Update Django translation files
authorrougeronj
Thu, 20 Nov 2014 15:11:27 +0100
changeset 367 7b0fc4cbed2e
parent 366 cd359ba0137b
child 368 ed8888cec220
Update Django translation files
src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po
Binary file src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,15 +120,15 @@
 msgstr "Suchergebnisse"
 
 #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89
-#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32
-#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30
+#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:30
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90
-#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33
-#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31
+#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:31
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84
 msgid "Next"
 msgstr ""
@@ -220,16 +220,93 @@
 msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in circle"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in lines"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:151
-msgid "Need help ?"
+#: templates/renkan_edit.html:170
+msgid "Fermer<br>ce didacticiel"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:173
+msgid "Aide : Bienvenue !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:175
+msgid ""
+"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:178
+msgid "Légende"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:179
+msgid "Requête"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:180
+msgid "Ressource"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:181
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203
+msgid ""
+"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:190
+msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:192
+msgid "1. Ajouter"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:193
+msgid ""
+"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:195
+msgid ""
+"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:198
+msgid "2. Editer et organiser"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:199
+msgid ""
+"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:202
+msgid "3. Enregistrer"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:205
+msgid ""
+"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
 msgstr ""
 
 #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31
Binary file src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-09 02:10+0200\n"
 "Last-Translator: Yves-Marie Haussonne <ymh.work@gmail.com>\n"
 "Language-Team: IRI\n"
@@ -61,17 +61,20 @@
 msgid "Manage"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:37 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6
+#: templates/base.html:37
+#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:39 templates/registration/activate.html:8
+#: templates/base.html:39
+#: templates/registration/activate.html:8
 #: templates/registration/activation_complete.html:8
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:7
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: templates/facettes.html:6 templates/facettes.html.py:45
+#: templates/facettes.html:6
+#: templates/facettes.html.py:45
 msgid "Recherche par facettes"
 msgstr "Faceted search"
 
@@ -99,7 +102,8 @@
 msgid "Nuage de mots-cles"
 msgstr "Keyword cloud"
 
-#: templates/facettes.html:108 templates/facettes.html.py:112
+#: templates/facettes.html:108
+#: templates/facettes.html.py:112
 msgid "Rechercher un tag"
 msgstr "Tag search"
 
@@ -119,91 +123,110 @@
 msgid "Resultats de recherche"
 msgstr "Search results"
 
-#: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89
-#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32
-#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30
+#: templates/profile_home.html:36
+#: templates/profile_home.html.py:89
+#: templates/renkan_list.html:32
+#: templates/renkan_list.html.py:70
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:30
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90
-#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33
-#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31
+#: templates/profile_home.html:37
+#: templates/profile_home.html.py:90
+#: templates/renkan_list.html:33
+#: templates/renkan_list.html.py:71
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:31
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:38
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32
 msgid "Filter"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:38
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32
 msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:40 templates/profile_home.html.py:57
-#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:45
+#: templates/profile_home.html:40
+#: templates/profile_home.html.py:57
+#: templates/renkan_list.html:36
+#: templates/renkan_list.html.py:45
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:51
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:41 templates/profile_home.html.py:59
-#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:49
+#: templates/profile_home.html:41
+#: templates/profile_home.html.py:59
+#: templates/renkan_list.html:37
+#: templates/renkan_list.html.py:49
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55
 msgid "Modification date"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:41 templates/renkan_list.html:37
+#: templates/profile_home.html:41
+#: templates/renkan_list.html:37
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35
 msgid "begin"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:42 templates/renkan_list.html:38
+#: templates/profile_home.html:42
+#: templates/renkan_list.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:36
 msgid "end"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:43 templates/profile_home.html.py:62
+#: templates/profile_home.html:43
+#: templates/profile_home.html.py:62
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:58
 msgid "State"
 msgstr ""
 
 #: templates/profile_home.html:46
-#, fuzzy
 msgid "Edition"
-msgstr "edition"
+msgstr "Edition"
 
-#: templates/profile_home.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:41
+#: templates/profile_home.html:47
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:41
 msgid "Moderated"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:48 templates/editorial/manage_renkans.html:42
+#: templates/profile_home.html:48
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:42
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:49 templates/editorial/manage_renkans.html:43
+#: templates/profile_home.html:49
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:43
 msgid "Rejected"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:52 templates/renkan_list.html:40
+#: templates/profile_home.html:52
+#: templates/renkan_list.html:40
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:61 templates/editorial/manage_renkans.html:57
+#: templates/profile_home.html:61
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:57
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:64 templates/editorial/manage_renkans.html:60
+#: templates/profile_home.html:64
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:60
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:63
+#: templates/profile_home.html:79
+#: templates/renkan_list.html:63
 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?"
 msgstr ""
 
@@ -220,27 +243,117 @@
 msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in circle"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in lines"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:151
-msgid "Need help ?"
-msgstr ""
+#: templates/renkan_edit.html:170
+msgid "Fermer<br>ce didacticiel"
+msgstr "Close<br>this help"
+
+#: templates/renkan_edit.html:173
+msgid "Aide : Bienvenue !"
+msgstr "Help: Welcome !"
+
+#: templates/renkan_edit.html:175
+msgid ""
+"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+msgstr "This tool (RENKAN) allows you to represent, arrange, and organise groups of "
+"resources of the portal \"Histoire des Art\" with other websites.<br><br> "
+"You can move each node by clicking on it and dragging it toanother place."
+
+#: templates/renkan_edit.html:178
+msgid "Légende"
+msgstr "Legend"
+
+#: templates/renkan_edit.html:179
+msgid "Requête"
+msgstr "Request"
+
+#: templates/renkan_edit.html:180
+msgid "Ressource"
+msgstr "Resource"
+
+#: templates/renkan_edit.html:181
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: templates/renkan_edit.html:185
+#: templates/renkan_edit.html.py:203
+msgid ""
+"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
+msgstr "By clicking on each node or link you can move, edit, delete, enlarge,shrink, "
+"or modify using the circular menu as you can see below."
+
+#: templates/renkan_edit.html:190
+msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+msgstr "Help: Add, Edit, Organise, Save !"
 
-#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31
+#: templates/renkan_edit.html:192
+msgid "1. Ajouter"
+msgstr "1. Add"
+
+#: templates/renkan_edit.html:193
+msgid ""
+"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+msgstr "Once this Help is closed you'll be able to add resources dragging "
+"anddropping any elements from any web page."
+
+#: templates/renkan_edit.html:195
+msgid ""
+"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+msgstr "Clicking the icon on the left will show the search panel to find resources on"
+"the HDA website or Wikipedia."
+
+#: templates/renkan_edit.html:198
+msgid "2. Editer et organiser"
+msgstr "2. Edit and organise"
+
+#: templates/renkan_edit.html:199
+msgid ""
+"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+msgstr "Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. <br><br>"
+"Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever"
+" since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and"
+"scrambled it to make a type specimen book."
+
+#: templates/renkan_edit.html:202
+msgid "3. Enregistrer"
+msgstr "3. Save"
+
+#: templates/renkan_edit.html:205
+msgid ""
+"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
+msgstr "Then, you can save your work, clicking on the icon representing a floppy"
+"disk."
+
+#: templates/renkan_list.html:6
+#: templates/renkan_list.html.py:31
 msgid "Public Renkans list"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:37
+#: templates/renkan_list.html:39
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:37
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_list.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:53
+#: templates/renkan_list.html:47
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:53
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -345,36 +458,8 @@
 msgid "You are now registered. Activation email sent."
 msgstr ""
 
-#: views/profile.py:378 views/profile.py:441
+#: views/profile.py:378
+#: views/profile.py:441
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Chinese"
-
-#~ msgid "Partager la session"
-#~ msgstr "Share session"
-
-#~ msgid "En lecture seule"
-#~ msgstr "Read-only"
-
-#~ msgid "En lecture-ecriture"
-#~ msgstr "Read-write"
-
-#~ msgid "Copier le lien"
-#~ msgstr "Copy link"
-
-#~ msgid "Mes vues :"
-#~ msgstr "My views:"
-
-#~ msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche"
-#~ msgstr "Create a view on search results"
-
-#~ msgid "Creer une liste de notices"
-#~ msgstr "Create datasheet list"
-
-#~ msgid "Information sur un mot-cle"
-#~ msgstr "Keyword information"
-
-#~ msgid "Recherche par liste de completion"
-#~ msgstr "Autocomplete Search"
Binary file src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,17 +61,20 @@
 msgid "Manage"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:37 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6
+#: templates/base.html:37
+#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:39 templates/registration/activate.html:8
+#: templates/base.html:39
+#: templates/registration/activate.html:8
 #: templates/registration/activation_complete.html:8
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:7
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: templates/facettes.html:6 templates/facettes.html.py:45
+#: templates/facettes.html:6
+#: templates/facettes.html.py:45
 msgid "Recherche par facettes"
 msgstr "Búsqueda por facetas"
 
@@ -99,7 +102,8 @@
 msgid "Nuage de mots-cles"
 msgstr "Nube de palabras clave"
 
-#: templates/facettes.html:108 templates/facettes.html.py:112
+#: templates/facettes.html:108
+#: templates/facettes.html.py:112
 msgid "Rechercher un tag"
 msgstr "Buscar una etiqueta"
 
@@ -119,56 +123,68 @@
 msgid "Resultats de recherche"
 msgstr "Resultados de búsqueda"
 
-#: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89
-#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32
-#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30
+#: templates/profile_home.html:36
+#: templates/profile_home.html.py:89
+#: templates/renkan_list.html:32
+#: templates/renkan_list.html.py:70
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:30
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90
-#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33
-#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31
+#: templates/profile_home.html:37
+#: templates/profile_home.html.py:90
+#: templates/renkan_list.html:33
+#: templates/renkan_list.html.py:71
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:31
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:38
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Filtros:"
+msgstr "Filtros"
 
-#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:38
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32
 msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:40 templates/profile_home.html.py:57
-#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:45
+#: templates/profile_home.html:40
+#: templates/profile_home.html.py:57
+#: templates/renkan_list.html:36
+#: templates/renkan_list.html.py:45
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:51
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:41 templates/profile_home.html.py:59
-#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:49
+#: templates/profile_home.html:41
+#: templates/profile_home.html.py:59
+#: templates/renkan_list.html:37
+#: templates/renkan_list.html.py:49
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55
 msgid "Modification date"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:41 templates/renkan_list.html:37
+#: templates/profile_home.html:41
+#: templates/renkan_list.html:37
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35
 msgid "begin"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:42 templates/renkan_list.html:38
+#: templates/profile_home.html:42
+#: templates/renkan_list.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:36
 msgid "end"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:43 templates/profile_home.html.py:62
+#: templates/profile_home.html:43
+#: templates/profile_home.html.py:62
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:58
 msgid "State"
@@ -178,32 +194,39 @@
 msgid "Edition"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:41
+#: templates/profile_home.html:47
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:41
 msgid "Moderated"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:48 templates/editorial/manage_renkans.html:42
+#: templates/profile_home.html:48
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:42
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:49 templates/editorial/manage_renkans.html:43
+#: templates/profile_home.html:49
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:43
 msgid "Rejected"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:52 templates/renkan_list.html:40
+#: templates/profile_home.html:52
+#: templates/renkan_list.html:40
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:61 templates/editorial/manage_renkans.html:57
+#: templates/profile_home.html:61
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:57
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:64 templates/editorial/manage_renkans.html:60
+#: templates/profile_home.html:64
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:60
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:63
+#: templates/profile_home.html:79
+#: templates/renkan_list.html:63
 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?"
 msgstr ""
 
@@ -220,27 +243,119 @@
 msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in circle"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in lines"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:151
-msgid "Need help ?"
-msgstr ""
+#: templates/renkan_edit.html:170
+msgid "Fermer<br>ce didacticiel"
+msgstr "Cerrar<br>esta ayuda"
+
+#: templates/renkan_edit.html:173
+msgid "Aide : Bienvenue !"
+msgstr "Ayuda : Bienvenido !"
+
+#: templates/renkan_edit.html:175
+msgid ""
+"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+msgstr "Esta erramienta (RENKA) os permite representar, y organisar groupos de"
+"recursos del portal \"Histoire des arts\" con otras parginas web."
+"<br><br>Puede mover cada nudo haciendo un clic y moviendolo"
+"con su ratón"
+
+#: templates/renkan_edit.html:178
+msgid "Légende"
+msgstr "Leyenda"
+
+#: templates/renkan_edit.html:179
+msgid "Requête"
+msgstr "Petición"
+
+#: templates/renkan_edit.html:180
+msgid "Ressource"
+msgstr "Recurso"
+
+#: templates/renkan_edit.html:181
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: templates/renkan_edit.html:185
+#: templates/renkan_edit.html.py:203
+msgid ""
+"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
+msgstr "Haciendo un clic un nudo o un enlace, lo puede mover, editar, borrar,"
+"ampliar, reducir, o modificar utilizando el menu circular como lo de"
+"abajo."
 
-#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31
+#: templates/renkan_edit.html:190
+msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+msgstr "Ayuda: Añadir, Modificar, Organisar, Guardar !"
+
+#: templates/renkan_edit.html:192
+msgid "1. Ajouter"
+msgstr "1. Añadir"
+
+#: templates/renkan_edit.html:193
+msgid ""
+"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+msgstr "Despues de cerrar esta ayuda, puede añadir recursos haciendo un"
+"\"drag and drop\" desde cualquier pagina Web."
+
+#: templates/renkan_edit.html:195
+msgid ""
+"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+msgstr "Haciendo un click en el icono de la izquierda, puede abrir un menu de"
+"búsquedad para encontrar recurso en HDA o Wikipedia."
+
+#: templates/renkan_edit.html:198
+msgid "2. Editer et organiser"
+msgstr "2. Editar y organisar"
+
+#: templates/renkan_edit.html:199
+msgid ""
+"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+msgstr "Lorem Ipsum es simplemente el texto de relleno de las imprentas y archivos"
+"de texto. <br><br>Lorem Ipsum ha sido el texto de relleno estándar de las"
+"industrias desde el año 1500, cuando un impresor (N. del T. persona que se"
+" dedica a la imprenta) desconocido usó una galería de textos y los mezcló.."
+
+#: templates/renkan_edit.html:202
+msgid "3. Enregistrer"
+msgstr "3. Guardar"
+
+#: templates/renkan_edit.html:205
+msgid ""
+"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
+msgstr "Luego puede guardar su trabajo haciendo un click en el icono con forma"
+"de disquete."
+
+#: templates/renkan_list.html:6
+#: templates/renkan_list.html.py:31
 msgid "Public Renkans list"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:37
+#: templates/renkan_list.html:39
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:37
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_list.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:53
+#: templates/renkan_list.html:47
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:53
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -345,36 +460,8 @@
 msgid "You are now registered. Activation email sent."
 msgstr ""
 
-#: views/profile.py:378 views/profile.py:441
+#: views/profile.py:378
+#: views/profile.py:441
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Chino"
-
-#~ msgid "Partager la session"
-#~ msgstr "Compartir sesión"
-
-#~ msgid "En lecture seule"
-#~ msgstr "Lectura sola"
-
-#~ msgid "En lecture-ecriture"
-#~ msgstr "Lectura-escritura"
-
-#~ msgid "Copier le lien"
-#~ msgstr "Enlácenos"
-
-#~ msgid "Mes vues :"
-#~ msgstr "Mis vistas:"
-
-#~ msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche"
-#~ msgstr "Crear una lista de los resultados de búsqueda"
-
-#~ msgid "Creer une liste de notices"
-#~ msgstr "Crear une lista de registros"
-
-#~ msgid "Information sur un mot-cle"
-#~ msgstr "Información sobre una palabra llave"
-
-#~ msgid "Recherche par liste de completion"
-#~ msgstr "Busqueda con autocompletar"
Binary file src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,17 +61,20 @@
 msgid "Manage"
 msgstr "Gérer"
 
-#: templates/base.html:37 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6
+#: templates/base.html:37
+#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6
 msgid "Log out"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:39 templates/registration/activate.html:8
+#: templates/base.html:39
+#: templates/registration/activate.html:8
 #: templates/registration/activation_complete.html:8
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:7
 msgid "Log in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/facettes.html:6 templates/facettes.html.py:45
+#: templates/facettes.html:6
+#: templates/facettes.html.py:45
 msgid "Recherche par facettes"
 msgstr "Recherche par facettes"
 
@@ -99,7 +102,8 @@
 msgid "Nuage de mots-cles"
 msgstr "Nuage de mots-clés"
 
-#: templates/facettes.html:108 templates/facettes.html.py:112
+#: templates/facettes.html:108
+#: templates/facettes.html.py:112
 msgid "Rechercher un tag"
 msgstr "Rechercher un tag"
 
@@ -119,55 +123,68 @@
 msgid "Resultats de recherche"
 msgstr "Résultats de recherche"
 
-#: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89
-#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32
-#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30
+#: templates/profile_home.html:36
+#: templates/profile_home.html.py:89
+#: templates/renkan_list.html:32
+#: templates/renkan_list.html.py:70
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:30
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90
-#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33
-#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31
+#: templates/profile_home.html:37
+#: templates/profile_home.html.py:90
+#: templates/renkan_list.html:33
+#: templates/renkan_list.html.py:71
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:31
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:38
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
-#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:38
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Recherche avancée"
 
-#: templates/profile_home.html:40 templates/profile_home.html.py:57
-#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:45
+#: templates/profile_home.html:40
+#: templates/profile_home.html.py:57
+#: templates/renkan_list.html:36
+#: templates/renkan_list.html.py:45
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:51
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: templates/profile_home.html:41 templates/profile_home.html.py:59
-#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:49
+#: templates/profile_home.html:41
+#: templates/profile_home.html.py:59
+#: templates/renkan_list.html:37
+#: templates/renkan_list.html.py:49
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55
 msgid "Modification date"
 msgstr "Date de modification"
 
-#: templates/profile_home.html:41 templates/renkan_list.html:37
+#: templates/profile_home.html:41
+#: templates/renkan_list.html:37
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35
 msgid "begin"
 msgstr "début"
 
-#: templates/profile_home.html:42 templates/renkan_list.html:38
+#: templates/profile_home.html:42
+#: templates/renkan_list.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:36
 msgid "end"
 msgstr "fin"
 
-#: templates/profile_home.html:43 templates/profile_home.html.py:62
+#: templates/profile_home.html:43
+#: templates/profile_home.html.py:62
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:58
 msgid "State"
@@ -177,40 +194,46 @@
 msgid "Edition"
 msgstr "Édition"
 
-#: templates/profile_home.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:41
+#: templates/profile_home.html:47
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:41
 msgid "Moderated"
 msgstr "Modéré"
 
-#: templates/profile_home.html:48 templates/editorial/manage_renkans.html:42
+#: templates/profile_home.html:48
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:42
 msgid "Published"
 msgstr "Publié"
 
-#: templates/profile_home.html:49 templates/editorial/manage_renkans.html:43
+#: templates/profile_home.html:49
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:43
 msgid "Rejected"
 msgstr "Rejeté"
 
-#: templates/profile_home.html:52 templates/renkan_list.html:40
+#: templates/profile_home.html:52
+#: templates/renkan_list.html:40
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: templates/profile_home.html:61 templates/editorial/manage_renkans.html:57
+#: templates/profile_home.html:61
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:57
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
-#: templates/profile_home.html:64 templates/editorial/manage_renkans.html:60
+#: templates/profile_home.html:64
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:60
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:63
+#: templates/profile_home.html:79
+#: templates/renkan_list.html:63
 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?"
 msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir copier ce Renkan ?"
 
 #: templates/profile_home.html:80
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this renkan ? You cannot undo this action."
-msgstr ""
-"Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas "
+msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas "
 "annuler cette action."
 
 #: templates/profile_home.html:81
@@ -221,35 +244,126 @@
 msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?"
 msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir dépublier ce Renkan ?"
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in circle"
 msgstr "Voir le graphe en cercles"
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in lines"
 msgstr "Voir le graphe en lignes"
 
-#: templates/renkan_edit.html:151
-msgid "Need help ?"
-msgstr "Besoin d'aide ?"
+#: templates/renkan_edit.html:170
+msgid "Fermer<br>ce didacticiel"
+msgstr "Fermer<br>ce didacticiel"
+
+#: templates/renkan_edit.html:173
+msgid "Aide : Bienvenue !"
+msgstr "Aide : Bienvenue !"
+
+#: templates/renkan_edit.html:175
+msgid ""
+"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+msgstr "Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+
+#: templates/renkan_edit.html:178
+msgid "Légende"
+msgstr "Légende"
+
+#: templates/renkan_edit.html:179
+msgid "Requête"
+msgstr "Requête"
+
+#: templates/renkan_edit.html:180
+msgid "Ressource"
+msgstr "Ressource"
+
+#: templates/renkan_edit.html:181
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: templates/renkan_edit.html:185
+#: templates/renkan_edit.html.py:203
+msgid ""
+"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
+msgstr "En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
 
-#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31
+#: templates/renkan_edit.html:190
+msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+msgstr "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+
+#: templates/renkan_edit.html:192
+msgid "1. Ajouter"
+msgstr "1. Ajouter"
+
+#: templates/renkan_edit.html:193
+msgid ""
+"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+msgstr "Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+
+#: templates/renkan_edit.html:195
+msgid ""
+"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+msgstr "En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+
+#: templates/renkan_edit.html:198
+msgid "2. Editer et organiser"
+msgstr "2. Editer et organiser"
+
+#: templates/renkan_edit.html:199
+msgid ""
+"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+msgstr "Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+
+#: templates/renkan_edit.html:202
+msgid "3. Enregistrer"
+msgstr "3. Enregistrer"
+
+#: templates/renkan_edit.html:205
+msgid ""
+"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
+msgstr "Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
+
+#: templates/renkan_list.html:6
+#: templates/renkan_list.html.py:31
 msgid "Public Renkans list"
 msgstr "Liste des renkans publics"
 
-#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:37
+#: templates/renkan_list.html:39
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:37
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: templates/renkan_list.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:53
+#: templates/renkan_list.html:47
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:53
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:4
 #: templates/registration/login.html:10
 msgid "Sorry, that's not a valid username or password."
-msgstr ""
-"Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides."
+msgstr "Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides."
 
 #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:10
 #: templates/registration/login.html:16
@@ -336,8 +450,7 @@
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:6
 msgid "Email with password reset instructions has been sent."
-msgstr ""
-"L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été "
+msgstr "L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été "
 "envoyé."
 
 #: templates/registration/password_reset_email.html:2
@@ -349,39 +462,8 @@
 msgid "You are now registered. Activation email sent."
 msgstr "Vous êtes maintenant enregistré. L'email d'activation a été envoyé."
 
-#: views/profile.py:378 views/profile.py:441
+#: views/profile.py:378
+#: views/profile.py:441
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
-#~ msgid "Start date"
-#~ msgstr "Date de début"
-
-#~ msgid "End date"
-#~ msgstr "Date de fin"
-
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Chinois"
-
-#~ msgid "Partager la session"
-#~ msgstr "Partager la session"
-
-#~ msgid "En lecture seule"
-#~ msgstr "En lecture seule"
-
-#~ msgid "En lecture-ecriture"
-#~ msgstr "En lecture-écriture"
-
-#~ msgid "Copier le lien"
-#~ msgstr "Copier le lien"
-
-#~ msgid "Mes vues :"
-#~ msgstr "Mes vues :"
-
-#~ msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche"
-#~ msgstr "Créer une vue sur des résultats de recherche"
-
-#~ msgid "Creer une liste de notices"
-#~ msgstr "Créer une liste de notices"
-
-#~ msgid "Information sur un mot-cle"
-#~ msgstr "Information sur un mot-clé"
Binary file src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,15 +120,15 @@
 msgstr "Risultati della ricerca"
 
 #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89
-#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32
-#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30
+#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:30
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90
-#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33
-#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31
+#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:31
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84
 msgid "Next"
 msgstr ""
@@ -220,16 +220,93 @@
 msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in circle"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in lines"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:151
-msgid "Need help ?"
+#: templates/renkan_edit.html:170
+msgid "Fermer<br>ce didacticiel"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:173
+msgid "Aide : Bienvenue !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:175
+msgid ""
+"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:178
+msgid "Légende"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:179
+msgid "Requête"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:180
+msgid "Ressource"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:181
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203
+msgid ""
+"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:190
+msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:192
+msgid "1. Ajouter"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:193
+msgid ""
+"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:195
+msgid ""
+"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:198
+msgid "2. Editer et organiser"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:199
+msgid ""
+"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:202
+msgid "3. Enregistrer"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:205
+msgid ""
+"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
 msgstr ""
 
 #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31
Binary file src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -121,15 +121,15 @@
 msgstr "検索結果"
 
 #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89
-#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32
-#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30
+#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:30
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90
-#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33
-#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31
+#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:31
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84
 msgid "Next"
 msgstr ""
@@ -221,16 +221,93 @@
 msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in circle"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in lines"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:151
-msgid "Need help ?"
+#: templates/renkan_edit.html:170
+msgid "Fermer<br>ce didacticiel"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:173
+msgid "Aide : Bienvenue !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:175
+msgid ""
+"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:178
+msgid "Légende"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:179
+msgid "Requête"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:180
+msgid "Ressource"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:181
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203
+msgid ""
+"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:190
+msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:192
+msgid "1. Ajouter"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:193
+msgid ""
+"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:195
+msgid ""
+"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:198
+msgid "2. Editer et organiser"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:199
+msgid ""
+"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:202
+msgid "3. Enregistrer"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:205
+msgid ""
+"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
 msgstr ""
 
 #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31
Binary file src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po	Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -121,15 +121,15 @@
 msgstr "Résultats de recherche"
 
 #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89
-#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32
-#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30
+#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:30
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90
-#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33
-#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31
+#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:31
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84
 msgid "Next"
 msgstr ""
@@ -221,16 +221,93 @@
 msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in circle"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:150
+#: templates/renkan_edit.html:164
 msgid "See the graph in lines"
 msgstr ""
 
-#: templates/renkan_edit.html:151
-msgid "Need help ?"
+#: templates/renkan_edit.html:170
+msgid "Fermer<br>ce didacticiel"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:173
+msgid "Aide : Bienvenue !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:175
+msgid ""
+"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
+"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
+"déplacant votre curseur."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:178
+msgid "Légende"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:179
+msgid "Requête"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:180
+msgid "Ressource"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:181
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203
+msgid ""
+"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
+"comme ci dessous."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:190
+msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:192
+msgid "1. Ajouter"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:193
+msgid ""
+"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:195
+msgid ""
+"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:198
+msgid "2. Editer et organiser"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:199
+msgid ""
+"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
+"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
+"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:202
+msgid "3. Enregistrer"
+msgstr ""
+
+#: templates/renkan_edit.html:205
+msgid ""
+"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+"disquette."
 msgstr ""
 
 #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31