--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/drupal/modules/xmlsitemap/translations/xmlsitemap.de.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000
@@ -0,0 +1,324 @@
+# $Id: xmlsitemap.de.po,v 1.1.2.4 2009/07/02 17:59:40 hass Exp $
+#
+# LANGUAGE translation of Drupal (gsitemap.module)
+# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
+# Generated from files:
+# gsitemap.module,v 1.56.2.7 2007/03/18 21:55:39 darrenoh
+# gsitemap.info,v 1.3.2.3 2007/02/13 15:57:06 darrenoh
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: German translation of xmlsitemap\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:58+0100\n"
+"Last-Translator: Alexander Haß\n"
+"Language-Team: Alexander Hass\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:25
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:31
+msgid "Add all the links to the default language sitemap"
+msgstr "Alle Links zu der standardmäßigen Sprachsitemap hinzufügen"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:33
+msgid "This option will be used only when the language negotiation uses a path prefix mechanism."
+msgstr "Diese Option wird nur verwendet, wenn die Spracherkennung den Pfadpräfix-Mechanismus verwendet."
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:37
+msgid "Cron limit"
+msgstr "Cron-Begrenzung"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:38
+msgid "The number of links that are updated in each pass of a <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>."
+msgstr "Die Anzahl von Links, die bei jedem Durchlauf einer <a href=\"@cron\">Cron-Wartungsaufgabe</a> aktualisiert werden."
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:44
+msgid "Cache directory"
+msgstr "Cache-Verzeichnis"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:48
+msgid "The directory where the cache files are created; change it only if you are having problems with the default setting."
+msgstr "Das Verzeichnis in dem die Cache-Dateien erstellt werden. Dieses sollte nur geändert werden, wenn Probleme mit der standardmäßigen Einstellung auftreten."
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:52
+msgid "Use stylesheet"
+msgstr "Stylesheet verwenden"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:54
+msgid "Specify a xml stylesheet for the sitemap?"
+msgstr "Ein XML-Stylesheet für die Sitemap angeben?"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:58
+msgid "Front page"
+msgstr "Startseite"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:63
+msgid "Front page change frequency"
+msgstr "Änderungsfrequenz der Startseite"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:64
+msgid "The change frequency associated with the front page."
+msgstr "Die mit der Startseite verknüpfte Änderungsfrequenz."
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:76
+msgid "Front page priority"
+msgstr "Priorität der Startseite"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:77
+msgid "The absolute priority for the front page."
+msgstr "Die absolute Priorität für die Startseite."
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:110
+msgid "Operations"
+msgstr "Operationen"
+
+#: xmlsitemap.admin.inc:128
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: xmlsitemap.pages.inc:49
+msgid "Chunk size has been updated to @chunk-size."
+msgstr "Die Paketgröße wurde auf @chunk-size aktualisiert."
+
+#: xmlsitemap.pages.inc:52
+msgid "The maximum number of allowed links has been reached."
+msgstr "Die maximale Anzahl der zulässigen Links wurde erreicht."
+
+#: xmlsitemap.pages.inc:245;270;281
+msgid "Could not create the cache file @file."
+msgstr "Die gecachte Datei @file konnte nicht erstellt werden."
+
+#: xmlsitemap.module:88
+msgid "The sitemap is located at <a href=\"@sitemap\">@sitemap</a>."
+msgstr "Die Sitemap befindet sich unter <a href=\"@sitemap\">@sitemap</a>."
+
+#: xmlsitemap.module:92
+msgid "XML sitemap automatically creates a sitemap that conforms to the <a href=\"@sitemaps.org\">sitemaps.org specification</a>. This helps search engines keep their search results up to date."
+msgstr "XML-Sitemap erzeugt automatisch eine Sitemap, die den <a href=\"@sitemaps.org\">Spezifikationen von sitemap.org</a> entspricht. Dies hilft Suchmaschinen ihre Suchergebnisse aktuell zu halten."
+
+#: xmlsitemap.module:93
+msgid "Supporting modules"
+msgstr "Unterstützende Module"
+
+# handled?
+#: xmlsitemap.module:94
+#, fuzzy
+msgid "By itself, the XML sitemap module adds only the front page of your site to the sitemap. Other types of links are handled by supporting modules."
+msgstr "Das XML-Sitemap-Modul selbst fügt nur die Startseite der Website zu der Sitemap hinzu. Andere Typen von Links werden von den unterstützenden Modulen bedient."
+
+#: xmlsitemap.module:103
+msgid "Links may be assigned a priority between 0.0 and 1.0. The default priority is 0.5. A priority of <em>Not in sitemap</em> excludes a link from the sitemap."
+msgstr "Links kann eine Priorität zwischen 0,0 und 1,0 zugewiesen werden. Die standardmäßige Priorität ist 0,5. Eine Priorität von <em>Nicht in der Sitemap</em> entfernt einen Link aus der Sitemap."
+
+#: xmlsitemap.module:104
+msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@xmlsitemap\">XML sitemap module</a>."
+msgstr "Nähere Informationen bezüglich der Konfiguration und Anpassung gibt es auf der Handbuch-Seite zum <a href=\"@xmlsitemap\">XML-Sitemap-Modul</a>."
+
+#: xmlsitemap.module:190
+msgid "Delete the sitemap cache files"
+msgstr "Die gecachten Sitemap-Dateien löschen"
+
+#: xmlsitemap.module:194
+msgid "Flag the sitemap as requiring update"
+msgstr "Die Sitemap mit erforderlicher Aktualisierung markieren"
+
+#: xmlsitemap.module:209
+msgid "The update has been performed."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde durchgeführt."
+
+#: xmlsitemap.module:212
+msgid "An error occurred and processing did not complete."
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten und die Verarbeitung konnte nicht abgeschlossen werden."
+
+#: xmlsitemap.module:215
+msgid "Last items successfully processed:"
+msgstr "Der letzte Eintrag wurde erfolgreich verarbeitet:"
+
+#: xmlsitemap.module:235
+msgid "2000 rows"
+msgstr "2000 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:236
+msgid "1500 rows"
+msgstr "1500 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:237
+msgid "1000 rows"
+msgstr "1000 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:238
+msgid "500 rows"
+msgstr "500 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:239
+msgid "250 rows"
+msgstr "250 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:240
+msgid "100 rows"
+msgstr "100 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:241
+msgid "50 rows"
+msgstr "50 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:242
+msgid "25 rows"
+msgstr "25 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:243
+msgid "20 rows"
+msgstr "20 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:244
+msgid "15 rows"
+msgstr "15 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:245
+msgid "10 rows"
+msgstr "10 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:246
+msgid "5 rows"
+msgstr "5 Zeilen"
+
+#: xmlsitemap.module:247
+msgid "Do not process via cron"
+msgstr "Nicht mit Cron verarbeiten"
+
+#: xmlsitemap.module:312
+msgid "1.0"
+msgstr "1,0"
+
+#: xmlsitemap.module:313
+msgid "0.9"
+msgstr "0,9"
+
+#: xmlsitemap.module:314
+msgid "0.8"
+msgstr "0,8"
+
+#: xmlsitemap.module:315
+msgid "0.7"
+msgstr "0,7"
+
+#: xmlsitemap.module:316
+msgid "0.6"
+msgstr "0,6"
+
+#: xmlsitemap.module:317
+msgid "0.5"
+msgstr "0,5"
+
+#: xmlsitemap.module:318
+msgid "0.4"
+msgstr "0,4"
+
+#: xmlsitemap.module:319
+msgid "0.3"
+msgstr "0,3"
+
+#: xmlsitemap.module:320
+msgid "0.2"
+msgstr "0,2"
+
+#: xmlsitemap.module:321
+msgid "0.1"
+msgstr "0,1"
+
+#: xmlsitemap.module:322
+msgid "0.0"
+msgstr "0,0"
+
+#: xmlsitemap.module:325
+msgid "Not in sitemap"
+msgstr "Nicht in der Sitemap"
+
+#: xmlsitemap.module:328
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: xmlsitemap.module:404;122
+#: xmlsitemap.info:0;0
+#: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.info:0
+#: xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.module:107;134
+#: xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.info:0
+#: xmlsitemap_taxonomy/xmlsitemap_taxonomy.module:56;77
+#: xmlsitemap_taxonomy/xmlsitemap_taxonomy.info:0
+#: xmlsitemap_user/xmlsitemap_user.module:49;80
+#: xmlsitemap_user/xmlsitemap_user.info:0
+msgid "XML sitemap"
+msgstr "XML-Sitemap"
+
+#: xmlsitemap.module:213
+msgid "1 item successfully processed."
+msgid_plural "@count items successfully processed."
+msgstr[0] "1 Element wurde erfolgreich verarbeitet."
+msgstr[1] "@count Elemente wurden erfolgreich verarbeitet."
+
+#: xmlsitemap.module:174
+msgid "override node settings"
+msgstr "Beitragseinstellungen übersteuern"
+
+#: xmlsitemap.module:174
+msgid "override profile settings"
+msgstr "Profileinstellungen übersteuern"
+
+#: xmlsitemap.module:123;131
+msgid "Configure the XML sitemap."
+msgstr "Die XML-Sitemap konfigurieren."
+
+#: xmlsitemap.module:130
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Sitemap"
+
+#: xmlsitemap.module:137
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
+#: xmlsitemap.module:138
+msgid "Sitemap tools."
+msgstr "Sitemap-Tools."
+
+#: xmlsitemap.module:146
+msgid "Sitemap index"
+msgstr "Sitemap-Index"
+
+#: xmlsitemap.module:157
+msgid "Sitemap !number"
+msgstr "Sitemap !number"
+
+# Not literally
+#: xmlsitemap.install:506
+msgid "XML sitemap term has been deprecated in favor of XML sitemap taxonomy; enable it in the <a href=\"@modules\">modules page</a>."
+msgstr "Das Modul XML-Sitemap-Begriff wurde zugunsten von XML-Sitemap-Taxonomie abgekündigt. Dieses kann auf der <a href=\"@modules\">Modul-Seite</a> aktiviert werden."
+
+# Useless update hook. We all know that we need delete the entire module folder on a module update and run update.php afterwards.
+#: (duplicate) xmlsitemap.install:550
+#: ;547
+msgid "You have not correctly followed the installation instructions for this module. You must make certain that the old xmlsitemap/xmlsitemap diretory is removed. The xmlsitemap/xmlsitemap/xmlsitemap.* files have been moved back to the modules root directory. The install instructions were to remove the modules/xmlsitemap directory completely before extracting the update. If you had followed that step you would have prevented this message."
+msgstr ""
+
+#: (duplicate) xmlsitemap.install:567
+msgid "Installation issue"
+msgstr "Installationsproblem"
+
+# Useless update hook. We all know that we need delete the entire module folder on a module update and run update.php afterwards.
+#: (duplicate) xmlsitemap.install:568
+#: ;564
+msgid "You have not correctly followed the installation instructions for this module. You must make certain that the old xmlsitemap/xmlsitemap diretory is removed. The xmlsitemap/xmlsitemap/xmlsitemap.* files have been moved back to the modules root directory. The install instructions were to removed the modules/xmlsitemap directory completely before extracting the update. If you had followed that step you would have prevented this message."
+msgstr ""
+
+#: xmlsitemap.info:0
+msgid "Create a XML sitemap conforming to sitemaps.org specifications."
+msgstr "Erzeugt eine XML-Sitemap in Übereinstimmung mit den sitemap.org Spezifikationen."
+