cms/drupal/sites/all/translations/linkchecker-7.x-1.x.fr_0.po
changeset 553 251df6cb3afa
equal deleted inserted replaced
552:2c579ea45608 553:251df6cb3afa
       
     1 # French translation of Link checker (7.x-1.3)
       
     2 # Copyright (c) 2017 by the French translation team
       
     3 #
       
     4 msgid ""
       
     5 msgstr ""
       
     6 "Project-Id-Version: Link checker (7.x-1.3)\n"
       
     7 "POT-Creation-Date: 2017-10-30 01:04+0000\n"
       
     8 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
       
     9 "Language-Team: French\n"
       
    10 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
       
    14 
       
    15 msgid "Save configuration"
       
    16 msgstr "Enregistrer la configuration"
       
    17 msgid "Reset to defaults"
       
    18 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
       
    19 msgid "Operations"
       
    20 msgstr "Actions"
       
    21 msgid "Disabled"
       
    22 msgstr "Désactivé"
       
    23 msgid "HEAD"
       
    24 msgstr "HEAD"
       
    25 msgid "Response"
       
    26 msgstr "Réponse"
       
    27 msgid "Settings"
       
    28 msgstr "Paramètres"
       
    29 msgid "General settings"
       
    30 msgstr "Paramètres généraux"
       
    31 msgid "Preview"
       
    32 msgstr "Aperçu"
       
    33 msgid "URL"
       
    34 msgstr "URL"
       
    35 msgid "n/a"
       
    36 msgstr "n/a"
       
    37 msgid "Error"
       
    38 msgstr "Erreur"
       
    39 msgid "Error handling"
       
    40 msgstr "Gestion des erreurs"
       
    41 msgid "Link checker"
       
    42 msgstr "Link checker"
       
    43 msgid "linkchecker"
       
    44 msgstr "linkchecker"
       
    45 msgid "administer linkchecker"
       
    46 msgstr "administrer linkchecker"
       
    47 msgid "Log level"
       
    48 msgstr "Niveau de journalisation"
       
    49 msgid "Set @type %title to unpublished."
       
    50 msgstr "@type : %title retiré de la publication."
       
    51 msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
       
    52 msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">désactivé</span>)"
       
    53 msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
       
    54 msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">activé</span>)"
       
    55 msgid "Drupal core"
       
    56 msgstr "Drupal core"
       
    57 msgid "Maintenance"
       
    58 msgstr "Maintenance"
       
    59 msgid "MySQL database"
       
    60 msgstr "Base de données MySQL"
       
    61 msgid "GET"
       
    62 msgstr "GET"
       
    63 msgid "Broken links"
       
    64 msgstr "Liens brisés"
       
    65 msgid "Link %link has changed and needs to be updated."
       
    66 msgstr "Le lien %link a changé et doit être mis à jour."
       
    67 msgid "Broken link %link has been found."
       
    68 msgstr "Le lien brisé %link a été trouvé."
       
    69 msgid "access broken links report"
       
    70 msgstr "accéder au rapport des liens brisés"
       
    71 msgid "access own broken links report"
       
    72 msgstr "accéder au rapport de ses propres liens brisés"
       
    73 msgid "Shows a list of broken links in content."
       
    74 msgstr "Montre une liste des liens brisés dans les contenus."
       
    75 msgid "Edit link settings"
       
    76 msgstr "Modifier la configuration du lien"
       
    77 msgid "Scan blocks for links"
       
    78 msgstr "Rechercher des liens dans les blocs"
       
    79 msgid "Check settings"
       
    80 msgstr "Paramètres de vérification"
       
    81 msgid "Check interval for links"
       
    82 msgstr "Intervalle de vérification des liens"
       
    83 msgid "Comment: @title"
       
    84 msgstr "Commentaire : @title"
       
    85 msgid "Block: @title"
       
    86 msgstr "Bloc : @title"
       
    87 msgid "One node has been scanned."
       
    88 msgid_plural "@count nodes have been scanned."
       
    89 msgstr[0] "Un nœud a été analysé."
       
    90 msgstr[1] "@count nœuds ont été analysés."
       
    91 msgid "One comment has been scanned."
       
    92 msgid_plural "@count comments have been scanned."
       
    93 msgstr[0] "Un commentaire a été analysé."
       
    94 msgstr[1] "@count commentaires ont été analysés."
       
    95 msgid "One block has been scanned."
       
    96 msgid_plural "@count blocks have been scanned."
       
    97 msgstr[0] "Un bloc a été analysé."
       
    98 msgstr[1] "@count blocs ont été analysés."
       
    99 msgid "Edit node @node"
       
   100 msgstr "Modifier le nœud @node"
       
   101 msgid "Edit comment @comment"
       
   102 msgstr "Modifier le commentaire @comment"
       
   103 msgid "Edit block @block"
       
   104 msgstr "Modifier le bloc @block"
       
   105 msgid "No broken links have been found."
       
   106 msgstr "Aucun lien brisé n'a été trouvé."
       
   107 msgid "Requires: !module-list"
       
   108 msgstr "Requiert : !module-list"