diff -r fcf75e232c5b -r 0ff3ba646492 web/drupal/modules/upload/translations/modules-upload.fr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/drupal/modules/upload/translations/modules-upload.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000 @@ -0,0 +1,293 @@ +# French translation of Drupal (6.8) +# Copyright (c) 2009 by the French translation team +# Generated from files: +# upload.admin.inc,v 1.7 2008/01/10 20:22:57 goba +# upload.module,v 1.197.2.3 2008/10/08 20:12:18 goba +# upload.install,v 1.6.2.1 2008/02/08 18:01:14 goba +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 17:32+0000\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" + +#: modules/upload/upload.admin.inc:10 +msgid "" +"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set " +"to 0 for no restriction." +msgstr "" +"La taille maximale permise pour une image est exprimée en LARGEURxHAUTEUR " +"(ex : 640x480). Entrer 0 pour aucune restriction." + +#: modules/upload/upload.admin.inc:18 +msgid "" +"Depending on your server environment, these settings may be changed in the " +"system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root directory, in " +"your Drupal site's settings.php file, or in the .htaccess file in your " +"Drupal root directory." +msgstr "" +"Selon votre environnement serveur, ces paramètres peuvent être modifiés dans " +"le fichier php.ini du système, un fichier php.ini dans le répertoire racine " +"de l'installation de Drupal, dans le fichier settings.php du site Drupal, ou " +"dans le fichier .htaccess votre répertoire dans le répertoire racine de " +"l'installation de Drupal." + +#: modules/upload/upload.admin.inc:21,24,39,42 +msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero." +msgstr "" +"La limite de la taille des fichiers du rôle %role doit être un nombre " +"supérieur à zéro." + +#: modules/upload/upload.admin.inc:21,24,31 +msgid "default" +msgstr "par défaut" + +#: modules/upload/upload.admin.inc:31,49 +msgid "" +"The %role maximum file size per upload is greater than the total file size " +"allowed per user" +msgstr "" +"La taille maximale des fichiers par transfert du rôle %role est supérieure à " +"la taille maximale permise par utilisateur" + +#: modules/upload/upload.admin.inc:64 +msgid "General settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#: modules/upload/upload.admin.inc:69 +msgid "Maximum resolution for uploaded images" +msgstr "Résolution maximale des images transférées" + +#: modules/upload/upload.admin.inc:73 +msgid "" +"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. " +"If an image toolkit is installed, files " +"exceeding this value will be scaled down to fit." +msgstr "" +"La taille maximale autorisée pour les images transmises (par exemple " +"640x480) ou \"0\" pour indiquer aucune restriction. Si une boite à outil image est installée, les fichiers qui " +"dépassent cette taille seront redimensionnés." + +#: modules/upload/upload.admin.inc:74 +msgid "WIDTHxHEIGHT" +msgstr "Largeur x Hauteur" + +#: modules/upload/upload.admin.inc:78 +msgid "List files by default" +msgstr "Lister les fichiers par défaut" + +#: modules/upload/upload.admin.inc:81 +msgid "Display attached files when viewing a post." +msgstr "Affiche les fichiers attachés lors de l'affichage d'un contenu." + +#: modules/upload/upload.admin.inc:97 +msgid "" +"The default maximum file size a user can upload. If an image is uploaded and " +"a maximum resolution is set, the size will be checked after the file has " +"been resized." +msgstr "" +"La taille maximale que peut avoir un fichier transféré par un utilisateur. " +"Si une image est transférée et qu'une résolution maximale est positionnée, " +"la taille sera contrôlée après que le fichier ait été redimensionné." + +#: modules/upload/upload.admin.inc:135 +msgid "" +"The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded and a " +"maximum resolution is set, the size will be checked after the file has been " +"resized." +msgstr "" +"La taille maximale que peut avoir un fichier transféré par un utilisateur. " +"Si une image est transférée et qu'une résolution maximale est positionnée, " +"la taille sera contrôlée après que le fichier ait été redimensionné." + +#: modules/upload/upload.admin.inc:144 +msgid "The maximum size of all files a user can have on the site." +msgstr "" +"La taille maximale de tous les fichiers qu'un utilisateur peut avoir " +"transmis au site." + +#: modules/upload/upload.module:16 +msgid "" +"The upload module allows users to upload files to the site. The ability to " +"upload files is important for members of a community who want to share work. " +"It is also useful to administrators who want to keep uploaded files " +"connected to posts." +msgstr "" +"Le module upload permet aux utilisateurs de transférer des fichiers sur le " +"site. La possibilité de transférer des fichiers est intéressante pour les " +"membres d'une communauté qui veulent partager du travail. Elle est aussi " +"utile aux administrateurs qui veulent conserver une relation entre les " +"fichiers transférés et les contenus." + +#: modules/upload/upload.module:17 +msgid "" +"Users with the upload files permission can upload attachments to posts. " +"Uploads may be enabled for specific content types on the content types " +"settings page. Each user role can be customized to limit or control the file " +"size of uploads, or the maximum dimension of image files." +msgstr "" +"Les utilisateurs qui ont l'autorisation de transférer des fichiers peuvent " +"attacher des fichiers à leurs contenus. Les transferts peuvent être " +"autorisés pour des types de contenu particuliers sur la page des paramètres " +"de ces types de contenu. Chaque rôle peut être personnalisé pour limiter ou " +"contrôler la taille des fichiers transférés, ou la dimension maximale des " +"images." + +#: modules/upload/upload.module:18 +msgid "" +"For more information, see the online handbook entry for Upload module." +msgstr "" +"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le " +"module Upload du manuel en ligne." + +#: modules/upload/upload.module:21 +msgid "" +"Users with the upload files permission can " +"upload attachments. Users with the view uploaded " +"files permission can view uploaded attachments. You can choose which " +"post types can take attachments on the content types " +"settings page." +msgstr "" +"Les utilisateurs ayant le droit transférer des " +"fichiers peuvent attacher des fichiers aux différents types de " +"contenus. Les utilisateurs ayant le droit voir " +"les fichiers transférés peuvent voir les fichiers attachés. Vous " +"pouvez choisir quels types de noeud acceptent des fichiers attachés sur la page des paramètres des types de contenu." + +#: modules/upload/upload.module:67 +msgid "Read full article to view attachments." +msgstr "Lire l'article en entier pour voir les fichiers attachés." + +#: modules/upload/upload.module:213 +msgid "Attachments" +msgstr "Fichiers attachés" + +#: modules/upload/upload.module:226 +msgid "File attachments" +msgstr "Fichiers attachés" + +#: modules/upload/upload.module:229 +msgid "" +"Changes made to the attachments are not permanent until you save this post. " +"The first \"listed\" file will be included in RSS feeds." +msgstr "" +"Les changements apportés aux fichiers attachés ne seront définitifs qu'à " +"partir du moment où vous enregistrerez cette contribution. Le premier " +"fichier de la liste sera inclus dans les fils RSS." + +#: modules/upload/upload.module:247 +msgid "" +"File attachments are disabled. The file directories have not been properly " +"configured." +msgstr "" +"Les fichiers attachés sont désactivés parce que les répertoires ne sont pas " +"configurés correctement." + +#: modules/upload/upload.module:249 +msgid "" +"Please visit the file system configuration " +"page." +msgstr "" +"Merci de lire la page de configuration du " +"système de fichiers." + +#: modules/upload/upload.module:252 +msgid "Please contact the site administrator." +msgstr "Merci de contacter l'administrateur du site." + +#: modules/upload/upload.module:344 +msgid "Attachment" +msgstr "Fichier attaché" + +#: modules/upload/upload.module:344,517 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: modules/upload/upload.module:491 +msgid "Attach new file" +msgstr "Attacher un nouveau fichier" + +#: modules/upload/upload.module:493 +msgid "Images are larger than %resolution will be resized. " +msgstr "Les images plus grande que %resolution seront redimensionnées. " + +#: modules/upload/upload.module:493 +msgid "" +"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following " +"extensions may be uploaded: %extensions. " +msgstr "" +"La taille maximale des téléchargements est %filesize. Seuls les fichiers " +"avec les extensions suivantes peuvent être transférés : %extensions. " + +#: modules/upload/upload.module:497 +msgid "Attach" +msgstr "Attacher" + +#: modules/upload/upload.module:502 +msgid "Please wait..." +msgstr "Veuillez patienter..." + +#: modules/upload/upload.module:65,309 +msgid "1 attachment" +msgid_plural "@count attachments" +msgstr[0] "@count fichier attaché" +msgstr[1] "@count fichiers attachés" + +#: modules/upload/upload.module:46 +msgid "upload files" +msgstr "transférer des fichiers" + +#: modules/upload/upload.module:46 +msgid "view uploaded files" +msgstr "voir les fichiers transférés" + +#: modules/upload/upload.module:86 +msgid "File uploads" +msgstr "Transferts de fichiers" + +#: modules/upload/upload.module:87 +msgid "Control how files may be attached to content." +msgstr "Contrôler la manière dont les fichiers sont attachés au contenu." + +#: modules/upload/upload.module:0 +msgid "upload" +msgstr "upload" + +#: modules/upload/upload.install:29 +msgid "Stores uploaded file information and table associations." +msgstr "" +"Consigne les informations sur les fichiers tansférés au site et leur " +"association." + +#: modules/upload/upload.install:36 +msgid "Primary Key: The {files}.fid." +msgstr "Clé primaire : Le {files}.fid." + +#: modules/upload/upload.install:43 +msgid "The {node}.nid associated with the uploaded file." +msgstr "Le {node}.nid associé à ce fichier." + +#: modules/upload/upload.install:50 +msgid "Primary Key: The {node}.vid associated with the uploaded file." +msgstr "Clé primaire : Le {node}.vid associé à ce fichier." + +#: modules/upload/upload.install:57 +msgid "Description of the uploaded file." +msgstr "Description du fichier." + +#: modules/upload/upload.install:65 +msgid "Whether the file should be visibly listed on the node: yes(1) or no(0)." +msgstr "Le fichier doit-il être visible sur le contenu :? oui (1) ou non (0)" + +#: modules/upload/upload.install:72 +msgid "Weight of this upload in relation to other uploads in this node." +msgstr "" +"Poids de ce fichier par rapport aux autres fichiers attachés à ce contenu."