web/wp-content/plugins/add-to-any/languages/add-to-any-ca.po
changeset 194 32102edaa81b
parent 136 bde1974c263b
equal deleted inserted replaced
193:2f6f6f7551ca 194:32102edaa81b
     1 msgid ""
     1 msgid ""
     2 msgstr ""
     2 msgstr ""
     3 "Project-Id-Version: add-to-any\n"
     3 "Project-Id-Version: add-to-any\n"
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 00:13-0800\n"
     5 "POT-Creation-Date: 2011-02-23 20:39-0800\n"
     6 "PO-Revision-Date: \n"
     6 "PO-Revision-Date: \n"
     7 "Last-Translator: Robert Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>\n"
     7 "Last-Translator: Pat <no@no.com>\n"
     8 "Language-Team:  <robert.buj@gmail.com>\n"
     8 "Language-Team:  <robert.buj@gmail.com>\n"
     9 "MIME-Version: 1.0\n"
     9 "MIME-Version: 1.0\n"
    10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    12 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
    12 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
    13 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    13 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    14 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
    14 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
    15 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
    15 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
    16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    17 
    17 
    18 #: add-to-any.php:211
    18 #: add-to-any.php:322
    19 msgid "Share"
    19 msgid "Share"
    20 msgstr "Compartir"
    20 msgstr "Compartir"
    21 
    21 
    22 #: add-to-any.php:212
    22 #: add-to-any.php:323
    23 msgid "Save"
    23 msgid "Save"
    24 msgstr "Desar"
    24 msgstr "Desar"
    25 
    25 
    26 #: add-to-any.php:213
    26 #: add-to-any.php:324
    27 msgid "Subscribe"
    27 msgid "Subscribe"
    28 msgstr "Subscriure's"
    28 msgstr "Subscriure's"
    29 
    29 
    30 #: add-to-any.php:214
    30 #: add-to-any.php:325
    31 msgid "E-mail"
    31 msgid "E-mail"
    32 msgstr "Correu electrònic"
    32 msgstr "Correu electrònic"
    33 
    33 
    34 #: add-to-any.php:215
    34 #: add-to-any.php:326
    35 msgid "Bookmark"
    35 msgid "Bookmark"
    36 msgstr "Preferit"
    36 msgstr "Preferit"
    37 
    37 
    38 #: add-to-any.php:216
    38 #: add-to-any.php:327
    39 msgid "Show all"
    39 msgid "Show all"
    40 msgstr "Mostrar tots"
    40 msgstr "Mostrar tots"
    41 
    41 
    42 #: add-to-any.php:217
    42 #: add-to-any.php:328
    43 msgid "Show less"
    43 msgid "Show less"
    44 msgstr "Mostrar menys"
    44 msgstr "Mostrar menys"
    45 
    45 
    46 #: add-to-any.php:218
    46 #: add-to-any.php:329
    47 msgid "Find service(s)"
    47 msgid "Find service(s)"
    48 msgstr "Buscar servei(s)"
    48 msgstr "Buscar servei(s)"
    49 
    49 
    50 #: add-to-any.php:219
    50 #: add-to-any.php:330
    51 msgid "Instantly find any service to add to"
    51 msgid "Instantly find any service to add to"
    52 msgstr "Trobar instantàniament qualsevol servei per a afegir a"
    52 msgstr "Trobar instantàniament qualsevol servei per a afegir a"
    53 
    53 
    54 #: add-to-any.php:220
    54 #: add-to-any.php:331
    55 msgid "Powered by"
    55 msgid "Powered by"
    56 msgstr "Potenciat per"
    56 msgstr "Potenciat per"
    57 
    57 
    58 #: add-to-any.php:221
    58 #: add-to-any.php:332
    59 msgid "Share via e-mail"
    59 msgid "Share via e-mail"
    60 msgstr "Compartir per correu electrònic"
    60 msgstr "Compartir per correu electrònic"
    61 
    61 
    62 #: add-to-any.php:222
    62 #: add-to-any.php:333
    63 msgid "Subscribe via e-mail"
    63 msgid "Subscribe via e-mail"
    64 msgstr "Subscriure per correu electrònic"
    64 msgstr "Subscriure per correu electrònic"
    65 
    65 
    66 #: add-to-any.php:223
    66 #: add-to-any.php:334
    67 msgid "Bookmark in your browser"
    67 msgid "Bookmark in your browser"
    68 msgstr "Afegir l'adreça d'interès al vostre navegador"
    68 msgstr "Afegir l'adreça d'interès al vostre navegador"
    69 
    69 
    70 #: add-to-any.php:224
    70 #: add-to-any.php:335
    71 msgid "Press Ctrl+D or &#8984;+D to bookmark this page"
    71 msgid "Press Ctrl+D or &#8984;+D to bookmark this page"
    72 msgstr "Pressioneu Ctrl+D o &#8984;+D per afegir a preferits aquesta pàgina"
    72 msgstr "Pressioneu Ctrl+D o &#8984;+D per afegir a preferits aquesta pàgina"
    73 
    73 
    74 #: add-to-any.php:225
    74 #: add-to-any.php:336
    75 msgid "Add to your favorites"
    75 msgid "Add to your favorites"
    76 msgstr "Afegir als vostres favorits"
    76 msgstr "Afegir als vostres favorits"
    77 
    77 
    78 #: add-to-any.php:226
    78 #: add-to-any.php:337
    79 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program"
    79 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program"
    80 msgstr "Enviar des de qualsevol adreça de correu electrònic o programa de correu electrònic"
    80 msgstr "Enviar des de qualsevol adreça de correu electrònic o programa de correu electrònic"
    81 
    81 
    82 #: add-to-any.php:227
    82 #: add-to-any.php:338
    83 msgid "E-mail program"
    83 msgid "E-mail program"
    84 msgstr "Programa de correu electrònic"
    84 msgstr "Programa de correu electrònic"
    85 
    85 
    86 #: add-to-any.php:252
    86 #: add-to-any.php:363
    87 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the <a href=\"theme-editor.php\">Theme Editor</a> to insert <code>&lt;?php wp_footer(); ?&gt;</code> just before the <code>&lt;/body&gt;</code> line of your theme's <code>footer.php</code> file."
    87 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the <a href=\"theme-editor.php\">Theme Editor</a> to insert <code>&lt;?php wp_footer(); ?&gt;</code> just before the <code>&lt;/body&gt;</code> line of your theme's <code>footer.php</code> file."
    88 msgstr "El vostre tema ha de ser corregit. per corregir-lo, utilitzeu l'<a href=\"theme-editor.php\">Editor de tema</a> per afegir <code>&lt;?php wp_footer(); ?&gt;</code> justament abans de la línia <code>&lt;/body&gt;</code> del vostre tema al fitxer <code>footer.php</code>."
    88 msgstr "El vostre tema ha de ser corregit. per corregir-lo, utilitzeu l'<a href=\"theme-editor.php\">Editor de tema</a> per afegir <code>&lt;?php wp_footer(); ?&gt;</code> justament abans de la línia <code>&lt;/body&gt;</code> del vostre tema al fitxer <code>footer.php</code>."
    89 
    89 
    90 #: add-to-any.php:390
    90 #: add-to-any.php:520
    91 #: add-to-any.php:461
    91 #, php-format
    92 #: add-to-any.php:465
    92 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
    93 #: add-to-any.php:469
    93 msgstr ""
    94 #: add-to-any.php:473
    94 
    95 #: add-to-any.php:505
    95 #: add-to-any.php:654
       
    96 #: add-to-any.php:778
       
    97 #: add-to-any.php:782
       
    98 #: add-to-any.php:786
       
    99 #: add-to-any.php:790
       
   100 #: add-to-any.php:822
    96 #, fuzzy
   101 #, fuzzy
    97 msgid "Share/Bookmark"
   102 msgid "Share/Bookmark"
    98 msgstr "Preferit"
   103 msgstr "Preferit"
    99 
   104 
   100 #: add-to-any.php:404
   105 #: add-to-any.php:667
   101 msgid "Settings saved."
   106 msgid "Settings saved."
   102 msgstr "Preferències desades."
   107 msgstr "Preferències desades."
   103 
   108 
   104 #: add-to-any.php:415
   109 #: add-to-any.php:688
   105 msgid "Add to Any: Share/Save "
   110 msgid "bottom"
   106 msgstr "Add to Any: Compartir/Desar "
   111 msgstr ""
   107 
   112 
   108 #: add-to-any.php:415
   113 #: add-to-any.php:692
   109 #: add-to-any.php:775
   114 msgid "top"
   110 #: add-to-any.php:796
   115 msgstr ""
       
   116 
       
   117 #: add-to-any.php:696
       
   118 msgid "top &amp; bottom"
       
   119 msgstr ""
       
   120 
       
   121 #: add-to-any.php:727
       
   122 msgid "AddToAny: Share/Save "
       
   123 msgstr "AddToAny: Compartir/Desar "
       
   124 
       
   125 #: add-to-any.php:727
       
   126 #: add-to-any.php:1132
       
   127 #: add-to-any.php:1163
   111 msgid "Settings"
   128 msgid "Settings"
   112 msgstr "Preferències"
   129 msgstr "Preferències"
   113 
   130 
   114 #: add-to-any.php:425
   131 #: add-to-any.php:736
   115 msgid "Standalone Services"
   132 msgid "Standalone Services"
   116 msgstr "Serveis integrats"
   133 msgstr "Serveis integrats"
   117 
   134 
   118 #: add-to-any.php:430
   135 #: add-to-any.php:741
   119 msgid "Choose the services you want below. &nbsp;Click a chosen service again to remove. &nbsp;Reorder services by dragging and dropping as they appear above."
   136 msgid "Choose the services you want below. &nbsp;Click a chosen service again to remove. &nbsp;Reorder services by dragging and dropping as they appear above."
   120 msgstr "Seleccioneu els serveis que voleu a continuació. &nbsp;Cliqueu a un servei de nou per eliminar-lo. &nbsp;Reordeneu els serveis arrossegant-los i deixant-los en l'ordre que desitgeu."
   137 msgstr "Seleccioneu els serveis que voleu a continuació. &nbsp;Cliqueu a un servei de nou per eliminar-lo. &nbsp;Reordeneu els serveis arrossegant-los i deixant-los en l'ordre que desitgeu."
   121 
   138 
   122 #: add-to-any.php:456
   139 #: add-to-any.php:773
   123 msgid "Button"
   140 msgid "Button"
   124 msgstr "Botó"
   141 msgstr "Botó"
   125 
   142 
   126 #: add-to-any.php:495
   143 #: add-to-any.php:812
   127 msgid "Image URL"
   144 msgid "Image URL"
   128 msgstr "URL de la imatge"
   145 msgstr "URL de la imatge"
   129 
   146 
   130 #: add-to-any.php:502
   147 #: add-to-any.php:819
   131 msgid "Text only"
   148 msgid "Text only"
   132 msgstr "Només text"
   149 msgstr "Només text"
   133 
   150 
   134 #: add-to-any.php:510
   151 #: add-to-any.php:827
   135 msgid "Placement"
   152 msgid "Placement"
   136 msgstr "Emplaçament"
   153 msgstr "Emplaçament"
   137 
   154 
   138 #: add-to-any.php:519
   155 #: add-to-any.php:832
   139 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts"
   156 #, fuzzy, php-format
       
   157 msgid "Display at the %s of posts"
   140 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits"
   158 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits"
   141 
   159 
   142 #: add-to-any.php:526
   160 #: add-to-any.php:839
   143 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page"
   161 #, php-format
       
   162 msgid "Display at the %s of post excerpts"
       
   163 msgstr ""
       
   164 
       
   165 #: add-to-any.php:846
       
   166 #, fuzzy, php-format
       
   167 msgid "Display at the %s of posts on the front page"
   144 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar a la pàgina principal"
   168 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar a la pàgina principal"
   145 
   169 
   146 #: add-to-any.php:533
   170 #: add-to-any.php:854
   147 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed"
   171 #, fuzzy, php-format
       
   172 msgid "Display at the %s of posts in the feed"
   148 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits al feed"
   173 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits al feed"
   149 
   174 
   150 #: add-to-any.php:537
   175 #: add-to-any.php:858
   151 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages"
   176 #, fuzzy, php-format
       
   177 msgid "Display at the %s of pages"
   152 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota les pàgines"
   178 msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota les pàgines"
   153 
   179 
   154 #: add-to-any.php:541
   180 #: add-to-any.php:862
   155 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in <a href=\"theme-editor.php\">your template pages</a> (within <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, and/or <code>page.php</code>)"
   181 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in <a href=\"theme-editor.php\">your template pages</a> (within <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, and/or <code>page.php</code>)"
   156 msgstr "Si no està habilitat s'ha d'afegir el següent codi a  <a href=\"theme-editor.php\">les vostres pàgines de plantilla</a> (dins de <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, i/o <code>page.php</code>)"
   182 msgstr "Si no està habilitat s'ha d'afegir el següent codi a  <a href=\"theme-editor.php\">les vostres pàgines de plantilla</a> (dins de <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, i/o <code>page.php</code>)"
   157 
   183 
   158 #: add-to-any.php:550
   184 #: add-to-any.php:871
   159 msgid "Menu Style"
   185 msgid "Menu Style"
   160 msgstr "Estil del menú"
   186 msgstr "Estil del menú"
   161 
   187 
   162 #: add-to-any.php:552
   188 #: add-to-any.php:873
   163 msgid "Using Add to Any's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">Additional Options</a> box below."
   189 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">Additional Options</a> box below."
   164 msgstr "Utilitzant el personalitzador d'estil de Add to Any, vostè pot personalitzar els colors del vostre menú Compartir/Desar! Quan hageu acabat, heu de copiar el codi generat al recuadre d'<a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">opcions adicionals</a> de sota."
   190 msgstr "Utilitzant el personalitzador d'estil de AddToAny, vostè pot personalitzar els colors del vostre menú Compartir/Desar! Quan hageu acabat, heu de copiar el codi generat al recuadre d'<a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">opcions adicionals</a> de sota."
   165 
   191 
   166 #: add-to-any.php:554
   192 #: add-to-any.php:875
   167 msgid "Open the Add to Any Menu Styler in a new window"
   193 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window"
   168 msgstr "Obrir el personalitzador d'estil de Add to Any a una nova finestra"
   194 msgstr "Obrir el personalitzador d'estil de AddToAny a una nova finestra"
   169 
   195 
   170 #: add-to-any.php:556
   196 #: add-to-any.php:877
   171 msgid "Open Menu Styler"
   197 msgid "Open Menu Styler"
   172 msgstr "Obrir el personalitzador d'estils"
   198 msgstr "Obrir el personalitzador d'estils"
   173 
   199 
   174 #: add-to-any.php:561
   200 #: add-to-any.php:882
   175 msgid "Menu Options"
   201 msgid "Menu Options"
   176 msgstr "Opcions del menú"
   202 msgstr "Opcions del menú"
   177 
   203 
   178 #: add-to-any.php:566
   204 #: add-to-any.php:887
   179 msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed"
   205 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button"
   180 msgstr "Amagar objectes incrustats (Flash, vídeo, etc) que interseccionin amb el menú quan aquest aparegui"
   206 msgstr "Mostrar el menú solament quan un usuari cliqui sobre el botó Compartir/Desar"
   181 
   207 
   182 #: add-to-any.php:571
   208 #: add-to-any.php:892
   183 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu"
   209 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu"
   184 msgstr "Mostrar el títol de l'entrada (o de la pàgina) dins del menú"
   210 msgstr "Mostrar el títol de l'entrada (o de la pàgina) dins del menú"
   185 
   211 
   186 #: add-to-any.php:578
   212 #: add-to-any.php:897
   187 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button"
       
   188 msgstr "Mostrar el menú solament quan un usuari cliqui sobre el botó Compartir/Desar"
       
   189 
       
   190 #: add-to-any.php:584
       
   191 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button"
       
   192 msgstr "Obrir el menú de addtoany.com en una nova pestanya o finestra si l'usuari clica al botó Compartir/Desar"
       
   193 
       
   194 #: add-to-any.php:589
       
   195 msgid "Additional Options"
   213 msgid "Additional Options"
   196 msgstr "Opcions addicionals"
   214 msgstr "Opcions addicionals"
   197 
   215 
   198 #: add-to-any.php:593
   216 #: add-to-any.php:901
   199 msgid "Paste the code from Add to Any's Menu Styler in the box below!"
   217 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!"
   200 msgstr "Enganxeu el codi del  personalitzador d'estil al següent requadre!"
   218 msgstr "Enganxeu el codi del  personalitzador d'estil al següent requadre!"
   201 
   219 
   202 #: add-to-any.php:597
   220 #: add-to-any.php:905
   203 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu."
   221 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu."
   204 msgstr "A continuació, podeu establir variables especials de JavaScript per aplicar a cada menú Compartir/Desar."
   222 msgstr "A continuació, podeu establir variables especials de JavaScript per aplicar a cada menú Compartir/Desar."
   205 
   223 
   206 #: add-to-any.php:598
   224 #: add-to-any.php:906
   207 msgid "Advanced users might want to explore Add to Any's <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/api/\" target=\"_blank\">JavaScript API</a>."
   225 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\" target=\"_blank\">additional options</a>."
   208 msgstr "Els usuaris avançats poden preferir explorar l'<a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/api/\" target=\"_blank\">API JavaScript</a> de Add to Any."
   226 msgstr "Els usuaris avançats poden preferir explorar l'<a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\" target=\"_blank\">API JavaScript</a> de AddToAny."
   209 
   227 
   210 #: add-to-any.php:604
   228 #: add-to-any.php:912
   211 msgid "<strong>Note</strong>: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code.</label>"
   229 msgid "<strong>Note</strong>: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code.</label>"
   212 msgstr "<strong>Nota</strong>: Si heu d'afegir un nou codi, tingueu cura de no sobreescriure accidentalment qualsevol codi anterior.</label>"
   230 msgstr "<strong>Nota</strong>: Si heu d'afegir un nou codi, tingueu cura de no sobreescriure accidentalment qualsevol codi anterior.</label>"
   213 
   231 
   214 #: add-to-any.php:611
   232 #: add-to-any.php:917
       
   233 #, fuzzy
       
   234 msgid "Advanced Options"
       
   235 msgstr "Opcions addicionals"
       
   236 
       
   237 #: add-to-any.php:922
       
   238 msgid "Use CSS stylesheet"
       
   239 msgstr ""
       
   240 
       
   241 #: add-to-any.php:927
       
   242 msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates"
       
   243 msgstr ""
       
   244 
       
   245 #: add-to-any.php:931
       
   246 msgid "Only consider for sites with frequently returning visitors. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors.  Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your <code>uploads/addtoany</code> directory."
       
   247 msgstr ""
       
   248 
       
   249 #: add-to-any.php:938
   215 msgid "Save Changes"
   250 msgid "Save Changes"
   216 msgstr "Desar els canvis"
   251 msgstr "Desar els canvis"
   217 
   252 
   218 #: add-to-any.php:616
   253 #: add-to-any.php:939
       
   254 msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?"
       
   255 msgstr ""
       
   256 
       
   257 #: add-to-any.php:939
       
   258 msgid "Reset"
       
   259 msgstr ""
       
   260 
       
   261 #: add-to-any.php:944
   219 msgid "Like this plugin?"
   262 msgid "Like this plugin?"
   220 msgstr "Com aquesta extensió?"
   263 msgstr "Com aquesta extensió?"
   221 
   264 
   222 #: add-to-any.php:617
   265 #: add-to-any.php:945
   223 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Give it a good rating</a> on WordPress.org."
   266 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Give it a good rating</a> on WordPress.org."
   224 msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Doneu-li una bona qualificació</a> a WordPress.org."
   267 msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Doneu-li una bona qualificació</a> a WordPress.org."
   225 
   268 
   226 #: add-to-any.php:618
   269 #: add-to-any.php:946
   227 msgid "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> with your friends."
   270 msgid "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20%2F%20Bookmark%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> with your friends."
   228 msgstr "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Compartiu-lo</a> amb els vostres amics."
   271 msgstr "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Compartiu-lo</a> amb els vostres amics."
   229 
   272 
   230 #: add-to-any.php:620
   273 #: add-to-any.php:948
   231 msgid "Need support?"
   274 msgid "Need support?"
   232 msgstr "Necessiteu suport?"
   275 msgstr "Necessiteu suport?"
   233 
   276 
   234 #: add-to-any.php:621
   277 #: add-to-any.php:949
   235 msgid "See the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">FAQs</a>."
   278 msgid "See the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">FAQs</a>."
   236 msgstr "Vegeu les <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">Preguntes més freqüents</a>."
   279 msgstr "Vegeu les <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">Preguntes més freqüents</a>."
   237 
   280 
   238 #: add-to-any.php:622
   281 #: add-to-any.php:950
   239 msgid "Search the <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">support forums</a>."
   282 msgid "Search the <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">support forums</a>."
   240 msgstr "Cercar als <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">fòrums de suport</a>."
   283 msgstr "Cercar als <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">fòrums de suport</a>."
   241 
   284 
   242 #: add-to-any.php:729
   285 #: add-to-any.php:1075
   243 msgid "Add/Remove Services"
   286 msgid "Add/Remove Services"
   244 msgstr "Serveis Compartir/Desar"
   287 msgstr "Serveis Compartir/Desar"
   245 
   288 
   246 #: add-to-any.php:775
   289 #: add-to-any.php:1132
   247 msgid "Share/Save"
   290 msgid "Share/Save"
   248 msgstr "Compartir/Desar"
   291 msgstr "Compartir/Desar"
   249 
   292 
   250 #: add-to-any.php:776
   293 #: add-to-any.php:1133
   251 msgid "Share/Save Buttons"
   294 msgid "Share/Save Buttons"
   252 msgstr "Botons de Compartir/Desar"
   295 msgstr "Botons de Compartir/Desar"
   253 
   296 
       
   297 #~ msgid ""
       
   298 #~ "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks "
       
   299 #~ "the Share/Save button"
       
   300 #~ msgstr ""
       
   301 #~ "Obrir el menú de addtoany.com en una nova pestanya o finestra si l'usuari "
       
   302 #~ "clica al botó Compartir/Desar"
       
   303 
       
   304 #~ msgid ""
       
   305 #~ "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu "
       
   306 #~ "when displayed"
       
   307 #~ msgstr ""
       
   308 #~ "Amagar objectes incrustats (Flash, vídeo, etc) que interseccionin amb el "
       
   309 #~ "menú quan aquest aparegui"
       
   310 
   254 #~ msgid "Services"
   311 #~ msgid "Services"
   255 #~ msgstr "Serveis"
   312 #~ msgstr "Serveis"
   256