web/wp-content/languages/admin-network-fr_FR.po
changeset 204 09a1c134465b
parent 194 32102edaa81b
equal deleted inserted replaced
203:f507feede89a 204:09a1c134465b
     3 # This file is distributed under the same license as the WordPress package.
     3 # This file is distributed under the same license as the WordPress package.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
     5 #
     5 #
     6 msgid ""
     6 msgid ""
     7 msgstr ""
     7 msgstr ""
     8 "Project-Id-Version: WordPress 3.4\n"
     8 "Project-Id-Version: WordPress 3.5\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2012-06-12 16:21:45+00:00\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 04:18:45+00:00\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:10+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:10+0100\n"
    12 "Last-Translator: WordPress Francophone <traduction_at_wordpress-fr.net>\n"
    12 "Last-Translator: WordPress Francophone <traduction_at_wordpress-fr.net>\n"
    13 "Language-Team: WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>\n"
    13 "Language-Team: WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>\n"
       
    14 "Language: fr_FR\n"
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
    18 "X-Poedit-Language: French\n"
    19 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    19 "X-Poedit-Country: France\n"
    20 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    21 
    21 
    22 #: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17
    22 #: wp-admin/network/index.php:20
    23 #: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-new.php:37
    23 #: wp-admin/network/settings.php:17
    24 #: wp-admin/network/site-settings.php:43 wp-admin/network/site-themes.php:56
    24 #: wp-admin/network/site-info.php:43
    25 #: wp-admin/network/site-users.php:49 wp-admin/network/sites.php:17
    25 #: wp-admin/network/site-new.php:37
    26 #: wp-admin/network/sites.php:106 wp-admin/network/upgrade.php:39
    26 #: wp-admin/network/site-settings.php:43
    27 #: wp-admin/network/user-new.php:36 wp-admin/network/users.php:17
    27 #: wp-admin/network/site-themes.php:61
    28 #: wp-admin/network/users.php:95 wp-admin/network/users.php:117
    28 #: wp-admin/network/site-users.php:49
    29 #: wp-admin/network/users.php:130 wp-admin/network/users.php:181
    29 #: wp-admin/network/sites.php:17
       
    30 #: wp-admin/network/sites.php:62
       
    31 #: wp-admin/network/sites.php:79
       
    32 #: wp-admin/network/sites.php:121
       
    33 #: wp-admin/network/sites.php:131
       
    34 #: wp-admin/network/sites.php:141
       
    35 #: wp-admin/network/sites.php:152
       
    36 #: wp-admin/network/sites.php:163
       
    37 #: wp-admin/network/sites.php:173
       
    38 #: wp-admin/network/sites.php:183
       
    39 #: wp-admin/network/sites.php:193
       
    40 #: wp-admin/network/upgrade.php:39
       
    41 #: wp-admin/network/user-new.php:36
       
    42 #: wp-admin/network/users.php:17
       
    43 #: wp-admin/network/users.php:95
       
    44 #: wp-admin/network/users.php:117
       
    45 #: wp-admin/network/users.php:130
       
    46 #: wp-admin/network/users.php:181
       
    47 msgid "You do not have permission to access this page."
    30 msgid "You do not have permission to access this page."
    48 msgstr "Vous n&#8217;avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
    31 msgstr "Vous n&#8217;avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
    49 
    32 
    50 #: wp-admin/network/index.php:29
    33 #: wp-admin/network/index.php:29
    51 msgid "Until WordPress 3.0, running multiple sites required using WordPress MU instead of regular WordPress. In version 3.0, these applications have merged. If you are a former MU user, you should be aware of the following changes:"
    34 msgid ""
    52 msgstr "Avant WordPress 3.0, la gestion de plusieurs sites requérait l&rsquo;utilisation de WordPress MU plutôt que le WordPress habituel. Dans la version 3.0, ces deux éditions ont fusionné. Si vous étiez un utilisateur de MU, il vous faut garder en tête les modifications suivantes&nbsp;:"
    35 "Until WordPress 3.0, running multiple sites required using WordPress MU "
       
    36 "instead of regular WordPress. In version 3.0, these applications have "
       
    37 "merged. If you are a former MU user, you should be aware of the following "
       
    38 "changes:"
       
    39 msgstr ""
       
    40 "Avant WordPress 3.0, la gestion de plusieurs sites requérait l&rsquo;"
       
    41 "utilisation de WordPress MU plutôt que le WordPress habituel. Dans la "
       
    42 "version 3.0, ces deux éditions ont fusionné. Si vous étiez un utilisateur de "
       
    43 "MU, il vous faut garder en tête les modifications suivantes&nbsp;:"
    53 
    44 
    54 #: wp-admin/network/index.php:30
    45 #: wp-admin/network/index.php:30
    55 msgid "Site Admin is now Super Admin (we highly encourage you to get yourself a cape!)."
    46 msgid ""
    56 msgstr "L&rsquo;administrateur du site est désormais appelé super-admin (nous vous encourageons vivement à vous trouver une cape&nbsp;!)&nbsp;;"
    47 "Site Admin is now Super Admin (we highly encourage you to get yourself a "
       
    48 "cape!)."
       
    49 msgstr ""
       
    50 "L&rsquo;administrateur du site est désormais appelé super-admin (nous vous "
       
    51 "encourageons vivement à vous trouver une cape&nbsp;!)&nbsp;;"
    57 
    52 
    58 #: wp-admin/network/index.php:31
    53 #: wp-admin/network/index.php:31
    59 msgid "Blogs are now called Sites; Site is now called Network."
    54 msgid "Blogs are now called Sites; Site is now called Network."
    60 msgstr "Les blogs sont maintenant appelés des sites. Le site global est maintenant nommé &laquo;&nbsp;le réseau&nbsp;&raquo;."
    55 msgstr ""
       
    56 "Les blogs sont maintenant appelés des sites. Le site global est maintenant "
       
    57 "nommé &laquo;&nbsp;le réseau&nbsp;&raquo;."
    61 
    58 
    62 #: wp-admin/network/index.php:32
    59 #: wp-admin/network/index.php:32
    63 msgid "The Right Now box provides the network administrator with links to the screens to either create a new site or user, or to search existing users and sites. Screens for Sites and Users are also accessible through the left-hand navigation in the Network Admin section."
    60 msgid ""
    64 msgstr "La boîte &laquo;&nbsp;Aujourdh&rsquo;hui&nbsp;&raquo; permet à l&rsquo;administrateur du réseau de se rendre à l&rsquo;écran de création de sites et celui de création d&rsquo;utilisateurs, ou de lancer une recherche sur l&rsquo;ensemble des sites et utilisateurs. Ces écrans sont également accessibles via la navigation de l&rsquo;administration du réseau de sites."
    61 "The Right Now box provides the network administrator with links to the "
       
    62 "screens to either create a new site or user, or to search existing users and "
       
    63 "sites. Screens for Sites and Users are also accessible through the left-hand "
       
    64 "navigation in the Network Admin section."
       
    65 msgstr ""
       
    66 "La boîte &laquo;&nbsp;Aujourdh&rsquo;hui&nbsp;&raquo; permet à l&rsquo;"
       
    67 "administrateur du réseau de se rendre à l&rsquo;écran de création de sites "
       
    68 "et celui de création d&rsquo;utilisateurs, ou de lancer une recherche sur "
       
    69 "l&rsquo;ensemble des sites et utilisateurs. Ces écrans sont également "
       
    70 "accessibles via la navigation de l&rsquo;administration du réseau de sites."
    65 
    71 
    66 #: wp-admin/network/index.php:37
    72 #: wp-admin/network/index.php:37
    67 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>"
    73 msgid ""
    68 msgstr "<a href=http://codex.wordpress.org/Network_Adminl\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;administration du réseau (en)</a>"
    74 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
    69 
    75 "\">Documentation on the Network Admin</a>"
    70 #: wp-admin/network/index.php:38
    76 msgstr ""
    71 #: wp-admin/network/site-info.php:33
    77 "<a href=http://codex.wordpress.org/Network_Adminl\" target=\"_blank"
    72 #: wp-admin/network/site-new.php:30
    78 "\">Documentation sur l&rsquo;administration du réseau (en)</a>"
    73 #: wp-admin/network/site-settings.php:33
    79 
    74 #: wp-admin/network/site-themes.php:38
    80 #: wp-admin/network/index.php:38 wp-admin/network/site-info.php:33
    75 #: wp-admin/network/site-users.php:36
    81 #: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
    76 #: wp-admin/network/sites.php:46
    82 #: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
    77 #: wp-admin/network/user-new.php:30
    83 #: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
    78 #: wp-admin/network/users.php:245
    84 #: wp-admin/network/users.php:245
    79 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
    85 msgid ""
    80 msgstr "<a href=\"http://www.wordpress-fr.net/support/\" target=\"_blank\">Forums d&rsquo;entraide</a>"
    86 "<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
       
    87 "\">Support Forums</a>"
       
    88 msgstr ""
       
    89 "<a href=\"http://www.wordpress-fr.net/support/\" target=\"_blank\">Forums "
       
    90 "d&rsquo;entraide</a>"
    81 
    91 
    82 #: wp-admin/network/menu.php:17
    92 #: wp-admin/network/menu.php:17
    83 msgid "All Sites"
    93 msgid "All Sites"
    84 msgstr "Tous les sites"
    94 msgstr "Tous les sites"
    85 
    95 
    86 # contexte
    96 # contexte
    87 #: wp-admin/network/menu.php:18
    97 #: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:236
    88 #: wp-admin/network/sites.php:293
       
    89 msgctxt "site"
    98 msgctxt "site"
    90 msgid "Add New"
    99 msgid "Add New"
    91 msgstr "Ajouter"
   100 msgstr "Ajouter"
    92 
   101 
    93 #: wp-admin/network/menu.php:27
   102 #: wp-admin/network/menu.php:27
    97 #: wp-admin/network/menu.php:31
   106 #: wp-admin/network/menu.php:31
    98 msgid "Installed Themes"
   107 msgid "Installed Themes"
    99 msgstr "Thèmes installés"
   108 msgstr "Thèmes installés"
   100 
   109 
   101 # contexte
   110 # contexte
   102 #: wp-admin/network/menu.php:32
   111 #: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:229
   103 #: wp-admin/network/themes.php:223
       
   104 msgctxt "theme"
   112 msgctxt "theme"
   105 msgid "Add New"
   113 msgid "Add New"
   106 msgstr "Ajouter"
   114 msgstr "Ajouter"
   107 
   115 
   108 #: wp-admin/network/menu.php:41
   116 #: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19
   109 msgctxt "plugin editor"
       
   110 msgid "Add New"
       
   111 msgstr "Ajouter"
       
   112 
       
   113 #: wp-admin/network/menu.php:46
       
   114 #: wp-admin/network/settings.php:19
       
   115 msgid "Network Settings"
   117 msgid "Network Settings"
   116 msgstr "Réglages du réseau"
   118 msgstr "Réglages du réseau"
   117 
   119 
   118 #: wp-admin/network/menu.php:53
   120 #: wp-admin/network/menu.php:53
   119 msgid "Updates"
   121 msgid "Updates"
   121 
   123 
   122 #: wp-admin/network/menu.php:58
   124 #: wp-admin/network/menu.php:58
   123 msgid "Available Updates"
   125 msgid "Available Updates"
   124 msgstr "Mises à jour disponibles"
   126 msgstr "Mises à jour disponibles"
   125 
   127 
   126 #: wp-admin/network/menu.php:59
   128 #: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
   127 #: wp-admin/network/upgrade.php:18
   129 #: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:88
   128 #: wp-admin/network/upgrade.php:43
       
   129 #: wp-admin/network/upgrade.php:85
       
   130 msgid "Update Network"
   130 msgid "Update Network"
   131 msgstr "Mettre à jour le réseau"
   131 msgstr "Mettre à jour le réseau"
   132 
   132 
   133 #: wp-admin/network/settings.php:26
   133 #: wp-admin/network/settings.php:26
   134 msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
   134 msgid ""
   135 msgstr "Cet écran vous donne accès aux options régissant l&rsquo;ensemble du réseau. Le premier site est le site principal du réseau, et les options du réseau sont tirées des options de ce premier site."
   135 "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first "
       
   136 "site is the main site in the network and network options are pulled from "
       
   137 "that original site&#8217;s options."
       
   138 msgstr ""
       
   139 "Cet écran vous donne accès aux options régissant l&rsquo;ensemble du réseau. "
       
   140 "Le premier site est le site principal du réseau, et les options du réseau "
       
   141 "sont tirées des options de ce premier site."
   136 
   142 
   137 #: wp-admin/network/settings.php:27
   143 #: wp-admin/network/settings.php:27
   138 msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
   144 msgid ""
   139 msgstr "Les réglages de fonctionnement permettent de modifier le nom du réseau, et l&rsquo;adresse de messagerie de l&rsquo;administrateur."
   145 "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
       
   146 msgstr ""
       
   147 "Les réglages de fonctionnement permettent de modifier le nom du réseau, et "
       
   148 "l&rsquo;adresse de messagerie de l&rsquo;administrateur."
   140 
   149 
   141 #: wp-admin/network/settings.php:28
   150 #: wp-admin/network/settings.php:28
   142 msgid "Dashboard Site is an option to give a site to users who do not have a site on the system. Their default role is Subscriber, but that default can be changed. The Admin Notice Feed can provide a notice on all dashboards of the latest post via RSS or Atom, or provide no such notice if left blank."
   151 msgid ""
   143 msgstr "L&rsquo;option &laquo;&nbsp;Site d&rsquo;accueil&nbsp;&raquo; permet d&rsquo;afficher un site aux utilisateurs qui n&rsquo;en ont pas encore un. Leur rôle par défaut à &laquo;&nbsp;Abonné&nbsp;&raquo;, mais vous pouvez le modifier. Le flux d’annonce de l’administrateur permet d&rsquo;afficher une information sur tous les tableaux de bord, tirée du dernier article d&rsquo;un flux RSS ou Atom. Aucune information ne sera affichée si le champ est laissé vide."
   152 "Dashboard Site is an option to give a site to users who do not have a site "
       
   153 "on the system. Their default role is Subscriber, but that default can be "
       
   154 "changed. The Admin Notice Feed can provide a notice on all dashboards of the "
       
   155 "latest post via RSS or Atom, or provide no such notice if left blank."
       
   156 msgstr ""
       
   157 "L&rsquo;option &laquo;&nbsp;Site d&rsquo;accueil&nbsp;&raquo; permet d&rsquo;"
       
   158 "afficher un site aux utilisateurs qui n&rsquo;en ont pas encore un. Leur "
       
   159 "rôle par défaut à &laquo;&nbsp;Abonné&nbsp;&raquo;, mais vous pouvez le "
       
   160 "modifier. Le flux d’annonce de l’administrateur permet d&rsquo;afficher une "
       
   161 "information sur tous les tableaux de bord, tirée du dernier article d&rsquo;"
       
   162 "un flux RSS ou Atom. Aucune information ne sera affichée si le champ est "
       
   163 "laissé vide."
   144 
   164 
   145 #: wp-admin/network/settings.php:29
   165 #: wp-admin/network/settings.php:29
   146 msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
   166 msgid ""
   147 msgstr "Les réglages d’inscription permettent d&rsquo;ouvrir ou fermer les inscriptions au public. Si vous ouvrez les inscriptions, veillez à installer des extensions antispam. Les domaines bannis devraient être indiqués séparés d&rsquo;un espace, non d&rsquo;une virgule."
   167 "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others "
       
   168 "sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should "
       
   169 "separate names banned as sites for this network."
       
   170 msgstr ""
       
   171 "Les réglages d’inscription permettent d&rsquo;ouvrir ou fermer les "
       
   172 "inscriptions au public. Si vous ouvrez les inscriptions, veillez à installer "
       
   173 "des extensions antispam. Les domaines bannis devraient être indiqués séparés "
       
   174 "d&rsquo;un espace, non d&rsquo;une virgule."
   148 
   175 
   149 #: wp-admin/network/settings.php:30
   176 #: wp-admin/network/settings.php:30
   150 msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
   177 msgid ""
   151 msgstr "Les réglages des nouveaux sites sont les réglages par défaut appliqués à tout nouveau site créé sur le réseau. Cela comprend le message d&rsquo;accueil quand un nouvel utilisateur ou un nouveau site est enregistré, ainsi que le contenu du premier article, de la première page et du premier commentaire (dont le nom et l&rsquo;adresse web du commentateur)."
   178 "New site settings are defaults applied when a new site is created in the "
       
   179 "network. These include welcome email for when a new site or user account is "
       
   180 "registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment "
       
   181 "author, and comment URL."
       
   182 msgstr ""
       
   183 "Les réglages des nouveaux sites sont les réglages par défaut appliqués à "
       
   184 "tout nouveau site créé sur le réseau. Cela comprend le message d&rsquo;"
       
   185 "accueil quand un nouvel utilisateur ou un nouveau site est enregistré, ainsi "
       
   186 "que le contenu du premier article, de la première page et du premier "
       
   187 "commentaire (dont le nom et l&rsquo;adresse web du commentateur)."
   152 
   188 
   153 #: wp-admin/network/settings.php:31
   189 #: wp-admin/network/settings.php:31
   154 msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
   190 msgid ""
   155 msgstr "Les réglages d’envoi des fichiers permettent de limiter la taille des fichiers mis en ligne et l&rsquo;espace disponible pour chaque site. Vous pouvez préciser la valeur pour chaque site individuellement. Vous pouvez également préciser les types de fichiers acceptés (séparés par des espaces)."
   191 "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of "
       
   192 "available upload space for each site. You can change the default value for "
       
   193 "specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also "
       
   194 "listed (space separated only)."
       
   195 msgstr ""
       
   196 "Les réglages d’envoi des fichiers permettent de limiter la taille des "
       
   197 "fichiers mis en ligne et l&rsquo;espace disponible pour chaque site. Vous "
       
   198 "pouvez préciser la valeur pour chaque site individuellement. Vous pouvez "
       
   199 "également préciser les types de fichiers acceptés (séparés par des espaces)."
   156 
   200 
   157 #: wp-admin/network/settings.php:32
   201 #: wp-admin/network/settings.php:32
   158 msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
   202 msgid ""
   159 msgstr "Le réglage du menu (dés)active la section &laquo;&nbsp;Extensions&nbsp;&raquo; du menu pour les utilisateurs normaux, de telle sorte que seuls les super-admins peuvent y accéder pour activer une extension."
   203 "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super "
       
   204 "admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate "
       
   205 "plugins."
       
   206 msgstr ""
       
   207 "Le réglage du menu (dés)active la section &laquo;&nbsp;Extensions&nbsp;"
       
   208 "&raquo; du menu pour les utilisateurs normaux, de telle sorte que seuls les "
       
   209 "super-admins peuvent y accéder pour activer une extension."
   160 
   210 
   161 #: wp-admin/network/settings.php:33
   211 #: wp-admin/network/settings.php:33
   162 msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
   212 msgid ""
   163 msgstr "Les super-admins ne peuvent plus être ajoutés via l&rsquo;écran des options. Vous devez aller à la liste des utilisateurs (option &laquo;&nbsp;Utilisateurs&nbsp;&raquo; du menu &laquo;&nbsp;Admin du réseau&nbsp;&raquo;) et cliquer sur un identifiant ou sur le lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; qui s&rsquo;affiche en dessous. Vous arriverez alors à un écran vous permettant de modifier ce compte utilisateur, où une case à cocher donne les droits de super-admin."
   213 "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go "
       
   214 "to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username "
       
   215 "or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page "
       
   216 "where you can check a box to grant super admin privileges."
       
   217 msgstr ""
       
   218 "Les super-admins ne peuvent plus être ajoutés via l&rsquo;écran des options. "
       
   219 "Vous devez aller à la liste des utilisateurs (option &laquo;&nbsp;"
       
   220 "Utilisateurs&nbsp;&raquo; du menu &laquo;&nbsp;Admin du réseau&nbsp;&raquo;) "
       
   221 "et cliquer sur un identifiant ou sur le lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;"
       
   222 "&raquo; qui s&rsquo;affiche en dessous. Vous arriverez alors à un écran vous "
       
   223 "permettant de modifier ce compte utilisateur, où une case à cocher donne les "
       
   224 "droits de super-admin."
   164 
   225 
   165 #: wp-admin/network/settings.php:38
   226 #: wp-admin/network/settings.php:38
   166 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
   227 msgid ""
   167 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screenl\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages du réseau (en)</a>"
   228 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
   168 
   229 "\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
   169 #: wp-admin/network/settings.php:120
   230 msgstr ""
       
   231 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screenl\" target="
       
   232 "\"_blank\">Documentation sur les réglages du réseau (en)</a>"
       
   233 
       
   234 #: wp-admin/network/settings.php:87
   170 msgid "Operational Settings"
   235 msgid "Operational Settings"
   171 msgstr "Réglages de fonctionnement"
   236 msgstr "Réglages de fonctionnement"
   172 
   237 
   173 #: wp-admin/network/settings.php:123
   238 #: wp-admin/network/settings.php:90
   174 msgid "Network Name"
   239 msgid "Network Name"
   175 msgstr "Nom du réseau"
   240 msgstr "Nom du réseau"
   176 
   241 
   177 #: wp-admin/network/settings.php:127
   242 #: wp-admin/network/settings.php:94
   178 msgid "What you would like to call this network."
   243 msgid "What you would like to call this network."
   179 msgstr "Quel nom voulez-vous donner à ce réseau ?"
   244 msgstr "Quel nom voulez-vous donner à ce réseau&nbsp;?"
   180 
   245 
   181 #: wp-admin/network/settings.php:132
   246 #: wp-admin/network/settings.php:99
   182 msgid "Network Admin Email"
   247 msgid "Network Admin Email"
   183 msgstr "Adresse de contact de l&rsquo;administrateur du réseau"
   248 msgstr "Adresse de contact de l&rsquo;administrateur du réseau"
   184 
   249 
   185 #: wp-admin/network/settings.php:136
   250 #: wp-admin/network/settings.php:103
   186 msgid "Registration and support emails will come from this address. An address such as <code>support@%s</code> is recommended."
   251 msgid ""
   187 msgstr "Les messages de confirmations d&rsquo;enregistrement et ceux du support proviendront de cette adresse. Nous vous suggérons d&rsquo;utiliser une adresse comme <code>support@%s</code>."
   252 "Registration and support emails will come from this address. An address such "
   188 
   253 "as <code>support@%s</code> is recommended."
   189 #: wp-admin/network/settings.php:140
   254 msgstr ""
       
   255 "Les messages de confirmations d&rsquo;enregistrement et ceux du support "
       
   256 "proviendront de cette adresse. Nous vous suggérons d&rsquo;utiliser une "
       
   257 "adresse comme <code>support@%s</code>."
       
   258 
       
   259 #: wp-admin/network/settings.php:107
   190 msgid "Registration Settings"
   260 msgid "Registration Settings"
   191 msgstr "Réglages d&rsquo;inscription"
   261 msgstr "Réglages d&rsquo;inscription"
   192 
   262 
   193 #: wp-admin/network/settings.php:143
   263 #: wp-admin/network/settings.php:110
   194 msgid "Allow new registrations"
   264 msgid "Allow new registrations"
   195 msgstr "Autoriser les nouvelles inscriptions"
   265 msgstr "Autoriser les nouvelles inscriptions"
   196 
   266 
   197 #: wp-admin/network/settings.php:150
   267 #: wp-admin/network/settings.php:117
   198 msgid "Registration is disabled."
   268 msgid "Registration is disabled."
   199 msgstr "Les inscriptions ne sont pas autorisées pour le moment."
   269 msgstr "Les inscriptions ne sont pas autorisées pour le moment."
   200 
   270 
   201 #: wp-admin/network/settings.php:151
   271 #: wp-admin/network/settings.php:118
   202 msgid "User accounts may be registered."
   272 msgid "User accounts may be registered."
   203 msgstr "Seuls les comptes utilisateurs peuvent être créés."
   273 msgstr "Seuls les comptes utilisateurs peuvent être créés."
   204 
   274 
   205 #: wp-admin/network/settings.php:152
   275 #: wp-admin/network/settings.php:119
   206 msgid "Logged in users may register new sites."
   276 msgid "Logged in users may register new sites."
   207 msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent créer de nouveaux sites."
   277 msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent créer de nouveaux sites."
   208 
   278 
   209 #: wp-admin/network/settings.php:153
   279 #: wp-admin/network/settings.php:120
   210 msgid "Both sites and user accounts can be registered."
   280 msgid "Both sites and user accounts can be registered."
   211 msgstr "La création de sites et d&rsquo;utilisateurs est autorisée."
   281 msgstr "La création de sites et d&rsquo;utilisateurs est autorisée."
   212 
   282 
   213 #: wp-admin/network/settings.php:155
   283 #: wp-admin/network/settings.php:122
   214 msgid "If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in <code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
   284 msgid ""
   215 msgstr "Si l&rsquo;enregistrement est désactivé, veuillez configurer l&rsquo;entrée <code>NOBLOGREDIRECT</code> dans le fichier <code>wp-config.php</code> pour qu&rsquo;il pointe sur l&rsquo;adresse internet vers laquelle vous souhaitez que vos visiteurs soient redirigés s&rsquo;ils demandent un site qui n&rsquo;existe pas. "
   285 "If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in "
   216 
   286 "<code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they "
   217 #: wp-admin/network/settings.php:161
   287 "visit a non-existent site."
       
   288 msgstr ""
       
   289 "Si l&rsquo;enregistrement est désactivé, veuillez configurer l&rsquo;entrée "
       
   290 "<code>NOBLOGREDIRECT</code> dans le fichier <code>wp-config.php</code> pour "
       
   291 "qu&rsquo;il pointe sur l&rsquo;adresse internet vers laquelle vous souhaitez "
       
   292 "que vos visiteurs soient redirigés s&rsquo;ils demandent un site qui n&rsquo;"
       
   293 "existe pas. "
       
   294 
       
   295 #: wp-admin/network/settings.php:128
   218 msgid "Registration notification"
   296 msgid "Registration notification"
   219 msgstr "Notification d&rsquo;inscription"
   297 msgstr "Notification d&rsquo;inscription"
   220 
   298 
   221 #: wp-admin/network/settings.php:167
   299 #: wp-admin/network/settings.php:134
   222 msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account."
   300 msgid ""
   223 msgstr "Envoyer un message à l&rsquo;administrateur du réseau à chaque inscription de site ou d&rsquo;utilisateurs."
   301 "Send the network admin an email notification every time someone registers a "
   224 
   302 "site or user account."
   225 #: wp-admin/network/settings.php:172
   303 msgstr ""
       
   304 "Envoyer un message à l&rsquo;administrateur du réseau à chaque inscription "
       
   305 "de site ou d&rsquo;utilisateurs."
       
   306 
       
   307 #: wp-admin/network/settings.php:139
   226 msgid "Add New Users"
   308 msgid "Add New Users"
   227 msgstr "Ajouter des nouveaux utilisateurs"
   309 msgstr "Ajouter des nouveaux utilisateurs"
   228 
   310 
   229 #: wp-admin/network/settings.php:174
   311 #: wp-admin/network/settings.php:141
   230 msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add New\" page."
   312 msgid ""
   231 msgstr "Autoriser les administrateurs de sites à ajouter de nouveaux utilisateurs à leurs sites via la page &laquo;&nbsp;Utilisateurs &rarr; Ajouter&nbsp;&raquo;."
   313 "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users "
   232 
   314 "&rarr; Add New\" page."
   233 #: wp-admin/network/settings.php:179
   315 msgstr ""
       
   316 "Autoriser les administrateurs de sites à ajouter de nouveaux utilisateurs à "
       
   317 "leurs sites via la page &laquo;&nbsp;Utilisateurs &rarr; Ajouter&nbsp;"
       
   318 "&raquo;."
       
   319 
       
   320 #: wp-admin/network/settings.php:146
   234 msgid "Banned Names"
   321 msgid "Banned Names"
   235 msgstr "Noms bannis"
   322 msgstr "Noms bannis"
   236 
   323 
   237 #: wp-admin/network/settings.php:183
   324 #: wp-admin/network/settings.php:150
   238 msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
   325 msgid ""
   239 msgstr "Les utilisateurs ne sont pas autorisés à créer un site avec l&rsquo;un de ces noms. Séparez les noms par un espace."
   326 "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
   240 
   327 msgstr ""
   241 #: wp-admin/network/settings.php:188
   328 "Les utilisateurs ne sont pas autorisés à créer un site avec l&rsquo;un de "
       
   329 "ces noms. Séparez les noms par un espace."
       
   330 
       
   331 #: wp-admin/network/settings.php:155
   242 msgid "Limited Email Registrations"
   332 msgid "Limited Email Registrations"
   243 msgstr "Enregistrement réservé aux noms de domaines"
   333 msgstr "Enregistrement réservé aux noms de domaines"
   244 
   334 
   245 #: wp-admin/network/settings.php:195
   335 #: wp-admin/network/settings.php:162
   246 msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
   336 msgid ""
   247 msgstr "Si vous souhaitez que les seules personnes habilitées à créer un site soient celles disposant d&rsquo;une adresse de messagerie liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne."
   337 "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per "
   248 
   338 "line."
   249 #: wp-admin/network/settings.php:200
   339 msgstr ""
       
   340 "Si vous souhaitez que les seules personnes habilitées à créer un site soient "
       
   341 "celles disposant d&rsquo;une adresse de messagerie liée à certains noms de "
       
   342 "domaines. Un domaine par ligne."
       
   343 
       
   344 #: wp-admin/network/settings.php:167
   250 msgid "Banned Email Domains"
   345 msgid "Banned Email Domains"
   251 msgstr "Noms de domaines bannis"
   346 msgstr "Noms de domaines bannis"
   252 
   347 
   253 #: wp-admin/network/settings.php:205
   348 #: wp-admin/network/settings.php:172
   254 msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
   349 msgid ""
   255 msgstr "Si vous souhaitez interdire la création de sites aux personnes dont l&rsquo;adresse de messagerie est liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne."
   350 "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
   256 
   351 msgstr ""
   257 #: wp-admin/network/settings.php:210
   352 "Si vous souhaitez interdire la création de sites aux personnes dont l&rsquo;"
       
   353 "adresse de messagerie est liée à certains noms de domaines. Un domaine par "
       
   354 "ligne."
       
   355 
       
   356 #: wp-admin/network/settings.php:177
   258 msgid "New Site Settings"
   357 msgid "New Site Settings"
   259 msgstr "Réglages des nouveaux sites"
   358 msgstr "Réglages des nouveaux sites"
   260 
   359 
   261 #: wp-admin/network/settings.php:214
   360 #: wp-admin/network/settings.php:181
   262 msgid "Welcome Email"
   361 msgid "Welcome Email"
   263 msgstr "Message de bienvenue"
   362 msgstr "Message de bienvenue"
   264 
   363 
   265 #: wp-admin/network/settings.php:219
   364 #: wp-admin/network/settings.php:186
   266 msgid "The welcome email sent to new site owners."
   365 msgid "The welcome email sent to new site owners."
   267 msgstr "Ce message de bienvenue sera envoyé aux propriétaires de nouveaux sites."
   366 msgstr ""
   268 
   367 "Ce message de bienvenue sera envoyé aux propriétaires de nouveaux sites."
   269 #: wp-admin/network/settings.php:223
   368 
       
   369 #: wp-admin/network/settings.php:190
   270 msgid "Welcome User Email"
   370 msgid "Welcome User Email"
   271 msgstr "Message de bienvenue des utilisateurs"
   371 msgstr "Message de bienvenue des utilisateurs"
   272 
   372 
   273 #: wp-admin/network/settings.php:228
   373 #: wp-admin/network/settings.php:195
   274 msgid "The welcome email sent to new users."
   374 msgid "The welcome email sent to new users."
   275 msgstr "Ce message de bienvenue sera envoyé aux nouveaux utilisateurs."
   375 msgstr "Ce message de bienvenue sera envoyé aux nouveaux utilisateurs."
   276 
   376 
   277 #: wp-admin/network/settings.php:237
   377 #: wp-admin/network/settings.php:204
   278 msgid "The first post on a new site."
   378 msgid "The first post on a new site."
   279 msgstr "Le premier article sur tout nouveau site."
   379 msgstr "Le premier article sur tout nouveau site."
   280 
   380 
   281 #: wp-admin/network/settings.php:241
   381 #: wp-admin/network/settings.php:208
   282 msgid "First Page"
   382 msgid "First Page"
   283 msgstr "Première page"
   383 msgstr "Première page"
   284 
   384 
   285 #: wp-admin/network/settings.php:246
   385 #: wp-admin/network/settings.php:213
   286 msgid "The first page on a new site."
   386 msgid "The first page on a new site."
   287 msgstr "La première page sur tout nouveau site."
   387 msgstr "La première page sur tout nouveau site."
   288 
   388 
   289 #: wp-admin/network/settings.php:250
   389 #: wp-admin/network/settings.php:217
   290 msgid "First Comment"
   390 msgid "First Comment"
   291 msgstr "Premier commentaire"
   391 msgstr "Premier commentaire"
   292 
   392 
   293 #: wp-admin/network/settings.php:255
   393 #: wp-admin/network/settings.php:222
   294 msgid "The first comment on a new site."
   394 msgid "The first comment on a new site."
   295 msgstr "Le premier commentaire sur tout nouveau site."
   395 msgstr "Le premier commentaire sur tout nouveau site."
   296 
   396 
   297 #: wp-admin/network/settings.php:259
   397 #: wp-admin/network/settings.php:226
   298 msgid "First Comment Author"
   398 msgid "First Comment Author"
   299 msgstr "Auteur du premier commentaire"
   399 msgstr "Auteur du premier commentaire"
   300 
   400 
   301 #: wp-admin/network/settings.php:263
   401 #: wp-admin/network/settings.php:230
   302 msgid "The author of the first comment on a new site."
   402 msgid "The author of the first comment on a new site."
   303 msgstr "L&rsquo;auteur du premier commentaire sur tout nouveau site."
   403 msgstr "L&rsquo;auteur du premier commentaire sur tout nouveau site."
   304 
   404 
   305 #: wp-admin/network/settings.php:267
   405 #: wp-admin/network/settings.php:234
   306 msgid "First Comment URL"
   406 msgid "First Comment URL"
   307 msgstr "Adresse du premier commentaire"
   407 msgstr "Adresse du premier commentaire"
   308 
   408 
   309 #: wp-admin/network/settings.php:271
   409 #: wp-admin/network/settings.php:238
   310 msgid "The URL for the first comment on a new site."
   410 msgid "The URL for the first comment on a new site."
   311 msgstr "L&rsquo;adresse web du premier commentaire sur tout nouveau site."
   411 msgstr "L&rsquo;adresse web du premier commentaire sur tout nouveau site."
   312 
   412 
   313 #: wp-admin/network/settings.php:275
   413 #: wp-admin/network/settings.php:242
   314 msgid "Upload Settings"
   414 msgid "Upload Settings"
   315 msgstr "Réglages d&rsquo;envoi des fichiers"
   415 msgstr "Réglages d&rsquo;envoi des fichiers"
   316 
   416 
   317 #: wp-admin/network/settings.php:278
   417 #: wp-admin/network/settings.php:245
   318 msgid "Site upload space"
   418 msgid "Site upload space"
   319 msgstr "Espace de stockage du site"
   419 msgstr "Espace de stockage du site"
   320 
   420 
   321 #: wp-admin/network/settings.php:280
   421 #: wp-admin/network/settings.php:247
   322 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
   422 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
   323 msgstr "La taille totale des fichiers envoyés est limitée à %s Mo"
   423 msgstr "La taille totale des fichiers envoyés est limitée à %s Mo"
   324 
   424 
   325 #: wp-admin/network/settings.php:285
   425 #: wp-admin/network/settings.php:252
   326 msgid "Upload file types"
   426 msgid "Upload file types"
   327 msgstr "Types de fichiers "
   427 msgstr "Types de fichiers "
   328 
   428 
   329 #: wp-admin/network/settings.php:290
   429 #: wp-admin/network/settings.php:257
   330 msgid "Max upload file size"
   430 msgid "Max upload file size"
   331 msgstr "Taille maximale des fichiers"
   431 msgstr "Taille maximale des fichiers"
   332 
   432 
   333 #: wp-admin/network/settings.php:291
   433 #: wp-admin/network/settings.php:258
   334 msgctxt "File size in kilobytes"
   434 msgctxt "File size in kilobytes"
   335 msgid "%s KB"
   435 msgid "%s KB"
   336 msgstr "%s Ko"
   436 msgstr "%s Ko"
   337 
   437 
   338 #: wp-admin/network/settings.php:300
   438 #: wp-admin/network/settings.php:267
   339 msgid "Language Settings"
   439 msgid "Language Settings"
   340 msgstr "Réglages de langage"
   440 msgstr "Réglages de langage"
   341 
   441 
   342 #: wp-admin/network/settings.php:303
   442 #: wp-admin/network/settings.php:270
   343 msgid "Default Language"
   443 msgid "Default Language"
   344 msgstr "Langue par défaut"
   444 msgstr "Langue par défaut"
   345 
   445 
   346 #: wp-admin/network/settings.php:315
   446 #: wp-admin/network/settings.php:282
   347 msgid "Menu Settings"
   447 msgid "Menu Settings"
   348 msgstr "Réglages du menu"
   448 msgstr "Réglages du menu"
   349 
   449 
   350 #: wp-admin/network/settings.php:318
   450 #: wp-admin/network/settings.php:285
   351 msgid "Enable administration menus"
   451 msgid "Enable administration menus"
   352 msgstr "Activer les menus d&rsquo;administration"
   452 msgstr "Activer les menus d&rsquo;administration"
   353 
   453 
   354 #: wp-admin/network/site-info.php:17
   454 #: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
   355 #: wp-admin/network/site-settings.php:17
       
   356 #: wp-admin/network/site-users.php:17
   455 #: wp-admin/network/site-users.php:17
   357 msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
   456 msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
   358 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour modifier ce site."
   457 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour modifier ce site."
   359 
   458 
   360 #: wp-admin/network/site-info.php:23
   459 #: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
   361 #: wp-admin/network/site-settings.php:23
   460 #: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
   362 #: wp-admin/network/site-themes.php:28
   461 msgid ""
   363 #: wp-admin/network/site-users.php:26
   462 "The menu is for editing information specific to individual sites, "
   364 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
   463 "particularly if the admin area of a site is unavailable."
   365 msgstr "Ce menu sert à modifier les informations relatives à un site individuel, en particulier si sa zone d&rsquo;administration est indisponible."
   464 msgstr ""
   366 
   465 "Ce menu sert à modifier les informations relatives à un site individuel, en "
   367 #: wp-admin/network/site-info.php:24
   466 "particulier si sa zone d&rsquo;administration est indisponible."
   368 #: wp-admin/network/site-settings.php:24
   467 
   369 #: wp-admin/network/site-themes.php:29
   468 #: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
   370 #: wp-admin/network/site-users.php:27
   469 #: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
   371 msgid "<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
   470 msgid ""
   372 msgstr "<strong>Info</strong> - Il n&rsquo;est pas recommandé de modifier le domaine ou le chemin d&rsquo;accès, car cela pourrait rendre le site non fonctionnel. Les dates de création et de dernière mise à jour sont affichées. Les administrateurs réseau peuvent indiquer qu&rsquo;un site est archivé, indésirable, pour adulte et effacé, afin de le retirer de la liste publique ou le désactiver."
   471 "<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can "
   373 
   472 "cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated "
   374 #: wp-admin/network/site-info.php:25
   473 "date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, "
   375 #: wp-admin/network/site-settings.php:25
   474 "deleted and mature, to remove from public listings or disable."
   376 #: wp-admin/network/site-themes.php:30
   475 msgstr ""
   377 #: wp-admin/network/site-users.php:28
   476 "<strong>Info</strong> - Il n&rsquo;est pas recommandé de modifier le domaine "
   378 msgid "<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
   477 "ou le chemin d&rsquo;accès, car cela pourrait rendre le site non "
   379 msgstr "<strong>Utilisateurs</strong> - Affiche les utilisateurs associés à ce site. Vous pouvez également modifier leur rôle, réinitialiser leur mot de passe ou les enlever du site. Enlever un utilisateur d&rsquo;un site ne l&rsquo;enlève pas du réseau."
   478 "fonctionnel. Les dates de création et de dernière mise à jour sont "
   380 
   479 "affichées. Les administrateurs réseau peuvent indiquer qu&rsquo;un site est "
   381 #: wp-admin/network/site-info.php:26
   480 "archivé, indésirable, pour adulte et effacé, afin de le retirer de la liste "
   382 #: wp-admin/network/site-settings.php:26
   481 "publique ou le désactiver."
   383 #: wp-admin/network/site-themes.php:31
   482 
   384 #: wp-admin/network/site-users.php:29
   483 #: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
   385 msgid "<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
   484 #: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
   386 msgstr "<strong>Thèmes</strong> - Cette zone affiche les thèmes qui n&rsquo;ont pas déjà été activés pour l&rsquo;ensemble du réseau. En activant un thème avec ce menu, vous le rendez disponible pour ce site. Cela ne l&rsquo;active pas, mais l&rsquo;affichera dans le menu Apparence du site. Pour activer un thème pour l&rsquo;ensemble du réseau, rendez-vous sur l&rsquo;écran <a href=\"%s\">Thèmes du réseau</a>."
   485 msgid ""
   387 
   486 "<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. "
   388 #: wp-admin/network/site-info.php:27
   487 "You can also change their role, reset their password, or remove them from "
   389 #: wp-admin/network/site-settings.php:27
   488 "the site. Removing the user from the site does not remove the user from the "
   390 #: wp-admin/network/site-themes.php:32
   489 "network."
   391 #: wp-admin/network/site-users.php:30
   490 msgstr ""
   392 msgid "<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
   491 "<strong>Utilisateurs</strong> - Affiche les utilisateurs associés à ce site. "
   393 msgstr "<strong>Réglages</strong> - Cette page affiche la liste de tous les réglages associés à ce site. Certains sont créés par WordPress, d&rsquo;autres par des extensions que vous activez. Notez que certains champs sont grisés et indiquent données sérialisées (Serialized Data). Vous ne pouvez pas modifier ces valeurs, du fait de la manière dont ils sont stockés dans la base de données."
   492 "Vous pouvez également modifier leur rôle, réinitialiser leur mot de passe ou "
   394 
   493 "les enlever du site. Enlever un utilisateur d&rsquo;un site ne l&rsquo;"
   395 #: wp-admin/network/site-info.php:32
   494 "enlève pas du réseau."
   396 #: wp-admin/network/site-new.php:29
   495 
   397 #: wp-admin/network/site-settings.php:32
   496 #: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
   398 #: wp-admin/network/site-themes.php:37
   497 #: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
   399 #: wp-admin/network/site-users.php:35
   498 msgid ""
   400 #: wp-admin/network/sites.php:45
   499 "<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already "
   401 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
   500 "enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it "
   402 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion de site (en)</a>"
   501 "accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to "
   403 
   502 "show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire "
   404 #: wp-admin/network/site-info.php:39
   503 "network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
   405 #: wp-admin/network/site-settings.php:39
   504 msgstr ""
   406 #: wp-admin/network/site-themes.php:55
   505 "<strong>Thèmes</strong> - Cette zone affiche les thèmes qui n&rsquo;ont pas "
   407 #: wp-admin/network/site-users.php:45
   506 "déjà été activés pour l&rsquo;ensemble du réseau. En activant un thème avec "
       
   507 "ce menu, vous le rendez disponible pour ce site. Cela ne l&rsquo;active pas, "
       
   508 "mais l&rsquo;affichera dans le menu Apparence du site. Pour activer un thème "
       
   509 "pour l&rsquo;ensemble du réseau, rendez-vous sur l&rsquo;écran <a href=\"%s"
       
   510 "\">Thèmes du réseau</a>."
       
   511 
       
   512 #: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
       
   513 #: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
       
   514 msgid ""
       
   515 "<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings "
       
   516 "associated with this site. Some are created by WordPress and others are "
       
   517 "created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and "
       
   518 "say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the "
       
   519 "setting is stored in the database."
       
   520 msgstr ""
       
   521 "<strong>Réglages</strong> - Cette page affiche la liste de tous les réglages "
       
   522 "associés à ce site. Certains sont créés par WordPress, d&rsquo;autres par "
       
   523 "des extensions que vous activez. Notez que certains champs sont grisés et "
       
   524 "indiquent données sérialisées (Serialized Data). Vous ne pouvez pas modifier "
       
   525 "ces valeurs, du fait de la manière dont ils sont stockés dans la base de "
       
   526 "données."
       
   527 
       
   528 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
       
   529 #: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
       
   530 #: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
       
   531 msgid ""
       
   532 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
       
   533 "\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
       
   534 msgstr ""
       
   535 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
       
   536 "\"_blank\">Documentation sur la gestion de site (en)</a>"
       
   537 
       
   538 #: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
       
   539 #: wp-admin/network/site-themes.php:50 wp-admin/network/site-users.php:45
   408 msgid "Invalid site ID."
   540 msgid "Invalid site ID."
   409 msgstr "Identifiant du site invalide."
   541 msgstr "Identifiant du site invalide."
   410 
   542 
   411 #: wp-admin/network/site-info.php:84
   543 #: wp-admin/network/site-info.php:84
   412 msgid "Site info updated."
   544 msgid "Site info updated."
   413 msgstr "Les infos du site ont été mises à jour."
   545 msgstr "Les infos du site ont été mises à jour."
   414 
   546 
   415 #: wp-admin/network/site-info.php:88
   547 #: wp-admin/network/site-info.php:88 wp-admin/network/site-settings.php:78
   416 #: wp-admin/network/site-settings.php:78
   548 #: wp-admin/network/site-themes.php:129 wp-admin/network/site-users.php:163
   417 #: wp-admin/network/site-themes.php:134
       
   418 #: wp-admin/network/site-users.php:168
       
   419 msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
   549 msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
   420 msgstr "Modifier le site&nbsp;: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
   550 msgstr "Modifier le site&nbsp;: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
   421 
   551 
   422 #: wp-admin/network/site-info.php:89
   552 #: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79
   423 #: wp-admin/network/site-settings.php:79
   553 #: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/site-users.php:164
   424 #: wp-admin/network/site-themes.php:135
       
   425 #: wp-admin/network/site-users.php:169
       
   426 msgid "Edit Site: %s"
   554 msgid "Edit Site: %s"
   427 msgstr "Modifier le site : %s"
   555 msgstr "Modifier le site&nbsp;: %s"
   428 
   556 
   429 #: wp-admin/network/site-info.php:104
   557 #: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94
   430 #: wp-admin/network/site-settings.php:94
   558 #: wp-admin/network/site-themes.php:143 wp-admin/network/site-users.php:187
   431 #: wp-admin/network/site-themes.php:148
       
   432 #: wp-admin/network/site-users.php:192
       
   433 msgid "Info"
   559 msgid "Info"
   434 msgstr "Info"
   560 msgstr "Info"
   435 
   561 
   436 #: wp-admin/network/site-info.php:140
   562 #: wp-admin/network/site-info.php:143
   437 msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
   563 msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
   438 msgstr "Mettez également à jour les options <code>siteurl</code> et <code>home</code>."
   564 msgstr ""
       
   565 "Mettez également à jour les options <code>siteurl</code> et <code>home</"
       
   566 "code>."
   439 
   567 
   440 #: wp-admin/network/site-new.php:17
   568 #: wp-admin/network/site-new.php:17
   441 msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
   569 msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
   442 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour ajouter des sites à ce réseau."
   570 msgstr ""
       
   571 "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour ajouter des sites à ce "
       
   572 "réseau."
   443 
   573 
   444 #: wp-admin/network/site-new.php:23
   574 #: wp-admin/network/site-new.php:23
   445 msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
   575 msgid ""
   446 msgstr "Cet écran permet aux super-admins d&rsquo;ajouter de nouveaux sites au réseau. Il n&rsquo;est pas limité par les réglages d&rsquo;inscription."
   576 "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not "
       
   577 "affected by the registration settings."
       
   578 msgstr ""
       
   579 "Cet écran permet aux super-admins d&rsquo;ajouter de nouveaux sites au "
       
   580 "réseau. Il n&rsquo;est pas limité par les réglages d&rsquo;inscription."
   447 
   581 
   448 #: wp-admin/network/site-new.php:24
   582 #: wp-admin/network/site-new.php:24
   449 msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
   583 msgid ""
   450 msgstr "Si l&rsquo;adresse de contact du nouveau site n&rsquo;existe pas dans la base de données, un nouvel utilisateur sera créé pour l&rsquo;occasion."
   584 "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new "
       
   585 "user will also be created."
       
   586 msgstr ""
       
   587 "Si l&rsquo;adresse de contact du nouveau site n&rsquo;existe pas dans la "
       
   588 "base de données, un nouvel utilisateur sera créé pour l&rsquo;occasion."
   451 
   589 
   452 #: wp-admin/network/site-new.php:40
   590 #: wp-admin/network/site-new.php:40
   453 msgid "Can&#8217;t create an empty site."
   591 msgid "Can&#8217;t create an empty site."
   454 msgstr "Impossible de créer un site vide."
   592 msgstr "Impossible de créer un site vide."
   455 
   593 
   456 #: wp-admin/network/site-new.php:50
   594 #: wp-admin/network/site-new.php:50
   457 msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>"
   595 msgid ""
   458 msgstr "Les mots suivants sont réservés pour l&rsquo;usage de fonctions WordPress et ne peuvent pas être utilisés comme nom de site&nbsp;: <code>%s</code>"
   596 "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot "
       
   597 "be used as blog names: <code>%s</code>"
       
   598 msgstr ""
       
   599 "Les mots suivants sont réservés pour l&rsquo;usage de fonctions WordPress et "
       
   600 "ne peuvent pas être utilisés comme nom de site&nbsp;: <code>%s</code>"
   459 
   601 
   460 #: wp-admin/network/site-new.php:57
   602 #: wp-admin/network/site-new.php:57
   461 msgid "Missing or invalid site address."
   603 msgid "Missing or invalid site address."
   462 msgstr "Adresse de site manquante ou non valide."
   604 msgstr "Adresse de site manquante ou non valide."
   463 
   605 
   469 msgid "Invalid email address."
   611 msgid "Invalid email address."
   470 msgstr "Adresse de messagerie invalide."
   612 msgstr "Adresse de messagerie invalide."
   471 
   613 
   472 #: wp-admin/network/site-new.php:77
   614 #: wp-admin/network/site-new.php:77
   473 msgid "There was an error creating the user."
   615 msgid "There was an error creating the user."
   474 msgstr "Une erreur s&rsquo;est produite lors de la création d&rsquo;un utilisateur."
   616 msgstr ""
       
   617 "Une erreur s&rsquo;est produite lors de la création d&rsquo;un utilisateur."
   475 
   618 
   476 #: wp-admin/network/site-new.php:88
   619 #: wp-admin/network/site-new.php:88
   477 msgid ""
   620 msgid ""
   478 "New site created by %1s\n"
   621 "New site created by %1$s\n"
   479 "\n"
   622 "\n"
   480 "Address: %2s\n"
   623 "Address: %2$s\n"
   481 "Name: %3s"
   624 "Name: %3$s"
   482 msgstr ""
   625 msgstr ""
   483 "Nouveau site créé par %1s\n"
   626 "Nouveau site créé par %1$s\n"
   484 "\n"
   627 "\n"
   485 "Adresse : %2s\n"
   628 "Adresse : %2$s\n"
   486 "Nom : %3s"
   629 "Nom : %3$s"
   487 
   630 
   488 #: wp-admin/network/site-new.php:89
   631 #: wp-admin/network/site-new.php:92
   489 msgid "[%s] New Site Created"
   632 msgid "[%s] New Site Created"
   490 msgstr "[%s] Nouveau site créé"
   633 msgstr "[%s] Nouveau site créé"
   491 
   634 
   492 #: wp-admin/network/site-new.php:101
       
   493 msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
       
   494 msgstr "Site ajouté. <a href=\"%1$s\">Afficher le tableau de bord</a> | <a href=\"%2$s\">Modifier le site</a>"
       
   495 
       
   496 #: wp-admin/network/site-new.php:104
   635 #: wp-admin/network/site-new.php:104
   497 #: wp-admin/network/site-new.php:113
   636 msgid ""
       
   637 "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit "
       
   638 "Site</a>"
       
   639 msgstr ""
       
   640 "Site ajouté. <a href=\"%1$s\">Afficher le tableau de bord</a> | <a href="
       
   641 "\"%2$s\">Modifier le site</a>"
       
   642 
       
   643 #: wp-admin/network/site-new.php:107 wp-admin/network/site-new.php:116
   498 msgid "Add New Site"
   644 msgid "Add New Site"
   499 msgstr "Ajouter un nouveau site"
   645 msgstr "Ajouter un nouveau site"
   500 
   646 
   501 #: wp-admin/network/site-new.php:123
   647 #: wp-admin/network/site-new.php:126
   502 msgid "Site Address"
   648 msgid "Site Address"
   503 msgstr "Adresse du site"
   649 msgstr "Adresse du site"
   504 
   650 
   505 #: wp-admin/network/site-new.php:130
   651 #: wp-admin/network/site-new.php:142
   506 msgid "Only the characters a-z and 0-9 recommended."
       
   507 msgstr "N&rsquo;utilisez de préférence que des lettres (de a à z) et des chiffres (de 0 à 9)."
       
   508 
       
   509 #: wp-admin/network/site-new.php:139
       
   510 msgid "Admin Email"
   652 msgid "Admin Email"
   511 msgstr "Adresse de contact de l&rsquo;administrateur"
   653 msgstr "Adresse de contact de l&rsquo;administrateur"
   512 
   654 
   513 #: wp-admin/network/site-new.php:143
   655 #: wp-admin/network/site-new.php:146
   514 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
   656 msgid ""
   515 msgstr "Un nouvel utilisateur sera créé si l&rsquo;adresse de contact n&rsquo;existe pas dans la base de données."
   657 "A new user will be created if the above email address is not in the database."
   516 
   658 msgstr ""
   517 #: wp-admin/network/site-new.php:143
   659 "Un nouvel utilisateur sera créé si l&rsquo;adresse de contact n&rsquo;existe "
       
   660 "pas dans la base de données."
       
   661 
       
   662 #: wp-admin/network/site-new.php:146
   518 msgid "The username and password will be mailed to this email address."
   663 msgid "The username and password will be mailed to this email address."
   519 msgstr "L&rsquo;identifiant et le mot de passe seront envoyés sur l&rsquo;adresse de contact indiquée."
   664 msgstr ""
   520 
   665 "L&rsquo;identifiant et le mot de passe seront envoyés sur l&rsquo;adresse de "
   521 #: wp-admin/network/site-new.php:146
   666 "contact indiquée."
       
   667 
       
   668 #: wp-admin/network/site-new.php:149
   522 msgid "Add Site"
   669 msgid "Add Site"
   523 msgstr "Ajouter un site"
   670 msgstr "Ajouter un site"
   524 
   671 
   525 #: wp-admin/network/site-settings.php:74
   672 #: wp-admin/network/site-settings.php:74
   526 msgid "Site options updated."
   673 msgid "Site options updated."
   527 msgstr "Les réglages du site ont été mis à jour."
   674 msgstr "Les réglages du site ont été mis à jour."
   528 
   675 
   529 #: wp-admin/network/site-themes.php:22
   676 #: wp-admin/network/site-themes.php:17
   530 msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
   677 msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
   531 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour gérer les thèmes de ce site."
   678 msgstr ""
   532 
   679 "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour gérer les thèmes de ce site."
   533 #: wp-admin/network/site-themes.php:131
   680 
   534 #: wp-admin/network/themes.php:197
   681 #: wp-admin/network/site-themes.php:126 wp-admin/network/themes.php:203
   535 msgctxt "themes per page (screen options)"
   682 msgctxt "themes per page (screen options)"
   536 msgid "Themes"
   683 msgid "Themes"
   537 msgstr "Thèmes"
   684 msgstr "Thèmes"
   538 
   685 
   539 #: wp-admin/network/site-themes.php:162
   686 #: wp-admin/network/site-themes.php:157 wp-admin/network/themes.php:237
   540 #: wp-admin/network/themes.php:231
       
   541 msgid "Theme enabled."
   687 msgid "Theme enabled."
   542 msgid_plural "%s themes enabled."
   688 msgid_plural "%s themes enabled."
   543 msgstr[0] "Thème activé."
   689 msgstr[0] "Thème activé."
   544 msgstr[1] "%s thèmes activés."
   690 msgstr[1] "%s thèmes activés."
   545 
   691 
   546 #: wp-admin/network/site-themes.php:165
   692 #: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:240
   547 #: wp-admin/network/themes.php:234
       
   548 msgid "Theme disabled."
   693 msgid "Theme disabled."
   549 msgid_plural "%s themes disabled."
   694 msgid_plural "%s themes disabled."
   550 msgstr[0] "Thème désactivé."
   695 msgstr[0] "Thème désactivé."
   551 msgstr[1] "%s thèmes désactivés."
   696 msgstr[1] "%s thèmes désactivés."
   552 
   697 
   553 #: wp-admin/network/site-themes.php:167
   698 #: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/themes.php:245
   554 #: wp-admin/network/themes.php:239
       
   555 msgid "No theme selected."
   699 msgid "No theme selected."
   556 msgstr "Aucun thème sélectionné."
   700 msgstr "Aucun thème sélectionné."
   557 
   701 
   558 #: wp-admin/network/site-themes.php:170
   702 #: wp-admin/network/site-themes.php:165
   559 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
   703 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
   560 msgstr "Les thèmes activés pour le réseau ne sont pas visibles sur cet écran."
   704 msgstr "Les thèmes activés pour le réseau ne sont pas visibles sur cet écran."
   561 
   705 
   562 #: wp-admin/network/site-users.php:210
   706 #: wp-admin/network/site-users.php:205
   563 msgid "User is already a member of this site."
   707 msgid "User is already a member of this site."
   564 msgstr "Cet utilisateur est déjà membre de ce site."
   708 msgstr "Cet utilisateur est déjà membre de ce site."
   565 
   709 
   566 #: wp-admin/network/site-users.php:213
   710 #: wp-admin/network/site-users.php:208
   567 msgid "Enter the username of an existing user."
   711 msgid "Enter the username of an existing user."
   568 msgstr "Saisir l&rsquo;identifiant d&rsquo;un utilisateur existant."
   712 msgstr "Saisir l&rsquo;identifiant d&rsquo;un utilisateur existant."
   569 
   713 
   570 #: wp-admin/network/site-users.php:219
   714 #: wp-admin/network/site-users.php:214
   571 msgid "Select a user to change role."
   715 msgid "Select a user to change role."
   572 msgstr "Sélectionnez un utilisateur dont vous voulez changer le rôle."
   716 msgstr "Sélectionnez un utilisateur dont vous voulez changer le rôle."
   573 
   717 
   574 #: wp-admin/network/site-users.php:225
   718 #: wp-admin/network/site-users.php:220
   575 msgid "Select a user to remove."
   719 msgid "Select a user to remove."
   576 msgstr "Sélectionnez un utilisateur à enlever."
   720 msgstr "Sélectionnez un utilisateur à enlever."
   577 
   721 
   578 #: wp-admin/network/site-users.php:228
   722 #: wp-admin/network/site-users.php:223
   579 msgid "User created."
   723 msgid "User created."
   580 msgstr "L&rsquo;utilisateur a été créé."
   724 msgstr "L&rsquo;utilisateur a été créé."
   581 
   725 
   582 #: wp-admin/network/site-users.php:231
   726 #: wp-admin/network/site-users.php:226
   583 msgid "Enter the username and email."
   727 msgid "Enter the username and email."
   584 msgstr "Saisir l&rsquo;identifiant et l&rsquo;adresse de messagerie."
   728 msgstr "Saisir l&rsquo;identifiant et l&rsquo;adresse de messagerie."
   585 
   729 
   586 #: wp-admin/network/site-users.php:234
   730 #: wp-admin/network/site-users.php:229
   587 msgid "Duplicated username or email address."
   731 msgid "Duplicated username or email address."
   588 msgstr "Identifiant ou adresse de messagerie déjà utilisé(e)."
   732 msgstr "Identifiant ou adresse de messagerie déjà utilisé(e)."
   589 
   733 
   590 #: wp-admin/network/site-users.php:257
   734 #: wp-admin/network/site-users.php:273 wp-admin/network/user-new.php:103
   591 msgid "Add User to This Site"
       
   592 msgstr "Ajouter un utilisateur à ce site"
       
   593 
       
   594 #: wp-admin/network/site-users.php:259
       
   595 msgid "You may add from existing network users, or set up a new user to add to this site."
       
   596 msgstr "Vous pouvez ajouter des utilisateurs en provenance du réseau, ou créer un nouvel utilisateur à ajouter à ce site."
       
   597 
       
   598 #: wp-admin/network/site-users.php:261
       
   599 msgid "You may add from existing network users to this site."
       
   600 msgstr "Vous pouvez ajouter à ce site des utilisateurs existant sur le réseau de sites."
       
   601 
       
   602 #: wp-admin/network/site-users.php:287
       
   603 #: wp-admin/network/user-new.php:103
       
   604 msgid "Add User"
   735 msgid "Add User"
   605 msgstr "Ajouter un utilisateur"
   736 msgstr "Ajouter un utilisateur"
   606 
   737 
   607 #: wp-admin/network/site-users.php:319
   738 #: wp-admin/network/site-users.php:303 wp-admin/network/user-new.php:99
   608 #: wp-admin/network/user-new.php:99
       
   609 msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
   739 msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
   610 msgstr "L&rsquo;identifiant et le mot de passe seront envoyés à l&rsquo;adresse de contact précisée."
   740 msgstr ""
       
   741 "L&rsquo;identifiant et le mot de passe seront envoyés à l&rsquo;adresse de "
       
   742 "contact précisée."
   611 
   743 
   612 #: wp-admin/network/sites.php:25
   744 #: wp-admin/network/sites.php:25
   613 msgctxt "sites per page (screen options)"
   745 msgctxt "sites per page (screen options)"
   614 msgid "Sites"
   746 msgid "Sites"
   615 msgstr "Sites"
   747 msgstr "Sites"
   616 
   748 
   617 #: wp-admin/network/sites.php:31
   749 #: wp-admin/network/sites.php:31
   618 msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
   750 msgid ""
   619 msgstr "Ajouter vous envoie au formulaire en bas de cette page. Vous pouvez chercher un site par le nom, l&rsquo;identifiant ou l&rsquo;adresse IP. Les options d&rsquo;écran vous permettent de choisir le nombre de sites à afficher sur une même page."
   751 "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by "
       
   752 "Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many "
       
   753 "sites to display on one page."
       
   754 msgstr ""
       
   755 "Ajouter vous envoie au formulaire en bas de cette page. Vous pouvez chercher "
       
   756 "un site par le nom, l&rsquo;identifiant ou l&rsquo;adresse IP. Les options "
       
   757 "d&rsquo;écran vous permettent de choisir le nombre de sites à afficher sur "
       
   758 "une même page."
   620 
   759 
   621 #: wp-admin/network/sites.php:32
   760 #: wp-admin/network/sites.php:32
   622 msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
   761 msgid ""
   623 msgstr "Voici la liste de tous les sites de ce réseau. Vous pouvez changer de vue (liste avec ou sans extrait) en utilisant les icônes présentes en haut à droite de la liste."
   762 "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and "
       
   763 "excerpt views by using the icons above the right side of the table."
       
   764 msgstr ""
       
   765 "Voici la liste de tous les sites de ce réseau. Vous pouvez changer de vue "
       
   766 "(liste avec ou sans extrait) en utilisant les icônes présentes en haut à "
       
   767 "droite de la liste."
   624 
   768 
   625 #: wp-admin/network/sites.php:33
   769 #: wp-admin/network/sites.php:33
   626 msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
   770 msgid ""
   627 msgstr "Survoler chaque site avec la souris révèle sept options (trois pour le site principal)&nbsp;:"
   771 "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
       
   772 msgstr ""
       
   773 "Survoler chaque site avec la souris révèle sept options (trois pour le site "
       
   774 "principal)&nbsp;:"
   628 
   775 
   629 #: wp-admin/network/sites.php:34
   776 #: wp-admin/network/sites.php:34
   630 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
   777 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
   631 msgstr "Un lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; vers un nouvel écran de modification de site."
   778 msgstr ""
       
   779 "Un lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; vers un nouvel écran de "
       
   780 "modification de site."
   632 
   781 
   633 #: wp-admin/network/sites.php:35
   782 #: wp-admin/network/sites.php:35
   634 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
   783 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
   635 msgstr "&laquo;&nbsp;Tableau de bord&nbsp;&raquo; mène au tableau de bord pour ce site."
   784 msgstr ""
       
   785 "&laquo;&nbsp;Tableau de bord&nbsp;&raquo; mène au tableau de bord pour ce "
       
   786 "site."
   636 
   787 
   637 #: wp-admin/network/sites.php:36
   788 #: wp-admin/network/sites.php:36
   638 msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
   789 msgid ""
   639 msgstr "&laquo;&nbsp;Désactiver&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Archiver&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Indésirable&nbsp;&raquo; envoient chacun à des écrans de confirmation. Ces actions peuvent être annulées par la suite&nbsp;."
   790 "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These "
       
   791 "actions can be reversed later."
       
   792 msgstr ""
       
   793 "&laquo;&nbsp;Désactiver&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Archiver&nbsp;&raquo; et "
       
   794 "&laquo;&nbsp;Indésirable&nbsp;&raquo; envoient chacun à des écrans de "
       
   795 "confirmation. Ces actions peuvent être annulées par la suite&nbsp;."
   640 
   796 
   641 #: wp-admin/network/sites.php:37
   797 #: wp-admin/network/sites.php:37
   642 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
   798 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
   643 msgstr "&laquo;&nbsp;Supprimer&nbsp;&raquo; est une action irréversible une fois passé l&rsquo;écran de confirmation."
   799 msgstr ""
       
   800 "&laquo;&nbsp;Supprimer&nbsp;&raquo; est une action irréversible une fois "
       
   801 "passé l&rsquo;écran de confirmation."
   644 
   802 
   645 #: wp-admin/network/sites.php:38
   803 #: wp-admin/network/sites.php:38
   646 msgid "Visit to go to the frontend site live."
   804 msgid "Visit to go to the frontend site live."
   647 msgstr "&laquo;&nbsp;Afficher&nbsp;&raquo; envoie vers la page d&rsquo;accueil du site."
   805 msgstr ""
       
   806 "&laquo;&nbsp;Afficher&nbsp;&raquo; envoie vers la page d&rsquo;accueil du "
       
   807 "site."
   648 
   808 
   649 #: wp-admin/network/sites.php:39
   809 #: wp-admin/network/sites.php:39
   650 msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
   810 msgid ""
   651 msgstr "L&rsquo;identifiant du site est utilisé en interne et n’est pas affiché dans la partie publique du site, ni aux utilisateurs/visiteurs."
   811 "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the "
       
   812 "site or to users/viewers."
       
   813 msgstr ""
       
   814 "L&rsquo;identifiant du site est utilisé en interne et n’est pas affiché dans "
       
   815 "la partie publique du site, ni aux utilisateurs/visiteurs."
   652 
   816 
   653 #: wp-admin/network/sites.php:40
   817 #: wp-admin/network/sites.php:40
   654 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
   818 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
   655 msgstr "Cliquez sur les en-têtes en gras afin de retrier ce tableau."
   819 msgstr "Cliquez sur les en-têtes en gras afin de retrier ce tableau."
   656 
   820 
   657 #: wp-admin/network/sites.php:89
   821 #: wp-admin/network/sites.php:62 wp-admin/network/sites.php:137
       
   822 msgid "You are not allowed to change the current site."
       
   823 msgstr "Vous n&rsquo;êtes pas autorisé à modifier le site actuel."
       
   824 
       
   825 #: wp-admin/network/sites.php:67
       
   826 msgid "WordPress &rsaquo; Confirm your action"
       
   827 msgstr "WordPress &rsaquo; Confirmer votre action"
       
   828 
       
   829 #: wp-admin/network/sites.php:83
       
   830 msgid "Confirm"
       
   831 msgstr "Confirmer"
       
   832 
       
   833 #: wp-admin/network/sites.php:124
   658 msgid "You are not allowed to delete the site."
   834 msgid "You are not allowed to delete the site."
   659 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation d&rsquo;effacer ce site."
   835 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation d&rsquo;effacer ce site."
   660 
   836 
   661 #: wp-admin/network/sites.php:107
   837 #: wp-admin/network/sites.php:185
   662 #: wp-admin/network/sites.php:208
       
   663 msgid "You are not allowed to change the current site."
       
   664 msgstr "Vous n&rsquo;êtes pas autorisé à modifier le site actuel."
       
   665 
       
   666 #: wp-admin/network/sites.php:213
       
   667 msgid "WordPress &rsaquo; Confirm your action"
       
   668 msgstr "WordPress &rsaquo; Confirmer votre action"
       
   669 
       
   670 #: wp-admin/network/sites.php:229
       
   671 msgid "Confirm"
       
   672 msgstr "Confirmer"
       
   673 
       
   674 #: wp-admin/network/sites.php:243
       
   675 msgid "Sites removed from spam."
   838 msgid "Sites removed from spam."
   676 msgstr "Sites marqués comme sains."
   839 msgstr "Sites marqués comme sains."
   677 
   840 
   678 #: wp-admin/network/sites.php:246
   841 #: wp-admin/network/sites.php:188
   679 msgid "Sites marked as spam."
   842 msgid "Sites marked as spam."
   680 msgstr "Sites marqués comme indésirables."
   843 msgstr "Sites marqués comme indésirables."
   681 
   844 
   682 #: wp-admin/network/sites.php:249
   845 #: wp-admin/network/sites.php:191
   683 msgid "Sites deleted."
   846 msgid "Sites deleted."
   684 msgstr "Sites effacés."
   847 msgstr "Sites effacés."
   685 
   848 
   686 #: wp-admin/network/sites.php:252
   849 #: wp-admin/network/sites.php:194
   687 msgid "Site deleted."
   850 msgid "Site deleted."
   688 msgstr "Site effacé."
   851 msgstr "Site effacé."
   689 
   852 
   690 #: wp-admin/network/sites.php:255
   853 #: wp-admin/network/sites.php:197
   691 msgid "You do not have permission to delete that site."
   854 msgid "You do not have permission to delete that site."
   692 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de supprimer ce site."
   855 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de supprimer ce site."
   693 
   856 
   694 #: wp-admin/network/sites.php:258
   857 #: wp-admin/network/sites.php:200
   695 msgid "Site archived."
   858 msgid "Site archived."
   696 msgstr "Site archivé."
   859 msgstr "Site archivé."
   697 
   860 
   698 #: wp-admin/network/sites.php:261
   861 #: wp-admin/network/sites.php:203
   699 msgid "Site unarchived."
   862 msgid "Site unarchived."
   700 msgstr "Site désarchivé."
   863 msgstr "Site désarchivé."
   701 
   864 
   702 #: wp-admin/network/sites.php:264
   865 #: wp-admin/network/sites.php:206
   703 msgid "Site activated."
   866 msgid "Site activated."
   704 msgstr "Site activé."
   867 msgstr "Site activé."
   705 
   868 
   706 #: wp-admin/network/sites.php:267
   869 #: wp-admin/network/sites.php:209
   707 msgid "Site deactivated."
   870 msgid "Site deactivated."
   708 msgstr "Site désactivé."
   871 msgstr "Site désactivé."
   709 
   872 
   710 #: wp-admin/network/sites.php:270
   873 #: wp-admin/network/sites.php:212
   711 msgid "Site removed from spam."
   874 msgid "Site removed from spam."
   712 msgstr "Site marqué comme sain."
   875 msgstr "Site marqué comme sain."
   713 
   876 
   714 #: wp-admin/network/sites.php:273
   877 #: wp-admin/network/sites.php:215
   715 msgid "Site marked as spam."
   878 msgid "Site marked as spam."
   716 msgstr "Site marqué comme indésirable."
   879 msgstr "Site marqué comme indésirable."
   717 
   880 
   718 #: wp-admin/network/themes.php:22
   881 #: wp-admin/network/themes.php:17
   719 msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
   882 msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
   720 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour gérer les thèmes du réseau."
   883 msgstr ""
   721 
   884 "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour gérer les thèmes du réseau."
   722 #: wp-admin/network/themes.php:111
   885 
       
   886 #: wp-admin/network/themes.php:106
   723 msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
   887 msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
   724 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour effacer les thèmes de ce site."
   888 msgstr ""
       
   889 "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour effacer les thèmes de ce "
       
   890 "site."
   725 
   891 
   726 # Ne pas mettre d'entité HTML (&nbsp;...) : chaîne affichée dans l'éditeur visuel.
   892 # Ne pas mettre d'entité HTML (&nbsp;...) : chaîne affichée dans l'éditeur visuel.
   727 #: wp-admin/network/themes.php:146
   893 #: wp-admin/network/themes.php:141
   728 msgid "Delete Theme"
   894 msgid "Delete Theme"
   729 msgid_plural "Delete Themes"
   895 msgid_plural "Delete Themes"
   730 msgstr[0] "Supprimer le thème"
   896 msgstr[0] "Supprimer le thème"
   731 msgstr[1] "Supprimer les thèmes"
   897 msgstr[1] "Supprimer les thèmes"
   732 
   898 
   733 #: wp-admin/network/themes.php:148
   899 #: wp-admin/network/themes.php:143
   734 msgid "This theme may be active on other sites in the network."
   900 msgid "This theme may be active on other sites in the network."
   735 msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
   901 msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
   736 msgstr[0] "Ce thème est peut-être activé sur d&rsquo;autres sites du réseau"
   902 msgstr[0] "Ce thème est peut-être activé sur d&rsquo;autres sites du réseau"
   737 msgstr[1] "Ces thèmes sont peut-être activés sur d&rsquo;autres sites du réseau"
   903 msgstr[1] ""
   738 
   904 "Ces thèmes sont peut-être activés sur d&rsquo;autres sites du réseau"
   739 #: wp-admin/network/themes.php:149
   905 
       
   906 #: wp-admin/network/themes.php:144
   740 msgid "You are about to remove the following theme:"
   907 msgid "You are about to remove the following theme:"
   741 msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
   908 msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
   742 msgstr[0] "Vous êtes sur le point de supprimer le thème suivant&nbsp;:"
   909 msgstr[0] "Vous êtes sur le point de supprimer le thème suivant&nbsp;:"
   743 msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer les thèmes suivants&nbsp;:"
   910 msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer les thèmes suivants&nbsp;:"
   744 
   911 
   745 #. translators: 1: theme name, 2: theme author
   912 #. translators: 1: theme name, 2: theme author
   746 #: wp-admin/network/themes.php:154
   913 #: wp-admin/network/themes.php:149
   747 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
   914 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
   748 msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer ces thèmes&nbsp;?"
   915 msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer ces thèmes&nbsp;?"
   749 
   916 
   750 #: wp-admin/network/themes.php:163
   917 #: wp-admin/network/themes.php:158
   751 msgid "Yes, Delete this theme"
   918 msgid "Yes, Delete this theme"
   752 msgid_plural "Yes, Delete these themes"
   919 msgid_plural "Yes, Delete these themes"
   753 msgstr[0] "Oui, supprimer ce thème"
   920 msgstr[0] "Oui, supprimer ce thème"
   754 msgstr[1] "Oui, supprimer ces thèmes"
   921 msgstr[1] "Oui, supprimer ces thèmes"
   755 
   922 
   756 #: wp-admin/network/themes.php:166
   923 #: wp-admin/network/themes.php:161
   757 msgid "No, Return me to the theme list"
   924 msgid "No, Return me to the theme list"
   758 msgstr "Non, retourner à la liste des thèmes."
   925 msgstr "Non, retourner à la liste des thèmes."
   759 
   926 
   760 #: wp-admin/network/themes.php:203
   927 #: wp-admin/network/themes.php:209
   761 msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
   928 msgid ""
   762 msgstr "Cet écran permet d&rsquo;activer ou désactiver la disponibilité des thèmes pour tous les sites du réseau. Il ne permet pas d&rsquo;activer ou activer le thème actuellement utilisé ce site."
   929 "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose "
   763 
   930 "in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate "
   764 #: wp-admin/network/themes.php:204
   931 "which theme a site is currently using."
   765 msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
   932 msgstr ""
   766 msgstr "Si l&rsquo;administrateur du réseau désactive un thème en cours d&rsquo;utilisation par un site, ce thème restera en place pour ce site. Si le site change de thème, le thème désactivé n&rsquo;apparaîtra plus dans l&rsquo;écran de sélection des thèmes de ce site."
   933 "Cet écran permet d&rsquo;activer ou désactiver la disponibilité des thèmes "
   767 
   934 "pour tous les sites du réseau. Il ne permet pas d&rsquo;activer ou activer "
   768 #: wp-admin/network/themes.php:205
   935 "le thème actuellement utilisé ce site."
   769 msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
       
   770 msgstr "Les thèmes peuvent être activés par l&rsquo;administrateur du réseau pour chaque site, individuellement, par le biais de l&rsquo;écran de modification d&rsquo;un site (et de son onglet &laquo;&nbsp;Thèmes&nbsp;&raquo;), accessible via le lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; de la liste des sites. Seuls les administrateurs du réseau peuvent installer ou modifier des thèmes."
       
   771 
   936 
   772 #: wp-admin/network/themes.php:210
   937 #: wp-admin/network/themes.php:210
   773 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
   938 msgid ""
   774 msgstr "<a href=http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screenl\" target=\"_blank\">Documentation sur les thèmes du réseau</a>"
   939 "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain "
   775 
   940 "selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will "
   776 #: wp-admin/network/themes.php:237
   941 "not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
       
   942 msgstr ""
       
   943 "Si l&rsquo;administrateur du réseau désactive un thème en cours d&rsquo;"
       
   944 "utilisation par un site, ce thème restera en place pour ce site. Si le site "
       
   945 "change de thème, le thème désactivé n&rsquo;apparaîtra plus dans l&rsquo;"
       
   946 "écran de sélection des thèmes de ce site."
       
   947 
       
   948 #: wp-admin/network/themes.php:211
       
   949 msgid ""
       
   950 "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the "
       
   951 "Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action "
       
   952 "link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or "
       
   953 "edit themes."
       
   954 msgstr ""
       
   955 "Les thèmes peuvent être activés par l&rsquo;administrateur du réseau pour "
       
   956 "chaque site, individuellement, par le biais de l&rsquo;écran de modification "
       
   957 "d&rsquo;un site (et de son onglet &laquo;&nbsp;Thèmes&nbsp;&raquo;), "
       
   958 "accessible via le lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; de la liste des "
       
   959 "sites. Seuls les administrateurs du réseau peuvent installer ou modifier des "
       
   960 "thèmes."
       
   961 
       
   962 #: wp-admin/network/themes.php:216
       
   963 msgid ""
       
   964 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
       
   965 "\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
       
   966 msgstr ""
       
   967 "<a href=http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screenl\" target="
       
   968 "\"_blank\">Documentation sur les thèmes du réseau</a>"
       
   969 
       
   970 #: wp-admin/network/themes.php:243
   777 msgctxt "network"
   971 msgctxt "network"
   778 msgid "Theme deleted."
   972 msgid "Theme deleted."
   779 msgid_plural "%s themes deleted."
   973 msgid_plural "%s themes deleted."
   780 msgstr[0] "Thème supprimé."
   974 msgstr[0] "Thème supprimé."
   781 msgstr[1] "%s thèmes supprimés."
   975 msgstr[1] "%s thèmes supprimés."
   782 
   976 
   783 #: wp-admin/network/themes.php:241
   977 #: wp-admin/network/themes.php:247
   784 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
   978 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
   785 msgstr "Vous ne pouvez pas effacer un thème s&rsquo;il est activé sur le site principal."
   979 msgstr ""
       
   980 "Vous ne pouvez pas effacer un thème s&rsquo;il est activé sur le site "
       
   981 "principal."
   786 
   982 
   787 #: wp-admin/network/upgrade.php:25
   983 #: wp-admin/network/upgrade.php:25
   788 msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Update Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
   984 msgid ""
   789 msgstr "N&rsquo;utilisez cet écran que quand vous avez mis à jour cette installation de WordPress (au moyen de la fonction de mise à jour automatique ou la barre d&rsquo;outils). En cliquant sur &laquo;&nbsp;Mettre à jour le réseau&nbsp;&raquo;, WordPress s&rsquo;occupera de tous les sites du réseau, par groupes de cinq, et s&rsquo;assurera que toutes les bases de données sont à jour."
   985 "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress "
       
   986 "through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation "
       
   987 "menu or the Toolbar). Clicking the Update Network button will step through "
       
   988 "each site in the network, five at a time, and make sure any database updates "
       
   989 "are applied."
       
   990 msgstr ""
       
   991 "N&rsquo;utilisez cet écran que quand vous avez mis à jour cette installation "
       
   992 "de WordPress (au moyen de la fonction de mise à jour automatique ou la barre "
       
   993 "d&rsquo;outils). En cliquant sur &laquo;&nbsp;Mettre à jour le réseau&nbsp;"
       
   994 "&raquo;, WordPress s&rsquo;occupera de tous les sites du réseau, par groupes "
       
   995 "de cinq, et s&rsquo;assurera que toutes les bases de données sont à jour."
   790 
   996 
   791 #: wp-admin/network/upgrade.php:26
   997 #: wp-admin/network/upgrade.php:26
   792 msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won&#8217;t affect anything."
   998 msgid ""
   793 msgstr "S&rsquo;il n&rsquo;y a pas eu de mise à jour de l&rsquo;installation de WordPress récemment, cliquer sur ce bouton n&rsquo;aura aucun effet."
   999 "If a version update to core has not happened, clicking this button won&#8217;"
       
  1000 "t affect anything."
       
  1001 msgstr ""
       
  1002 "S&rsquo;il n&rsquo;y a pas eu de mise à jour de l&rsquo;installation de "
       
  1003 "WordPress récemment, cliquer sur ce bouton n&rsquo;aura aucun effet."
   794 
  1004 
   795 #: wp-admin/network/upgrade.php:27
  1005 #: wp-admin/network/upgrade.php:27
   796 msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
  1006 msgid ""
   797 msgstr "Si ce processus échoue pour n&rsquo;importe quelles raisons, les utilisateurs se connectant à leurs sites déclencheront la même mise à jour."
  1007 "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will "
       
  1008 "force the same update."
       
  1009 msgstr ""
       
  1010 "Si ce processus échoue pour n&rsquo;importe quelles raisons, les "
       
  1011 "utilisateurs se connectant à leurs sites déclencheront la même mise à jour."
   798 
  1012 
   799 #: wp-admin/network/upgrade.php:32
  1013 #: wp-admin/network/upgrade.php:32
   800 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Update Network</a>"
  1014 msgid ""
   801 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la mise à jour du réseau</a>"
  1015 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
       
  1016 "\"_blank\">Documentation on Update Network</a>"
       
  1017 msgstr ""
       
  1018 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
       
  1019 "\"_blank\">Documentation sur la mise à jour du réseau</a>"
   802 
  1020 
   803 #: wp-admin/network/upgrade.php:58
  1021 #: wp-admin/network/upgrade.php:58
   804 msgid "All done!"
  1022 msgid "All done!"
   805 msgstr "Terminé&nbsp;!"
  1023 msgstr "Terminé&nbsp;!"
   806 
  1024 
   807 #: wp-admin/network/upgrade.php:67
  1025 #: wp-admin/network/upgrade.php:70
   808 msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
  1026 msgid ""
   809 msgstr "Attention&nbsp;! Problème lors de la mise à jour de %1$s. Votre serveur peut ne pas être capable de se connecter aux sites qu&rsquo;il gère. Message d&rsquo;erreur&nbsp;: <em>%2$s</em>"
  1027 "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to "
   810 
  1028 "sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
   811 #: wp-admin/network/upgrade.php:72
  1029 msgstr ""
   812 msgid "If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, click this link:"
  1030 "Attention&nbsp;! Problème lors de la mise à jour de %1$s. Votre serveur peut "
   813 msgstr "Si votre navigateur ne lance pas automatiquement la page suivante, cliquez sur ce lien&nbsp;:"
  1031 "ne pas être capable de se connecter aux sites qu&rsquo;il gère. Message "
   814 
  1032 "d&rsquo;erreur&nbsp;: <em>%2$s</em>"
   815 #: wp-admin/network/upgrade.php:72
  1033 
       
  1034 #: wp-admin/network/upgrade.php:75
       
  1035 msgid ""
       
  1036 "If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, "
       
  1037 "click this link:"
       
  1038 msgstr ""
       
  1039 "Si votre navigateur ne lance pas automatiquement la page suivante, cliquez "
       
  1040 "sur ce lien&nbsp;:"
       
  1041 
       
  1042 #: wp-admin/network/upgrade.php:75
   816 msgid "Next Sites"
  1043 msgid "Next Sites"
   817 msgstr "Sites suivants"
  1044 msgstr "Sites suivants"
   818 
  1045 
   819 #: wp-admin/network/upgrade.php:84
  1046 #: wp-admin/network/upgrade.php:87
   820 msgid "You can update all the sites on your network through this page. It works by calling the update script of each site automatically. Hit the link below to update."
  1047 msgid ""
   821 msgstr "Vous pouvez mettre à jour tous les sites de votre réseau par le biais de cette page. Le processus consiste à appeler le script de mise à jour pour chaque site, automatiquement. Cliquez sur le lien ci-dessous pour lancer la mise à jour."
  1048 "You can update all the sites on your network through this page. It works by "
       
  1049 "calling the update script of each site automatically. Hit the link below to "
       
  1050 "update."
       
  1051 msgstr ""
       
  1052 "Vous pouvez mettre à jour tous les sites de votre réseau par le biais de "
       
  1053 "cette page. Le processus consiste à appeler le script de mise à jour pour "
       
  1054 "chaque site, automatiquement. Cliquez sur le lien ci-dessous pour lancer la "
       
  1055 "mise à jour."
   822 
  1056 
   823 #: wp-admin/network/user-new.php:17
  1057 #: wp-admin/network/user-new.php:17
   824 msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
  1058 msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
   825 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour ajouter des utilisateurs à ce réseau."
  1059 msgstr ""
       
  1060 "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour ajouter des utilisateurs à "
       
  1061 "ce réseau."
   826 
  1062 
   827 #: wp-admin/network/user-new.php:23
  1063 #: wp-admin/network/user-new.php:23
   828 msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
  1064 msgid ""
   829 msgstr "&laquo;&nbsp;Ajouter un utilisateur&nbsp;&raquo; créera un nouveau compte utilisateur sur le réseau, et enverra un message contenant son identifiant et son mot de passe au destinataire."
  1065 "Add User will set up a new user account on the network and send that person "
       
  1066 "an email with username and password."
       
  1067 msgstr ""
       
  1068 "&laquo;&nbsp;Ajouter un utilisateur&nbsp;&raquo; créera un nouveau compte "
       
  1069 "utilisateur sur le réseau, et enverra un message contenant son identifiant "
       
  1070 "et son mot de passe au destinataire."
   830 
  1071 
   831 #: wp-admin/network/user-new.php:24
  1072 #: wp-admin/network/user-new.php:24
   832 msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
  1073 msgid ""
   833 msgstr "Les utilisateurs qui se sont inscrits sur le réseau sans créer de site deviennent abonnés du site d&rsquo;accueil. Celui-ci leur permet d&rsquo;accéder à leur compte. Ces utilisateurs ne voient dans la navigation principale que les options &laquo;&nbsp;Tableau de bord&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Mes sites&nbsp;&raquo;, jusqu&rsquo;à ce qu&rsquo;un site leur soit créé."
  1074 "Users who are signed up to the network without a site are added as "
   834 
  1075 "subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages "
   835 #: wp-admin/network/user-new.php:29
  1076 "to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites "
   836 #: wp-admin/network/users.php:244
  1077 "in the main navigation until a site is created for them."
   837 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
  1078 msgstr ""
   838 msgstr "<a href=http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les utilisateurs du réseau</a>"
  1079 "Les utilisateurs qui se sont inscrits sur le réseau sans créer de site "
       
  1080 "deviennent abonnés du site d&rsquo;accueil. Celui-ci leur permet d&rsquo;"
       
  1081 "accéder à leur compte. Ces utilisateurs ne voient dans la navigation "
       
  1082 "principale que les options &laquo;&nbsp;Tableau de bord&nbsp;&raquo; et "
       
  1083 "&laquo;&nbsp;Mes sites&nbsp;&raquo;, jusqu&rsquo;à ce qu&rsquo;un site leur "
       
  1084 "soit créé."
       
  1085 
       
  1086 #: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:244
       
  1087 msgid ""
       
  1088 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
       
  1089 "\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
       
  1090 msgstr ""
       
  1091 "<a href=http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
       
  1092 "\"_blank\">Documentation sur les utilisateurs du réseau</a>"
   839 
  1093 
   840 #: wp-admin/network/user-new.php:39
  1094 #: wp-admin/network/user-new.php:39
   841 msgid "Cannot create an empty user."
  1095 msgid "Cannot create an empty user."
   842 msgstr "Impossible de créer un utilisateur vide."
  1096 msgstr "Impossible de créer un utilisateur vide."
   843 
  1097 
   844 #: wp-admin/network/user-new.php:51
  1098 #: wp-admin/network/user-new.php:51
   845 msgid "Cannot add user."
  1099 msgid "Cannot add user."
   846 msgstr "Impossible d&rsquo;ajouter l&rsquo;utilisateur."
  1100 msgstr "Impossible d&rsquo;ajouter l&rsquo;utilisateur."
   847 
  1101 
   848 #: wp-admin/network/users.php:27
  1102 #: wp-admin/network/users.php:27
   849 msgid "Transfer or delete posts and links before deleting users."
  1103 msgid "Transfer or delete posts before deleting users."
   850 msgstr "Transférer les articles avant l&rsquo;effacement des utilisateurs."
  1104 msgstr ""
       
  1105 "Transférer ou effacer les articles avant d&rsquo;effacer les utilisateurs."
   851 
  1106 
   852 #: wp-admin/network/users.php:40
  1107 #: wp-admin/network/users.php:40
   853 msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
  1108 msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
   854 msgstr "Attention&nbsp;! L&rsquo;utilisateur %s n&rsquo;a pas pu être supprimé."
  1109 msgstr ""
       
  1110 "Attention&nbsp;! L&rsquo;utilisateur %s n&rsquo;a pas pu être supprimé."
   855 
  1111 
   856 #: wp-admin/network/users.php:43
  1112 #: wp-admin/network/users.php:43
   857 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
  1113 msgid ""
   858 msgstr "Attention&nbsp;! L&rsquo;utilisateur %s ne peut être effacé car il est un administrateur du réseau."
  1114 "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
       
  1115 msgstr ""
       
  1116 "Attention&nbsp;! L&rsquo;utilisateur %s ne peut être effacé car il est un "
       
  1117 "administrateur du réseau."
   859 
  1118 
   860 #: wp-admin/network/users.php:50
  1119 #: wp-admin/network/users.php:50
   861 msgid "What should be done with posts and links owned by <em>%s</em>?"
  1120 msgid "What should be done with posts owned by <em>%s</em>?"
   862 msgstr "Que voulez-vous faire des articles et liens appartenant à <em>%s</em>&nbsp;?"
  1121 msgstr "Que voulez-vous faire des articles appartenant à <em>%s</em>&nbsp;?"
   863 
  1122 
   864 #: wp-admin/network/users.php:68
  1123 #: wp-admin/network/users.php:68
   865 msgid "Site: %s"
  1124 msgid "Site: %s"
   866 msgstr "Site&nbsp;: %s"
  1125 msgstr "Site&nbsp;: %s"
   867 
  1126 
   868 #: wp-admin/network/users.php:144
  1127 #: wp-admin/network/users.php:144
   869 msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
  1128 msgid ""
   870 msgstr "Attention&nbsp;! L&rsquo;utilisateur %s ne peut être modifié car il est un administrateur du réseau."
  1129 "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
       
  1130 msgstr ""
       
  1131 "Attention&nbsp;! L&rsquo;utilisateur %s ne peut être modifié car il est un "
       
  1132 "administrateur du réseau."
   871 
  1133 
   872 #: wp-admin/network/users.php:234
  1134 #: wp-admin/network/users.php:234
   873 msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
  1135 msgid ""
   874 msgstr "Ce tableau affiche tous les utilisateurs appartenant au réseau, et les sites auxquels ils sont assignés."
  1136 "This table shows all users across the network and the sites to which they "
       
  1137 "are assigned."
       
  1138 msgstr ""
       
  1139 "Ce tableau affiche tous les utilisateurs appartenant au réseau, et les sites "
       
  1140 "auxquels ils sont assignés."
   875 
  1141 
   876 #: wp-admin/network/users.php:235
  1142 #: wp-admin/network/users.php:235
   877 msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to his or her Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
  1143 msgid ""
   878 msgstr "Survolez n&rsquo;importe quel utilisateur de cette liste avec la souris pour faire apparaître ses liens connexes. Le lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; à gauche vous permet de modifier son profil&nbsp;; celui tout à droite, à côté de l&rsquo;adresse du site, permet de modifier le site."
  1144 "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link "
       
  1145 "on the left will take you to his or her Edit User profile page; the Edit "
       
  1146 "link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
       
  1147 msgstr ""
       
  1148 "Survolez n&rsquo;importe quel utilisateur de cette liste avec la souris pour "
       
  1149 "faire apparaître ses liens connexes. Le lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;"
       
  1150 "&raquo; à gauche vous permet de modifier son profil&nbsp;; celui tout à "
       
  1151 "droite, à côté de l&rsquo;adresse du site, permet de modifier le site."
   879 
  1152 
   880 #: wp-admin/network/users.php:236
  1153 #: wp-admin/network/users.php:236
   881 msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
  1154 msgid ""
   882 msgstr "Vous pouvez également aller sur la page de profil d&rsquo;un utilisateur en cliquant sur son identifiant."
  1155 "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the "
       
  1156 "individual username."
       
  1157 msgstr ""
       
  1158 "Vous pouvez également aller sur la page de profil d&rsquo;un utilisateur en "
       
  1159 "cliquant sur son identifiant."
   883 
  1160 
   884 #: wp-admin/network/users.php:237
  1161 #: wp-admin/network/users.php:237
   885 msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
  1162 msgid ""
   886 msgstr "Un clic sur le titre d&rsquo;une colonne permet de changer le tri du tableau. Les icônes en haut à droit permettent d&rsquo;afficher des extraits ou non."
  1163 "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch "
       
  1164 "between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
       
  1165 msgstr ""
       
  1166 "Un clic sur le titre d&rsquo;une colonne permet de changer le tri du "
       
  1167 "tableau. Les icônes en haut à droit permettent d&rsquo;afficher des extraits "
       
  1168 "ou non."
   887 
  1169 
   888 #: wp-admin/network/users.php:238
  1170 #: wp-admin/network/users.php:238
   889 msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
  1171 msgid ""
   890 msgstr "Le menu &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo; permet d&rsquo;effacer définitivement plusieurs utilisateurs d&rsquo;un coup, ou de les marquer comme sains ou indésirables. Les utilisateurs indésirables verront leurs articles supprimés, et ne pourront plus se connecter avec leur adresse de messagerie."
  1172 "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those "
       
  1173 "selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to "
       
  1174 "sign up again with the same email addresses."
       
  1175 msgstr ""
       
  1176 "Le menu &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo; permet d&rsquo;effacer "
       
  1177 "définitivement plusieurs utilisateurs d&rsquo;un coup, ou de les marquer "
       
  1178 "comme sains ou indésirables. Les utilisateurs indésirables verront leurs "
       
  1179 "articles supprimés, et ne pourront plus se connecter avec leur adresse de "
       
  1180 "messagerie."
   891 
  1181 
   892 #: wp-admin/network/users.php:239
  1182 #: wp-admin/network/users.php:239
   893 msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
  1183 msgid ""
   894 msgstr "Vous pouvez promouvoir un utilisateur existant en super-admin en allant sur leur page de profil, et en cochant la case correspondante."
  1184 "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit "
       
  1185 "User profile page and checking the box to grant that privilege."
       
  1186 msgstr ""
       
  1187 "Vous pouvez promouvoir un utilisateur existant en super-admin en allant sur "
       
  1188 "leur page de profil, et en cochant la case correspondante."
   895 
  1189 
   896 #: wp-admin/network/users.php:259
  1190 #: wp-admin/network/users.php:259
   897 msgid "Users marked as spam."
  1191 msgid "Users marked as spam."
   898 msgstr "Utilisateurs marqués comme indésirables."
  1192 msgstr "Utilisateurs marqués comme indésirables."
   899 
  1193 
   905 msgid "Users deleted."
  1199 msgid "Users deleted."
   906 msgstr "Utilisateurs supprimés."
  1200 msgstr "Utilisateurs supprimés."
   907 
  1201 
   908 #: wp-admin/network.php:27
  1202 #: wp-admin/network.php:27
   909 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
  1203 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
   910 msgstr "Le panneau de création de réseau n&rsquo;est pas conçu pour les réseaux WordPress MU."
  1204 msgstr ""
       
  1205 "Le panneau de création de réseau n&rsquo;est pas conçu pour les réseaux "
       
  1206 "WordPress MU."
   911 
  1207 
   912 #: wp-admin/network.php:96
  1208 #: wp-admin/network.php:96
   913 msgid "You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your wp-config.php file to allow creation of a Network."
  1209 msgid ""
   914 msgstr "Afin d&rsquo;autoriser la création d&rsquo;un réseau, vous devez définir la constante <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> comme &laquo;&nbsp;true&nbsp;&raquo; dans votre fichier wp-config.php."
  1210 "You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your "
       
  1211 "wp-config.php file to allow creation of a Network."
       
  1212 msgstr ""
       
  1213 "Afin d&rsquo;autoriser la création d&rsquo;un réseau, vous devez définir la "
       
  1214 "constante <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> comme &laquo;&nbsp;true&nbsp;"
       
  1215 "&raquo; dans votre fichier wp-config.php."
   915 
  1216 
   916 #: wp-admin/network.php:102
  1217 #: wp-admin/network.php:102
   917 msgid "Create a Network of WordPress Sites"
  1218 msgid "Create a Network of WordPress Sites"
   918 msgstr "Créer un réseau de sites WordPress"
  1219 msgstr "Créer un réseau de sites WordPress"
   919 
  1220 
   920 #: wp-admin/network.php:106
  1221 #: wp-admin/network.php:106
   921 msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
  1222 msgid ""
   922 msgstr "Cet écran vous permet de configurer un réseau, sous la forme sous-domaines (<code>site1.example.com</code>) ou sous-dossiers (<code>example.com/site1</code>). La forme sous-domaines nécessite une entrée de sous-domaine générique (<i>wildcard</i>) dans les enregistrements DNS et la configuration Apache, si votre hébergeur le permet."
  1223 "This screen allows you to configure a network as having subdomains "
       
  1224 "(<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</"
       
  1225 "code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and "
       
  1226 "DNS records, if your host allows it."
       
  1227 msgstr ""
       
  1228 "Cet écran vous permet de configurer un réseau, sous la forme sous-domaines "
       
  1229 "(<code>site1.example.com</code>) ou sous-dossiers (<code>example.com/site1</"
       
  1230 "code>). La forme sous-domaines nécessite une entrée de sous-domaine "
       
  1231 "générique (<i>wildcard</i>) dans les enregistrements DNS et la configuration "
       
  1232 "Apache, si votre hébergeur le permet."
   923 
  1233 
   924 #: wp-admin/network.php:107
  1234 #: wp-admin/network.php:107
   925 msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
  1235 msgid ""
   926 msgstr "Faites le choix entre sous-domaines ou sous-dossiers. Une fois l&rsquo;installation configurée, vous ne pourrez pas revenir en arrière sans recommencer à zéro. Saisissez tous les détails, et cliquez sur &laquo;&nbsp;Installer&nbsp;&raquo;. Si cela ne marche pas, vous devrez sans doute ajouter une entrée de sous-domaine générique (wildcard) dans vos enregistrements DNS, ou passer à un réglage différent pour vos permaliens (si en mode sous-dossiers)."
  1236 "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by "
       
  1237 "reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. "
       
  1238 "If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for "
       
  1239 "subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
       
  1240 msgstr ""
       
  1241 "Faites le choix entre sous-domaines ou sous-dossiers. Une fois l&rsquo;"
       
  1242 "installation configurée, vous ne pourrez pas revenir en arrière sans "
       
  1243 "recommencer à zéro. Saisissez tous les détails, et cliquez sur &laquo;&nbsp;"
       
  1244 "Installer&nbsp;&raquo;. Si cela ne marche pas, vous devrez sans doute "
       
  1245 "ajouter une entrée de sous-domaine générique (wildcard) dans vos "
       
  1246 "enregistrements DNS, ou passer à un réglage différent pour vos permaliens "
       
  1247 "(si en mode sous-dossiers)."
   927 
  1248 
   928 #: wp-admin/network.php:108
  1249 #: wp-admin/network.php:108
   929 msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
  1250 msgid ""
   930 msgstr "L&rsquo;écran suivant vous présentera un ensemble de lignes de code générées à partir de votre configuration, qu&rsquo;il vous faudra ajouter à vos fichiers <code>wp-config.php</code> et <code>.htaccess</code>. Veillez bien à ce que votre client FTP soit configuré pour afficher les fichiers commençant par un point, afin que vous puissiez trouver le fichier <code>.htaccess</code>. Il est possible que vous ayez à créer ce fichier s&rsquo;il n&rsquo;est pas déjà présent. Avant toute modification de <code>wp-config.php</code> et <code>.htaccess</code>, faites-en une copie de sauvegarde."
  1251 "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines "
       
  1252 "of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the "
       
  1253 "settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that "
       
  1254 "you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not "
       
  1255 "there. Make backup copies of those two files."
       
  1256 msgstr ""
       
  1257 "L&rsquo;écran suivant vous présentera un ensemble de lignes de code générées "
       
  1258 "à partir de votre configuration, qu&rsquo;il vous faudra ajouter à vos "
       
  1259 "fichiers <code>wp-config.php</code> et <code>.htaccess</code>. Veillez bien "
       
  1260 "à ce que votre client FTP soit configuré pour afficher les fichiers "
       
  1261 "commençant par un point, afin que vous puissiez trouver le fichier <code>."
       
  1262 "htaccess</code>. Il est possible que vous ayez à créer ce fichier s&rsquo;il "
       
  1263 "n&rsquo;est pas déjà présent. Avant toute modification de <code>wp-config."
       
  1264 "php</code> et <code>.htaccess</code>, faites-en une copie de sauvegarde."
   931 
  1265 
   932 #: wp-admin/network.php:109
  1266 #: wp-admin/network.php:109
   933 msgid "Add a <code>blogs.dir</code> directory under <code>/wp-content</code> and add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
  1267 msgid ""
   934 msgstr "Ajouter le dossier <code>blogs.dir</code> dans le dossier <code>/wp-content/</code> et ajouter les lignes de code désignées dans le fichier <code>wp-config.php</code> (juste avant <code>/*...stop editing...*/</code>) et le fichier <code>.htaccess</code> (remplace les règles existantes de WordPress)."
  1268 "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*..."
       
  1269 "stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing "
       
  1270 "WordPress rules)."
       
  1271 msgstr ""
       
  1272 "Ajoutez les lignes de code désignées dans le fichier <code>wp-config.php</"
       
  1273 "code> (juste avant <code>/*...stop editing...*/</code>) et le fichier <code>."
       
  1274 "htaccess</code> (en remplaçant les règles existantes de WordPress)."
   935 
  1275 
   936 #: wp-admin/network.php:110
  1276 #: wp-admin/network.php:110
   937 msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
  1277 msgid ""
   938 msgstr "Une fois que vous aurez ajouté ce code et rafraîchi la page dans votre navigateur, le mode multisite devrait être activé. Cet écran, désormais placé dans le menu de navigation Admin du Réseau, conservera une archive du code ajouté. Vous pouvez basculer de l&rsquo;administration du réseau à l&rsquo;administration du site en cliquant sur &laquo;&nbsp;Admin du réseau&nbsp;&raquo;, ou en cliquant sur le nom d&rsquo;un site individuel dans le menu déroulant &laquo;&nbsp;Mes Sites&nbsp;&raquo; de la barre d&rsquo;outils."
  1278 "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be "
       
  1279 "enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an "
       
  1280 "archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site "
       
  1281 "Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the "
       
  1282 "My Sites dropdown in the Toolbar."
       
  1283 msgstr ""
       
  1284 "Une fois que vous aurez ajouté ce code et rafraîchi la page dans votre "
       
  1285 "navigateur, le mode multisite devrait être activé. Cet écran, désormais "
       
  1286 "placé dans le menu de navigation Admin du Réseau, conservera une archive du "
       
  1287 "code ajouté. Vous pouvez basculer de l&rsquo;administration du réseau à "
       
  1288 "l&rsquo;administration du site en cliquant sur &laquo;&nbsp;Admin du "
       
  1289 "réseau&nbsp;&raquo;, ou en cliquant sur le nom d&rsquo;un site individuel "
       
  1290 "dans le menu déroulant &laquo;&nbsp;Mes Sites&nbsp;&raquo; de la barre "
       
  1291 "d&rsquo;outils."
   939 
  1292 
   940 #: wp-admin/network.php:111
  1293 #: wp-admin/network.php:111
   941 msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
  1294 msgid ""
   942 msgstr "Le choix d&rsquo;avoir des sites en mode sous-répertoire est désactivé si le réseau a été installé il y a un mois ou plus, afin de pallier les problèmes de permaliens avec l&rsquo;ajout de &laquo;&nbsp;/blog/&nbsp;&raquo; sur les adresses du site principal. Cette limitation sera corrigée dans une prochaine version."
  1295 "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a "
   943 
  1296 "month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the "
   944 #: wp-admin/network.php:113
  1297 "main site. This disabling will be addressed in a future version."
   945 #: wp-admin/network.php:124
  1298 msgstr ""
   946 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>"
  1299 "Le choix d&rsquo;avoir des sites en mode sous-répertoire est désactivé si le "
   947 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation sur la création d&rsquo;un réseau de sites</a>"
  1300 "réseau a été installé il y a un mois ou plus, afin de pallier les problèmes "
   948 
  1301 "de permaliens avec l&rsquo;ajout de &laquo;&nbsp;/blog/&nbsp;&raquo; sur les "
   949 #: wp-admin/network.php:114
  1302 "adresses du site principal. Cette limitation sera corrigée dans une "
   950 #: wp-admin/network.php:125
  1303 "prochaine version."
   951 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>"
  1304 
   952 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;écran Outils > Réseau (en)</a>"
  1305 #: wp-admin/network.php:113 wp-admin/network.php:124
       
  1306 msgid ""
       
  1307 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
       
  1308 "\">Documentation on Creating a Network</a>"
       
  1309 msgstr ""
       
  1310 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
       
  1311 "\">Documentation sur la création d&rsquo;un réseau de sites</a>"
       
  1312 
       
  1313 #: wp-admin/network.php:114 wp-admin/network.php:125
       
  1314 msgid ""
       
  1315 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
       
  1316 "\">Documentation on the Network Screen</a>"
       
  1317 msgstr ""
       
  1318 "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
       
  1319 "\">Documentation sur l&rsquo;écran Outils > Réseau (en)</a>"
   953 
  1320 
   954 #: wp-admin/network.php:118
  1321 #: wp-admin/network.php:118
   955 msgid "Network"
  1322 msgid "Network"
   956 msgstr "Réseau"
  1323 msgstr "Réseau"
   957 
  1324 
   958 #: wp-admin/network.php:148
  1325 #: wp-admin/network.php:148
   959 msgid "Your <strong>WordPress address</strong> must match your <strong>Site address</strong> before creating a Network. See <a href=\"%s\">General Settings</a>."
  1326 msgid ""
   960 msgstr "Votre <strong>adresse WordPress</strong> doit correspondre à votre <strong>adresse de site</strong> avant de pouvoir créer un réseau. Voir les <a href=\"%s\">réglages généraux</a>."
  1327 "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a "
   961 
  1328 "network."
   962 #: wp-admin/network.php:155
  1329 msgstr ""
   963 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
  1330 "La constante DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ne doit pas être définie lors de "
   964 msgstr "La constante DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ne doit pas être définie lors de la création du réseau."
  1331 "la création du réseau."
   965 
  1332 
   966 #: wp-admin/network.php:163
  1333 #: wp-admin/network.php:156 wp-admin/network.php:343 wp-admin/network.php:466
   967 #: wp-admin/network.php:341
  1334 #: wp-admin/network.php:500
   968 #: wp-admin/network.php:366
       
   969 msgid "Warning:"
  1335 msgid "Warning:"
   970 msgstr "Attention&nbsp;:"
  1336 msgstr "Attention&nbsp;:"
   971 
  1337 
   972 #: wp-admin/network.php:163
  1338 #: wp-admin/network.php:156
   973 msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
  1339 msgid ""
   974 msgstr "Veuillez <a href=\"%s\">désactiver vos extensions</a> avant la mise en place de votre réseau de sites."
  1340 "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the "
   975 
  1341 "Network feature."
   976 #: wp-admin/network.php:163
  1342 msgstr ""
       
  1343 "Veuillez <a href=\"%s\">désactiver vos extensions</a> avant la mise en place "
       
  1344 "de votre réseau de sites."
       
  1345 
       
  1346 #: wp-admin/network.php:156
   977 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
  1347 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
   978 msgstr "Une fois le réseau créé, vous pourrez réactiver vos extensions."
  1348 msgstr "Une fois le réseau créé, vous pourrez réactiver vos extensions."
   979 
  1349 
   980 #: wp-admin/network.php:172
  1350 #: wp-admin/network.php:165
   981 msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
  1351 msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
   982 msgstr "Vous ne pouvez pas installer de réseau de sites avec cette adresse serveur."
  1352 msgstr ""
   983 
  1353 "Vous ne pouvez pas installer de réseau de sites avec cette adresse serveur."
   984 #: wp-admin/network.php:173
  1354 
       
  1355 #: wp-admin/network.php:166
   985 msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
  1356 msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
   986 msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser de numéros de port tels que <code>%s</code>."
  1357 msgstr ""
   987 
  1358 "Vous ne pouvez pas utiliser de numéros de port tels que <code>%s</code>."
   988 #: wp-admin/network.php:174
  1359 
       
  1360 #: wp-admin/network.php:167
   989 msgid "Return to Dashboard"
  1361 msgid "Return to Dashboard"
   990 msgstr "Revenir au tableau de bord"
  1362 msgstr "Revenir au tableau de bord"
   991 
  1363 
   992 #: wp-admin/network.php:186
  1364 #: wp-admin/network.php:179
   993 msgid "ERROR: The network could not be created."
  1365 msgid "ERROR: The network could not be created."
   994 msgstr "ERREUR&nbsp;: le réseau n&rsquo;a pas pu être créé."
  1366 msgstr "ERREUR&nbsp;: le réseau n&rsquo;a pas pu être créé."
   995 
  1367 
   996 #: wp-admin/network.php:194
       
   997 #: wp-admin/network.php:214
       
   998 #: wp-admin/network.php:262
       
   999 #: wp-admin/network.php:272
       
  1000 msgid "Warning!"
       
  1001 msgstr "Attention&nbsp;!"
       
  1002 
       
  1003 #: wp-admin/network.php:194
       
  1004 #: wp-admin/network.php:366
       
  1005 msgid "Networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
       
  1006 msgstr "Les réseaux peuvent ne pas être complètement compatibles avec les dossiers <code>/wp-content</code> personnalisés."
       
  1007 
       
  1008 # Nom par défaut du réseau de sites.
  1368 # Nom par défaut du réseau de sites.
  1009 #: wp-admin/network.php:196
  1369 #: wp-admin/network.php:186
  1010 msgctxt "Default network name"
  1370 msgctxt "Default network name"
  1011 msgid "%s Sites"
  1371 msgid "%s Sites"
  1012 msgstr "Réseau %s"
  1372 msgstr "Réseau %s"
  1013 
  1373 
  1014 #: wp-admin/network.php:199
  1374 #: wp-admin/network.php:189
  1015 msgid "Welcome to the Network installation process!"
  1375 msgid "Welcome to the Network installation process!"
  1016 msgstr "Bienvenue dans le processus d&rsquo;installation du réseau&nbsp;!"
  1376 msgstr "Bienvenue dans le processus d&rsquo;installation du réseau&nbsp;!"
  1017 
  1377 
  1018 #: wp-admin/network.php:200
  1378 #: wp-admin/network.php:190
  1019 msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
  1379 msgid ""
  1020 msgstr "Complétez le formulaire ci-dessous et vous serez prêt à créer un réseau de sites WordPress. Nous créerons les fichiers de configurations à l&rsquo;étape suivante."
  1380 "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a "
  1021 
  1381 "network of WordPress sites. We will create configuration files in the next "
  1022 #: wp-admin/network.php:212
  1382 "step."
       
  1383 msgstr ""
       
  1384 "Complétez le formulaire ci-dessous et vous serez prêt à créer un réseau de "
       
  1385 "sites WordPress. Nous créerons les fichiers de configurations à l&rsquo;"
       
  1386 "étape suivante."
       
  1387 
       
  1388 #: wp-admin/network.php:202
  1023 msgid "Note:"
  1389 msgid "Note:"
  1024 msgstr "Note&nbsp;:"
  1390 msgstr "Note&nbsp;:"
  1025 
  1391 
  1026 #: wp-admin/network.php:212
  1392 #: wp-admin/network.php:202
  1027 msgid "Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as it will be used at the end of this installation."
  1393 msgid ""
  1028 msgstr "Vérifiez bien que le module Apache <code>mod_rewrite</code> est installé, car il sera nécessaire à la fin de cette installation."
  1394 "Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as "
  1029 
  1395 "it will be used at the end of this installation."
  1030 #: wp-admin/network.php:214
  1396 msgstr ""
  1031 msgid "It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
  1397 "Vérifiez bien que le module Apache <code>mod_rewrite</code> est installé, "
  1032 msgstr "Il semble que le module Apache <code>mod_rewrite</code> n&rsquo;est pas installé."
  1398 "car il sera nécessaire à la fin de cette installation."
  1033 
  1399 
  1034 #: wp-admin/network.php:216
  1400 #: wp-admin/network.php:204 wp-admin/network.php:229 wp-admin/network.php:255
  1035 msgid "If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
  1401 #: wp-admin/network.php:265
  1036 msgstr "Si le module <code>mod_rewrite</code> est désactivé, contactez votre administrateur pour l&rsquo;activer, ou lisez la <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">documentation Apache officielle</a> <a href=\"http://www.google.fr/search?q=apache+mod_rewrite\">ou non</a>, pour comprendre comment le mettre en place."
  1402 msgid "Warning!"
  1037 
  1403 msgstr "Attention&nbsp;!"
  1038 #: wp-admin/network.php:220
  1404 
       
  1405 #: wp-admin/network.php:204
       
  1406 msgid ""
       
  1407 "It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
       
  1408 msgstr ""
       
  1409 "Il semble que le module Apache <code>mod_rewrite</code> n&rsquo;est pas "
       
  1410 "installé."
       
  1411 
       
  1412 #: wp-admin/network.php:206
       
  1413 msgid ""
       
  1414 "If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable "
       
  1415 "that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
       
  1416 "mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google."
       
  1417 "com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
       
  1418 msgstr ""
       
  1419 "Si le module <code>mod_rewrite</code> est désactivé, contactez votre "
       
  1420 "administrateur pour l&rsquo;activer, ou lisez la <a href=\"http://httpd."
       
  1421 "apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">documentation Apache officielle</a> "
       
  1422 "<a href=\"http://www.google.fr/search?q=apache+mod_rewrite\">ou non</a>, "
       
  1423 "pour comprendre comment le mettre en place."
       
  1424 
       
  1425 #: wp-admin/network.php:210
  1039 msgid "Addresses of Sites in your Network"
  1426 msgid "Addresses of Sites in your Network"
  1040 msgstr "Adresse des sites dans votre réseau"
  1427 msgstr "Adresse des sites dans votre réseau"
  1041 
  1428 
  1042 #: wp-admin/network.php:221
  1429 #: wp-admin/network.php:211
  1043 msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</strong>"
  1430 msgid ""
  1044 msgstr "Veuillez décider si vous voulez que les sites de votre installation WordPress utilisent des sous-domaines ou des sous-dossiers. <strong>Ce réglage est définitif, vous ne pourrez pas revenir en arrière.</strong>"
  1431 "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use "
  1045 
  1432 "sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</"
  1046 #: wp-admin/network.php:222
  1433 "strong>"
  1047 msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
  1434 msgstr ""
  1048 msgstr "Vous aurez besoin d&rsquo;un enregistrement DNS générique (wildcard) pour permettre l&rsquo;utilisation de la forme sous-domaine (hôte virtuel)."
  1435 "Veuillez décider si vous voulez que les sites de votre installation "
  1049 
  1436 "WordPress utilisent des sous-domaines ou des sous-dossiers. <strong>Ce "
  1050 #: wp-admin/network.php:226
  1437 "réglage est définitif, vous ne pourrez pas revenir en arrière.</strong>"
       
  1438 
       
  1439 #: wp-admin/network.php:212
       
  1440 msgid ""
       
  1441 "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host "
       
  1442 "(sub-domain) functionality."
       
  1443 msgstr ""
       
  1444 "Vous aurez besoin d&rsquo;un enregistrement DNS générique (wildcard) pour "
       
  1445 "permettre l&rsquo;utilisation de la forme sous-domaine (hôte virtuel)."
       
  1446 
       
  1447 #: wp-admin/network.php:216
  1051 msgid "Sub-domains"
  1448 msgid "Sub-domains"
  1052 msgstr "Sous-domaines"
  1449 msgstr "Sous-domaines"
  1053 
  1450 
  1054 #: wp-admin/network.php:227
  1451 #: wp-admin/network.php:217
  1055 msgctxt "subdomain examples"
  1452 msgctxt "subdomain examples"
  1056 msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
  1453 msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
  1057 msgstr "comme <code>site1.%1$s</code> et <code>site2.%1$s</code>"
  1454 msgstr "comme <code>site1.%1$s</code> et <code>site2.%1$s</code>"
  1058 
  1455 
  1059 #: wp-admin/network.php:230
  1456 #: wp-admin/network.php:220
  1060 msgid "Sub-directories"
  1457 msgid "Sub-directories"
  1061 msgstr "Sous-dossiers"
  1458 msgstr "Sous-dossiers"
  1062 
  1459 
  1063 #: wp-admin/network.php:231
  1460 #: wp-admin/network.php:221
  1064 msgctxt "subdirectory examples"
  1461 msgctxt "subdirectory examples"
  1065 msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
  1462 msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
  1066 msgstr "comme <code>%1$s/site1</code> et <code>%1$s/site2</code>"
  1463 msgstr "comme <code>%1$s/site1</code> et <code>%1$s/site2</code>"
  1067 
  1464 
  1068 #: wp-admin/network.php:241
  1465 #: wp-admin/network.php:229 wp-admin/network.php:466 wp-admin/network.php:500
  1069 #: wp-admin/network.php:245
  1466 msgid ""
  1070 #: wp-admin/network.php:285
  1467 "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content "
       
  1468 "directories."
       
  1469 msgstr ""
       
  1470 "Les réseaux dans un sous-dossier peuvent ne pas être complètement "
       
  1471 "compatibles avec les dossiers <code>/wp-content</code> personnalisés."
       
  1472 
       
  1473 #: wp-admin/network.php:234 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:278
  1071 msgid "Server Address"
  1474 msgid "Server Address"
  1072 msgstr "Adresse du serveur"
  1475 msgstr "Adresse du serveur"
  1073 
  1476 
  1074 #: wp-admin/network.php:242
  1477 #: wp-admin/network.php:235
  1075 msgid "We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the <code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links will not have the <code>www</code> prefix."
  1478 msgid ""
  1076 msgstr "Nous vous recommandons de modifier votre réglage &laquo;&nbsp;siteurl&nbsp;&raquo; pour <code>%1$s</code> avec d&rsquo;activer la fonctionnalité de réseau. Il sera toujours possible de se rendre sur votre site par le biais du préfixe &laquo;&nbsp;www&nbsp;&raquo; avec une adresse comme <code>%2$s</code>, mais les liens n&rsquo;auront pas le préfixe &laquo;&nbsp;www&nbsp;&raquo;."
  1479 "We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling "
  1077 
  1480 "the network feature. It will still be possible to visit your site using the "
  1078 #: wp-admin/network.php:247
  1481 "<code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links "
  1079 #: wp-admin/network.php:287
  1482 "will not have the <code>www</code> prefix."
       
  1483 msgstr ""
       
  1484 "Nous vous recommandons de modifier votre réglage &laquo;&nbsp;siteurl&nbsp;"
       
  1485 "&raquo; pour <code>%1$s</code> avec d&rsquo;activer la fonctionnalité de "
       
  1486 "réseau. Il sera toujours possible de se rendre sur votre site par le biais "
       
  1487 "du préfixe &laquo;&nbsp;www&nbsp;&raquo; avec une adresse comme <code>%2$s</"
       
  1488 "code>, mais les liens n&rsquo;auront pas le préfixe &laquo;&nbsp;www&nbsp;"
       
  1489 "&raquo;."
       
  1490 
       
  1491 #: wp-admin/network.php:240 wp-admin/network.php:280
  1080 msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
  1492 msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
  1081 msgstr "L&rsquo;adresse internet de votre réseau sera <code>%s</code>."
  1493 msgstr "L&rsquo;adresse internet de votre réseau sera <code>%s</code>."
  1082 
  1494 
  1083 #: wp-admin/network.php:253
  1495 #: wp-admin/network.php:246
  1084 msgid "Network Details"
  1496 msgid "Network Details"
  1085 msgstr "Détails du réseau"
  1497 msgstr "Détails du réseau"
  1086 
  1498 
  1087 #: wp-admin/network.php:257
  1499 #: wp-admin/network.php:250 wp-admin/network.php:260
  1088 #: wp-admin/network.php:267
       
  1089 msgid "Sub-directory Install"
  1500 msgid "Sub-directory Install"
  1090 msgstr "Installation dans un sous-dossier"
  1501 msgstr "Installation dans un sous-dossier"
  1091 
  1502 
  1092 #: wp-admin/network.php:259
  1503 #: wp-admin/network.php:252
  1093 msgid "Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using <code>localhost.localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
  1504 msgid ""
  1094 msgstr "Vous utilisez <code>localhost</code>, donc les sites de votre réseau WordPress doivent utiliser des sous-dossiers. Songez à utiliser <code>localhost.localdomain</code> si vous préférez utiliser des sous-domaines."
  1505 "Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress "
       
  1506 "network must use sub-directories. Consider using <code>localhost."
       
  1507 "localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
       
  1508 msgstr ""
       
  1509 "Vous utilisez <code>localhost</code>, donc les sites de votre réseau "
       
  1510 "WordPress doivent utiliser des sous-dossiers. Songez à utiliser "
       
  1511 "<code>localhost.localdomain</code> si vous préférez utiliser des sous-"
       
  1512 "domaines."
       
  1513 
       
  1514 #: wp-admin/network.php:255 wp-admin/network.php:265 wp-admin/network.php:272
       
  1515 msgid ""
       
  1516 "The main site in a sub-directory install will need to use a modified "
       
  1517 "permalink structure, potentially breaking existing links."
       
  1518 msgstr ""
       
  1519 "Le site principal installé dans un sous-dossier aura besoin d&rsquo;utiliser "
       
  1520 "une structure de permaliens personnalisés, ce qui pourra potentiellement "
       
  1521 "casser des liens existants."
  1095 
  1522 
  1096 #: wp-admin/network.php:262
  1523 #: wp-admin/network.php:262
  1097 #: wp-admin/network.php:272
  1524 msgid ""
  1098 #: wp-admin/network.php:279
  1525 "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network "
  1099 msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
  1526 "must use sub-directories."
  1100 msgstr "Le site principal installé dans un sous-dossier aura besoin d&rsquo;utiliser une structure de permaliens personnalisés, ce qui pourra potentiellement casser des liens existants."
  1527 msgstr ""
  1101 
  1528 "Votre installation est située dans un dossier, donc les sites de votre "
  1102 #: wp-admin/network.php:269
  1529 "réseau WordPress doivent forcément utiliser des sous-dossiers."
  1103 msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
  1530 
  1104 msgstr "Votre installation est située dans un dossier, donc les sites de votre réseau WordPress doivent forcément utiliser des sous-dossiers."
  1531 #: wp-admin/network.php:270
  1105 
       
  1106 #: wp-admin/network.php:277
       
  1107 msgid "Sub-domain Install"
  1532 msgid "Sub-domain Install"
  1108 msgstr "Installation sous-domaine"
  1533 msgstr "Installation sous-domaine"
  1109 
  1534 
  1110 #: wp-admin/network.php:278
  1535 #: wp-admin/network.php:271
  1111 msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
  1536 msgid ""
  1112 msgstr "Votre installation n&rsquo;est pas récente, donc les sites de votre réseau WordPress doivent utiliser les sous-domaines."
  1537 "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must "
  1113 
  1538 "use sub-domains."
  1114 #: wp-admin/network.php:292
  1539 msgstr ""
       
  1540 "Votre installation n&rsquo;est pas récente, donc les sites de votre réseau "
       
  1541 "WordPress doivent utiliser les sous-domaines."
       
  1542 
       
  1543 #: wp-admin/network.php:285
  1115 msgid "Network Title"
  1544 msgid "Network Title"
  1116 msgstr "Nom du réseau"
  1545 msgstr "Nom du réseau"
  1117 
  1546 
  1118 #: wp-admin/network.php:295
  1547 #: wp-admin/network.php:288
  1119 msgid "What would you like to call your network?"
  1548 msgid "What would you like to call your network?"
  1120 msgstr "Quel nom voulez-vous donner à votre réseau&nbsp;?"
  1549 msgstr "Quel nom voulez-vous donner à votre réseau&nbsp;?"
  1121 
  1550 
  1122 #: wp-admin/network.php:299
  1551 #: wp-admin/network.php:292
  1123 msgid "Admin E-mail Address"
  1552 msgid "Admin E-mail Address"
  1124 msgstr "Adresse de contact de l&rsquo;administrateur"
  1553 msgstr "Adresse de contact de l&rsquo;administrateur"
  1125 
  1554 
  1126 #: wp-admin/network.php:302
  1555 #: wp-admin/network.php:295
  1127 msgid "Your email address."
  1556 msgid "Your email address."
  1128 msgstr "Votre adresse de contact."
  1557 msgstr "Votre adresse de contact."
  1129 
  1558 
  1130 #: wp-admin/network.php:336
  1559 #: wp-admin/network.php:338
  1131 msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
  1560 msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
  1132 msgstr "Pour rappel, voici les étapes de configuration originelles."
  1561 msgstr "Pour rappel, voici les étapes de configuration originelles."
  1133 
  1562 
  1134 #: wp-admin/network.php:341
  1563 #: wp-admin/network.php:343
  1135 msgid "An existing WordPress network was detected."
  1564 msgid "An existing WordPress network was detected."
  1136 msgstr "Un réseau WordPress existant a été détecté."
  1565 msgstr "Un réseau WordPress existant a été détecté."
  1137 
  1566 
  1138 #: wp-admin/network.php:342
  1567 #: wp-admin/network.php:344
  1139 msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
  1568 msgid ""
  1140 msgstr "Veuillez effectuer les étapes de configuration. Pour créer un nouveau réseau, vous devrez vider ou effacer les tables de la base de données du réseau."
  1569 "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will "
  1141 
  1570 "need to empty or remove the network database tables."
  1142 #: wp-admin/network.php:349
  1571 msgstr ""
       
  1572 "Veuillez effectuer les étapes de configuration. Pour créer un nouveau "
       
  1573 "réseau, vous devrez vider ou effacer les tables de la base de données du "
       
  1574 "réseau."
       
  1575 
       
  1576 #: wp-admin/network.php:355
  1143 msgid "Enabling the Network"
  1577 msgid "Enabling the Network"
  1144 msgstr "Activer le réseau de sites"
  1578 msgstr "Activer le réseau de sites"
  1145 
  1579 
  1146 #: wp-admin/network.php:350
  1580 #: wp-admin/network.php:356
  1147 msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
  1581 msgid ""
  1148 msgstr "Suivez les étapes ci-après pour activer les fonctionnalités permettant la création d&rsquo;un réseau de sites."
  1582 "Complete the following steps to enable the features for creating a network "
  1149 
  1583 "of sites."
  1150 #: wp-admin/network.php:353
  1584 msgstr ""
  1151 #: wp-admin/network.php:355
  1585 "Suivez les étapes ci-après pour activer les fonctionnalités permettant la "
  1152 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> and <code>%s</code> files."
  1586 "création d&rsquo;un réseau de sites."
  1153 msgstr "<strong>Attention&nbsp;:</strong> nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de vos fichiers <code>wp-config.php</code> et <code>%s</code> actuels."
  1587 
  1154 
  1588 #: wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:361
  1155 #: wp-admin/network.php:357
  1589 msgid ""
  1156 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> file."
  1590 "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
  1157 msgstr "<strong>Attention&nbsp;:</strong> nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de votre fichier <code>wp-config.php</code> actuel."
  1591 "config.php</code> and <code>%s</code> files."
  1158 
  1592 msgstr ""
  1159 #: wp-admin/network.php:364
  1593 "<strong>Attention&nbsp;:</strong> nous vous recommandons de faire une copie "
  1160 msgid "Create a <code>blogs.dir</code> directory at <code>%s/blogs.dir</code>. This directory is used to store uploaded media for your additional sites and must be writeable by the web server."
  1594 "de sauvegarde de vos fichiers <code>wp-config.php</code> et <code>%s</code> "
  1161 msgstr "Créez le dossier <code>blogs.dir</code> à l&rsquo;emplacement <code>%s/blogs.dir</code>. Ce dossier sera utilisé pour stocker les fichiers mis en ligne pour les sites additionnels&nbsp;; il doit être accessible en écriture par votre serveur web."
  1595 "actuels."
  1162 
  1596 
  1163 #: wp-admin/network.php:368
  1597 #: wp-admin/network.php:363
  1164 msgid "Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
  1598 msgid ""
  1165 msgstr "Ajoutez les lignes suivantes à votre fichier <code>wp-config.php</code>, dans <code>%s</code>, au-dessus de la ligne <code>/* C&rsquo;est tout, ne touchez pas à ce qui suit ! Bon blogging ! */</code>&nbsp;:"
  1599 "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
  1166 
  1600 "config.php</code> file."
  1167 #: wp-admin/network.php:399
  1601 msgstr ""
  1168 msgid "This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config.php</code> file."
  1602 "<strong>Attention&nbsp;:</strong> nous vous recommandons de faire une copie "
  1169 msgid_plural "These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config.php</code> file."
  1603 "de sauvegarde de votre fichier <code>wp-config.php</code> actuel."
  1170 msgstr[0] "Cette clef d&rsquo;authentification unique ne se trouve pas non plus dans votre fichier <code>wp-config.php</code>."
  1604 
  1171 msgstr[1] "Ces clefs d&rsquo;authentification uniques ne se trouvent pas non plus dans votre fichier <code>wp-config.php</code>."
  1605 #: wp-admin/network.php:369
  1172 
  1606 msgid ""
  1173 #: wp-admin/network.php:399
  1607 "Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> "
       
  1608 "<strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop "
       
  1609 "editing! Happy blogging. */</code>:"
       
  1610 msgstr ""
       
  1611 "Ajoutez les lignes suivantes à votre fichier <code>wp-config.php</code>, "
       
  1612 "dans <code>%s</code>, au-dessus de la ligne <code>/* C&rsquo;est tout, ne "
       
  1613 "touchez pas à ce qui suit ! Bon blogging ! */</code>&nbsp;:"
       
  1614 
       
  1615 #: wp-admin/network.php:401
       
  1616 msgid ""
       
  1617 "This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config."
       
  1618 "php</code> file."
       
  1619 msgid_plural ""
       
  1620 "These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config."
       
  1621 "php</code> file."
       
  1622 msgstr[0] ""
       
  1623 "Cette clef d&rsquo;authentification unique ne se trouve pas non plus dans "
       
  1624 "votre fichier <code>wp-config.php</code>."
       
  1625 msgstr[1] ""
       
  1626 "Ces clefs d&rsquo;authentification uniques ne se trouvent pas non plus dans "
       
  1627 "votre fichier <code>wp-config.php</code>."
       
  1628 
       
  1629 #: wp-admin/network.php:401
  1174 msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
  1630 msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
  1175 msgstr "Pour mieux sécuriser votre installation, vous devriez également ajouter&nbsp;:"
  1631 msgstr ""
  1176 
  1632 "Pour mieux sécuriser votre installation, vous devriez également "
  1177 #: wp-admin/network.php:484
  1633 "ajouter&nbsp;:"
  1178 msgid "Add the following to your <code>web.config</code> file in <code>%s</code>, replacing other WordPress rules:"
  1634 
  1179 msgstr "Ajoutez les lignes suivantes à votre fichier <code>web.config</code>, dans <code>%s</code>, en remplacement des autres règles liées à WordPress&nbsp;:"
  1635 #: wp-admin/network.php:463
  1180 
  1636 msgid ""
  1181 #: wp-admin/network.php:513
  1637 "Add the following to your <code>web.config</code> file in <code>%s</code>, "
  1182 msgid "Add the following to your <code>.htaccess</code> file in <code>%s</code>, replacing other WordPress rules:"
  1638 "replacing other WordPress rules:"
  1183 msgstr "Ajoutez les lignes suivantes à votre fichier <code>.htaccess</code>, dans <code>%s</code>, en remplacement des autres règles liées à WordPress&nbsp;:"
  1639 msgstr ""
  1184 
  1640 "Ajoutez les lignes suivantes à votre fichier <code>web.config</code>, dans "
  1185 #: wp-admin/network.php:521
  1641 "<code>%s</code>, en remplacement des autres règles liées à WordPress&nbsp;:"
  1186 msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
  1642 
  1187 msgstr "Une fois les étapes effectuées, votre réseau sera activé et configuré. Vous devez maintenant vous reconnecter."
  1643 #: wp-admin/network.php:497
       
  1644 msgid ""
       
  1645 "Add the following to your <code>.htaccess</code> file in <code>%s</code>, "
       
  1646 "replacing other WordPress rules:"
       
  1647 msgstr ""
       
  1648 "Ajoutez les lignes suivantes à votre fichier <code>.htaccess</code>, dans "
       
  1649 "<code>%s</code>, en remplacement des autres règles liées à WordPress&nbsp;:"
       
  1650 
       
  1651 #: wp-admin/network.php:509
       
  1652 msgid ""
       
  1653 "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You "
       
  1654 "will have to log in again."
       
  1655 msgstr ""
       
  1656 "Une fois les étapes effectuées, votre réseau sera activé et configuré. Vous "
       
  1657 "devez maintenant vous reconnecter."
       
  1658 
       
  1659 #~ msgctxt "plugin editor"
       
  1660 #~ msgid "Add New"
       
  1661 #~ msgstr "Ajouter"
       
  1662 
       
  1663 #~ msgid "Only the characters a-z and 0-9 recommended."
       
  1664 #~ msgstr ""
       
  1665 #~ "N&rsquo;utilisez de préférence que des lettres (de a à z) et des chiffres "
       
  1666 #~ "(de 0 à 9)."
       
  1667 
       
  1668 #~ msgid "Add User to This Site"
       
  1669 #~ msgstr "Ajouter un utilisateur à ce site"
       
  1670 
       
  1671 #~ msgid ""
       
  1672 #~ "You may add from existing network users, or set up a new user to add to "
       
  1673 #~ "this site."
       
  1674 #~ msgstr ""
       
  1675 #~ "Vous pouvez ajouter des utilisateurs en provenance du réseau, ou créer un "
       
  1676 #~ "nouvel utilisateur à ajouter à ce site."
       
  1677 
       
  1678 #~ msgid "You may add from existing network users to this site."
       
  1679 #~ msgstr ""
       
  1680 #~ "Vous pouvez ajouter à ce site des utilisateurs existant sur le réseau de "
       
  1681 #~ "sites."
       
  1682 
       
  1683 #~ msgid ""
       
  1684 #~ "Your <strong>WordPress address</strong> must match your <strong>Site "
       
  1685 #~ "address</strong> before creating a Network. See <a href=\"%s\">General "
       
  1686 #~ "Settings</a>."
       
  1687 #~ msgstr ""
       
  1688 #~ "Votre <strong>adresse WordPress</strong> doit correspondre à votre "
       
  1689 #~ "<strong>adresse de site</strong> avant de pouvoir créer un réseau. Voir "
       
  1690 #~ "les <a href=\"%s\">réglages généraux</a>."
       
  1691 
       
  1692 #~ msgid ""
       
  1693 #~ "Create a <code>blogs.dir</code> directory at <code>%s/blogs.dir</code>. "
       
  1694 #~ "This directory is used to store uploaded media for your additional sites "
       
  1695 #~ "and must be writeable by the web server."
       
  1696 #~ msgstr ""
       
  1697 #~ "Créez le dossier <code>blogs.dir</code> à l&rsquo;emplacement <code>%s/"
       
  1698 #~ "blogs.dir</code>. Ce dossier sera utilisé pour stocker les fichiers mis "
       
  1699 #~ "en ligne pour les sites additionnels&nbsp;; il doit être accessible en "
       
  1700 #~ "écriture par votre serveur web."
  1188 
  1701 
  1189 #~ msgid ""
  1702 #~ msgid ""
  1190 #~ "Checkboxes for media upload buttons set which are shown in the visual "
  1703 #~ "Checkboxes for media upload buttons set which are shown in the visual "
  1191 #~ "editor. If unchecked, a generic upload button is still visible; other "
  1704 #~ "editor. If unchecked, a generic upload button is still visible; other "
  1192 #~ "media types can still be uploaded if on the allowed file types list."
  1705 #~ "media types can still be uploaded if on the allowed file types list."