--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/drupal/modules/trigger/translations/modules-trigger.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000
@@ -0,0 +1,213 @@
+# French translation of Drupal (6.8)
+# Copyright (c) 2009 by the French translation team
+# Generated from files:
+# trigger.admin.inc,v 1.5 2008/01/08 10:35:43 goba
+# trigger.module,v 1.13.2.1 2008/04/09 21:11:51 goba
+# trigger.install,v 1.5 2007/12/28 12:02:52 dries
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:74
+msgid "Are you sure you want to unassign the action %title?"
+msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer l'association de l'action %title ?"
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:76
+msgid "You can assign it again later if you wish."
+msgstr "Vous pourrez la réassigner plus tard si vous le souhaitez."
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:88,87
+msgid "Action %action has been unassigned."
+msgstr "L'association de l'action %action a été supprimée."
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:144
+msgid "Trigger: "
+msgstr "Déclencheur : "
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:154
+msgid "unassign"
+msgstr "supprimer l'association"
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:171
+msgid "Assign"
+msgstr "Associer"
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:176
+msgid "No available actions for this trigger."
+msgstr "Aucune action disponible pour ce déclencheur."
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:192
+msgid "The action you chose is already assigned to that trigger."
+msgstr "L'action que vous avez choisie est déjà associée à ce déclencheur."
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:218
+msgid ""
+"You have added an action that changes a the property of a post. A Save post "
+"action has been added so that the property change will be saved."
+msgstr ""
+"Vous avez ajouté une action qui change les propriétés d'un contenu. Une "
+"action 'Enregistrer le contenu' a été automatiquement ajouté afin que ce "
+"changement soit sauvegardé."
+
+#: modules/trigger/trigger.admin.inc:238
+msgid "Operation"
+msgstr "Opération"
+
+#: modules/trigger/trigger.module:14
+msgid ""
+"Triggers are system events, such as when new content is added or when a user "
+"logs in. Trigger module combines these triggers with actions (functional "
+"tasks), such as unpublishing content or e-mailing an administrator. The <a "
+"href=\"@url\">Actions settings page</a> contains a list of existing actions "
+"and provides the ability to create and configure additional actions."
+msgstr ""
+"Les déclencheurs sont des évenements systèmes, comme par exemple quand un "
+"nouveau contenu est ajouté ou qu'un utilisateur s'identifie. Le module "
+"Trigger permet de combiner ces déclencheurs avec des actions (tâches qui "
+"exécutent des fonctions), comme par exemple 'retirer un contenu publié' ou "
+"'envoyer un email à l'administrateur'. La <a href=\"@url\">page de réglage "
+"des actions</a> liste les actions disponibles et permet de créer et de "
+"configurer des actions supplémentaires."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:17
+msgid ""
+"Below you can assign actions to run when certain comment-related triggers "
+"happen. For example, you could promote a post to the front page when a "
+"comment is added."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux "
+"commentaires. Vous pouvez par exemple publier un contenu sur la page "
+"d'accueil lorsqu'un commentaire est ajouté."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:19
+msgid ""
+"Below you can assign actions to run when certain content-related triggers "
+"happen. For example, you could send an e-mail to an administrator when a "
+"post is created or updated."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux "
+"contenus. Vous pouvez par exemple envoyer un email à l'administrateur "
+"lorsqu'un contenu est créé ou mis à jour."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:21
+msgid ""
+"Below you can assign actions to run during each pass of a <a href=\"@cron"
+"\">cron maintenance task</a>."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à lancer à chaque exécution du "
+"<a href=\"@cron\">Cron</a>."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:23
+msgid ""
+"Below you can assign actions to run when certain taxonomy-related triggers "
+"happen. For example, you could send an e-mail to an administrator when a "
+"term is deleted."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux "
+"catégories. Vous pouvez par exemple envoyer un email à l'administrateur "
+"lorsqu'un terme est supprimé."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:25
+msgid ""
+"Below you can assign actions to run when certain user-related triggers "
+"happen. For example, you could send an e-mail to an administrator when a "
+"user account is deleted."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux "
+"utilisateurs. Vous pouvez par exemple envoyer un email à l'administrateur "
+"lorsqu'un compte est supprimé."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:27
+msgid ""
+"The Trigger module provides the ability to trigger <a href=\"@actions"
+"\">actions</a> upon system events, such as when new content is added or when "
+"a user logs in."
+msgstr ""
+"Le module Trigger (Déclencheur) permet d'exécuter des <a href=\"@actions"
+"\">actions</a> lorsque certains évenements systèmes se produisent, comme par "
+"exemple lorsqu'un nouveau contenu est ajouté, ou lorsqu'un utilisateur "
+"s'identifie."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:28
+msgid ""
+"The combination of actions and triggers can perform many useful tasks, such "
+"as e-mailing an administrator if a user account is deleted, or automatically "
+"unpublishing comments that contain certain words. By default, there are five "
+"\"contexts\" of events (Comments, Content, Cron, Taxonomy, and Users), but "
+"more may be added by additional modules."
+msgstr ""
+"La combinaison des actions et des déclencheur permet d'exécuter des tâches "
+"utiles, comme par exemple l'envoi d'un email à l'administrateur lorsqu'un "
+"utilisateur est supprimé, ou la suppression de la publication de "
+"commentaires qui contiennent des mots particuliers. Par défaut, il y a cinq "
+"\"contextes\" d'évenements (Commentaires, Contenu, Cron, Taxonomie et "
+"Utilisateurs), mais d'autres contextes peuvent être ajoutés par des modules "
+"supplémentaires."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:29
+msgid ""
+"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@trigger"
+"\">Trigger module</a>."
+msgstr ""
+"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur <a href=\"@trigger"
+"\">le module Trigger</a> du manuel en ligne."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:39
+msgid "Triggers"
+msgstr "Déclencheurs"
+
+#: modules/trigger/trigger.module:40
+msgid "Tell Drupal when to execute actions."
+msgstr "Indiquer à Drupal quand déclencher des actions."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:85
+msgid "Cron"
+msgstr "Cron"
+
+#: modules/trigger/trigger.module:115
+msgid "Unassign an action from a trigger."
+msgstr "Supprime l'association entre un déclencheur et une action."
+
+#: modules/trigger/trigger.module:0
+msgid "trigger"
+msgstr "déclencheur"
+
+#: modules/trigger/trigger.install:28
+msgid "Maps trigger to hook and operation assignments from trigger.module."
+msgstr ""
+"Associer les déclencheur aux points d'entrée et aux opérations du module "
+"Trigger."
+
+#: modules/trigger/trigger.install:35
+msgid ""
+"Primary Key: The name of the internal Drupal hook upon which an action is "
+"firing; for example, nodeapi."
+msgstr ""
+"Clé primaire : Le nom du point d'entrée interne de Drupal qui lancera cette "
+"action ; par exemple, 'nodeapi'."
+
+#: modules/trigger/trigger.install:42
+msgid ""
+"Primary Key: The specific operation of the hook upon which an action is "
+"firing: for example, presave."
+msgstr ""
+"Clé primaire : L'opération spécifique de ce hook qui lancera cette action : "
+"par exemple, 'presave'."
+
+#: modules/trigger/trigger.install:49
+msgid "Primary Key: Action's {actions}.aid."
+msgstr "Clé primaire : Le [actions].aid de l'action."
+
+#: modules/trigger/trigger.install:55
+msgid "The weight of the trigger assignment in relation to other triggers."
+msgstr ""
+"Le poids de l'association de ce déclencheur par rapport à d'autres "
+"déclencheurs."