cms/drupal/sites/all/translations/linkchecker-7.x-1.x.fr_0.po
author ymh <ymh.work@gmail.com>
Tue, 20 Mar 2018 15:02:40 +0100
changeset 573 25f3d28f51b2
parent 553 251df6cb3afa
permissions -rwxr-xr-x
Added tag 0.0.25 for changeset 190ae1dee68d

# French translation of Link checker (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-30 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "HEAD"
msgstr "HEAD"
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Error handling"
msgstr "Gestion des erreurs"
msgid "Link checker"
msgstr "Link checker"
msgid "linkchecker"
msgstr "linkchecker"
msgid "administer linkchecker"
msgstr "administrer linkchecker"
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "@type : %title retiré de la publication."
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">désactivé</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">activé</span>)"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"
msgid "MySQL database"
msgstr "Base de données MySQL"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "Broken links"
msgstr "Liens brisés"
msgid "Link %link has changed and needs to be updated."
msgstr "Le lien %link a changé et doit être mis à jour."
msgid "Broken link %link has been found."
msgstr "Le lien brisé %link a été trouvé."
msgid "access broken links report"
msgstr "accéder au rapport des liens brisés"
msgid "access own broken links report"
msgstr "accéder au rapport de ses propres liens brisés"
msgid "Shows a list of broken links in content."
msgstr "Montre une liste des liens brisés dans les contenus."
msgid "Edit link settings"
msgstr "Modifier la configuration du lien"
msgid "Scan blocks for links"
msgstr "Rechercher des liens dans les blocs"
msgid "Check settings"
msgstr "Paramètres de vérification"
msgid "Check interval for links"
msgstr "Intervalle de vérification des liens"
msgid "Comment: @title"
msgstr "Commentaire : @title"
msgid "Block: @title"
msgstr "Bloc : @title"
msgid "One node has been scanned."
msgid_plural "@count nodes have been scanned."
msgstr[0] "Un nœud a été analysé."
msgstr[1] "@count nœuds ont été analysés."
msgid "One comment has been scanned."
msgid_plural "@count comments have been scanned."
msgstr[0] "Un commentaire a été analysé."
msgstr[1] "@count commentaires ont été analysés."
msgid "One block has been scanned."
msgid_plural "@count blocks have been scanned."
msgstr[0] "Un bloc a été analysé."
msgstr[1] "@count blocs ont été analysés."
msgid "Edit node @node"
msgstr "Modifier le nœud @node"
msgid "Edit comment @comment"
msgstr "Modifier le commentaire @comment"
msgid "Edit block @block"
msgstr "Modifier le bloc @block"
msgid "No broken links have been found."
msgstr "Aucun lien brisé n'a été trouvé."
msgid "Requires: !module-list"
msgstr "Requiert : !module-list"