--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/drupal/modules/upload/translations/modules-upload.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000
@@ -0,0 +1,293 @@
+# French translation of Drupal (6.8)
+# Copyright (c) 2009 by the French translation team
+# Generated from files:
+# upload.admin.inc,v 1.7 2008/01/10 20:22:57 goba
+# upload.module,v 1.197.2.3 2008/10/08 20:12:18 goba
+# upload.install,v 1.6.2.1 2008/02/08 18:01:14 goba
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-15 17:32+0000\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:10
+msgid ""
+"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set "
+"to 0 for no restriction."
+msgstr ""
+"La taille maximale permise pour une image est exprimée en LARGEURxHAUTEUR "
+"(ex : 640x480). Entrer 0 pour aucune restriction."
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:18
+msgid ""
+"Depending on your server environment, these settings may be changed in the "
+"system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root directory, in "
+"your Drupal site's settings.php file, or in the .htaccess file in your "
+"Drupal root directory."
+msgstr ""
+"Selon votre environnement serveur, ces paramètres peuvent être modifiés dans "
+"le fichier php.ini du système, un fichier php.ini dans le répertoire racine "
+"de l'installation de Drupal, dans le fichier settings.php du site Drupal, ou "
+"dans le fichier .htaccess votre répertoire dans le répertoire racine de "
+"l'installation de Drupal."
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:21,24,39,42
+msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
+msgstr ""
+"La limite de la taille des fichiers du rôle %role doit être un nombre "
+"supérieur à zéro."
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:21,24,31
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:31,49
+msgid ""
+"The %role maximum file size per upload is greater than the total file size "
+"allowed per user"
+msgstr ""
+"La taille maximale des fichiers par transfert du rôle %role est supérieure à "
+"la taille maximale permise par utilisateur"
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:64
+msgid "General settings"
+msgstr "Paramètres généraux"
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:69
+msgid "Maximum resolution for uploaded images"
+msgstr "Résolution maximale des images transférées"
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:73
+msgid ""
+"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. "
+"If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> is installed, files "
+"exceeding this value will be scaled down to fit."
+msgstr ""
+"La taille maximale autorisée pour les images transmises (par exemple "
+"640x480) ou \"0\" pour indiquer aucune restriction. Si une <a href=\"!image-"
+"toolkit-link\">boite à outil image</a> est installée, les fichiers qui "
+"dépassent cette taille seront redimensionnés."
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:74
+msgid "WIDTHxHEIGHT"
+msgstr "<em>Largeur</em> x <em>Hauteur</em>"
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:78
+msgid "List files by default"
+msgstr "Lister les fichiers par défaut"
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:81
+msgid "Display attached files when viewing a post."
+msgstr "Affiche les fichiers attachés lors de l'affichage d'un contenu."
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:97
+msgid ""
+"The default maximum file size a user can upload. If an image is uploaded and "
+"a maximum resolution is set, the size will be checked after the file has "
+"been resized."
+msgstr ""
+"La taille maximale que peut avoir un fichier transféré par un utilisateur. "
+"Si une image est transférée et qu'une résolution maximale est positionnée, "
+"la taille sera contrôlée après que le fichier ait été redimensionné."
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:135
+msgid ""
+"The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded and a "
+"maximum resolution is set, the size will be checked after the file has been "
+"resized."
+msgstr ""
+"La taille maximale que peut avoir un fichier transféré par un utilisateur. "
+"Si une image est transférée et qu'une résolution maximale est positionnée, "
+"la taille sera contrôlée après que le fichier ait été redimensionné."
+
+#: modules/upload/upload.admin.inc:144
+msgid "The maximum size of all files a user can have on the site."
+msgstr ""
+"La taille maximale de tous les fichiers qu'un utilisateur peut avoir "
+"transmis au site."
+
+#: modules/upload/upload.module:16
+msgid ""
+"The upload module allows users to upload files to the site. The ability to "
+"upload files is important for members of a community who want to share work. "
+"It is also useful to administrators who want to keep uploaded files "
+"connected to posts."
+msgstr ""
+"Le module upload permet aux utilisateurs de transférer des fichiers sur le "
+"site. La possibilité de transférer des fichiers est intéressante pour les "
+"membres d'une communauté qui veulent partager du travail. Elle est aussi "
+"utile aux administrateurs qui veulent conserver une relation entre les "
+"fichiers transférés et les contenus."
+
+#: modules/upload/upload.module:17
+msgid ""
+"Users with the upload files permission can upload attachments to posts. "
+"Uploads may be enabled for specific content types on the content types "
+"settings page. Each user role can be customized to limit or control the file "
+"size of uploads, or the maximum dimension of image files."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs qui ont l'autorisation de transférer des fichiers peuvent "
+"attacher des fichiers à leurs contenus. Les transferts peuvent être "
+"autorisés pour des types de contenu particuliers sur la page des paramètres "
+"de ces types de contenu. Chaque rôle peut être personnalisé pour limiter ou "
+"contrôler la taille des fichiers transférés, ou la dimension maximale des "
+"images."
+
+#: modules/upload/upload.module:18
+msgid ""
+"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@upload"
+"\">Upload module</a>."
+msgstr ""
+"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur <a href=\"@upload\">le "
+"module Upload</a> du manuel en ligne."
+
+#: modules/upload/upload.module:21
+msgid ""
+"Users with the <a href=\"@permissions\">upload files permission</a> can "
+"upload attachments. Users with the <a href=\"@permissions\">view uploaded "
+"files permission</a> can view uploaded attachments. You can choose which "
+"post types can take attachments on the <a href=\"@types\">content types "
+"settings</a> page."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs ayant le droit <a href=\"@permissions\"><em>transférer des "
+"fichiers</em></a> peuvent attacher des fichiers aux différents types de "
+"contenus. Les utilisateurs ayant le droit <a href=\"@permissions\"><em>voir "
+"les fichiers transférés</em></a> peuvent voir les fichiers attachés. Vous "
+"pouvez choisir quels types de noeud acceptent des fichiers attachés sur <a "
+"href=\"@types\">la page des paramètres des types de contenu</a>."
+
+#: modules/upload/upload.module:67
+msgid "Read full article to view attachments."
+msgstr "Lire l'article en entier pour voir les fichiers attachés."
+
+#: modules/upload/upload.module:213
+msgid "Attachments"
+msgstr "Fichiers attachés"
+
+#: modules/upload/upload.module:226
+msgid "File attachments"
+msgstr "Fichiers attachés"
+
+#: modules/upload/upload.module:229
+msgid ""
+"Changes made to the attachments are not permanent until you save this post. "
+"The first \"listed\" file will be included in RSS feeds."
+msgstr ""
+"Les changements apportés aux fichiers attachés ne seront définitifs qu'à "
+"partir du moment où vous enregistrerez cette contribution. Le premier "
+"fichier de la liste sera inclus dans les fils RSS."
+
+#: modules/upload/upload.module:247
+msgid ""
+"File attachments are disabled. The file directories have not been properly "
+"configured."
+msgstr ""
+"Les fichiers attachés sont désactivés parce que les répertoires ne sont pas "
+"configurés correctement."
+
+#: modules/upload/upload.module:249
+msgid ""
+"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system configuration "
+"page</a>."
+msgstr ""
+"Merci de lire la <a href=\"@admin-file-system\">page de configuration du "
+"système de fichiers</a>."
+
+#: modules/upload/upload.module:252
+msgid "Please contact the site administrator."
+msgstr "Merci de contacter l'administrateur du site."
+
+#: modules/upload/upload.module:344
+msgid "Attachment"
+msgstr "Fichier attaché"
+
+#: modules/upload/upload.module:344,517
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: modules/upload/upload.module:491
+msgid "Attach new file"
+msgstr "Attacher un nouveau fichier"
+
+#: modules/upload/upload.module:493
+msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
+msgstr "Les images plus grande que %resolution seront redimensionnées. "
+
+#: modules/upload/upload.module:493
+msgid ""
+"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
+"extensions may be uploaded: %extensions. "
+msgstr ""
+"La taille maximale des téléchargements est %filesize. Seuls les fichiers "
+"avec les extensions suivantes peuvent être transférés : %extensions. "
+
+#: modules/upload/upload.module:497
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
+
+#: modules/upload/upload.module:502
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Veuillez patienter..."
+
+#: modules/upload/upload.module:65,309
+msgid "1 attachment"
+msgid_plural "@count attachments"
+msgstr[0] "@count fichier attaché"
+msgstr[1] "@count fichiers attachés"
+
+#: modules/upload/upload.module:46
+msgid "upload files"
+msgstr "transférer des fichiers"
+
+#: modules/upload/upload.module:46
+msgid "view uploaded files"
+msgstr "voir les fichiers transférés"
+
+#: modules/upload/upload.module:86
+msgid "File uploads"
+msgstr "Transferts de fichiers"
+
+#: modules/upload/upload.module:87
+msgid "Control how files may be attached to content."
+msgstr "Contrôler la manière dont les fichiers sont attachés au contenu."
+
+#: modules/upload/upload.module:0
+msgid "upload"
+msgstr "upload"
+
+#: modules/upload/upload.install:29
+msgid "Stores uploaded file information and table associations."
+msgstr ""
+"Consigne les informations sur les fichiers tansférés au site et leur "
+"association."
+
+#: modules/upload/upload.install:36
+msgid "Primary Key: The {files}.fid."
+msgstr "Clé primaire : Le {files}.fid."
+
+#: modules/upload/upload.install:43
+msgid "The {node}.nid associated with the uploaded file."
+msgstr "Le {node}.nid associé à ce fichier."
+
+#: modules/upload/upload.install:50
+msgid "Primary Key: The {node}.vid associated with the uploaded file."
+msgstr "Clé primaire : Le {node}.vid associé à ce fichier."
+
+#: modules/upload/upload.install:57
+msgid "Description of the uploaded file."
+msgstr "Description du fichier."
+
+#: modules/upload/upload.install:65
+msgid "Whether the file should be visibly listed on the node: yes(1) or no(0)."
+msgstr "Le fichier doit-il être visible sur le contenu :? oui (1) ou non (0)"
+
+#: modules/upload/upload.install:72
+msgid "Weight of this upload in relation to other uploads in this node."
+msgstr ""
+"Poids de ce fichier par rapport aux autres fichiers attachés à ce contenu."