web/drupal/modules/blogapi/translations/modules-blogapi.fr.po
branchdrupal
changeset 74 0ff3ba646492
equal deleted inserted replaced
73:fcf75e232c5b 74:0ff3ba646492
       
     1 # French translation of Drupal (6.8)
       
     2 # Copyright (c) 2009 by the French translation team
       
     3 # Generated from files:
       
     4 #  blogapi.module,v 1.115.2.5 2008/10/08 20:12:17 goba
       
     5 #  blogapi.install,v 1.1.2.1 2008/08/13 23:59:12 drumm
       
     6 #
       
     7 msgid ""
       
     8 msgstr ""
       
     9 "Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 21:22+0000\n"
       
    12 "Language-Team: French\n"
       
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
       
    17 
       
    18 #: modules/blogapi/blogapi.module:15
       
    19 msgid ""
       
    20 "The Blog API module allows your site's users to access and post to their "
       
    21 "blogs from external blogging clients. External blogging clients are "
       
    22 "available for a wide range of desktop operating systems, and generally "
       
    23 "provide a feature-rich graphical environment for creating and editing posts."
       
    24 msgstr ""
       
    25 "Le module Blog API permet aux utilisateurs de votre site d'accéder et de "
       
    26 "poster sur leurs blogs à partir de clients externes. Les clients externes "
       
    27 "sont disponibles pour un large éventail de système d'exploitation, et "
       
    28 "permettent de modifier des billets dans un envionnement graphique."
       
    29 
       
    30 #: modules/blogapi/blogapi.module:16
       
    31 msgid ""
       
    32 "<a href=\"@ecto-link\">Ecto</a>, a blogging client available for both Mac OS "
       
    33 "X and Microsoft Windows, can be used with Blog API. Blog API also supports "
       
    34 "<a href=\"@blogger-api\">Blogger API</a>, <a href=\"@metaweblog-api"
       
    35 "\">MetaWeblog API</a>, and most of the <a href=\"@movabletype-api\">Movable "
       
    36 "Type API</a>. Blogging clients and other services (e.g. <a href=\"@flickr"
       
    37 "\">Flickr's</a> \"post to blog\") that support these APIs may also be "
       
    38 "compatible."
       
    39 msgstr ""
       
    40 "<a href=\"@ecto-link\">Ecto</a>, un client de blog disponible pour Mac OS X "
       
    41 "et Microsoft Windows, peut être employé avec le Blog API. Le Blog API "
       
    42 "supporte également les clients <a href=\"@blogger-api\">Blogger API</a>, <a "
       
    43 "href=\"@metaweblog-api\">MetaWeblog API</a>, et la plupart des clients <a "
       
    44 "href=\"@movabletype-api\">Movable Type API</a>. D'autres clients et services "
       
    45 "(par exemple la fonction \"post to blog\" de <a href=\"@flickr\">Flickr</a>) "
       
    46 "peuvent également être compatibles."
       
    47 
       
    48 #: modules/blogapi/blogapi.module:17
       
    49 msgid ""
       
    50 "Select the content types available to external clients on the <a href="
       
    51 "\"@blogapi-settings\">Blog API settings page</a>. If supported and "
       
    52 "available, each content type will be displayed as a separate \"blog\" by the "
       
    53 "external client."
       
    54 msgstr ""
       
    55 "Choisissez les types de contenu utilisables avec les clients externes sur <a "
       
    56 "href=\"@blogapi-settings\">la page de configuration du Blog API</a>. Chaque "
       
    57 "type de contenu utilisable sera affiché comme un blog séparé sur le client "
       
    58 "externe."
       
    59 
       
    60 #: modules/blogapi/blogapi.module:18
       
    61 msgid ""
       
    62 "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@blogapi"
       
    63 "\">Blog API module</a>."
       
    64 msgstr ""
       
    65 "Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur <a href=\"@blogapi"
       
    66 "\">le module Blog API</a> du manuel en ligne."
       
    67 
       
    68 #: modules/blogapi/blogapi.module:39
       
    69 msgid "Returns a list of blogs to which an author has posting privileges."
       
    70 msgstr ""
       
    71 "Renvoie une liste de blogs auxquels un auteur a le droit de contribuer."
       
    72 
       
    73 #: modules/blogapi/blogapi.module:44
       
    74 msgid "Returns information about an author in the system."
       
    75 msgstr "Renvoie des informations sur un auteur dans le système."
       
    76 
       
    77 #: modules/blogapi/blogapi.module:49,74
       
    78 msgid "Creates a new post, and optionally publishes it."
       
    79 msgstr "Crée une nouvelle contribution et, éventuellement, la publie."
       
    80 
       
    81 #: modules/blogapi/blogapi.module:54
       
    82 msgid "Updates the information about an existing post."
       
    83 msgstr "Met à jour les informations sur une contribution existante."
       
    84 
       
    85 #: modules/blogapi/blogapi.module:59,84
       
    86 msgid "Returns information about a specific post."
       
    87 msgstr "Renvoie des informations sur une contribution spécifique."
       
    88 
       
    89 #: modules/blogapi/blogapi.module:64
       
    90 msgid "Deletes a post."
       
    91 msgstr "Supprime une contribution."
       
    92 
       
    93 #: modules/blogapi/blogapi.module:69,99
       
    94 msgid "Returns a list of the most recent posts in the system."
       
    95 msgstr "Renvoie la liste des contributions les plus récentes dans le système."
       
    96 
       
    97 #: modules/blogapi/blogapi.module:79
       
    98 msgid "Updates information about an existing post."
       
    99 msgstr "Met à jour les informations sur une contribution existante."
       
   100 
       
   101 #: modules/blogapi/blogapi.module:89
       
   102 msgid "Uploads a file to your webserver."
       
   103 msgstr "Transfère un fichier vers votre serveur web."
       
   104 
       
   105 #: modules/blogapi/blogapi.module:94,114
       
   106 msgid "Returns a list of all categories to which the post is assigned."
       
   107 msgstr ""
       
   108 "Renvoie une liste de toutes les catégories rattachées à la contribution."
       
   109 
       
   110 #: modules/blogapi/blogapi.module:104
       
   111 msgid ""
       
   112 "Returns a bandwidth-friendly list of the most recent posts in the system."
       
   113 msgstr ""
       
   114 "Renvoie une liste plus légère des contributions les plus récentes dans le "
       
   115 "système."
       
   116 
       
   117 #: modules/blogapi/blogapi.module:109
       
   118 msgid "Returns a list of all categories defined in the blog."
       
   119 msgstr "Renvoie une liste de toutes les catégories définies dans le blog."
       
   120 
       
   121 #: modules/blogapi/blogapi.module:119
       
   122 msgid "Sets the categories for a post."
       
   123 msgstr "Définit les catégories d'une contribution."
       
   124 
       
   125 #: modules/blogapi/blogapi.module:124
       
   126 msgid "Retrieve information about the XML-RPC methods supported by the server."
       
   127 msgstr ""
       
   128 "Récupérer des informations sur les méthodes XML-RPC supportées par le "
       
   129 "serveur."
       
   130 
       
   131 #: modules/blogapi/blogapi.module:129
       
   132 msgid ""
       
   133 "Retrieve information about the text formatting plugins supported by the "
       
   134 "server."
       
   135 msgstr ""
       
   136 "Récupérer des informations sur les plugins de formatage de texte supportés "
       
   137 "par le serveur."
       
   138 
       
   139 #: modules/blogapi/blogapi.module:134
       
   140 msgid ""
       
   141 "Publish (rebuild) all of the static files related to an entry from your "
       
   142 "blog. Equivalent to saving an entry in the system (but without the ping)."
       
   143 msgstr ""
       
   144 "Publie (reconstruit) tous les fichiers statiques liés à une entrée de votre "
       
   145 "blog. Équivaut à enregistrer une entrée dans le système (mais sans ping)."
       
   146 
       
   147 #: modules/blogapi/blogapi.module:216
       
   148 msgid "You do not have permission to create this type of post."
       
   149 msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer ce type de contenu."
       
   150 
       
   151 #: modules/blogapi/blogapi.module:243,304
       
   152 msgid "Error storing post."
       
   153 msgstr "Erreur en enregistrant la contribution."
       
   154 
       
   155 #: modules/blogapi/blogapi.module:265,644
       
   156 msgid "You do not have permission to update this post."
       
   157 msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier cette contribution."
       
   158 
       
   159 #: modules/blogapi/blogapi.module:426
       
   160 msgid ""
       
   161 "It is not possible to upload the file, because it exceeded the maximum "
       
   162 "filesize of @maxsize."
       
   163 msgstr ""
       
   164 "Il n'est pas possible de transmettre le fichier car celui-ci dépasse la "
       
   165 "taille maximale autorisée (@maxsize)."
       
   166 
       
   167 #: modules/blogapi/blogapi.module:430
       
   168 msgid ""
       
   169 "The file can not be attached to this post, because the disk quota of @quota "
       
   170 "has been reached."
       
   171 msgstr ""
       
   172 "Le fichier ne peut être attaché à ce contenu car le quota de disque de "
       
   173 "@quota a été atteint."
       
   174 
       
   175 #: modules/blogapi/blogapi.module:446
       
   176 msgid ""
       
   177 "It is not possible to upload the file, because it is only possible to upload "
       
   178 "files with the following extensions: @extensions"
       
   179 msgstr ""
       
   180 "Il est impossible de transmettre ce fichier car son nom ne se termine est "
       
   181 "pas par l'une des extensions autorisées : @extensions"
       
   182 
       
   183 #: modules/blogapi/blogapi.module:456
       
   184 msgid "No file sent."
       
   185 msgstr "Aucun fichier transmis."
       
   186 
       
   187 #: modules/blogapi/blogapi.module:460
       
   188 msgid "Error storing file."
       
   189 msgstr "Erreur en enregistrant le fichier."
       
   190 
       
   191 #: modules/blogapi/blogapi.module:635
       
   192 msgid "Invalid post."
       
   193 msgstr "Contribution non valide."
       
   194 
       
   195 #: modules/blogapi/blogapi.module:680
       
   196 msgid "You do not have permission to edit this blog."
       
   197 msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier ce blog."
       
   198 
       
   199 #: modules/blogapi/blogapi.module:684
       
   200 msgid "Wrong username or password."
       
   201 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect."
       
   202 
       
   203 #: modules/blogapi/blogapi.module:707
       
   204 msgid "Enable for external blogging clients"
       
   205 msgstr "Accessible aux clients externes"
       
   206 
       
   207 #: modules/blogapi/blogapi.module:711
       
   208 msgid ""
       
   209 "Select the content types available to external blogging clients via Blog "
       
   210 "API. If supported, each enabled content type will be displayed as a separate "
       
   211 "\"blog\" by the external client."
       
   212 msgstr ""
       
   213 "Choisir les types de contenu disponibles pour les clients de blog externes "
       
   214 "par l'intermédiaire du Blog API. Chaque type de contenu utilisable sera "
       
   215 "affiché comme un blog séparé sur le client externe."
       
   216 
       
   217 #: modules/blogapi/blogapi.module:720
       
   218 msgid "File settings"
       
   219 msgstr "Paramètres des fichiers"
       
   220 
       
   221 #: modules/blogapi/blogapi.module:738
       
   222 msgid "The default maximum file size a user can upload."
       
   223 msgstr ""
       
   224 "(Par défaut) Taille maximale de chaque fichier que l'utilisateur peut "
       
   225 "transférer."
       
   226 
       
   227 #: modules/blogapi/blogapi.module:777
       
   228 msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
       
   229 msgstr ""
       
   230 "La taille maximale de chaque fichier qu'un utilisateur peut transmettre au "
       
   231 "site."
       
   232 
       
   233 #: modules/blogapi/blogapi.module:785
       
   234 msgid ""
       
   235 "The maximum size of all files a user can have on the site (in megabytes)."
       
   236 msgstr ""
       
   237 "La taille totale maximale de tous les fichiers qu'un utilisateur peut "
       
   238 "transmettre au site (en Mo)."
       
   239 
       
   240 #: modules/blogapi/blogapi.module:815,794
       
   241 msgid "RSD"
       
   242 msgstr "RSD"
       
   243 
       
   244 #: modules/blogapi/blogapi.module:933
       
   245 msgid ""
       
   246 "Blog API module is not configured to support the %type content type, or you "
       
   247 "don't have sufficient permissions to post this type of content."
       
   248 msgstr ""
       
   249 "Le module Blog API n'est pas configuré pour gérer le type de contenu %type, "
       
   250 "ou vous n'avez pas les droits nécessaires pour publier ce type de contenu."
       
   251 
       
   252 #: modules/blogapi/blogapi.module:238
       
   253 msgid "@type: added %title using blog API."
       
   254 msgstr "@type : « %title » ajouté via l'API de blog."
       
   255 
       
   256 #: modules/blogapi/blogapi.module:300
       
   257 msgid "@type: updated %title using Blog API."
       
   258 msgstr "@type : %title mis à jour via le Blog API."
       
   259 
       
   260 #: modules/blogapi/blogapi.module:27
       
   261 msgid "administer content with blog api"
       
   262 msgstr "administrer les contributions via le Blog API"
       
   263 
       
   264 #: modules/blogapi/blogapi.module:801
       
   265 msgid "Configure the content types available to external blogging clients."
       
   266 msgstr ""
       
   267 "Configurer les types de contenu disponibles pour les clients de blog "
       
   268 "externes."
       
   269 
       
   270 #: modules/blogapi/blogapi.module:0
       
   271 msgid "blogapi"
       
   272 msgstr "blogapi"
       
   273 
       
   274 #: modules/blogapi/blogapi.install:27,82
       
   275 msgid "Stores information for files uploaded via the blogapi."
       
   276 msgstr ""
       
   277 "Consigne les informations sur les fichiers transférés au site par le blogapi."
       
   278 
       
   279 #: modules/blogapi/blogapi.install:30,85
       
   280 msgid "Primary Key: Unique file ID."
       
   281 msgstr "Clef Primaire: ID Unique du fichier."
       
   282 
       
   283 #: modules/blogapi/blogapi.module:338
       
   284 msgid ""
       
   285 "You do not have permission to publish this type of post. Please save it as a "
       
   286 "draft instead."
       
   287 msgstr ""
       
   288 "Vous n'avez pas le droit de publier ce type de contenu. Merci de "
       
   289 "l'enregistrer en tant que brouillon."
       
   290 
       
   291 #: modules/blogapi/blogapi.module:341
       
   292 msgid ""
       
   293 "You do not have permission to save this post as a draft. Please publish it "
       
   294 "instead."
       
   295 msgstr ""
       
   296 "Vous n'avez pas le droit d'enregistrer ce contenu comme brouillon. Merci de "
       
   297 "le publier directement."
       
   298 
       
   299 #: modules/blogapi/blogapi.module:584
       
   300 msgid "Invalid categories submitted."
       
   301 msgstr "Catégories non valides soumises."
       
   302 
       
   303 #: modules/blogapi/blogapi.module:593
       
   304 msgid "A category from the @vocabulary_name vocabulary is required."
       
   305 msgstr "Une catégorie du vocabulaire @vocabulary_name est requise."
       
   306 
       
   307 #: modules/blogapi/blogapi.module:597
       
   308 msgid "You may only choose one category from the @vocabulary_name vocabulary."
       
   309 msgstr "Vous ne pouvez choisir qu'une catégorie du vocabulaire."
       
   310 
       
   311 #: modules/blogapi/blogapi.module:602
       
   312 msgid "Error saving categories. This feature is not available."
       
   313 msgstr ""
       
   314 "Erreur pendant la sauvegarde de catégories. Cette fonctionnalité n'est pas "
       
   315 "disponible."