diff -r fcf75e232c5b -r 0ff3ba646492 web/drupal/modules/trigger/translations/modules-trigger.fr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/drupal/modules/trigger/translations/modules-trigger.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000 @@ -0,0 +1,213 @@ +# French translation of Drupal (6.8) +# Copyright (c) 2009 by the French translation team +# Generated from files: +# trigger.admin.inc,v 1.5 2008/01/08 10:35:43 goba +# trigger.module,v 1.13.2.1 2008/04/09 21:11:51 goba +# trigger.install,v 1.5 2007/12/28 12:02:52 dries +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:74 +msgid "Are you sure you want to unassign the action %title?" +msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer l'association de l'action %title ?" + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:76 +msgid "You can assign it again later if you wish." +msgstr "Vous pourrez la réassigner plus tard si vous le souhaitez." + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:88,87 +msgid "Action %action has been unassigned." +msgstr "L'association de l'action %action a été supprimée." + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:144 +msgid "Trigger: " +msgstr "Déclencheur : " + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:154 +msgid "unassign" +msgstr "supprimer l'association" + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:171 +msgid "Assign" +msgstr "Associer" + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:176 +msgid "No available actions for this trigger." +msgstr "Aucune action disponible pour ce déclencheur." + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:192 +msgid "The action you chose is already assigned to that trigger." +msgstr "L'action que vous avez choisie est déjà associée à ce déclencheur." + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:218 +msgid "" +"You have added an action that changes a the property of a post. A Save post " +"action has been added so that the property change will be saved." +msgstr "" +"Vous avez ajouté une action qui change les propriétés d'un contenu. Une " +"action 'Enregistrer le contenu' a été automatiquement ajouté afin que ce " +"changement soit sauvegardé." + +#: modules/trigger/trigger.admin.inc:238 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#: modules/trigger/trigger.module:14 +msgid "" +"Triggers are system events, such as when new content is added or when a user " +"logs in. Trigger module combines these triggers with actions (functional " +"tasks), such as unpublishing content or e-mailing an administrator. The Actions settings page contains a list of existing actions " +"and provides the ability to create and configure additional actions." +msgstr "" +"Les déclencheurs sont des évenements systèmes, comme par exemple quand un " +"nouveau contenu est ajouté ou qu'un utilisateur s'identifie. Le module " +"Trigger permet de combiner ces déclencheurs avec des actions (tâches qui " +"exécutent des fonctions), comme par exemple 'retirer un contenu publié' ou " +"'envoyer un email à l'administrateur'. La page de réglage " +"des actions liste les actions disponibles et permet de créer et de " +"configurer des actions supplémentaires." + +#: modules/trigger/trigger.module:17 +msgid "" +"Below you can assign actions to run when certain comment-related triggers " +"happen. For example, you could promote a post to the front page when a " +"comment is added." +msgstr "" +"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux " +"commentaires. Vous pouvez par exemple publier un contenu sur la page " +"d'accueil lorsqu'un commentaire est ajouté." + +#: modules/trigger/trigger.module:19 +msgid "" +"Below you can assign actions to run when certain content-related triggers " +"happen. For example, you could send an e-mail to an administrator when a " +"post is created or updated." +msgstr "" +"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux " +"contenus. Vous pouvez par exemple envoyer un email à l'administrateur " +"lorsqu'un contenu est créé ou mis à jour." + +#: modules/trigger/trigger.module:21 +msgid "" +"Below you can assign actions to run during each pass of a cron maintenance task." +msgstr "" +"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à lancer à chaque exécution du " +"Cron." + +#: modules/trigger/trigger.module:23 +msgid "" +"Below you can assign actions to run when certain taxonomy-related triggers " +"happen. For example, you could send an e-mail to an administrator when a " +"term is deleted." +msgstr "" +"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux " +"catégories. Vous pouvez par exemple envoyer un email à l'administrateur " +"lorsqu'un terme est supprimé." + +#: modules/trigger/trigger.module:25 +msgid "" +"Below you can assign actions to run when certain user-related triggers " +"happen. For example, you could send an e-mail to an administrator when a " +"user account is deleted." +msgstr "" +"Vous pouvez ci-dessous associer des actions à des déclencheurs liés aux " +"utilisateurs. Vous pouvez par exemple envoyer un email à l'administrateur " +"lorsqu'un compte est supprimé." + +#: modules/trigger/trigger.module:27 +msgid "" +"The Trigger module provides the ability to trigger actions upon system events, such as when new content is added or when " +"a user logs in." +msgstr "" +"Le module Trigger (Déclencheur) permet d'exécuter des actions lorsque certains évenements systèmes se produisent, comme par " +"exemple lorsqu'un nouveau contenu est ajouté, ou lorsqu'un utilisateur " +"s'identifie." + +#: modules/trigger/trigger.module:28 +msgid "" +"The combination of actions and triggers can perform many useful tasks, such " +"as e-mailing an administrator if a user account is deleted, or automatically " +"unpublishing comments that contain certain words. By default, there are five " +"\"contexts\" of events (Comments, Content, Cron, Taxonomy, and Users), but " +"more may be added by additional modules." +msgstr "" +"La combinaison des actions et des déclencheur permet d'exécuter des tâches " +"utiles, comme par exemple l'envoi d'un email à l'administrateur lorsqu'un " +"utilisateur est supprimé, ou la suppression de la publication de " +"commentaires qui contiennent des mots particuliers. Par défaut, il y a cinq " +"\"contextes\" d'évenements (Commentaires, Contenu, Cron, Taxonomie et " +"Utilisateurs), mais d'autres contextes peuvent être ajoutés par des modules " +"supplémentaires." + +#: modules/trigger/trigger.module:29 +msgid "" +"For more information, see the online handbook entry for Trigger module." +msgstr "" +"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le module Trigger du manuel en ligne." + +#: modules/trigger/trigger.module:39 +msgid "Triggers" +msgstr "Déclencheurs" + +#: modules/trigger/trigger.module:40 +msgid "Tell Drupal when to execute actions." +msgstr "Indiquer à Drupal quand déclencher des actions." + +#: modules/trigger/trigger.module:85 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" + +#: modules/trigger/trigger.module:115 +msgid "Unassign an action from a trigger." +msgstr "Supprime l'association entre un déclencheur et une action." + +#: modules/trigger/trigger.module:0 +msgid "trigger" +msgstr "déclencheur" + +#: modules/trigger/trigger.install:28 +msgid "Maps trigger to hook and operation assignments from trigger.module." +msgstr "" +"Associer les déclencheur aux points d'entrée et aux opérations du module " +"Trigger." + +#: modules/trigger/trigger.install:35 +msgid "" +"Primary Key: The name of the internal Drupal hook upon which an action is " +"firing; for example, nodeapi." +msgstr "" +"Clé primaire : Le nom du point d'entrée interne de Drupal qui lancera cette " +"action ; par exemple, 'nodeapi'." + +#: modules/trigger/trigger.install:42 +msgid "" +"Primary Key: The specific operation of the hook upon which an action is " +"firing: for example, presave." +msgstr "" +"Clé primaire : L'opération spécifique de ce hook qui lancera cette action : " +"par exemple, 'presave'." + +#: modules/trigger/trigger.install:49 +msgid "Primary Key: Action's {actions}.aid." +msgstr "Clé primaire : Le [actions].aid de l'action." + +#: modules/trigger/trigger.install:55 +msgid "The weight of the trigger assignment in relation to other triggers." +msgstr "" +"Le poids de l'association de ce déclencheur par rapport à d'autres " +"déclencheurs."