wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-pt_BR.po
changeset 0 d970ebf37754
child 5 5e2f62d02dcd
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:d970ebf37754
       
     1 msgid ""
       
     2 msgstr ""
       
     3 "Project-Id-Version: portfolio\n"
       
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       
     5 "POT-Creation-Date: 2013-10-02 12:41+0300\n"
       
     6 "PO-Revision-Date: 2013-10-02 12:42+0300\n"
       
     7 "Last-Translator: \n"
       
     8 "Language-Team: DJIO | Dionizio Bonfim Bach <wordpress@djio.com.br>\n"
       
     9 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
       
    13 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
       
    14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
       
    15 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
       
    16 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
       
    17 "X-Textdomain-Support: yes\n"
       
    18 "Language: pt_BR\n"
       
    19 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
       
    20 
       
    21 # @ portfolio
       
    22 #: portfolio.php:99
       
    23 #: portfolio.php:735
       
    24 msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin"
       
    25 msgstr "Os seguintes arquivos \"portfolio.php\" e \"portfolio-post.php\" não foram encontrados no diretório do seu tema. Por favor, copie-os a partir do diretório`/wp-content/plugins/portfolio/template/` para o diretório do seu tema para que plugin Portfolio funcione corretamente"
       
    26 
       
    27 # @ portfolio
       
    28 #: portfolio.php:131
       
    29 msgid "Short description"
       
    30 msgstr "Breve descrição"
       
    31 
       
    32 # @ portfolio
       
    33 #: portfolio.php:131
       
    34 msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
       
    35 msgstr "Uma breve descrição que você gostaria que aparecesse em sua página do portfolio"
       
    36 
       
    37 # @ portfolio
       
    38 #: portfolio.php:132
       
    39 msgid "Date of completion"
       
    40 msgstr "Data de conclusão"
       
    41 
       
    42 # @ portfolio
       
    43 #: portfolio.php:132
       
    44 msgid "The date when the task was completed"
       
    45 msgstr "A data em que a tarefa foi completada"
       
    46 
       
    47 # @ portfolio
       
    48 #: portfolio.php:133
       
    49 #: portfolio.php:793
       
    50 msgid "Link"
       
    51 msgstr "Link"
       
    52 
       
    53 # @ portfolio
       
    54 #: portfolio.php:133
       
    55 msgid "A link to the site"
       
    56 msgstr "Um link para o site"
       
    57 
       
    58 # @ portfolio
       
    59 #: portfolio.php:134
       
    60 #: portfolio.php:796
       
    61 msgid "SVN"
       
    62 msgstr "SVN"
       
    63 
       
    64 # @ portfolio
       
    65 #: portfolio.php:134
       
    66 msgid "SVN URL"
       
    67 msgstr "URL do SVN"
       
    68 
       
    69 # @ portfolio
       
    70 #: portfolio.php:151
       
    71 #: portfolio.php:152
       
    72 #: portfolio.php:606
       
    73 msgid "Portfolio"
       
    74 msgstr "Portfolio"
       
    75 
       
    76 # @ portfolio
       
    77 #: portfolio.php:153
       
    78 msgid "Add New"
       
    79 msgstr "Adicionar Novo"
       
    80 
       
    81 # @ portfolio
       
    82 #: portfolio.php:154
       
    83 msgid "Add New Portfolio"
       
    84 msgstr "Adicionar Novo Portfolio"
       
    85 
       
    86 # @ portfolio
       
    87 #: portfolio.php:155
       
    88 msgid "Edit"
       
    89 msgstr "Editar"
       
    90 
       
    91 # @ portfolio
       
    92 #: portfolio.php:156
       
    93 msgid "Edit Portfolio"
       
    94 msgstr "Editar Portfolio"
       
    95 
       
    96 # @ portfolio
       
    97 #: portfolio.php:157
       
    98 msgid "New Portfolio"
       
    99 msgstr "Novo Portfolio"
       
   100 
       
   101 # @ portfolio
       
   102 #: portfolio.php:158
       
   103 #: portfolio.php:159
       
   104 msgid "View Portfolio"
       
   105 msgstr "Ver Portfolio"
       
   106 
       
   107 # @ portfolio
       
   108 #: portfolio.php:160
       
   109 msgid "Search Portfolio"
       
   110 msgstr "Pesquisar Portfolio"
       
   111 
       
   112 # @ portfolio
       
   113 #: portfolio.php:161
       
   114 msgid "No portfolio found"
       
   115 msgstr "Nenhum Portfolio encontrado"
       
   116 
       
   117 # @ portfolio
       
   118 #: portfolio.php:162
       
   119 msgid "No portfolio found in Trash"
       
   120 msgstr "Nenhum Portfolio encontrado na Lixeira"
       
   121 
       
   122 # @ portfolio
       
   123 #: portfolio.php:163
       
   124 msgid "Parent Portfolio"
       
   125 msgstr "Portfolio-Pai"
       
   126 
       
   127 # @ portfolio
       
   128 #: portfolio.php:165
       
   129 msgid "Create a portfolio item"
       
   130 msgstr "Criar um item de Portfolio"
       
   131 
       
   132 # @ portfolio
       
   133 #: portfolio.php:198
       
   134 msgid "Executor Profiles"
       
   135 msgstr "Colaboradores"
       
   136 
       
   137 # @ portfolio
       
   138 #: portfolio.php:199
       
   139 msgid "Executor Profile"
       
   140 msgstr "Colaborador"
       
   141 
       
   142 # @ portfolio
       
   143 #: portfolio.php:200
       
   144 msgid "Search Executor Profiles"
       
   145 msgstr "Pesquisar Colaboradores"
       
   146 
       
   147 # @ portfolio
       
   148 #: portfolio.php:201
       
   149 msgid "Popular Executor Profiles"
       
   150 msgstr "Colaboradores Populares"
       
   151 
       
   152 # @ portfolio
       
   153 #: portfolio.php:202
       
   154 msgid "All Executor Profiles"
       
   155 msgstr "Todos os Colaboradores"
       
   156 
       
   157 # @ portfolio
       
   158 #: portfolio.php:203
       
   159 msgid "Parent Executor Profile"
       
   160 msgstr "Colaborador-Pai"
       
   161 
       
   162 # @ portfolio
       
   163 #: portfolio.php:204
       
   164 msgid "Parent Executor Profile:"
       
   165 msgstr "Colaborador-Pai:"
       
   166 
       
   167 # @ portfolio
       
   168 #: portfolio.php:205
       
   169 msgid "Edit Executor Profile"
       
   170 msgstr "Editar Colaborador"
       
   171 
       
   172 # @ portfolio
       
   173 #: portfolio.php:206
       
   174 msgid "Update Executor Profile"
       
   175 msgstr "Atualizar Colaborador"
       
   176 
       
   177 # @ portfolio
       
   178 #: portfolio.php:207
       
   179 msgid "Add New Executor Profile"
       
   180 msgstr "Adicionar Novo Colaborador"
       
   181 
       
   182 # @ portfolio
       
   183 #: portfolio.php:208
       
   184 msgid "New Executor Name"
       
   185 msgstr "Nome do Novo Colaborador"
       
   186 
       
   187 # @ portfolio
       
   188 #: portfolio.php:209
       
   189 msgid "Separate Executor Profiles with commas"
       
   190 msgstr "Separar Colaboradores com vírgulas"
       
   191 
       
   192 # @ portfolio
       
   193 #: portfolio.php:210
       
   194 msgid "Add or remove Executor Profile"
       
   195 msgstr "Adicionar ou remover Colaborador"
       
   196 
       
   197 # @ portfolio
       
   198 #: portfolio.php:211
       
   199 msgid "Choose from the most used Executor Profiles"
       
   200 msgstr "Escolher entre os Colaboradores mais usados"
       
   201 
       
   202 # @ portfolio
       
   203 #: portfolio.php:212
       
   204 msgid "Executors"
       
   205 msgstr "Colaboradores"
       
   206 
       
   207 # @ portfolio
       
   208 #: portfolio.php:228
       
   209 #: portfolio.php:242
       
   210 #: portfolio.php:269
       
   211 #: portfolio.php:277
       
   212 #: portfolio.php:798
       
   213 #: portfolio.php:990
       
   214 msgid "Technologies"
       
   215 msgstr "Tecnologias"
       
   216 
       
   217 # @ portfolio
       
   218 #: portfolio.php:229
       
   219 msgid "Technology"
       
   220 msgstr "Tecnologia"
       
   221 
       
   222 # @ portfolio
       
   223 #: portfolio.php:230
       
   224 msgid "Search Technologies"
       
   225 msgstr "Pesquisar Tecnologias"
       
   226 
       
   227 # @ portfolio
       
   228 #: portfolio.php:231
       
   229 msgid "Popular Technologies"
       
   230 msgstr "Tecnologias Populares"
       
   231 
       
   232 # @ portfolio
       
   233 #: portfolio.php:232
       
   234 msgid "All Technologies"
       
   235 msgstr "Todas as Tecnologias"
       
   236 
       
   237 # @ portfolio
       
   238 #: portfolio.php:233
       
   239 msgid "Parent Technology"
       
   240 msgstr "Tecnologia-Mãe"
       
   241 
       
   242 # @ portfolio
       
   243 #: portfolio.php:234
       
   244 msgid "Parent Technology:"
       
   245 msgstr "Tecnologia-Mãe:"
       
   246 
       
   247 # @ portfolio
       
   248 #: portfolio.php:235
       
   249 msgid "Edit Technology"
       
   250 msgstr "Editar Tecnologia"
       
   251 
       
   252 # @ portfolio
       
   253 #: portfolio.php:236
       
   254 msgid "Update Technology"
       
   255 msgstr "Atualizar Tecnologia"
       
   256 
       
   257 # @ portfolio
       
   258 #: portfolio.php:237
       
   259 msgid "Add New Technology"
       
   260 msgstr "Adicionar Nova Tecnologia"
       
   261 
       
   262 # @ portfolio
       
   263 #: portfolio.php:238
       
   264 msgid "New Technology Name"
       
   265 msgstr "Nome da Nova Tecnologia"
       
   266 
       
   267 # @ portfolio
       
   268 #: portfolio.php:239
       
   269 msgid "Separate Technologies with commas"
       
   270 msgstr "Separar Tecnologias com vírgulas"
       
   271 
       
   272 # @ portfolio
       
   273 #: portfolio.php:240
       
   274 msgid "Add or remove Technology"
       
   275 msgstr "Adicionar ou remover Tecnologias"
       
   276 
       
   277 # @ portfolio
       
   278 #: portfolio.php:241
       
   279 msgid "Choose from the most used technologies"
       
   280 msgstr "Escolha entre as Tecnologias mais usadas"
       
   281 
       
   282 # @ portfolio
       
   283 #: portfolio.php:272
       
   284 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud"
       
   285 msgstr "Suas tecnologias mais usadas nos portfolios em formato de nuvem"
       
   286 
       
   287 # @ portfolio
       
   288 #: portfolio.php:336
       
   289 msgid "Title"
       
   290 msgstr "Título"
       
   291 
       
   292 # @ portfolio
       
   293 #: portfolio.php:403
       
   294 msgid "Portfolio Info"
       
   295 msgstr "Informações do Portfolio"
       
   296 
       
   297 # @ portfolio
       
   298 #: portfolio.php:557
       
   299 #: portfolio.php:899
       
   300 msgid "Settings"
       
   301 msgstr "Configurações"
       
   302 
       
   303 # @ portfolio
       
   304 #: portfolio.php:558
       
   305 msgid "FAQ"
       
   306 msgstr "Perguntas Frequentes"
       
   307 
       
   308 # @ portfolio
       
   309 #: portfolio.php:559
       
   310 msgid "Support"
       
   311 msgstr "Suporte"
       
   312 
       
   313 # @ portfolio
       
   314 #: portfolio.php:632
       
   315 #: portfolio.php:810
       
   316 msgid "Date of completion:"
       
   317 msgstr "Data de conclusão:"
       
   318 
       
   319 # @ portfolio
       
   320 #: portfolio.php:633
       
   321 #: portfolio.php:811
       
   322 msgid "Link:"
       
   323 msgstr "Link:"
       
   324 
       
   325 # @ portfolio
       
   326 #: portfolio.php:634
       
   327 #: portfolio.php:812
       
   328 msgid "Short description:"
       
   329 msgstr "Breve descrição:"
       
   330 
       
   331 # @ portfolio
       
   332 #: portfolio.php:635
       
   333 #: portfolio.php:813
       
   334 msgid "Description:"
       
   335 msgstr "Descrição:"
       
   336 
       
   337 # @ portfolio
       
   338 #: portfolio.php:636
       
   339 #: portfolio.php:814
       
   340 msgid "SVN:"
       
   341 msgstr "SVN:"
       
   342 
       
   343 # @ portfolio
       
   344 #: portfolio.php:637
       
   345 #: portfolio.php:815
       
   346 msgid "Executor Profile:"
       
   347 msgstr "Perfil do Colaborador:"
       
   348 
       
   349 # @ portfolio
       
   350 #: portfolio.php:638
       
   351 #: portfolio.php:816
       
   352 msgid "More screenshots:"
       
   353 msgstr "Mais imagens de tela:"
       
   354 
       
   355 # @ portfolio
       
   356 #: portfolio.php:639
       
   357 #: portfolio.php:817
       
   358 msgid "Technologies:"
       
   359 msgstr "Tecnologias:"
       
   360 
       
   361 # @ portfolio
       
   362 #: portfolio.php:731
       
   363 msgid "Settings saved."
       
   364 msgstr "Configurações salvas."
       
   365 
       
   366 # @ portfolio
       
   367 #: portfolio.php:741
       
   368 msgid "Portfolio Settings"
       
   369 msgstr "Opções do Portfolio"
       
   370 
       
   371 # @ portfolio
       
   372 #: portfolio.php:744
       
   373 msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:"
       
   374 msgstr "Se você quiser adicionar um Portfolio específico em sua página ou post, basta copiar e colar este shortcode em seu post ou página:"
       
   375 
       
   376 # @ portfolio
       
   377 #: portfolio.php:744
       
   378 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
       
   379 msgstr "onde count=3 é o número de posts a exibir no portfolio."
       
   380 
       
   381 # @ portfolio
       
   382 #: portfolio.php:748
       
   383 msgid "The album cover size"
       
   384 msgstr "Tamanho da imagem de capa do álbum"
       
   385 
       
   386 # @ portfolio
       
   387 #: portfolio.php:750
       
   388 #: portfolio.php:758
       
   389 msgid "Image size name"
       
   390 msgstr "Nome do tamanho"
       
   391 
       
   392 # @ portfolio
       
   393 #: portfolio.php:751
       
   394 #: portfolio.php:759
       
   395 msgid "Width (in px)"
       
   396 msgstr "Largura (em px)"
       
   397 
       
   398 # @ portfolio
       
   399 #: portfolio.php:752
       
   400 #: portfolio.php:760
       
   401 msgid "Height (in px)"
       
   402 msgstr "Altura (em px)"
       
   403 
       
   404 # @ portfolio
       
   405 #: portfolio.php:756
       
   406 msgid "Size of portfolio images"
       
   407 msgstr "Tamanho das imagens do portfolio"
       
   408 
       
   409 # @ portfolio
       
   410 #: portfolio.php:764
       
   411 msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click  the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions"
       
   412 msgstr "WordPress irá copiar miniaturas com os tamanhos especificados quando você enviar uma nova foto. É necessário clicar no botão Atualizar Imagens no final desta página para gerar novas imagens e definir novas dimensões. "
       
   413 
       
   414 # @ portfolio
       
   415 #: portfolio.php:767
       
   416 msgid "Sort portfolio by"
       
   417 msgstr "Ordenar portfolios por"
       
   418 
       
   419 # @ gallery
       
   420 #: portfolio.php:769
       
   421 msgid "portfolio id"
       
   422 msgstr "id do portfolio"
       
   423 
       
   424 # @ gallery
       
   425 #: portfolio.php:770
       
   426 msgid "portfolio title"
       
   427 msgstr "título do portfolio"
       
   428 
       
   429 # @ gallery
       
   430 #: portfolio.php:771
       
   431 msgid "date"
       
   432 msgstr "data"
       
   433 
       
   434 # @ gallery
       
   435 #: portfolio.php:772
       
   436 msgid "menu order"
       
   437 msgstr "ordem do menu"
       
   438 
       
   439 # @ gallery
       
   440 #: portfolio.php:773
       
   441 msgid "random"
       
   442 msgstr "aleatório"
       
   443 
       
   444 # @ portfolio
       
   445 #: portfolio.php:777
       
   446 msgid "Portfolio sorting"
       
   447 msgstr "Ordenação do Portfolio"
       
   448 
       
   449 # @ gallery
       
   450 #: portfolio.php:779
       
   451 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
       
   452 msgstr "ASC (ordem crescente dos valores mais baixos para os mais altos - 1, 2, 3; a, b, c)"
       
   453 
       
   454 # @ gallery
       
   455 #: portfolio.php:780
       
   456 msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
       
   457 msgstr "DESC (ordem decrescente dos valores mais altos para os mais baixos - 3, 2, 1; c, b, a)"
       
   458 
       
   459 # @ portfolio
       
   460 #: portfolio.php:784
       
   461 msgid "Number of images in the row"
       
   462 msgstr "Número de imagens por linha"
       
   463 
       
   464 # @ portfolio
       
   465 #: portfolio.php:790
       
   466 msgid "Display additional fields"
       
   467 msgstr "Mostrar campos adicionais"
       
   468 
       
   469 # @ portfolio
       
   470 #: portfolio.php:792
       
   471 msgid "Date"
       
   472 msgstr "Data"
       
   473 
       
   474 # @ portfolio
       
   475 #: portfolio.php:794
       
   476 msgid "Short Description"
       
   477 msgstr "Breve descrição:"
       
   478 
       
   479 # @ portfolio
       
   480 #: portfolio.php:795
       
   481 msgid "Description"
       
   482 msgstr "Descrição"
       
   483 
       
   484 # @ portfolio
       
   485 #: portfolio.php:797
       
   486 msgid "Executor"
       
   487 msgstr "Colaborador"
       
   488 
       
   489 # @ portfolio
       
   490 #: portfolio.php:802
       
   491 msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
       
   492 msgstr "Exibir o campo de link como um texto para usuários não-registrados"
       
   493 
       
   494 # @ portfolio
       
   495 #: portfolio.php:808
       
   496 msgid "Text for additional fields"
       
   497 msgstr "Texto para campos adicionais"
       
   498 
       
   499 # @ portfolio
       
   500 #: portfolio.php:821
       
   501 msgid "Slug for portfolio item"
       
   502 msgstr "Slug do item de portfolio"
       
   503 
       
   504 # @ portfolio
       
   505 #: portfolio.php:823
       
   506 msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
       
   507 msgstr "para qualquer estrutura de links permanentes que não seja a padrão"
       
   508 
       
   509 # @ default
       
   510 #: portfolio.php:829
       
   511 msgid "Save Changes"
       
   512 msgstr "Salvar Alterações"
       
   513 
       
   514 # @ portfolio
       
   515 #: portfolio.php:841
       
   516 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
       
   517 msgstr "Muda a forma de armazenamento das informações post_meta dos portfolios"
       
   518 
       
   519 # @ default
       
   520 #: portfolio.php:843
       
   521 msgid "Update All Info"
       
   522 msgstr "Atualizar Todas as Informações"
       
   523 
       
   524 # @ portfolio
       
   525 #: portfolio.php:848
       
   526 msgid "Updating post_meta information..."
       
   527 msgstr "Atualizando informações post_meta…"
       
   528 
       
   529 # @ portfolio
       
   530 #: portfolio.php:849
       
   531 msgid "No portfolio item found"
       
   532 msgstr "Nenhum portfolio encontrado"
       
   533 
       
   534 # @ portfolio
       
   535 #: portfolio.php:850
       
   536 msgid "All info is updated"
       
   537 msgstr "Todas as informações estão atualizadas"
       
   538 
       
   539 # @ portfolio
       
   540 #: portfolio.php:851
       
   541 #: portfolio.php:866
       
   542 msgid "Error."
       
   543 msgstr "Erro."
       
   544 
       
   545 # @ portfolio
       
   546 #: portfolio.php:856
       
   547 msgid "Update images for portfolio"
       
   548 msgstr "Atualizar imagens para o portfolio"
       
   549 
       
   550 # @ default
       
   551 #: portfolio.php:858
       
   552 msgid "Update images"
       
   553 msgstr "Atualizar imagens"
       
   554 
       
   555 # @ portfolio
       
   556 #: portfolio.php:863
       
   557 msgid "Updating images..."
       
   558 msgstr "Atualizando imagens…"
       
   559 
       
   560 # @ portfolio
       
   561 #: portfolio.php:864
       
   562 msgid "No image found"
       
   563 msgstr "Nenhuma imagem encontrada"
       
   564 
       
   565 # @ portfolio
       
   566 #: portfolio.php:865
       
   567 msgid "All images are updated"
       
   568 msgstr "Todas as imagens estão atualizadas"
       
   569 
       
   570 # @ portfolio
       
   571 #: portfolio.php:985
       
   572 #: template/portfolio.php:127
       
   573 msgid "Read more"
       
   574 msgstr "Leia mais"
       
   575 
       
   576 # @ default
       
   577 #: portfolio.php:995
       
   578 #: template/portfolio-post.php:151
       
   579 #: template/portfolio.php:136
       
   580 #, php-format
       
   581 msgid "View all posts in %s"
       
   582 msgstr "Ver todos os posts em %s"
       
   583 
       
   584 # @ default
       
   585 #: portfolio.php:1187
       
   586 msgid "Image size not defined"
       
   587 msgstr "O tamanho da imagem não foi definido"
       
   588 
       
   589 # @ default
       
   590 #: portfolio.php:1193
       
   591 msgid "Image size changes not defined"
       
   592 msgstr "As mudanças no tamanho das imagens não foram definidas"
       
   593 
       
   594 # @ default
       
   595 #: portfolio.php:1222
       
   596 #: portfolio.php:1225
       
   597 #: portfolio.php:1230
       
   598 msgid "Invalid path"
       
   599 msgstr "Caminho inválido"
       
   600