--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-mk_MK.po Wed Feb 03 15:37:20 2010 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Event Calendar plug-in for WordPress.
+# Copyright (C) 2006, Alex Tingle
+# This file is distributed under the same license as the wpcal package.
+# Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wpcal 3.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-05 09:26+0100\n"
+"Last-Translator: Vanco Ordanoski <vanco.ordanoski AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Event Calendar <alex DOT ec3pot AT firetree.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: admin.php:67 admin.php:393
+msgid "Event Editor"
+msgstr "Уредувач на активности"
+
+#: admin.php:108
+msgid "Start"
+msgstr "Почеток"
+
+#: admin.php:109
+msgid "End"
+msgstr "Крај"
+
+#: admin.php:110
+msgid "All Day"
+msgstr "Цел ден"
+
+#: admin.php:111
+msgid "Repeat"
+msgstr "Се повторува"
+
+#: admin.php:132
+msgid "Add a new event"
+msgstr "Додади нова активност"
+
+#: admin.php:178
+msgid "Delete this event"
+msgstr "Избриши ја оваа активност"
+
+#: admin.php:316
+msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin."
+msgstr "Грешка во надградбата на базата на податоци на EventCalendar."
+
+#: admin.php:347
+#, php-format
+msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s"
+msgstr "Базата е надградена во верзија %s на EventCalendar"
+
+#: admin.php:351
+msgid "Table already existed"
+msgstr "Табелата веќе постоеше"
+
+#: admin.php:379 admin.php:446
+msgid "Event Calendar Options"
+msgstr "Опции на Event Calendar"
+
+#: admin.php:450
+msgid "Easter Egg"
+msgstr ""
+
+#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124
+msgid "Upgrade Event Posts"
+msgstr ""
+
+#: admin.php:459
+msgid "Event category"
+msgstr "Категорија на активности"
+
+#: admin.php:469
+msgid ""
+"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default "
+"post category."
+msgstr ""
+"Содржините со активности се ставаат во оваа категорија. На ја поставувајте "
+"како своја подразбрана категорија за содржини."
+
+#: admin.php:475
+msgid "Show schedule within posts"
+msgstr "Прикажи ја агендата заедно со другите содржини"
+
+#: admin.php:479
+msgid "Show Schedule"
+msgstr "Прикажи ја агендата"
+
+#: admin.php:482
+msgid "Hide Schedule"
+msgstr "Сокриј ја агендата"
+
+#: admin.php:489
+msgid "Show events as blog entries"
+msgstr "Прикажи ги активностите како блог содржини"
+
+#: admin.php:493
+msgid "Events are Normal Posts"
+msgstr "Активностите се нормални содржини"
+
+#: admin.php:496
+msgid "Keep Events Separate"
+msgstr "Чувај ги активностите посебно"
+
+#: admin.php:500
+msgid ""
+"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date "
+"order. Events do not appear on front page."
+msgstr ""
+"Чувај ги активностите посебно: Страницата со категории на активности ги "
+"прикажува идните активности, подредени по датум. Активностите не се "
+"појавуваат на насловната страна."
+
+#: admin.php:506 admin.php:518
+msgid "Timezone"
+msgstr "Временска зона"
+
+#: admin.php:510
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#: admin.php:514
+msgid ""
+"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to "
+"PHP5."
+msgstr ""
+"Не можете да ја промените временската зона. Исклучете го 'safe mode' на PHP, "
+"или надградете се на PHP5."
+
+#: admin.php:530
+msgid "Calendar Display"
+msgstr "Приказ на календарот"
+
+#: admin.php:535
+msgid "Number of months"
+msgstr "Број на месеци"
+
+#: admin.php:542
+msgid "Show all categories in calendar"
+msgstr "Прикажи ги сите категории во календарот"
+
+#: admin.php:546
+msgid "Only Show Events"
+msgstr "Прикажи ги само активностите"
+
+#: admin.php:549
+msgid "Show All Posts"
+msgstr "Прикажи ги сите постови"
+
+#: admin.php:556
+msgid "Show day names as"
+msgstr "Прикажи ги имињата на деновите со"
+
+#: admin.php:560
+msgid "Single Letter"
+msgstr "Кратенка од една буква"
+
+#: admin.php:563
+msgid "3-Letter Abbreviation"
+msgstr "Кратенка од три букви"
+
+#: admin.php:566
+msgid "Full Day Name"
+msgstr "Полно име на денот"
+
+#: admin.php:573
+msgid "Show Event Calendar logo"
+msgstr "Прикажи го логото на Event Calendar"
+
+#: admin.php:577
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Прикажи го логото"
+
+#: admin.php:580
+msgid "Hide Logo"
+msgstr "Сокриј го логото"
+
+#: admin.php:587
+msgid "Position of navigation links"
+msgstr "Позиција на линковите за навигација"
+
+#: admin.php:591
+msgid "Above Calendar"
+msgstr "Над календарот"
+
+#: admin.php:594
+msgid "Below Calendar"
+msgstr "Под календарот"
+
+#: admin.php:597
+msgid "Hidden"
+msgstr "Сокриено"
+
+#: admin.php:601
+msgid ""
+"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but "
+"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons."
+msgstr ""
+"Линковите за навигација се поупотребливи кога се над календарот, но вие "
+"можеби повеќе сакате да бидат под него или сокриени, од естетски причини."
+
+#: admin.php:607
+msgid "Popup event lists"
+msgstr "Popup листа на активности"
+
+#: admin.php:611
+msgid "Show Popups"
+msgstr "Прикажи ги popup-ите"
+
+#: admin.php:614
+msgid "Hide Popups"
+msgstr "Сокриј ги popup-ите"
+
+#: admin.php:618
+msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles."
+msgstr ""
+"Можеби ќе сакате да ги исклучите popup-ите ако употребувате Nicetitles."
+
+#: template-functions.php:29
+msgid "You must choose an event category."
+msgstr "Морате да изберете категорија на активностите."
+
+#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:64
+msgid "Go to Event Calendar Options"
+msgstr "Прејди на опциите на Event Calendar"
+
+#: template-functions.php:91
+msgid "Subscribe to iCalendar."
+msgstr "Претплати се на iCalendar."
+
+#: template-functions.php:166 template-functions.php:448
+msgid "all day"
+msgstr "цел ден"
+
+#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:31
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Календар на активности"
+
+#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77
+msgid "Upcoming Events"
+msgstr "Следни активности"
+
+#: template-functions.php:469
+msgid "No events."
+msgstr "Нема активности."
+
+#: template-functions.php:506 template-functions.php:520
+#: template-functions.php:532
+msgid "to"
+msgstr "до"
+
+#: upgrade-posts.php:39
+msgid "Post upgraded."
+msgstr ""
+
+#: upgrade-posts.php:40
+#, php-format
+msgid "%d posts upgraded."
+msgstr ""
+
+#: widget.php:96
+msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar."
+msgstr ""
+
+#: widget.php:153
+msgid "Number of events:"
+msgstr "Број на активности:"
+
+#: widget.php:175
+msgid "Display upcoming events as a list."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:"
+#~ msgstr "ПРИМЕР НА ПРОГРАМСКИ КОД ВО СТРАНИЧНА ВЕРТИКАЛА:"