# HG changeset patch # User rougeronj # Date 1416492687 -3600 # Node ID 7b0fc4cbed2e7459d36919b9b2349f3d1b1a5d86 # Parent cd359ba0137b8156009fa19f4b75965a6b4e312e Update Django translation files diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/de/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Suchergebnisse" #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89 -#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32 -#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30 +#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:30 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90 -#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33 -#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31 +#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:31 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84 msgid "Next" msgstr "" @@ -220,16 +220,93 @@ msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in circle" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in lines" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:151 -msgid "Need help ?" +#: templates/renkan_edit.html:170 +msgid "Fermer
ce didacticiel" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:173 +msgid "Aide : Bienvenue !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:175 +msgid "" +"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:178 +msgid "Légende" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:179 +msgid "Requête" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:180 +msgid "Ressource" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:181 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203 +msgid "" +"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:190 +msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:192 +msgid "1. Ajouter" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:193 +msgid "" +"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:195 +msgid "" +"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:198 +msgid "2. Editer et organiser" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:199 +msgid "" +"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:202 +msgid "3. Enregistrer" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:205 +msgid "" +"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." msgstr "" #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31 diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 02:10+0200\n" "Last-Translator: Yves-Marie Haussonne \n" "Language-Team: IRI\n" @@ -61,17 +61,20 @@ msgid "Manage" msgstr "" -#: templates/base.html:37 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6 +#: templates/base.html:37 +#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:39 templates/registration/activate.html:8 +#: templates/base.html:39 +#: templates/registration/activate.html:8 #: templates/registration/activation_complete.html:8 #: templates/registration/password_reset_complete.html:7 msgid "Log in" msgstr "" -#: templates/facettes.html:6 templates/facettes.html.py:45 +#: templates/facettes.html:6 +#: templates/facettes.html.py:45 msgid "Recherche par facettes" msgstr "Faceted search" @@ -99,7 +102,8 @@ msgid "Nuage de mots-cles" msgstr "Keyword cloud" -#: templates/facettes.html:108 templates/facettes.html.py:112 +#: templates/facettes.html:108 +#: templates/facettes.html.py:112 msgid "Rechercher un tag" msgstr "Tag search" @@ -119,91 +123,110 @@ msgid "Resultats de recherche" msgstr "Search results" -#: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89 -#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32 -#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30 +#: templates/profile_home.html:36 +#: templates/profile_home.html.py:89 +#: templates/renkan_list.html:32 +#: templates/renkan_list.html.py:70 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:30 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90 -#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33 -#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31 +#: templates/profile_home.html:37 +#: templates/profile_home.html.py:90 +#: templates/renkan_list.html:33 +#: templates/renkan_list.html.py:71 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:31 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:38 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32 msgid "Filter" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:38 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32 msgid "Advanced search" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:40 templates/profile_home.html.py:57 -#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:45 +#: templates/profile_home.html:40 +#: templates/profile_home.html.py:57 +#: templates/renkan_list.html:36 +#: templates/renkan_list.html.py:45 #: templates/editorial/manage_renkans.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:51 msgid "Title" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:41 templates/profile_home.html.py:59 -#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:49 +#: templates/profile_home.html:41 +#: templates/profile_home.html.py:59 +#: templates/renkan_list.html:37 +#: templates/renkan_list.html.py:49 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55 msgid "Modification date" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:41 templates/renkan_list.html:37 +#: templates/profile_home.html:41 +#: templates/renkan_list.html:37 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35 msgid "begin" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:42 templates/renkan_list.html:38 +#: templates/profile_home.html:42 +#: templates/renkan_list.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:36 msgid "end" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:43 templates/profile_home.html.py:62 +#: templates/profile_home.html:43 +#: templates/profile_home.html.py:62 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:58 msgid "State" msgstr "" #: templates/profile_home.html:46 -#, fuzzy msgid "Edition" -msgstr "edition" +msgstr "Edition" -#: templates/profile_home.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:41 +#: templates/profile_home.html:47 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:41 msgid "Moderated" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:48 templates/editorial/manage_renkans.html:42 +#: templates/profile_home.html:48 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:42 msgid "Published" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:49 templates/editorial/manage_renkans.html:43 +#: templates/profile_home.html:49 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:52 templates/renkan_list.html:40 +#: templates/profile_home.html:52 +#: templates/renkan_list.html:40 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46 msgid "Search" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:61 templates/editorial/manage_renkans.html:57 +#: templates/profile_home.html:61 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:57 msgid "Preview" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:64 templates/editorial/manage_renkans.html:60 +#: templates/profile_home.html:64 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:60 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:63 +#: templates/profile_home.html:79 +#: templates/renkan_list.html:63 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?" msgstr "" @@ -220,27 +243,117 @@ msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in circle" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in lines" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:151 -msgid "Need help ?" -msgstr "" +#: templates/renkan_edit.html:170 +msgid "Fermer
ce didacticiel" +msgstr "Close
this help" + +#: templates/renkan_edit.html:173 +msgid "Aide : Bienvenue !" +msgstr "Help: Welcome !" + +#: templates/renkan_edit.html:175 +msgid "" +"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." +msgstr "This tool (RENKAN) allows you to represent, arrange, and organise groups of " +"resources of the portal \"Histoire des Art\" with other websites.

" +"You can move each node by clicking on it and dragging it toanother place." + +#: templates/renkan_edit.html:178 +msgid "Légende" +msgstr "Legend" + +#: templates/renkan_edit.html:179 +msgid "Requête" +msgstr "Request" + +#: templates/renkan_edit.html:180 +msgid "Ressource" +msgstr "Resource" + +#: templates/renkan_edit.html:181 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: templates/renkan_edit.html:185 +#: templates/renkan_edit.html.py:203 +msgid "" +"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." +msgstr "By clicking on each node or link you can move, edit, delete, enlarge,shrink, " +"or modify using the circular menu as you can see below." + +#: templates/renkan_edit.html:190 +msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" +msgstr "Help: Add, Edit, Organise, Save !" -#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31 +#: templates/renkan_edit.html:192 +msgid "1. Ajouter" +msgstr "1. Add" + +#: templates/renkan_edit.html:193 +msgid "" +"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." +msgstr "Once this Help is closed you'll be able to add resources dragging " +"anddropping any elements from any web page." + +#: templates/renkan_edit.html:195 +msgid "" +"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." +msgstr "Clicking the icon on the left will show the search panel to find resources on" +"the HDA website or Wikipedia." + +#: templates/renkan_edit.html:198 +msgid "2. Editer et organiser" +msgstr "2. Edit and organise" + +#: templates/renkan_edit.html:199 +msgid "" +"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." +msgstr "Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry.

" +"Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever" +" since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and" +"scrambled it to make a type specimen book." + +#: templates/renkan_edit.html:202 +msgid "3. Enregistrer" +msgstr "3. Save" + +#: templates/renkan_edit.html:205 +msgid "" +"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." +msgstr "Then, you can save your work, clicking on the icon representing a floppy" +"disk." + +#: templates/renkan_list.html:6 +#: templates/renkan_list.html.py:31 msgid "Public Renkans list" msgstr "" -#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:37 +#: templates/renkan_list.html:39 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:37 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/renkan_list.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:53 +#: templates/renkan_list.html:47 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:53 msgid "User" msgstr "" @@ -345,36 +458,8 @@ msgid "You are now registered. Activation email sent." msgstr "" -#: views/profile.py:378 views/profile.py:441 +#: views/profile.py:378 +#: views/profile.py:441 msgid "Period" msgstr "" -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Chinese" - -#~ msgid "Partager la session" -#~ msgstr "Share session" - -#~ msgid "En lecture seule" -#~ msgstr "Read-only" - -#~ msgid "En lecture-ecriture" -#~ msgstr "Read-write" - -#~ msgid "Copier le lien" -#~ msgstr "Copy link" - -#~ msgid "Mes vues :" -#~ msgstr "My views:" - -#~ msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche" -#~ msgstr "Create a view on search results" - -#~ msgid "Creer une liste de notices" -#~ msgstr "Create datasheet list" - -#~ msgid "Information sur un mot-cle" -#~ msgstr "Keyword information" - -#~ msgid "Recherche par liste de completion" -#~ msgstr "Autocomplete Search" diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/es/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,17 +61,20 @@ msgid "Manage" msgstr "" -#: templates/base.html:37 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6 +#: templates/base.html:37 +#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:39 templates/registration/activate.html:8 +#: templates/base.html:39 +#: templates/registration/activate.html:8 #: templates/registration/activation_complete.html:8 #: templates/registration/password_reset_complete.html:7 msgid "Log in" msgstr "" -#: templates/facettes.html:6 templates/facettes.html.py:45 +#: templates/facettes.html:6 +#: templates/facettes.html.py:45 msgid "Recherche par facettes" msgstr "Búsqueda por facetas" @@ -99,7 +102,8 @@ msgid "Nuage de mots-cles" msgstr "Nube de palabras clave" -#: templates/facettes.html:108 templates/facettes.html.py:112 +#: templates/facettes.html:108 +#: templates/facettes.html.py:112 msgid "Rechercher un tag" msgstr "Buscar una etiqueta" @@ -119,56 +123,68 @@ msgid "Resultats de recherche" msgstr "Resultados de búsqueda" -#: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89 -#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32 -#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30 +#: templates/profile_home.html:36 +#: templates/profile_home.html.py:89 +#: templates/renkan_list.html:32 +#: templates/renkan_list.html.py:70 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:30 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83 msgid "Previous" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90 -#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33 -#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31 +#: templates/profile_home.html:37 +#: templates/profile_home.html.py:90 +#: templates/renkan_list.html:33 +#: templates/renkan_list.html.py:71 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:31 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:38 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros:" +msgstr "Filtros" -#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:38 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32 msgid "Advanced search" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:40 templates/profile_home.html.py:57 -#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:45 +#: templates/profile_home.html:40 +#: templates/profile_home.html.py:57 +#: templates/renkan_list.html:36 +#: templates/renkan_list.html.py:45 #: templates/editorial/manage_renkans.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:51 msgid "Title" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:41 templates/profile_home.html.py:59 -#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:49 +#: templates/profile_home.html:41 +#: templates/profile_home.html.py:59 +#: templates/renkan_list.html:37 +#: templates/renkan_list.html.py:49 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55 msgid "Modification date" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:41 templates/renkan_list.html:37 +#: templates/profile_home.html:41 +#: templates/renkan_list.html:37 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35 msgid "begin" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:42 templates/renkan_list.html:38 +#: templates/profile_home.html:42 +#: templates/renkan_list.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:36 msgid "end" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:43 templates/profile_home.html.py:62 +#: templates/profile_home.html:43 +#: templates/profile_home.html.py:62 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:58 msgid "State" @@ -178,32 +194,39 @@ msgid "Edition" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:41 +#: templates/profile_home.html:47 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:41 msgid "Moderated" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:48 templates/editorial/manage_renkans.html:42 +#: templates/profile_home.html:48 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:42 msgid "Published" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:49 templates/editorial/manage_renkans.html:43 +#: templates/profile_home.html:49 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:43 msgid "Rejected" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:52 templates/renkan_list.html:40 +#: templates/profile_home.html:52 +#: templates/renkan_list.html:40 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46 msgid "Search" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:61 templates/editorial/manage_renkans.html:57 +#: templates/profile_home.html:61 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:57 msgid "Preview" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:64 templates/editorial/manage_renkans.html:60 +#: templates/profile_home.html:64 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:60 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:63 +#: templates/profile_home.html:79 +#: templates/renkan_list.html:63 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?" msgstr "" @@ -220,27 +243,119 @@ msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in circle" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in lines" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:151 -msgid "Need help ?" -msgstr "" +#: templates/renkan_edit.html:170 +msgid "Fermer
ce didacticiel" +msgstr "Cerrar
esta ayuda" + +#: templates/renkan_edit.html:173 +msgid "Aide : Bienvenue !" +msgstr "Ayuda : Bienvenido !" + +#: templates/renkan_edit.html:175 +msgid "" +"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." +msgstr "Esta erramienta (RENKA) os permite representar, y organisar groupos de" +"recursos del portal \"Histoire des arts\" con otras parginas web." +"

Puede mover cada nudo haciendo un clic y moviendolo" +"con su ratón" + +#: templates/renkan_edit.html:178 +msgid "Légende" +msgstr "Leyenda" + +#: templates/renkan_edit.html:179 +msgid "Requête" +msgstr "Petición" + +#: templates/renkan_edit.html:180 +msgid "Ressource" +msgstr "Recurso" + +#: templates/renkan_edit.html:181 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: templates/renkan_edit.html:185 +#: templates/renkan_edit.html.py:203 +msgid "" +"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." +msgstr "Haciendo un clic un nudo o un enlace, lo puede mover, editar, borrar," +"ampliar, reducir, o modificar utilizando el menu circular como lo de" +"abajo." -#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31 +#: templates/renkan_edit.html:190 +msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" +msgstr "Ayuda: Añadir, Modificar, Organisar, Guardar !" + +#: templates/renkan_edit.html:192 +msgid "1. Ajouter" +msgstr "1. Añadir" + +#: templates/renkan_edit.html:193 +msgid "" +"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." +msgstr "Despues de cerrar esta ayuda, puede añadir recursos haciendo un" +"\"drag and drop\" desde cualquier pagina Web." + +#: templates/renkan_edit.html:195 +msgid "" +"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." +msgstr "Haciendo un click en el icono de la izquierda, puede abrir un menu de" +"búsquedad para encontrar recurso en HDA o Wikipedia." + +#: templates/renkan_edit.html:198 +msgid "2. Editer et organiser" +msgstr "2. Editar y organisar" + +#: templates/renkan_edit.html:199 +msgid "" +"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." +msgstr "Lorem Ipsum es simplemente el texto de relleno de las imprentas y archivos" +"de texto.

Lorem Ipsum ha sido el texto de relleno estándar de las" +"industrias desde el año 1500, cuando un impresor (N. del T. persona que se" +" dedica a la imprenta) desconocido usó una galería de textos y los mezcló.." + +#: templates/renkan_edit.html:202 +msgid "3. Enregistrer" +msgstr "3. Guardar" + +#: templates/renkan_edit.html:205 +msgid "" +"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." +msgstr "Luego puede guardar su trabajo haciendo un click en el icono con forma" +"de disquete." + +#: templates/renkan_list.html:6 +#: templates/renkan_list.html.py:31 msgid "Public Renkans list" msgstr "" -#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:37 +#: templates/renkan_list.html:39 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:37 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/renkan_list.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:53 +#: templates/renkan_list.html:47 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:53 msgid "User" msgstr "" @@ -345,36 +460,8 @@ msgid "You are now registered. Activation email sent." msgstr "" -#: views/profile.py:378 views/profile.py:441 +#: views/profile.py:378 +#: views/profile.py:441 msgid "Period" msgstr "" -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Chino" - -#~ msgid "Partager la session" -#~ msgstr "Compartir sesión" - -#~ msgid "En lecture seule" -#~ msgstr "Lectura sola" - -#~ msgid "En lecture-ecriture" -#~ msgstr "Lectura-escritura" - -#~ msgid "Copier le lien" -#~ msgstr "Enlácenos" - -#~ msgid "Mes vues :" -#~ msgstr "Mis vistas:" - -#~ msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche" -#~ msgstr "Crear una lista de los resultados de búsqueda" - -#~ msgid "Creer une liste de notices" -#~ msgstr "Crear une lista de registros" - -#~ msgid "Information sur un mot-cle" -#~ msgstr "Información sobre una palabra llave" - -#~ msgid "Recherche par liste de completion" -#~ msgstr "Busqueda con autocompletar" diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,17 +61,20 @@ msgid "Manage" msgstr "Gérer" -#: templates/base.html:37 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6 +#: templates/base.html:37 +#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:6 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" -#: templates/base.html:39 templates/registration/activate.html:8 +#: templates/base.html:39 +#: templates/registration/activate.html:8 #: templates/registration/activation_complete.html:8 #: templates/registration/password_reset_complete.html:7 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: templates/facettes.html:6 templates/facettes.html.py:45 +#: templates/facettes.html:6 +#: templates/facettes.html.py:45 msgid "Recherche par facettes" msgstr "Recherche par facettes" @@ -99,7 +102,8 @@ msgid "Nuage de mots-cles" msgstr "Nuage de mots-clés" -#: templates/facettes.html:108 templates/facettes.html.py:112 +#: templates/facettes.html:108 +#: templates/facettes.html.py:112 msgid "Rechercher un tag" msgstr "Rechercher un tag" @@ -119,55 +123,68 @@ msgid "Resultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche" -#: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89 -#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32 -#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30 +#: templates/profile_home.html:36 +#: templates/profile_home.html.py:89 +#: templates/renkan_list.html:32 +#: templates/renkan_list.html.py:70 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:30 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90 -#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33 -#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31 +#: templates/profile_home.html:37 +#: templates/profile_home.html.py:90 +#: templates/renkan_list.html:33 +#: templates/renkan_list.html.py:71 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:31 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:38 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: templates/profile_home.html:38 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:38 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:32 msgid "Advanced search" msgstr "Recherche avancée" -#: templates/profile_home.html:40 templates/profile_home.html.py:57 -#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:45 +#: templates/profile_home.html:40 +#: templates/profile_home.html.py:57 +#: templates/renkan_list.html:36 +#: templates/renkan_list.html.py:45 #: templates/editorial/manage_renkans.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:51 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: templates/profile_home.html:41 templates/profile_home.html.py:59 -#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:49 +#: templates/profile_home.html:41 +#: templates/profile_home.html.py:59 +#: templates/renkan_list.html:37 +#: templates/renkan_list.html.py:49 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55 msgid "Modification date" msgstr "Date de modification" -#: templates/profile_home.html:41 templates/renkan_list.html:37 +#: templates/profile_home.html:41 +#: templates/renkan_list.html:37 #: templates/editorial/manage_renkans.html:35 msgid "begin" msgstr "début" -#: templates/profile_home.html:42 templates/renkan_list.html:38 +#: templates/profile_home.html:42 +#: templates/renkan_list.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:36 msgid "end" msgstr "fin" -#: templates/profile_home.html:43 templates/profile_home.html.py:62 +#: templates/profile_home.html:43 +#: templates/profile_home.html.py:62 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:58 msgid "State" @@ -177,40 +194,46 @@ msgid "Edition" msgstr "Édition" -#: templates/profile_home.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:41 +#: templates/profile_home.html:47 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:41 msgid "Moderated" msgstr "Modéré" -#: templates/profile_home.html:48 templates/editorial/manage_renkans.html:42 +#: templates/profile_home.html:48 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:42 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: templates/profile_home.html:49 templates/editorial/manage_renkans.html:43 +#: templates/profile_home.html:49 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:43 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: templates/profile_home.html:52 templates/renkan_list.html:40 +#: templates/profile_home.html:52 +#: templates/renkan_list.html:40 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: templates/profile_home.html:61 templates/editorial/manage_renkans.html:57 +#: templates/profile_home.html:61 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:57 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: templates/profile_home.html:64 templates/editorial/manage_renkans.html:60 +#: templates/profile_home.html:64 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:60 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:63 +#: templates/profile_home.html:79 +#: templates/renkan_list.html:63 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?" msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir copier ce Renkan ?" #: templates/profile_home.html:80 msgid "" "Are you sure you want to delete this renkan ? You cannot undo this action." -msgstr "" -"Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas " +msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas " "annuler cette action." #: templates/profile_home.html:81 @@ -221,35 +244,126 @@ msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?" msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir dépublier ce Renkan ?" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in circle" msgstr "Voir le graphe en cercles" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in lines" msgstr "Voir le graphe en lignes" -#: templates/renkan_edit.html:151 -msgid "Need help ?" -msgstr "Besoin d'aide ?" +#: templates/renkan_edit.html:170 +msgid "Fermer
ce didacticiel" +msgstr "Fermer
ce didacticiel" + +#: templates/renkan_edit.html:173 +msgid "Aide : Bienvenue !" +msgstr "Aide : Bienvenue !" + +#: templates/renkan_edit.html:175 +msgid "" +"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." +msgstr "Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." + +#: templates/renkan_edit.html:178 +msgid "Légende" +msgstr "Légende" + +#: templates/renkan_edit.html:179 +msgid "Requête" +msgstr "Requête" + +#: templates/renkan_edit.html:180 +msgid "Ressource" +msgstr "Ressource" + +#: templates/renkan_edit.html:181 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: templates/renkan_edit.html:185 +#: templates/renkan_edit.html.py:203 +msgid "" +"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." +msgstr "En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." -#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31 +#: templates/renkan_edit.html:190 +msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" +msgstr "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" + +#: templates/renkan_edit.html:192 +msgid "1. Ajouter" +msgstr "1. Ajouter" + +#: templates/renkan_edit.html:193 +msgid "" +"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." +msgstr "Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." + +#: templates/renkan_edit.html:195 +msgid "" +"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." +msgstr "En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." + +#: templates/renkan_edit.html:198 +msgid "2. Editer et organiser" +msgstr "2. Editer et organiser" + +#: templates/renkan_edit.html:199 +msgid "" +"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." +msgstr "Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." + +#: templates/renkan_edit.html:202 +msgid "3. Enregistrer" +msgstr "3. Enregistrer" + +#: templates/renkan_edit.html:205 +msgid "" +"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." +msgstr "Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." + +#: templates/renkan_list.html:6 +#: templates/renkan_list.html.py:31 msgid "Public Renkans list" msgstr "Liste des renkans publics" -#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:37 +#: templates/renkan_list.html:39 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:37 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: templates/renkan_list.html:47 templates/editorial/manage_renkans.html:53 +#: templates/renkan_list.html:47 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:53 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:4 #: templates/registration/login.html:10 msgid "Sorry, that's not a valid username or password." -msgstr "" -"Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides." +msgstr "Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides." #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:10 #: templates/registration/login.html:16 @@ -336,8 +450,7 @@ #: templates/registration/password_reset_done.html:6 msgid "Email with password reset instructions has been sent." -msgstr "" -"L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été " +msgstr "L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été " "envoyé." #: templates/registration/password_reset_email.html:2 @@ -349,39 +462,8 @@ msgid "You are now registered. Activation email sent." msgstr "Vous êtes maintenant enregistré. L'email d'activation a été envoyé." -#: views/profile.py:378 views/profile.py:441 +#: views/profile.py:378 +#: views/profile.py:441 msgid "Period" msgstr "Période" -#~ msgid "Start date" -#~ msgstr "Date de début" - -#~ msgid "End date" -#~ msgstr "Date de fin" - -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Chinois" - -#~ msgid "Partager la session" -#~ msgstr "Partager la session" - -#~ msgid "En lecture seule" -#~ msgstr "En lecture seule" - -#~ msgid "En lecture-ecriture" -#~ msgstr "En lecture-écriture" - -#~ msgid "Copier le lien" -#~ msgstr "Copier le lien" - -#~ msgid "Mes vues :" -#~ msgstr "Mes vues :" - -#~ msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche" -#~ msgstr "Créer une vue sur des résultats de recherche" - -#~ msgid "Creer une liste de notices" -#~ msgstr "Créer une liste de notices" - -#~ msgid "Information sur un mot-cle" -#~ msgstr "Information sur un mot-clé" diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/it/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Risultati della ricerca" #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89 -#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32 -#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30 +#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:30 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90 -#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33 -#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31 +#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:31 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84 msgid "Next" msgstr "" @@ -220,16 +220,93 @@ msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in circle" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in lines" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:151 -msgid "Need help ?" +#: templates/renkan_edit.html:170 +msgid "Fermer
ce didacticiel" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:173 +msgid "Aide : Bienvenue !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:175 +msgid "" +"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:178 +msgid "Légende" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:179 +msgid "Requête" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:180 +msgid "Ressource" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:181 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203 +msgid "" +"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:190 +msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:192 +msgid "1. Ajouter" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:193 +msgid "" +"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:195 +msgid "" +"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:198 +msgid "2. Editer et organiser" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:199 +msgid "" +"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:202 +msgid "3. Enregistrer" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:205 +msgid "" +"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." msgstr "" #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31 diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "検索結果" #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89 -#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32 -#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30 +#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:30 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90 -#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33 -#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31 +#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:31 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84 msgid "Next" msgstr "" @@ -221,16 +221,93 @@ msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in circle" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in lines" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:151 -msgid "Need help ?" +#: templates/renkan_edit.html:170 +msgid "Fermer
ce didacticiel" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:173 +msgid "Aide : Bienvenue !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:175 +msgid "" +"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:178 +msgid "Légende" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:179 +msgid "Requête" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:180 +msgid "Ressource" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:181 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203 +msgid "" +"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:190 +msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:192 +msgid "1. Ajouter" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:193 +msgid "" +"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:195 +msgid "" +"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:198 +msgid "2. Editer et organiser" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:199 +msgid "" +"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:202 +msgid "3. Enregistrer" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:205 +msgid "" +"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." msgstr "" #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31 diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r cd359ba0137b -r 7b0fc4cbed2e src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:10:35 2014 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po Thu Nov 20 15:11:27 2014 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 05:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 06:28-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Résultats de recherche" #: templates/profile_home.html:36 templates/profile_home.html.py:89 -#: templates/renkan_edit.html:132 templates/renkan_list.html:32 -#: templates/renkan_list.html.py:70 templates/editorial/manage_renkans.html:30 +#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:70 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:30 #: templates/editorial/manage_renkans.html:83 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/profile_home.html:37 templates/profile_home.html.py:90 -#: templates/renkan_edit.html:131 templates/renkan_list.html:33 -#: templates/renkan_list.html.py:71 templates/editorial/manage_renkans.html:31 +#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:71 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:31 #: templates/editorial/manage_renkans.html:84 msgid "Next" msgstr "" @@ -221,16 +221,93 @@ msgid "Are you sure you want to unpublish this renkan ?" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in circle" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:150 +#: templates/renkan_edit.html:164 msgid "See the graph in lines" msgstr "" -#: templates/renkan_edit.html:151 -msgid "Need help ?" +#: templates/renkan_edit.html:170 +msgid "Fermer
ce didacticiel" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:173 +msgid "Aide : Bienvenue !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:175 +msgid "" +"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " +"Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " +"déplacant votre curseur." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:178 +msgid "Légende" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:179 +msgid "Requête" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:180 +msgid "Ressource" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:181 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:185 templates/renkan_edit.html.py:203 +msgid "" +"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " +"comme ci dessous." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:190 +msgid "Aide : Ajouter, Editer, Organiser, Enregistrer !" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:192 +msgid "1. Ajouter" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:193 +msgid "" +"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:195 +msgid "" +"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:198 +msgid "2. Editer et organiser" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:199 +msgid "" +"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +"la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " +"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " +"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:202 +msgid "3. Enregistrer" +msgstr "" + +#: templates/renkan_edit.html:205 +msgid "" +"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +"disquette." msgstr "" #: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:31