36 |
#: settings.py:44 |
|
|
37 |
msgid "Spanish" |
|
|
38 |
msgstr "Spagnolo" |
|
|
39 |
|
|
|
40 |
#: settings.py:45 |
|
|
41 |
msgid "Japanese" |
|
|
42 |
msgstr "Giapponese" |
|
|
43 |
|
|
|
44 |
#: settings.py:46 |
|
|
45 |
msgid "Chinese" |
|
|
46 |
msgstr "Cinese" |
|
|
47 |
|
|
|
48 |
#: templates/facettes.html:5 templates/facettes.html.py:42 |
|
|
49 |
msgid "Recherche par facettes" |
|
|
50 |
msgstr "Ricerca per campo" |
|
|
51 |
|
|
|
52 |
#: templates/facettes.html:55 |
|
|
53 |
msgid "Partager la session" |
|
|
54 |
msgstr "Dividere la sessione" |
|
|
55 |
|
|
|
56 |
#: templates/facettes.html:58 |
|
|
57 |
msgid "En lecture seule" |
|
|
58 |
msgstr "Solo lettura" |
|
|
59 |
|
|
|
60 |
#: templates/facettes.html:59 |
|
|
61 |
msgid "En lecture-ecriture" |
|
|
62 |
msgstr "Lettura-scrittura" |
|
|
63 |
|
|
|
64 |
#: templates/facettes.html:62 |
|
|
65 |
msgid "Copier le lien" |
|
|
66 |
msgstr "Copiare il link" |
|
|
67 |
|
|
|
68 |
#: templates/facettes.html:67 |
|
|
69 |
msgid "Mes vues :" |
|
|
70 |
msgstr "Le mie vedute:" |
|
|
71 |
|
|
|
72 |
#: templates/facettes.html:73 |
|
|
73 |
msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche" |
|
|
74 |
msgstr "Creare una veduta su i risultati della ricerca" |
|
|
75 |
|
|
|
76 |
#: templates/facettes.html:74 |
|
|
77 |
msgid "Creer une liste de notices" |
|
|
78 |
msgstr "Creare un elenco di informazioni" |
|
|
79 |
|
|
|
80 |
#: templates/facettes.html:82 |
|
|
81 |
msgid "Filtres :" |
|
|
82 |
msgstr "Filtri:" |
|
|
83 |
|
|
|
84 |
#: templates/facettes.html:100 |
|
|
85 |
msgid "Gerer la vue" |
|
|
86 |
msgstr "Gestire la veduta" |
|
|
87 |
|
|
|
88 |
#: templates/facettes.html:104 |
|
|
89 |
msgid "Nom :" |
|
|
90 |
msgstr "Nome:" |
|
|
91 |
|
|
|
92 |
#: templates/facettes.html:107 |
|
|
93 |
msgid "Blocs visibles :" |
|
|
94 |
msgstr "Blocchi visibili:" |
|
|
95 |
|
|
|
96 |
#: templates/facettes.html:112 |
|
|
97 |
msgid "Pays" |
|
|
98 |
msgstr "Paese" |
|
|
99 |
|
|
|
100 |
#: templates/facettes.html:118 |
|
|
101 |
msgid "Nuage de mots-cles" |
|
|
102 |
msgstr "Nucleo di parole chiave" |
|
|
103 |
|
|
|
104 |
#: templates/facettes.html:125 |
|
|
105 |
msgid "Information sur un mot-cle" |
|
|
106 |
msgstr "Informazioni su una parola chiave" |
|
|
107 |
|
|
|
108 |
#: templates/facettes.html:129 |
|
|
109 |
msgid "Rechercher un tag" |
|
|
110 |
msgstr "Cercare un tag" |
|
|
111 |
|
|
190
|
112 |
#: templates/facettes.html:134 |
|
|
113 |
msgid "translation_info" |
|
|
114 |
msgstr "Traduzione dell'interfaccia informatica in italiano: Natalie Biet" |
|
|
115 |
|
|
|
116 |
#: templates/facettes.html:140 |
|
185
|
117 |
msgid "Notes" |
|
|
118 |
msgstr "Note" |
|
|
119 |
|
|
190
|
120 |
#: templates/facettes.html:146 |
|
185
|
121 |
msgid "Disciplines artistiques" |
|
|
122 |
msgstr "Discipline artistiche" |
|
|
123 |
|
|
190
|
124 |
#: templates/facettes.html:152 |
|
185
|
125 |
msgid "Resultats de recherche" |
|
|
126 |
msgstr "Risultati della ricerca" |