diff -r 2c579ea45608 -r 251df6cb3afa cms/drupal/sites/all/translations/linkchecker-7.x-1.x.fr_0.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/cms/drupal/sites/all/translations/linkchecker-7.x-1.x.fr_0.po Thu Nov 16 15:44:36 2017 +0100 @@ -0,0 +1,108 @@ +# French translation of Link checker (7.x-1.3) +# Copyright (c) 2017 by the French translation team +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Link checker (7.x-1.3)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-30 01:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" + +msgid "Save configuration" +msgstr "Enregistrer la configuration" +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" +msgid "Operations" +msgstr "Actions" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" +msgid "Response" +msgstr "Réponse" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" +msgid "General settings" +msgstr "Paramètres généraux" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" +msgid "URL" +msgstr "URL" +msgid "n/a" +msgstr "n/a" +msgid "Error" +msgstr "Erreur" +msgid "Error handling" +msgstr "Gestion des erreurs" +msgid "Link checker" +msgstr "Link checker" +msgid "linkchecker" +msgstr "linkchecker" +msgid "administer linkchecker" +msgstr "administrer linkchecker" +msgid "Log level" +msgstr "Niveau de journalisation" +msgid "Set @type %title to unpublished." +msgstr "@type : %title retiré de la publication." +msgid "@module (disabled)" +msgstr "@module (désactivé)" +msgid "@module (enabled)" +msgstr "@module (activé)" +msgid "Drupal core" +msgstr "Drupal core" +msgid "Maintenance" +msgstr "Maintenance" +msgid "MySQL database" +msgstr "Base de données MySQL" +msgid "GET" +msgstr "GET" +msgid "Broken links" +msgstr "Liens brisés" +msgid "Link %link has changed and needs to be updated." +msgstr "Le lien %link a changé et doit être mis à jour." +msgid "Broken link %link has been found." +msgstr "Le lien brisé %link a été trouvé." +msgid "access broken links report" +msgstr "accéder au rapport des liens brisés" +msgid "access own broken links report" +msgstr "accéder au rapport de ses propres liens brisés" +msgid "Shows a list of broken links in content." +msgstr "Montre une liste des liens brisés dans les contenus." +msgid "Edit link settings" +msgstr "Modifier la configuration du lien" +msgid "Scan blocks for links" +msgstr "Rechercher des liens dans les blocs" +msgid "Check settings" +msgstr "Paramètres de vérification" +msgid "Check interval for links" +msgstr "Intervalle de vérification des liens" +msgid "Comment: @title" +msgstr "Commentaire : @title" +msgid "Block: @title" +msgstr "Bloc : @title" +msgid "One node has been scanned." +msgid_plural "@count nodes have been scanned." +msgstr[0] "Un nœud a été analysé." +msgstr[1] "@count nœuds ont été analysés." +msgid "One comment has been scanned." +msgid_plural "@count comments have been scanned." +msgstr[0] "Un commentaire a été analysé." +msgstr[1] "@count commentaires ont été analysés." +msgid "One block has been scanned." +msgid_plural "@count blocks have been scanned." +msgstr[0] "Un bloc a été analysé." +msgstr[1] "@count blocs ont été analysés." +msgid "Edit node @node" +msgstr "Modifier le nœud @node" +msgid "Edit comment @comment" +msgstr "Modifier le commentaire @comment" +msgid "Edit block @block" +msgstr "Modifier le bloc @block" +msgid "No broken links have been found." +msgstr "Aucun lien brisé n'a été trouvé." +msgid "Requires: !module-list" +msgstr "Requiert : !module-list"