web/wp-content/plugins/xili-dictionary/languages/xili-dictionary-fr_FR.po
changeset 204 09a1c134465b
parent 194 32102edaa81b
--- a/web/wp-content/plugins/xili-dictionary/languages/xili-dictionary-fr_FR.po	Wed Dec 19 12:35:13 2012 -0800
+++ b/web/wp-content/plugins/xili-dictionary/languages/xili-dictionary-fr_FR.po	Wed Dec 19 17:46:52 2012 -0800
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xili_dictionary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-23 09:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 09:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-21 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-21 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: dev.xiligroup <contact@xiligroup.com>\n"
 "Language-Team: Michel SCRIBAN <michel@scriban.eu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,1201 +16,1475 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
 
-#: xili-dictionary.php:266
+#: xili-dictionary.php:285
 msgctxt "post type general name"
 msgid "xili-dictionary©"
 msgstr "Dictionnaire xili©"
 
-#: xili-dictionary.php:267
+#: xili-dictionary.php:286
 msgctxt "post type singular name"
 msgid "Msg"
 msgstr "Msg"
 
-#: xili-dictionary.php:268
+#: xili-dictionary.php:287
 msgid "New msgid"
 msgstr "Ajout msg"
 
-#: xili-dictionary.php:269
+#: xili-dictionary.php:288
 msgid "Add New Msgid"
 msgstr "Ajout msgid"
 
-#: xili-dictionary.php:270
+#: xili-dictionary.php:289
 msgid "Edit Msg"
 msgstr "Editer le msg"
 
-#: xili-dictionary.php:271
+#: xili-dictionary.php:290
 msgid "New Msg"
 msgstr "Nouveau msg"
 
-#: xili-dictionary.php:272
+#: xili-dictionary.php:291
 msgid "View Msg"
 msgstr "Afficher"
 
-#: xili-dictionary.php:273
+#: xili-dictionary.php:292
 msgid "Search Msg"
 msgstr "Chercher msg"
 
-#: xili-dictionary.php:274
+#: xili-dictionary.php:293
 msgid "No Msg found"
 msgstr "Pas de msg trouvé"
 
-#: xili-dictionary.php:275
+#: xili-dictionary.php:294
 msgid "No Msg found in Trash"
 msgstr "Pas de msg dans la poubelle"
 
-#: xili-dictionary.php:302
+#: xili-dictionary.php:321
 msgid "Writer"
 msgstr "Ecrivain"
 
-#: xili-dictionary.php:322
+#: xili-dictionary.php:341
 msgid "Origin"
 msgstr "Origine"
 
-#: xili-dictionary.php:448
+#: xili-dictionary.php:483
 msgid "xd-style.css is in sub-folder xili-css of current theme folder"
 msgstr "xd-style.css est dans le sous-dossier xili-css du thème courant"
 
-#: xili-dictionary.php:453
+#: xili-dictionary.php:488
 #, php-format
 msgid "xd-style.css is in sub-folder xili-css of %s folder"
 msgstr "xd-style.css est dans le sous-dossier xili-css du dossier %s"
 
-#: xili-dictionary.php:458
+#: xili-dictionary.php:493
 msgid "xd-style.css is in sub-folder xili-css of xili-dictionary plugin folder (example)"
 msgstr "xd-style.css est dans le sous-dossier xili-css de l’extension xili-dictionary (exemple à ne pas modifier)"
 
-#: xili-dictionary.php:460
+#: xili-dictionary.php:495
 msgid "no xd-style.css"
 msgstr "pas fichier xd-style.css"
 
-#: xili-dictionary.php:526
+#: xili-dictionary.php:561
 msgid "A term with the name provided already exists."
 msgstr "Le terme avec ce même nom existe."
 
-#: xili-dictionary.php:673
+#: xili-dictionary.php:711
 #, php-format
 msgid "msgid exists as %d with content: %s"
 msgstr "msgid existe dans %d tel que : %s"
 
-#: xili-dictionary.php:690
+#: xili-dictionary.php:728
 msgid "series"
 msgstr "Série"
 
-#: xili-dictionary.php:692
+#: xili-dictionary.php:730
 #, php-format
 msgid "msg %s"
 msgstr "%s de msg"
 
-#: xili-dictionary.php:694
+#: xili-dictionary.php:732
 #, php-format
 msgid "List of MSG %s to translate"
 msgstr "%s de msg à traduire"
 
-#: xili-dictionary.php:695
+#: xili-dictionary.php:733
 msgid "Shortcuts to update mo files"
 msgstr "Raccourcis pour mettre à jour les fichiers .mo"
 
-#: xili-dictionary.php:737
+#: xili-dictionary.php:775
 #, php-format
 msgid "This msg translation is in %1$s (%2$s)"
 msgstr "Ce msg traduit en %1$s (%2$s)"
 
-#: xili-dictionary.php:738
+#: xili-dictionary.php:776
 msgid "Updating shortcuts"
 msgstr "Raccourcis de mise à jour"
 
-#: xili-dictionary.php:741
-#: xili-dictionary.php:750
+#: xili-dictionary.php:779
+#: xili-dictionary.php:788
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: xili-dictionary.php:743
+#: xili-dictionary.php:781
 #, php-format
 msgid "No local translated msgid to be saved in %s"
 msgstr "Pas de msgid 'local' à sauver dans %s"
 
-#: xili-dictionary.php:746
+#: xili-dictionary.php:784
 #, php-format
 msgid "It is possible to update the .mo files of current theme %s"
 msgstr "Il est possible de mettre à jour les fichiers .mo du thème courant %s"
 
-#: xili-dictionary.php:747
+#: xili-dictionary.php:785
 msgid "Before to use this button, it is very important that you verify that your term list is quite achieved inside the dictionary. It is because the original .mo delivered with theme is updated (erased) !!!"
 msgstr "Avant d'utiliser ce bouton, il est très important de vérifier que la liste des termes est presque achevée dans le dictionnaire. En effet, le fichier original livré avec le thème est écrasé. Donc pensez à les importer dans le dictionnaire auparavant !!!"
 
-#: xili-dictionary.php:752
+#: xili-dictionary.php:790
 #, php-format
 msgid "No translated msgid to be saved in %s"
 msgstr "Pas de msgid à sauver dans %s"
 
-#: xili-dictionary.php:759
+#: xili-dictionary.php:797
 msgid "Links are available if a translation (msgstr) is edited."
 msgstr "Les raccourcis sont disponibles si une traduction (msgstr) est en cours."
 
-#: xili-dictionary.php:772
+#: xili-dictionary.php:810
 msgid "Are you sure you want to update mo ? "
 msgstr "Etes vous sûr de vouloir mettre à jour le .mo ?"
 
-#: xili-dictionary.php:793
+#: xili-dictionary.php:831
 msgid "MO file updating started: see result in meta-box named - Shortcuts... - below buttons"
 msgstr "Mise à jour du fichier MO lancée : voir le message résultant dans la boite - Raccourcis... - sous les boutons"
 
-#: xili-dictionary.php:794
+#: xili-dictionary.php:832
 msgid "Local MO updating started: see result in meta-box named - Shortcuts... - below buttons"
 msgstr "Mise à jour du fichier Local MO lancée : voir le message résultant dans la boite - Raccourcis... - sous les boutons"
 
-#: xili-dictionary.php:865
+#: xili-dictionary.php:903
 #, php-format
 msgid "Error with File %s !"
 msgstr "Erreur avec le fichier %s !"
 
-#: xili-dictionary.php:867
+#: xili-dictionary.php:905
 #, php-format
 msgid "File %1s updated with %2s msgids"
 msgstr "Fichier %1s mis à jour avec %2s msgids"
 
-#: xili-dictionary.php:871
+#: xili-dictionary.php:909
 #, php-format
 msgid "Nothing modified in %s, file not updated"
 msgstr "Rien de modifié dans %s, fichhier non mis à jour"
 
-#: xili-dictionary.php:913
-#: xili-dictionary.php:919
+#: xili-dictionary.php:951
+#: xili-dictionary.php:957
 #, php-format
 msgid "MSGs not translated in %1$s. <em>Sub-select in %2$s</em>"
 msgstr "MSGs non traduits en %1$s. <em>Choisir ceux non traduits en %2$s</em>"
 
-#: xili-dictionary.php:919
+#: xili-dictionary.php:957
 #, php-format
 msgid "No selection: Sub-select in %s"
 msgstr "Pas de sélection : Choisir selon %s"
 
-#: xili-dictionary.php:933
-#: xili-dictionary.php:2533
+#: xili-dictionary.php:971
+#: xili-dictionary.php:2594
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:934
-#: xili-dictionary.php:2534
+#: xili-dictionary.php:972
+#: xili-dictionary.php:2595
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: xili-dictionary.php:936
-#: xili-dictionary.php:1353
-#: xili-dictionary.php:2536
+#: xili-dictionary.php:974
+#: xili-dictionary.php:1404
+#: xili-dictionary.php:2597
 msgid "Metas"
 msgstr "Métas"
 
-#: xili-dictionary.php:937
-#: xili-dictionary.php:2537
+#: xili-dictionary.php:975
+#: xili-dictionary.php:2598
 msgid "Save status"
 msgstr "Stockage"
 
-#: xili-dictionary.php:938
-#: xili-dictionary.php:2538
+#: xili-dictionary.php:976
+#: xili-dictionary.php:2599
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: xili-dictionary.php:974
+#: xili-dictionary.php:1012
 msgid "All lines"
 msgstr "Tous"
 
-#: xili-dictionary.php:977
+#: xili-dictionary.php:1015
 msgid "First"
 msgstr "Début"
 
-#: xili-dictionary.php:978
+#: xili-dictionary.php:1016
 msgid "Last page"
 msgstr "Fin"
 
-#: xili-dictionary.php:979
+#: xili-dictionary.php:1017
 msgid "Next"
 msgstr "Suiv."
 
-#: xili-dictionary.php:980
+#: xili-dictionary.php:1018
 msgid "Previous"
 msgstr "Préc."
 
-#: xili-dictionary.php:982
+#: xili-dictionary.php:1020
 msgid "Showing (_START_ to _END_) of _TOTAL_ entries"
 msgstr "Affiche (_START_ à _END_) des _TOTAL_ lignes"
 
-#: xili-dictionary.php:983
+#: xili-dictionary.php:1021
 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
 msgstr "(filtrés du total des _MAX_ lignes)"
 
-#: xili-dictionary.php:984
+#: xili-dictionary.php:1022
 msgid "Show _MENU_ entries"
 msgstr "Afficher _MENU_ lignes"
 
-#: xili-dictionary.php:985
+#: xili-dictionary.php:1023
 msgid "Filter terms:"
 msgstr "Filtrer les termes :"
 
-#: xili-dictionary.php:1036
+#: xili-dictionary.php:1074
 msgid "Informations and actions about files .po / mo"
 msgstr "Informations et actions à propos des fichiers .po / mo"
 
-#: xili-dictionary.php:1045
+#: xili-dictionary.php:1083
 msgid "Come from theme(s):"
 msgstr "Thème(s) d’origine :"
 
-#: xili-dictionary.php:1048
+#: xili-dictionary.php:1086
 msgid "Not yet assigned"
 msgstr "Non affecté"
 
-#: xili-dictionary.php:1056
+#: xili-dictionary.php:1094
 #, php-format
 msgid "theme folder %s"
 msgstr "dossier du thème %s"
 
-#: xili-dictionary.php:1057
-#: xili-dictionary.php:3606
+#: xili-dictionary.php:1095
+#: xili-dictionary.php:3671
 msgid "this site"
 msgstr "ce site"
 
-#: xili-dictionary.php:1057
+#: xili-dictionary.php:1095
 #, php-format
 msgid "folder %s"
 msgstr "dossier %s"
 
-#: xili-dictionary.php:1059
+#: xili-dictionary.php:1097
 msgid "saved in "
 msgstr "sauvé dans"
 
-#: xili-dictionary.php:1352
+#: xili-dictionary.php:1403
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: xili-dictionary.php:1355
+#: xili-dictionary.php:1406
+#: xili-dictionary.php:6178
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: xili-dictionary.php:1413
+#: xili-dictionary.php:1464
 msgid "View all languages"
 msgstr "Voir toutes les langues"
 
-#: xili-dictionary.php:1440
+#: xili-dictionary.php:1491
 msgid "View all origins"
 msgstr "Voir toutes les sources"
 
-#: xili-dictionary.php:1469
+#: xili-dictionary.php:1520
 msgid "View all writers"
 msgstr "Voir tous les rédacteurs"
 
-#: xili-dictionary.php:1539
+#: xili-dictionary.php:1590
 msgid "Context"
 msgstr "Contexte"
 
-#: xili-dictionary.php:1546
+#: xili-dictionary.php:1597
 #, php-format
 msgid "&nbsp;<a href=\"%s\" >Edit context</a>"
 msgstr "&nbsp;<a href=\"%s\" >Modifier le contenu</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:1549
+#: xili-dictionary.php:1600
 #, php-format
 msgid "&nbsp;<a href=\"%s\" >Create context</a>"
 msgstr "&nbsp;<a href=\"%s\" >Créer un contexte</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:1567
+#: xili-dictionary.php:1618
 #, php-format
 msgid "Return to %s list"
 msgstr "Retour à la liste %s"
 
-#: xili-dictionary.php:1575
+#: xili-dictionary.php:1626
 #, php-format
 msgid "Extracted comments: %s"
 msgstr "Commentaires extraits: %s"
 
-#: xili-dictionary.php:1578
+#: xili-dictionary.php:1629
 #, php-format
 msgid "Translator comments: %s"
 msgstr "Commentaires traducteur : %s"
 
-#: xili-dictionary.php:1580
+#: xili-dictionary.php:1631
 #, php-format
 msgid "Flags: %s"
 msgstr "Drapeaux : %s"
 
-#: xili-dictionary.php:1588
+#: xili-dictionary.php:1639
 msgid "msgstr Translator comments"
 msgstr "Commentaire traducteur msgstr"
 
-#: xili-dictionary.php:1597
+#: xili-dictionary.php:1648
 #, php-format
 msgid "Lines: %s"
 msgstr "Lignes : %s"
 
-#: xili-dictionary.php:1600
-#: xili-dictionary.php:1622
+#: xili-dictionary.php:1651
+#: xili-dictionary.php:1673
 #, php-format
 msgid "Return to <a href=\"%s\" title=\"Go to msg list\">msg list</a>"
 msgstr "Retour à la <a href=\"%s\" title=\"Aller à la liste msg\">liste msg</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:1609
+#: xili-dictionary.php:1660
 #, php-format
 msgid "Set in theme (<a href=\"%s\" >set local</a>)"
 msgstr "Mis dans le thème (<a href=\"%s\" >mettre en local</a>)"
 
-#: xili-dictionary.php:1614
+#: xili-dictionary.php:1665
 #, php-format
 msgid "Set in local (<a href=\"%s\" >unset</a>)"
 msgstr "Affecté en local (<a href=\"%s\" >désaffecter</a>)"
 
-#: xili-dictionary.php:1621
+#: xili-dictionary.php:1672
 #, php-format
 msgid "The msgid (%d) was deleted. The msg series must be recreated and commented."
 msgstr "Le msgid (%d) a été effacé. La série des msgs doit être récréée et commentée."
 
-#: xili-dictionary.php:1689
+#: xili-dictionary.php:1740
 msgid "XD say to translate:"
 msgstr "XD indique de traduire :"
 
-#: xili-dictionary.php:1700
-#: xili-dictionary.php:1984
+#: xili-dictionary.php:1751
+#: xili-dictionary.php:2044
 msgid "XD say to translate (msgstr[0]): "
 msgstr "XD indique de traduire (msgstr[0]): "
 
-#: xili-dictionary.php:1712
-#: xili-dictionary.php:1993
+#: xili-dictionary.php:1763
+#: xili-dictionary.php:2053
 msgid "XD say to translate (msgstr[1]): "
 msgstr "XD indique de traduire (msgstr[1]): "
 
-#: xili-dictionary.php:1736
-#: xili-dictionary.php:2003
+#: xili-dictionary.php:1787
+#: xili-dictionary.php:2063
 msgid "XD say id to plural: "
 msgstr "XD indique id au plural: "
 
-#: xili-dictionary.php:1757
+#: xili-dictionary.php:1816
 msgid "msgid:"
 msgstr "msgid :"
 
-#: xili-dictionary.php:1760
-#: xili-dictionary.php:1776
-#: xili-dictionary.php:1956
+#: xili-dictionary.php:1819
+#: xili-dictionary.php:1835
+#: xili-dictionary.php:2016
 #, php-format
 msgid "( <a href=\"%s\" title=\"link to:%d\" >%s</a> )<br />"
 msgstr "( <a href=\"%s\" title=\"lien pour :%d\" >%s</a> )<br />"
 
-#: xili-dictionary.php:1760
-#: xili-dictionary.php:1776
-#: xili-dictionary.php:1825
-#: xili-dictionary.php:1845
-#: xili-dictionary.php:1956
-#: xili-dictionary.php:2051
-#: xili-dictionary.php:2064
-#: xili-dictionary.php:2137
-#: xili-dictionary.php:2149
-#: xili-dictionary.php:2166
-#: xili-dictionary.php:2168
-#: xili-dictionary.php:3608
+#: xili-dictionary.php:1819
+#: xili-dictionary.php:1835
+#: xili-dictionary.php:1885
+#: xili-dictionary.php:1905
+#: xili-dictionary.php:2016
+#: xili-dictionary.php:2111
+#: xili-dictionary.php:2124
+#: xili-dictionary.php:2197
+#: xili-dictionary.php:2209
+#: xili-dictionary.php:2226
+#: xili-dictionary.php:2228
+#: xili-dictionary.php:3673
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
-#: xili-dictionary.php:1770
+#: xili-dictionary.php:1829
 msgid "msgid_plural:"
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:1784
-#: xili-dictionary.php:1961
+#: xili-dictionary.php:1844
+#: xili-dictionary.php:2021
 #, php-format
 msgid "&nbsp;<a href=\"%s\" >Create msgid_plural</a>"
 msgstr "&nbsp;<a href=\"%s\" >Créer msgid_plural</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:1794
-#: xili-dictionary.php:2014
-#: xili-dictionary.php:2017
+#: xili-dictionary.php:1854
+#: xili-dictionary.php:2074
+#: xili-dictionary.php:2077
 msgid "translated in"
 msgstr "traduit en"
 
-#: xili-dictionary.php:1863
-#: xili-dictionary.php:1875
-#: xili-dictionary.php:2079
-#: xili-dictionary.php:2093
+#: xili-dictionary.php:1923
+#: xili-dictionary.php:1935
+#: xili-dictionary.php:2139
+#: xili-dictionary.php:2153
 msgid "Create msgstr in: "
 msgstr "Créer un msgstr :"
 
-#: xili-dictionary.php:1873
-#: xili-dictionary.php:2090
+#: xili-dictionary.php:1933
+#: xili-dictionary.php:2150
 msgid "not yet translated."
 msgstr "non traduit."
 
-#: xili-dictionary.php:1883
+#: xili-dictionary.php:1943
 #, php-format
 msgid "The msgid (%d) was deleted. The msg series must be recreated."
 msgstr "Le msgid (%d) est effacé. La série doit être re-créée."
 
-#: xili-dictionary.php:1934
+#: xili-dictionary.php:1994
 #, php-format
 msgid "msgid saved as: <em>%s</em>"
 msgstr "msgid stocké : <em>%s</em>"
 
-#: xili-dictionary.php:1947
+#: xili-dictionary.php:2007
 #, php-format
 msgid "has plural: <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 msgstr "a le plural: <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 
-#: xili-dictionary.php:1951
+#: xili-dictionary.php:2011
 msgid "has plural:"
 msgstr "a un plural :"
 
-#: xili-dictionary.php:1974
+#: xili-dictionary.php:2034
 msgid "XD say to translate: "
 msgstr "XD indique de traduire :"
 
-#: xili-dictionary.php:2128
+#: xili-dictionary.php:2188
 #, php-format
 msgid "%s saved as: <em>%s</em>"
 msgstr "%s sauvé comme : <em>%s</em>"
 
-#: xili-dictionary.php:2137
+#: xili-dictionary.php:2197
 #, php-format
 msgid "msgid plural of: <strong>%s</strong> ( <a href=\"%s\" title=\"link to:%d\" >%s</a> )<br />"
 msgstr "msgid plural de : <strong>%s</strong> ( <a href=\"%s\" title=\"lien vers :%d\" >%s</a> )<br />"
 
-#: xili-dictionary.php:2139
+#: xili-dictionary.php:2199
 #, php-format
 msgid "msgid plural of: <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 msgstr "msgid plural de : <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 
-#: xili-dictionary.php:2149
+#: xili-dictionary.php:2209
 #, php-format
 msgid "( <a href=\"%s\" title = \"link of:%d\">%s</a> )<br />"
 msgstr "( <a href=\"%s\" title = \"lien vers :%d\">%s</a> )<br />"
 
-#: xili-dictionary.php:2152
-#: xili-dictionary.php:2173
+#: xili-dictionary.php:2212
+#: xili-dictionary.php:2233
 #, php-format
 msgid "msgstr of: <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 msgstr "msgstr de : <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 
-#: xili-dictionary.php:2166
+#: xili-dictionary.php:2226
 #, php-format
 msgid "<strong>%s</strong> plural of: <strong>%s</strong>( <a href=\"%s\" title=\"link to:%d\">%s</a> )<br />"
 msgstr "<strong>%s</strong> plural de : <strong>%s</strong>( <a href=\"%s\" title=\"lien vers :%d\">%s</a> )<br />"
 
-#: xili-dictionary.php:2168
+#: xili-dictionary.php:2228
 #, php-format
 msgid "<strong>%s</strong> translation of: <strong>%s</strong>( <a href=\"%s\" title=\"link to:%d\">%s</a> )<br />"
 msgstr "<strong>%s</strong> traduction de : <strong>%s</strong>( <a href=\"%s\" title=\"lien vers :%d\">%s</a> )<br />"
 
-#: xili-dictionary.php:2177
+#: xili-dictionary.php:2237
 #, php-format
 msgid "msgstr[%d] plural of: <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 msgstr "msgstr[%d] plural de: <a href=\"%s\" >%d</a><br />"
 
-#: xili-dictionary.php:2182
+#: xili-dictionary.php:2242
 #, php-format
 msgid "go to <a href=\"%s\" title=\"link to:%d\">msgid</a>"
 msgstr "pointer le <a href=\"%s\" title=\"lien vers :%d\">msgid</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:2253
+#: xili-dictionary.php:2313
 msgid "Xili Dictionary"
 msgstr "Dictionnaire xili™"
 
-#: xili-dictionary.php:2253
-#: xili-dictionary.php:4947
+#: xili-dictionary.php:2313
+#: xili-dictionary.php:5188
 msgid "Tools, Files po mo"
 msgstr "Outils, Fichiers po mo"
 
-#: xili-dictionary.php:2262
+#: xili-dictionary.php:2322
 msgid "Msg list"
 msgstr "Liste msg"
 
-#: xili-dictionary.php:2264
+#: xili-dictionary.php:2324
 msgid "XD Msg list"
 msgstr "Liste XD msg"
 
-#: xili-dictionary.php:2275
+#: xili-dictionary.php:2335
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:2276
+#: xili-dictionary.php:2336
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:2277
+#: xili-dictionary.php:2337
 msgid "XD style settings"
 msgstr "Réglages style XD"
 
-#: xili-dictionary.php:2293
+#: xili-dictionary.php:2353
 msgid "Settings"
 msgstr "Réglages"
 
-#: xili-dictionary.php:2427
+#: xili-dictionary.php:2487
 msgid "Note:"
 msgstr "Note et message :"
 
-#: xili-dictionary.php:2434
+#: xili-dictionary.php:2495
 msgid "child of"
 msgstr "enfant de"
 
-#: xili-dictionary.php:2446
+#: xili-dictionary.php:2507
 msgid "xili-language-ms is active !"
 msgstr "xili-language multisite est actif !"
 
-#: xili-dictionary.php:2451
+#: xili-dictionary.php:2512
 msgid "xili-language plugin is not present !"
 msgstr "L'extension xili-language n’est pas présente."
 
-#: xili-dictionary.php:2454
+#: xili-dictionary.php:2515
 msgid "xili-language plugin is not activated !"
 msgstr "L'extension xili-language n'est pas activée."
 
-#: xili-dictionary.php:2459
-msgid "xili-dictionary is a plugin (compatible with xili-language) to build a multilingual dictionary saved in the taxonomy tables of WordPress. With this dictionary, it is possible to create and update .mo file in the current theme folder. And more..."
-msgstr "L'extension xili-dictionary est destinée à créer et mettre à jour les fichiers .mo (et .po aussi) du thème courant. Elle est utile pour les thèmes internationaux ou les thèmes multilingues 'live' pilotés par xili-language."
+#: xili-dictionary.php:2520
+#, php-format
+msgid "xili-dictionary is a plugin (compatible with xili-language) to build a multilingual dictionary saved in the post tables of WordPress as custom post type (%s). With this dictionary, it is possible to create and update .mo file in the current theme folder. And more..."
+msgstr "L'extension xili-dictionary est destinée à créer et mettre à jour les fichiers .mo (et .po aussi) du thème courant. Elle est utile pour les thèmes internationaux ou les thèmes multilingues 'live' pilotés par xili-language. Les éléments sont stockés dans les custom post type (%s) des tables de WP."
 
-#: xili-dictionary.php:2462
+#: xili-dictionary.php:2523
 msgid "Theme's informations:"
 msgstr "A propos du thème :"
 
-#: xili-dictionary.php:2465
+#: xili-dictionary.php:2526
 msgid "Languages sub-folder:"
 msgstr "Sous-dossier langages :"
 
-#: xili-dictionary.php:2468
+#: xili-dictionary.php:2529
 msgid "No languages files are present in theme's folder or theme's sub-folder: <strong>add at least a .po or a .mo inside.</strong><br /> Errors will occur if you try to import or export!"
 msgstr "Aucun fichier de langues détectés dans le dossier (ou sous-dossier) du thème !  <strong>déposer y au moins un fichier .po or a .mo ,</strong><br />Des erreurs risquent d'arriver si vous tentez des imports ou exports."
 
-#: xili-dictionary.php:2470
+#: xili-dictionary.php:2531
 msgid "Available MO files:"
 msgstr "Fichiers MO dispo :"
 
-#: xili-dictionary.php:2485
+#: xili-dictionary.php:2546
 msgid "External file xd-style.css for dashboard (flags, customization)"
 msgstr "Fichier xd-style.css pour le tableau de bord (drapeau, personnalisation)"
 
-#: xili-dictionary.php:2489
+#: xili-dictionary.php:2550
 msgid "There is no style for dashboard"
 msgstr "Il n'y a de style pour le tableau de bord"
 
-#: xili-dictionary.php:2498
+#: xili-dictionary.php:2559
 msgid "No style for dashboard"
 msgstr "Pas de style"
 
-#: xili-dictionary.php:2503
+#: xili-dictionary.php:2564
 msgid "Activate style for dashboard"
 msgstr "Activer le style"
 
-#: xili-dictionary.php:2508
+#: xili-dictionary.php:2569
 msgid "Dictionary Styles"
 msgstr "Style du dictionnaire"
 
-#: xili-dictionary.php:2513
+#: xili-dictionary.php:2574
 msgid "Change style mode"
 msgstr "Changer le type de style"
 
-#: xili-dictionary.php:2602
+#: xili-dictionary.php:2663
+#: xili-dictionary.php:6207
 msgid "What about comments"
 msgstr "En ce qui concerne les commentaires"
 
-#: xili-dictionary.php:2604
+#: xili-dictionary.php:2665
+#: xili-dictionary.php:6209
 msgid "No change"
 msgstr "Sans changement"
 
-#: xili-dictionary.php:2605
+#: xili-dictionary.php:2666
+#: xili-dictionary.php:6210
 msgid "Imported comments replace those in list"
 msgstr "Les commentaires importés remplacent les anciens..."
 
-#: xili-dictionary.php:2606
+#: xili-dictionary.php:2667
+#: xili-dictionary.php:6211
 msgid "Imported comments be appended..."
 msgstr "Les commentaires importés sont ajoutés..."
 
-#: xili-dictionary.php:2613
+#: xili-dictionary.php:2674
 #, php-format
 msgid "Verify before that you are authorized to write in languages folder in theme named: %s"
 msgstr "Avant: vérifier que vous êtes bien habilité à modifier les fichiers langues dans le thème dénommé %s"
 
-#: xili-dictionary.php:2620
+#: xili-dictionary.php:2681
 #, php-format
 msgid "SuperAdmin: %sonly as theme .mo"
 msgstr "En tant que Super Admin : %smodifier le .mo du thème original"
 
-#: xili-dictionary.php:2622
+#: xili-dictionary.php:2683
 #, php-format
 msgid "SuperAdmin: %sonly as theme .po"
 msgstr "En tant que Super Admin : %smodifier le .mo du thème original"
 
-#: xili-dictionary.php:2634
+#: xili-dictionary.php:2695
 msgid "Save only local-xx_XX.mo sub-selection"
 msgstr "Sauver seulement la sous -sélection local-xx_XX.mo"
 
-#: xili-dictionary.php:2637
+#: xili-dictionary.php:2698
 msgid "Save only local-xx_XX.po sub-selection"
 msgstr "Sauver seulement la sous -sélection local-xx_XX.po"
 
-#: xili-dictionary.php:2651
+#: xili-dictionary.php:2712
 #, php-format
 msgid "import terms from local-xx_YY.%s"
 msgstr "importer les termes du fichier local-xx_XX.%s"
 
-#: xili-dictionary.php:2664
+#: xili-dictionary.php:2725
 msgid "Check Origin(s) to be exported"
 msgstr "Cocher selon les origines à exporter"
 
-#: xili-dictionary.php:2688
+#: xili-dictionary.php:2749
 msgid "Slug:"
 msgstr "Code"
 
-#: xili-dictionary.php:2700
+#: xili-dictionary.php:2761
 msgid "This box is used for input dialog, leave it opened and visible…"
 msgstr "Cette fenêtre est utilisée pour le dialogue : laisser visible et ouverte..."
 
-#: xili-dictionary.php:2730
+#: xili-dictionary.php:2792
 msgid "The files"
 msgstr "Les fichiers"
 
-#: xili-dictionary.php:2731
+#: xili-dictionary.php:2793
 msgid "Create or Update mo file in current theme folder"
 msgstr "Crée ou met à jour le fichier .mo dans le dossier du thème actif"
 
-#: xili-dictionary.php:2731
-#: xili-dictionary.php:3021
+#: xili-dictionary.php:2793
+#: xili-dictionary.php:3084
 msgid "Export mo file"
 msgstr "Créer un fichier .mo"
 
-#: xili-dictionary.php:2732
+#: xili-dictionary.php:2794
 msgid "Import po/mo file"
 msgstr "Import d'un fichier "
 
-#: xili-dictionary.php:2732
+#: xili-dictionary.php:2794
 msgid "Import an existing .po file from current theme folder"
 msgstr "Importe un fichier .po existant dans le dossier du thème actif"
 
-#: xili-dictionary.php:2733
+#: xili-dictionary.php:2795
 msgid "Import an existing .mo file from current theme folder"
 msgstr "Importe un fichier .po existant dans le dossier du thème actif"
 
-#: xili-dictionary.php:2734
+#: xili-dictionary.php:2796
 msgid "Create or Update po file in current theme folder"
 msgstr "Crée ou met à jour le fichier .po dans le dossier du thème actif"
 
-#: xili-dictionary.php:2734
-#: xili-dictionary.php:3102
+#: xili-dictionary.php:2796
+#: xili-dictionary.php:3165
 msgid "Export po file"
 msgstr "Créer un fichier .po"
 
-#: xili-dictionary.php:2736
+#: xili-dictionary.php:2798
 msgid "The taxonomies"
 msgstr "Les taxinomies du site."
 
-#: xili-dictionary.php:2737
+#: xili-dictionary.php:2799
 msgid "Import name and description of taxonomy"
 msgstr "Importe nom et description des taxinomies"
 
-#: xili-dictionary.php:2737
-#: xili-dictionary.php:3284
+#: xili-dictionary.php:2799
+#: xili-dictionary.php:3347
 msgid "Import terms of taxonomy"
 msgstr "Importer les noms et descriptions des taxinomies"
 
-#: xili-dictionary.php:2739
+#: xili-dictionary.php:2801
 msgid "The website infos (title, sub-title and more…)"
 msgstr "Les infos du site (titre, sous-titre etc…)"
 
-#: xili-dictionary.php:2741
+#: xili-dictionary.php:2803
 msgid "…and comment, locale, date terms."
 msgstr "… et les termes pour commentaires, locaux et dates."
 
-#: xili-dictionary.php:2743
+#: xili-dictionary.php:2805
 msgid "Import infos of web site and more"
 msgstr "Importer les éléments des infos du site et plus"
 
-#: xili-dictionary.php:2743
+#: xili-dictionary.php:2805
 msgid "Import terms of website's infos"
 msgstr "Importer les termes des infos du site"
 
-#: xili-dictionary.php:2745
-#: xili-dictionary.php:3389
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Dictionnaire"
+#: xili-dictionary.php:2807
+msgid "Dictionary in database"
+msgstr "Le dictionnaire dans la base"
 
-#: xili-dictionary.php:2746
-msgid "Erase all terms of dictionary ! (but not .mo or .po files)"
-msgstr "Effacer tous les termes du dictionnaire ! (les fichiers .mo et .po ne sont pas effacés)"
+#: xili-dictionary.php:2808
+msgid "Erase selected terms of dictionary ! (but not .mo or .po files)"
+msgstr "Effacer une sélection ou tous les termes du dictionnaire ! (les fichiers .mo et .po ne sont pas effacés)"
 
-#: xili-dictionary.php:2746
-#: xili-dictionary.php:3311
-msgid "Erase all terms"
+#: xili-dictionary.php:2808
+msgid "Erase (selection of) terms"
 msgstr "Effacer le dictionnaire &raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:2759
+#: xili-dictionary.php:2809
+msgid "Import terms for current theme files"
+msgstr "Importer les termes des fichiers source du thème courant"
+
+#: xili-dictionary.php:2809
+msgid "Import terms from source files"
+msgstr "Importer les termes des fichiers source du thème courant"
+
+#: xili-dictionary.php:2822
 msgid "Sub list of terms"
 msgstr "Sélection des termes par"
 
-#: xili-dictionary.php:2760
+#: xili-dictionary.php:2823
 msgid "Starting with:"
 msgstr "Commençant par :"
 
-#: xili-dictionary.php:2762
+#: xili-dictionary.php:2825
 msgid "Containing:"
 msgstr "Incluant :"
 
-#: xili-dictionary.php:2765
-#: xili-dictionary.php:2785
+#: xili-dictionary.php:2828
+#: xili-dictionary.php:2848
 msgid "Sub select…"
 msgstr "Sous sélectionner…"
 
-#: xili-dictionary.php:2766
+#: xili-dictionary.php:2829
 msgid "No select…"
 msgstr "Désélection"
 
-#: xili-dictionary.php:2770
+#: xili-dictionary.php:2833
 msgid "Selection by language"
 msgstr "Sélection par langue"
 
-#: xili-dictionary.php:2772
+#: xili-dictionary.php:2835
 msgid "No sub-selection"
 msgstr "Sans sous-sélection"
 
-#: xili-dictionary.php:2774
+#: xili-dictionary.php:2837
 msgid "Only MsgID (en_US)"
 msgstr "Que le MsgID (en_US)"
 
-#: xili-dictionary.php:2776
+#: xili-dictionary.php:2839
 msgid "Only Msgstr"
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:2778
+#: xili-dictionary.php:2841
 msgid "Only Msgstr plural"
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:2798
+#: xili-dictionary.php:2861
 msgid "Language to delete"
 msgstr "Langue à supprimer"
 
-#: xili-dictionary.php:2799
+#: xili-dictionary.php:2862
 msgid "Only the languages list is here modified (but not the dictionary's contents)"
 msgstr "Seule la liste des langages est modifiée mais pas les contenus du dictionaire"
 
-#: xili-dictionary.php:2802
+#: xili-dictionary.php:2865
 msgid "Select..."
 msgstr "Choisir..."
 
-#: xili-dictionary.php:2808
+#: xili-dictionary.php:2871
 msgid "Delete a language"
 msgstr "Supprimer une langue"
 
-#: xili-dictionary.php:2812
+#: xili-dictionary.php:2875
 msgid "Language to add"
 msgstr "Langue à ajouter"
 
-#: xili-dictionary.php:2813
+#: xili-dictionary.php:2876
 msgid "ISO (xx_YY)"
 msgstr "Code (xx_YY)"
 
-#: xili-dictionary.php:2815
+#: xili-dictionary.php:2878
 msgid "Name (eng.)"
 msgstr "Nom (angl.)"
 
-#: xili-dictionary.php:2819
+#: xili-dictionary.php:2882
 msgid "Add a language"
 msgstr "Ajouter une langue"
 
-#: xili-dictionary.php:2835
+#: xili-dictionary.php:2898
 msgid "not translated in"
 msgstr "non traduit en"
 
-#: xili-dictionary.php:2875
+#: xili-dictionary.php:2938
 msgid "Dialog box"
 msgstr "Boite de dialogue"
 
-#: xili-dictionary.php:2877
+#: xili-dictionary.php:2940
 msgid "Do &raquo;"
 msgstr "Ajouter&raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:2878
+#: xili-dictionary.php:2941
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: xili-dictionary.php:3022
+#: xili-dictionary.php:3085
 msgid "To create a .mo file, choose language and click below."
 msgstr "Pour créer un fichier .mo, choisir le langage et cliquer ci-dessous."
 
-#: xili-dictionary.php:3023
-#: xili-dictionary.php:3104
+#: xili-dictionary.php:3086
+#: xili-dictionary.php:3167
 msgid "Export &raquo;"
 msgstr "Créer &raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:3087
+#: xili-dictionary.php:3150
 #, php-format
 msgid "error during exporting in %2s %1s.mo file."
 msgstr "Erreur pendant la création du fichier %2s %1s.mo."
 
-#: xili-dictionary.php:3089
+#: xili-dictionary.php:3152
 #, php-format
 msgid "exported in %2s %1s.mo file with %3s msgids."
 msgstr "fichier %2s %1s.mo mis à jour avec %3s msgids."
 
-#: xili-dictionary.php:3092
+#: xili-dictionary.php:3155
 #, php-format
 msgid "Nothing in %s, not updated"
 msgstr "Rien dans %s, pas de mise à jour"
 
-#: xili-dictionary.php:3103
+#: xili-dictionary.php:3166
 msgid "To export terms in a .po file, choose language and click below."
 msgstr "Pour exporter les lignes du fichier .po courant, cliquer çi-dessous."
 
-#: xili-dictionary.php:3167
+#: xili-dictionary.php:3230
 #, php-format
 msgid "error during exporting in %2s  %1s.po file."
 msgstr "Erreur pendant la création du fichier %2s %1s.po."
 
-#: xili-dictionary.php:3169
+#: xili-dictionary.php:3232
 #, php-format
 msgid "exported in %2s %1s.po file with %3s msgids."
 msgstr "Fichier %2s %1s.po mis à jour avec %3s msgids."
 
-#: xili-dictionary.php:3172
+#: xili-dictionary.php:3235
 #, php-format
 msgid "Nothing saved in %s, not updated"
 msgstr "Rien de sauvé dans %s, pas de mise à jour"
 
-#: xili-dictionary.php:3181
+#: xili-dictionary.php:3244
 msgid "Import po file"
 msgstr "Import d'un fichier po"
 
-#: xili-dictionary.php:3182
+#: xili-dictionary.php:3245
 msgid "To import terms of the current .po, choose language and click below."
 msgstr "Pour importer les lignes du fichier .po, choisir la langue, cliquer çi-dessous."
 
-#: xili-dictionary.php:3183
-#: xili-dictionary.php:3190
+#: xili-dictionary.php:3246
+#: xili-dictionary.php:3253
 msgid "Import &raquo;"
 msgstr "Importer &raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:3188
+#: xili-dictionary.php:3251
 msgid "Import mo file"
 msgstr "Import d'un fichier .mo"
 
-#: xili-dictionary.php:3189
+#: xili-dictionary.php:3252
 msgid "To import terms of the current .mo, choose language and click below."
 msgstr "Pour importer les lignes du fichier .mo, choisir la langue et cliquer ci-dessous."
 
-#: xili-dictionary.php:3195
+#: xili-dictionary.php:3258
 msgid "line imported from po file: "
 msgstr "ligne(s) importée(s) du fichier .po"
 
-#: xili-dictionary.php:3219
-#: xili-dictionary.php:3254
+#: xili-dictionary.php:3282
+#: xili-dictionary.php:3317
 msgid "id lines = "
 msgstr "lignes id ="
 
-#: xili-dictionary.php:3219
-#: xili-dictionary.php:3254
+#: xili-dictionary.php:3282
+#: xili-dictionary.php:3317
 msgid "str lines = "
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:3223
+#: xili-dictionary.php:3286
 msgid "po file is not present."
 msgstr "Le fichier .po est absent."
 
-#: xili-dictionary.php:3229
+#: xili-dictionary.php:3292
 msgid "line imported from mo file: "
 msgstr "ligne(s) importée(s) du fichier .mo"
 
-#: xili-dictionary.php:3257
+#: xili-dictionary.php:3320
 msgid "mo file is not present."
 msgstr "Le fichier .mo est absent."
 
-#: xili-dictionary.php:3263
+#: xili-dictionary.php:3326
 msgid "Import terms of blog info and others…"
 msgstr "Importer les termes des infos du site..."
 
-#: xili-dictionary.php:3264
+#: xili-dictionary.php:3327
 msgid "To import terms of blog info and others…, click below."
 msgstr "Pour importer les termes du thème courant, cliquer çi-dessous."
 
-#: xili-dictionary.php:3265
+#: xili-dictionary.php:3328
 msgid "Import blog info terms &raquo;"
 msgstr "Importer tous les termes &raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:3276
+#: xili-dictionary.php:3339
 msgid "imported with success"
 msgstr "importé avec succès"
 
-#: xili-dictionary.php:3278
+#: xili-dictionary.php:3341
 msgid "already imported"
 msgstr "déjà importé"
 
-#: xili-dictionary.php:3285
+#: xili-dictionary.php:3348
 msgid "To import terms of the current taxonomy named, click below."
 msgstr "Pour importer les termes du thème courant, cliquer çi-dessous."
 
-#: xili-dictionary.php:3286
+#: xili-dictionary.php:3349
 msgid "Import taxonomy’s terms &raquo;"
 msgstr "Importer &raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:3298
+#: xili-dictionary.php:3361
 msgid "names = "
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:3298
+#: xili-dictionary.php:3361
 msgid "descs = "
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:3300
+#: xili-dictionary.php:3363
 #, php-format
 msgid "taxonomy -%s- terms pbs!"
 msgstr "problème avec les termes de la taxinomie -%s-"
 
-#: xili-dictionary.php:3304
+#: xili-dictionary.php:3367
 #, php-format
 msgid "taxonomy -%s- do not exists"
 msgstr "La taxinomie -%s- n'existe pas"
 
-#: xili-dictionary.php:3312
+#: xili-dictionary.php:3374
+msgid "Erase all terms"
+msgstr "Effacer le dictionnaire &raquo;"
+
+#: xili-dictionary.php:3375
 msgid "To erase terms of the dictionary, click below. (before, create a .po if necessary!)"
 msgstr "Efface tous les termes du dictionnaire ! mais pas les fichiers .po et .mo"
 
-#: xili-dictionary.php:3313
+#: xili-dictionary.php:3376
 msgid "Erase all terms &raquo;"
 msgstr "Effacer le dictionnaire &raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:3324
-#: xili-dictionary.php:3378
+#: xili-dictionary.php:3387
+#: xili-dictionary.php:3443
 msgid "All terms erased !"
 msgstr "Tous les termes effacés !"
 
-#: xili-dictionary.php:3330
-msgid "Import all terms from current theme"
-msgstr "Importer les termes du thème courant"
+#: xili-dictionary.php:3393
+msgid "Import all terms from current theme source"
+msgstr "Importer les termes des sources du thème courant"
 
-#: xili-dictionary.php:3331
-msgid "To import terms of the current theme, click below."
-msgstr "Pour importer les termes du thème courant, cliquer çi-dessous."
+#: xili-dictionary.php:3394
+msgid "<em>Only use this possibility if no po, pot or mo file are provided by the theme maker. (this importer is experimental and only detect the I10n functions</em> __( , _e( , _x( , _ex( , _n( and _nx( ). <br /> To import terms of the current theme source files, click below."
+msgstr "<em>N'utiliser cette possibilité d'import que s'il n'existe pas de fichiers po, pot ou mo fournis par l'auteur du thème. (cet outil est expérimental et ne détecte que les functions i18n</em> __( , _e( , _x( , _ex( , _n( and _nx( ).<br /> Pour importer les termes des fichiers source du thème, cliquer ci-dessous."
 
-#: xili-dictionary.php:3332
+#: xili-dictionary.php:3395
 msgid "Import all terms &raquo;"
 msgstr "Importer tous les termes &raquo;"
 
-#: xili-dictionary.php:3334
+#: xili-dictionary.php:3397
 msgid "List of scanned files:"
 msgstr "Liste des fichiers analysés :"
 
-#: xili-dictionary.php:3342
-#: xili-dictionary.php:3376
+#: xili-dictionary.php:3405
+#: xili-dictionary.php:3441
 msgid "All terms imported !"
 msgstr "tous les éléments importés : "
 
-#: xili-dictionary.php:3346
+#: xili-dictionary.php:3409
 msgid "terms = "
 msgstr ""
 
-#: xili-dictionary.php:3348
+#: xili-dictionary.php:3411
 msgid "theme’s terms pbs!"
 msgstr "Problème dans les éléments du thème"
 
-#: xili-dictionary.php:3356
+#: xili-dictionary.php:3421
 msgid "Find below the list of terms."
 msgstr "Voici ci-dessous la liste des termes."
 
-#: xili-dictionary.php:3361
+#: xili-dictionary.php:3426
 msgid "Import & export"
 msgstr "Importer et exporter"
 
-#: xili-dictionary.php:3362
+#: xili-dictionary.php:3427
 msgid "Terms list management"
 msgstr "Gestion de l'affichage des termes"
 
-#: xili-dictionary.php:3364
+#: xili-dictionary.php:3429
 msgid "Languages list management"
 msgstr "Gestion de la liste des langues"
 
-#: xili-dictionary.php:3367
+#: xili-dictionary.php:3432
 msgid "Multilingual Terms"
 msgstr "Termes en plusieurs langues"
 
-#: xili-dictionary.php:3372
+#: xili-dictionary.php:3437
 msgid "A new term was added."
 msgstr "Un nouveau terme a été ajouté."
 
-#: xili-dictionary.php:3373
+#: xili-dictionary.php:3438
 msgid "A term was updated."
 msgstr "Un terme a été mis à jour."
 
-#: xili-dictionary.php:3374
+#: xili-dictionary.php:3439
 msgid "A term was deleted."
 msgstr "Un terme a été supprimé."
 
-#: xili-dictionary.php:3375
+#: xili-dictionary.php:3440
 msgid "terms imported from WP: "
 msgstr "éléments importés : "
 
-#: xili-dictionary.php:3379
+#: xili-dictionary.php:3444
 msgid "Error when adding !"
 msgstr "Erreur à la création !"
 
-#: xili-dictionary.php:3380
+#: xili-dictionary.php:3445
 msgid "Error when updating !"
 msgstr "Erreur lors de la mise à jour !"
 
-#: xili-dictionary.php:3428
+#: xili-dictionary.php:3454
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dictionnaire"
+
+#: xili-dictionary.php:3493
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: xili-dictionary.php:3784
+#: xili-dictionary.php:3849
 msgid "No translations saved in theme's .mo files"
 msgstr "Non traduit dans les .mo du thème"
 
-#: xili-dictionary.php:3784
+#: xili-dictionary.php:3849
 msgid "Original with translations saved in theme's files: "
 msgstr "Original avec traductions dans les .mo du thème : "
 
-#: xili-dictionary.php:3786
+#: xili-dictionary.php:3851
 msgid "No translations saved in local-xx_XX .mo files"
 msgstr "Non traduit dans les local-xx_XX.mo du thème"
 
-#: xili-dictionary.php:3786
+#: xili-dictionary.php:3851
 msgid "Original with translations saved in local-xx_XX files: "
 msgstr "Original avec traductions dans les local-xx_XX.mo du thème : "
 
-#: xili-dictionary.php:3790
+#: xili-dictionary.php:3855
 msgid "No translations saved in site's .mo files"
 msgstr "Non traduit dans les .mo du thème"
 
-#: xili-dictionary.php:3790
+#: xili-dictionary.php:3855
 msgid "Original with translations saved in site's files: "
 msgstr "Original avec traductions dans les .mo du thème : "
 
-#: xili-dictionary.php:3792
+#: xili-dictionary.php:3857
 msgid "No translations saved in site's local .mo files"
 msgstr "Non traduit dans les .mo du site"
 
-#: xili-dictionary.php:3792
+#: xili-dictionary.php:3857
 msgid "Original with translations saved in site's local files: "
 msgstr "Original avec traductions dans les .mo du site : "
 
-#: xili-dictionary.php:4724
+#: xili-dictionary.php:4898
 msgid "error"
 msgstr "erreur"
 
-#: xili-dictionary.php:4748
+#: xili-dictionary.php:4985
 msgid "List of found terms"
 msgstr "Liste des termes trouvés"
 
-#: xili-dictionary.php:4784
+#: xili-dictionary.php:5025
 msgid "Uncommon filename"
 msgstr "Nom fichier ???"
 
-#: xili-dictionary.php:4789
+#: xili-dictionary.php:5030
 msgid "Site's values"
 msgstr "Données du site"
 
-#: xili-dictionary.php:4810
+#: xili-dictionary.php:5051
 msgid "For more information:"
 msgstr "Pour plus d'information :"
 
-#: xili-dictionary.php:4811
+#: xili-dictionary.php:5052
 msgid "<a href=\"http://wiki.xiligroup.org\" target=\"_blank\">Xili Plugins Documentation and WIKI</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.xiligroup.org\" target=\"_blank\">Wiki de l'extension xili-dictionary</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:4812
+#: xili-dictionary.php:5053
 msgid "<a href=\"http://dev.xiligroup.com/xili-dictionary\" target=\"_blank\">Xili-dictionary Plugin Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"http://dev.xiligroup.com/xili-dictionary\" target=\"_blank\">Documentation de l'extension xili-dictionary</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:4813
+#: xili-dictionary.php:5054
 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\" target=\"_blank\">WordPress Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\" target=\"_blank\">Documentation WordPress (codex)</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:4814
+#: xili-dictionary.php:5055
 msgid "<a href=\"http://forum2.dev.xiligroup.com/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
 msgstr "<a href=\"http://forum2.dev.xiligroup.com/\" target=\"_blank\">Forum Support</a>"
 
-#: xili-dictionary.php:4818
+#: xili-dictionary.php:5059
 msgid "Things to remember to set xili-dictionary:"
 msgstr "Eléments à retenir pour paramétrer xili-dictionary :"
 
-#: xili-dictionary.php:4820
+#: xili-dictionary.php:5061
 msgid "Verify that the theme is localizable (like kubrick, fusion or twentyten)."
 msgstr "Verifier que le thème utilisé soit bien localisable (tel que kubrick, fusion ou twentyten)."
 
-#: xili-dictionary.php:4821
+#: xili-dictionary.php:5062
 msgid "Define the list of targeted languages."
 msgstr "Définir la liste des langues utilisées."
 
-#: xili-dictionary.php:4822
+#: xili-dictionary.php:5063
 msgid "Prepare a sub-folder .po and .mo files for each language (use the default delivered with the theme or add the pot of the theme and put them inside."
 msgstr "Dans le dossier du thème, préparer un sous-dossier pour les fichiers .po et .mo de chaque langue (utiliser les fichiers livrés par défaut avec le thème ou ajouter son .pot et insérer les dedans."
 
-#: xili-dictionary.php:4823
+#: xili-dictionary.php:5064
 msgid "If you have files: import them to create a base dictionary. If not : add a term or use buttons of import and export metabox."
 msgstr "Si vous avez ces fichiers : importer les pour créer la base initiale du dictionnaire. Sinon, ajouter un terme ou importer les données du site via les boutons de la fenêtre latérale - Importer et exporter"
 
-#: xili-dictionary.php:4828
+#: xili-dictionary.php:5069
 msgid "About xili-dictionary"
 msgstr "A propos de xili-dictionary©"
 
-#: xili-dictionary.php:4833
-#: xili-dictionary.php:4865
+#: xili-dictionary.php:5074
+#: xili-dictionary.php:5106
 msgid "For more infos"
 msgstr "Pour plus d'information"
 
-#: xili-dictionary.php:4841
+#: xili-dictionary.php:5082
 msgid "Things to remember about the list of translations (msgstr) of term (msgid) with xili-dictionary:"
 msgstr "Eléments à retenir concernant la liste des traductions (msgstr) des termes (msgid) avec xili-dictionary :"
 
-#: xili-dictionary.php:4842
-#: xili-dictionary.php:4853
+#: xili-dictionary.php:5083
+#: xili-dictionary.php:5094
 msgid "More details in next versions"
 msgstr "Plus de détails dans les prochaines versions"
 
-#: xili-dictionary.php:4846
+#: xili-dictionary.php:5087
 msgid "About MSG list page"
 msgstr "A propos de la liste des MSGs"
 
-#: xili-dictionary.php:4852
+#: xili-dictionary.php:5093
 msgid "Things to remember before to create or edit a new translation (msgstr) or a term (msgid) with xili-dictionary:"
 msgstr "Eléments à retenir avant de créer ou modifier une nouvelle traduction (msgstr) ou un nouveau terme de référence (msgid) avec xili-dictionary :"
 
-#: xili-dictionary.php:4857
+#: xili-dictionary.php:5098
 msgid "About MSG edit"
 msgstr "A propos de l'édition des MSGs"
 
-#: xili-dictionary.php:4934
+#: xili-dictionary.php:5175
 msgid "Docs about xili-dictionary"
 msgstr "Docs sur le dictionnaire xili©"
 
-#: xili-dictionary.php:4941
+#: xili-dictionary.php:5182
 msgid "xili-dictionary updated"
 msgstr "Nouvelle version de xili-dictionary"
 
-#: xili-dictionary.php:4942
+#: xili-dictionary.php:5183
 #, php-format
 msgid "xili-dictionary was updated to version %s"
 msgstr "xili-dictionary vient d’être mise à jour en version %s"
 
-#: xili-dictionary.php:4943
+#: xili-dictionary.php:5184
 msgid "Version 2.2 improves border-line situations, better messaging. Don’t forget to read latest wiki post about this plugin (see link below)."
 msgstr "La version 2.2 corrige des erreurs en situation limite, améliore les messages. N'oubliez pas de lire les derniers articles à propos de ce plugin dans le wiki (voir lien ci-dessous)."
 
-#: xili-dictionary.php:4944
+#: xili-dictionary.php:5185
 msgid "New boxes added in edit screen of a term: list of untranslated terms, shorcuts to update quickly .mo file"
 msgstr "Nouvelle boite ajoutée dans l’écran pour éditer les termes (msg) : liste des termes non traduits, raccourcis pour mettre à jour les .mo files"
 
-#: xili-dictionary.php:4945
+#: xili-dictionary.php:5186
 msgid "See list and edit a term from the "
 msgstr "Voir la liste et modifier un terme de la"
 
-#: xili-dictionary.php:4945
+#: xili-dictionary.php:5186
 msgid "list of msgs"
 msgstr "liste des msgs"
 
-#: xili-dictionary.php:4946
+#: xili-dictionary.php:5187
 msgid "New queries to detect untranslated terms,"
 msgstr "Nouvelles requêtes pour détecter les termes non traduits,"
 
-#: xili-dictionary.php:4947
+#: xili-dictionary.php:5188
 msgid "See submenu"
 msgstr "Voir le menu"
 
-#: xili-dictionary.php:4948
+#: xili-dictionary.php:5189
 #, php-format
 msgid "Before to question dev.xiligroup support, do not forget to visit %s documentation"
 msgstr "Avant de questionner le support dev.xiligroup, n’oubliez pas de cocher les infos du site et de lire la doc. sur %s"
 
-#~ msgid "MO file updated"
-#~ msgstr "Fichier MO mis à jour"
+#: xili-dictionary.php:5282
+msgid "Erasing"
+msgstr "Suppression en cours"
+
+#: xili-dictionary.php:5283
+msgid "Erase"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: xili-dictionary.php:5288
+msgid "Importing files"
+msgstr "Importation en cours du fichier"
+
+#: xili-dictionary.php:5289
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: xili-dictionary.php:5317
+msgid "Here it now possible to erase your dictionary (here in WP database) after creating the .mo files (and saving the .po files which is readable with any text editor). <strong>This erasing process don't delete the .mo or .po files.</strong>"
+msgstr "Ici, il est possible de supprimer tout ou partie des termes du dictionnaire qui sont stockés dans la base après avoir créé les fichiers .mo (et après avoir sauvé les fichiers .po - fichiers lisibles avec un éditeur de texte - ). <strong>Ces suppressions de la base ne suppriment pas les fichiers .mo or .po .</strong>"
+
+#: xili-dictionary.php:5326
+msgid "Locale msgs only"
+msgstr "Msgs locaux seulement"
+
+#: xili-dictionary.php:5327
+msgid "Erase only locale msgs (as saved in local-xx_YY files)"
+msgstr "Ne supprime que les msgs locaux (comme ceux sauvés dans les fichiers local-xx_YY)"
+
+#: xili-dictionary.php:5334
+msgid "Terms (msgid / msgstr) to erase"
+msgstr "Termes (msgid / msgstr) à effacer"
+
+#: xili-dictionary.php:5336
+msgid "Original (msgid) and translations or Select language..."
+msgstr "Original (msgid) et traductions ou Sélectionner la langue..."
+
+#: xili-dictionary.php:5337
+msgid "Translations  (msgstr) in all languages"
+msgstr "Traductions (msgstr) dans toutes les langues"
+
+#: xili-dictionary.php:5341
+#, php-format
+msgid "Translations (msgstr) in %s"
+msgstr "Traductions (msgstr) en %s"
+
+#: xili-dictionary.php:5346
+msgid "Language of the translated terms to be erased. Without selection, Original (msgid) AND translation (msgstr) will both be erased."
+msgstr "Langue des termes traduits à supprimer. Sans sélection, les termes originaux (msgid) ET leurs traductions (msgstr) seront supprimés simultanément."
+
+#: xili-dictionary.php:5359
+msgid "Check Origin(s) to be erased"
+msgstr "Cocher selon les origines à supprimer"
+
+#: xili-dictionary.php:5371
+msgid "Origins of the msgs to be erased. Without selection, msg without origin will be erased"
+msgstr "Origines des msgs à supprimer. Sans sélection, tous les messages sont supprimés"
+
+#: xili-dictionary.php:5380
+msgid "Number of entries in one step"
+msgstr "Nombre d'entrées à chaque étape"
+
+#: xili-dictionary.php:5394
+msgid "second(s) delay between each group of rows"
+msgstr "seconde(s) de délai entre chaque groupe de lignes"
+
+#: xili-dictionary.php:5395
+msgid "Keep this high to prevent too-many-connection issues."
+msgstr "A laisser élevé pour prévenir un trop grand nombre de connexions."
+
+#: xili-dictionary.php:5401
+msgid "Erasing the dictionary"
+msgstr "Nettoyage du dictionnaire"
+
+#: xili-dictionary.php:5404
+msgid "What to erase ?"
+msgstr "Choix des suppressions :"
+
+#: xili-dictionary.php:5408
+#: xili-dictionary.php:6116
+msgid "Entries step"
+msgstr "Etape"
+
+#: xili-dictionary.php:5412
+#: xili-dictionary.php:6120
+msgid "Delay Time"
+msgstr "Délai"
+
+#: xili-dictionary.php:5425
+msgid "Erasing Dictionary lines"
+msgstr "Suppression des lignes du dictionnaire"
+
+#: xili-dictionary.php:5432
+#: xili-dictionary.php:6057
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%s\">Back</a> to the list of msgs and tools"
+msgstr "<a href=\"%s\">Retour</a> à la liste des messages et aux outils"
+
+#: xili-dictionary.php:5434
+msgid "Start"
+msgstr "Lancer"
+
+#: xili-dictionary.php:5435
+#: xili-dictionary.php:6060
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: xili-dictionary.php:5485
+msgid "Starting Importing"
+msgstr "Démarrer l'importation"
+
+#: xili-dictionary.php:5503
+#: xili-dictionary.php:5563
+msgid "Go to the list of msgs:"
+msgstr "Voir la liste des msgs:"
+
+#: xili-dictionary.php:5545
+msgid "Starting Erasing"
+msgstr "Suppression lancée"
+
+#: xili-dictionary.php:5678
+#, php-format
+msgid "Lines found ! ( %2$s lines)"
+msgstr "Lignes trouvées ! ( %2$s lignes)"
+
+#: xili-dictionary.php:5686
+msgid "No msgs to erase"
+msgstr "Pas de msgs à supprimer"
+
+#: xili-dictionary.php:5701
+#, php-format
+msgid "No more msgs to erase (%s)"
+msgstr "Plus de msg à supprimer (%s)"
+
+#: xili-dictionary.php:5703
+#, php-format
+msgid "No msgs to erase (%s)"
+msgstr "Pas de msgs à supprimer (%s)"
+
+#: xili-dictionary.php:5715
+#, php-format
+msgid "Erasing msgs (%1$s - %2$s)"
+msgstr "Suppression des msgs en cours (%1$s - %2$s)"
+
+#: xili-dictionary.php:5730
+#, php-format
+msgid "Erasing Complete (%1$s)"
+msgstr "Suppression terminée (%1$s)"
+
+#: xili-dictionary.php:6049
+msgid "Importing files (.po, .pot, .mo)"
+msgstr "Importation de fichiers (.po, .pot, .mo)"
+
+#: xili-dictionary.php:6059
+msgid "Start importing"
+msgstr "Importation lancée"
+
+#: xili-dictionary.php:6109
+msgid "Importing the files"
+msgstr "Importer les fichiers"
+
+#: xili-dictionary.php:6112
+msgid "Define the file to import"
+msgstr "Définition du fichier à importer"
+
+#: xili-dictionary.php:6134
+#, php-format
+msgid "Here it is possible to import the .%s file inside the dictionary."
+msgstr "Il est ici possible d'importer un fichier .%s dans le dictionnaire."
+
+#: xili-dictionary.php:6144
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: xili-dictionary.php:6146
+msgid "Select type..."
+msgstr "Choisir le type..."
+
+#: xili-dictionary.php:6147
+msgid "PO file"
+msgstr "Fichier PO"
+
+#: xili-dictionary.php:6148
+msgid "MO file"
+msgstr "Fichier MO"
+
+#: xili-dictionary.php:6151
+msgid "Type of file: .mo or .po"
+msgstr "Type de fichier: .mo or .po"
+
+#: xili-dictionary.php:6157
+msgid "Folder"
+msgstr "Dossier"
+
+#: xili-dictionary.php:6159
+msgid "Site file (blogs.dir)"
+msgstr "Fichier du site (blogs.dir)"
+
+#: xili-dictionary.php:6160
+msgid "Original theme file"
+msgstr "Fichier du thème original"
+
+#: xili-dictionary.php:6163
+msgid "As superadmin, define origin of file"
+msgstr "En tant que superadmin, définir l'origine du fichier"
+
+#: xili-dictionary.php:6171
+msgid "Locale msgs"
+msgstr "Msgs locaux"
+
+#: xili-dictionary.php:6172
+msgid "Import locale file (local-xx_YY)"
+msgstr "Importer un fichier (local-xx_YY)"
+
+#: xili-dictionary.php:6180
+msgid "Select language"
+msgstr "Sélectionner la langue"
+
+#: xili-dictionary.php:6190
+msgid "Language of the file"
+msgstr "Langue du fichier"
+
+#: xili-dictionary.php:6193
+msgid "Name of current theme"
+msgstr "Nom du thème courant"
+
+#: xili-dictionary.php:6195
+msgid "Used to assign origin taxonomy"
+msgstr "Utilisé pour affecter la taxinomie Origine"
+
+#: xili-dictionary.php:6264
+#, php-format
+msgid "File %3$s%2$s.%1$s found ! (%4$s entries)"
+msgstr "Fichier %3$s%2$s.%1$s trouvé ! (%4$s entrées)"
+
+#: xili-dictionary.php:6271
+#, php-format
+msgid "Impossible to find file %3$s%2$s.%1$s (%4$s)"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier %3$s%2$s.%1$s (%4$s)"
+
+#: xili-dictionary.php:6283
+msgid "No msgs to import"
+msgstr "Pas de msgs à importer"
+
+#: xili-dictionary.php:6291
+#, php-format
+msgid "Importing msgs (%1$s - %2$s)"
+msgstr "Importation des msgs en cours (%1$s - %2$s)"
+
+#: xili-dictionary.php:6302
+msgid "Importation Complete"
+msgstr "Importation terminée"
+
+#~ msgid "To import terms of the current theme source files, click below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour importer les termes des fichiers source du thème courant, cliquer çi-"
+#~ "dessous."
 
 #~ msgid "Local MO file updated"
 #~ msgstr "Fichier local MO mis à jour"