--- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-fr_FR.po Mon Jun 08 16:11:51 2015 +0000
+++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-fr_FR.po Tue Jun 09 03:35:32 2015 +0200
@@ -2,14 +2,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: portfolio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n"
+"Last-Translator: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Jeff <paillat.jeff@gmail.com>\n"
+"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
@@ -19,629 +19,791 @@
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:99
-#: portfolio.php:735
-#, fuzzy
-msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin"
-msgstr "Les fichiers suivants\"portfolio.php\"et\"portefeuille post.php \"n'a pas été trouvé dans le répertoire de votre thème. S'il vous plaît de les copier dans le répertoire`/ wp-content/plugins/portfolio/template/`dans le répertoire de votre thème pour le travail correct du plugin portefeuille"
+#: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529
+msgid "Portfolio"
+msgstr "Portfolio"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:131
+#: portfolio.php:62
msgid "Short description"
msgstr "Résumé"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:131
-msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
-msgstr "Une brève description que vous voulez afficher sur votre page de portefeuille"
+#: portfolio.php:62
+msgid ""
+"A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
+msgstr ""
+"Une brève description que vous voulez afficher sur votre page de portefeuille"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:132
+#: portfolio.php:63
msgid "Date of completion"
msgstr "Date de fin"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:132
+#: portfolio.php:63
msgid "The date when the task was completed"
msgstr "La date à laquelle la tâche a été achevée"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:133
-#: portfolio.php:793
+#: portfolio.php:64 portfolio.php:405
msgid "Link"
msgstr "Link"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:133
+#: portfolio.php:64
msgid "A link to the site"
msgstr "Un lien vers le site"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:134
-#: portfolio.php:796
+#: portfolio.php:65 portfolio.php:408
msgid "SVN"
msgstr "SVN"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:134
+#: portfolio.php:65
#, fuzzy
msgid "SVN URL"
msgstr "SVN"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:151
-#: portfolio.php:152
-#: portfolio.php:606
-msgid "Portfolio"
-msgstr "Portfolio"
+#: portfolio.php:106 portfolio.php:458
+msgid "Date of completion:"
+msgstr "Date d'achèvement:"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:107 portfolio.php:459
+msgid "Link:"
+msgstr "Lien :"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:108 portfolio.php:460
+msgid "Short description:"
+msgstr "Résumé"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:109 portfolio.php:461
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: portfolio.php:110 portfolio.php:462
+msgid "SVN:"
+msgstr "SVN:"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:111 portfolio.php:463
+#, fuzzy
+msgid "Executor Profile:"
+msgstr "Profil exécuteurs testamentaires:"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:112 portfolio.php:464
+msgid "More screenshots:"
+msgstr "Plus de captures d'écran:"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:113 portfolio.php:465
+msgid "Technologies:"
+msgstr "tec"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your "
+"theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/"
+"portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the "
+"Portfolio plugin"
+msgstr ""
+"Les fichiers suivants\"portfolio.php\"et\"portefeuille post.php \"n'a pas "
+"été trouvé dans le répertoire de votre thème. S'il vous plaît de les copier "
+"dans le répertoire`/ wp-content/plugins/portfolio/template/`dans le "
+"répertoire de votre thème pour le travail correct du plugin portefeuille"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:312
+#, fuzzy
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Options enregistrées !!"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Portfolio Settings"
+msgstr "Options de portefeuille"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:326 portfolio.php:910 portfolio.php:926
+msgid "Settings"
+msgstr "settings: {},"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:327 portfolio.php:911
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: portfolio.php:328
+msgid "Go PRO"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:332
+msgid "Notice:"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:332
+msgid ""
+"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
+"forget to click the 'Save Changes' button."
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:334
+msgid ""
+"If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, "
+"just copy and paste this shortcode into your post or page:"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:334
+msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
+msgstr ""
+"Mise à jour le stockage de vos informations post_meta pour le portefeuille"
+
+# @ default
+#: portfolio.php:341
+msgid "Update All Info"
+msgstr "Tout mettre à jour info"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:348
+msgid "Update images for portfolio"
+msgstr "Mise à jour des images pour le portefeuille"
+
+# @ default
+#: portfolio.php:350
+msgid "Update images"
+msgstr "Mise à jour des images"
+
+#: portfolio.php:360
+msgid "The album cover size"
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:362 portfolio.php:370
+msgid "Image size name"
+msgstr "Nom Taille de l'image"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:363 portfolio.php:371
+msgid "Width (in px)"
+msgstr "Largeur (en px)"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:364 portfolio.php:372
+msgid "Height (in px)"
+msgstr "Hauteur (en px)"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:368
+#, fuzzy
+msgid "Size of portfolio images"
+msgstr "Taille de l'image portefeuille"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload "
+"a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom "
+"of this page in order to generate new images and set new dimensions"
+msgstr ""
+"WordPress va créer une copie de la vignette poste avec les dimensions "
+"spécifiées lorsque vous téléchargez une nouvelle photo. Il est nécessaire de "
+"cliquer sur le bouton Mettre à jour les images au bas de cette page afin de "
+"générer de nouvelles images en fonction des dimensions nouvelles "
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:379
+#, fuzzy
+msgid "Sort portfolio by"
+msgstr "Identifiant portefeuille"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:153
+#: portfolio.php:381
+msgid "portfolio id"
+msgstr "Identifiant portefeuille"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:382
+msgid "portfolio title"
+msgstr "titre portefeuille"
+
+#: portfolio.php:383
+msgid "date"
+msgstr "date"
+
+#: portfolio.php:384
+msgid "menu order"
+msgstr "l'ordre du menu"
+
+#: portfolio.php:385
+msgid "random"
+msgstr "random()"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:389
+#, fuzzy
+msgid "Portfolio sorting"
+msgstr "Options de portefeuille"
+
+#: portfolio.php:391
+msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
+msgstr ""
+"ASC (ordre croissant par ordre croissant des valeurs - 1, 2, 3, a, b, c)"
+
+#: portfolio.php:392
+msgid ""
+"DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
+msgstr ""
+"DESC (ordre décroissant du haut vers le plus bas des valeurs - 3, 2, 1, c, "
+"b, a)"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Number of images in the row"
+msgstr "Comptez images dans la rangée"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:402 portfolio.php:419
+msgid "Display additional fields"
+msgstr "Afficher des champs supplémentaires"
+
+#: portfolio.php:404
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:406
+msgid "Short Description"
+msgstr "Description Courte"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:407
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:409
+msgid "Executor"
+msgstr "Exécuteur testamentaire"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660
+#: portfolio.php:1041
+msgid "Technologies"
+msgstr "tec"
+
+#: portfolio.php:421 portfolio.php:725
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:425
+#, fuzzy
+msgid "Hide \"More screenshots\" block"
+msgstr "Plus de captures d'écran:"
+
+#: portfolio.php:432
+msgid ""
+"If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved."
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:439 portfolio.php:819
+msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:440 portfolio.php:820
+#, fuzzy
+msgid "Learn More"
+msgstr "Lire la suite"
+
+#: portfolio.php:443 portfolio.php:824
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:450
+msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:456
+msgid "Text for additional fields"
+msgstr "Texte pour les champs supplémentaires"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:469
+#, fuzzy
+msgid "Slug for portfolio item"
+msgstr "Identifiant portefeuille"
+
+#: portfolio.php:471
+msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:475
+msgid "Rewrite templates after update"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:477
+msgid ""
+"Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-"
+"post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:481
+msgid "Rename uploaded images"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:483
+msgid ""
+"To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the "
+"Roman letters, _ and - symbols."
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:487
+#, fuzzy
+msgid "Add portfolio to the search"
+msgstr "Un lien vers le site"
+
+#: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499
+msgid "Using Custom Search powered by"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:495
+msgid "Activate Custom Search"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:499
+msgid "Download Custom Search"
+msgstr ""
+
+# @ default
+#: portfolio.php:506
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:530
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:154
+#: portfolio.php:531
msgid "Add New Portfolio"
msgstr "Ajouter portefeuille Nouveau"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:155
+#: portfolio.php:532
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:156
+#: portfolio.php:533
msgid "Edit Portfolio"
msgstr "Modifier portefeuille"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:157
+#: portfolio.php:534
msgid "New Portfolio"
msgstr "Nouveau portefeuille"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:158
-#: portfolio.php:159
+#: portfolio.php:535 portfolio.php:536
msgid "View Portfolio"
msgstr "Voir Portfolio"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:160
+#: portfolio.php:537
msgid "Search Portfolio"
msgstr "portefeuille de Recherche"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:161
+#: portfolio.php:538
msgid "No portfolio found"
msgstr "Aucun élément trouvé portfolio"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:162
+#: portfolio.php:539
msgid "No portfolio found in Trash"
msgstr "Aucun élément du portefeuille trouvé dans la corbeille"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:163
+#: portfolio.php:540
msgid "Parent Portfolio"
msgstr "Portefeuille Parent"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:165
+#: portfolio.php:542
#, fuzzy
msgid "Create a portfolio item"
msgstr "Créer un portefeuille."
# @ portfolio
-#: portfolio.php:198
+#: portfolio.php:575
msgid "Executor Profiles"
msgstr "Profils exécuteur"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:199
+#: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20
msgid "Executor Profile"
msgstr "Profil exécuteur testamentaire"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:200
+#: portfolio.php:577
msgid "Search Executor Profiles"
msgstr "Profils exécuteur de recherche"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:201
+#: portfolio.php:578
msgid "Popular Executor Profiles"
msgstr "Profils exécuteur populaires"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:202
+#: portfolio.php:579
msgid "All Executor Profiles"
msgstr "Tous les profils Executor"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:203
+#: portfolio.php:580
msgid "Parent Executor Profile"
msgstr "Profil exécuteur testamentaire des parents"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:204
+#: portfolio.php:581
msgid "Parent Executor Profile:"
msgstr "Profil exécuteur testamentaire des parents:"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:205
+#: portfolio.php:582
msgid "Edit Executor Profile"
msgstr "Modifier le profil exécuteur"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:206
+#: portfolio.php:583
msgid "Update Executor Profile"
msgstr "Mettre à jour le profil exécuteur"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:207
+#: portfolio.php:584
msgid "Add New Executor Profile"
msgstr "Ajouter un profil exécuteur Nouveau"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:208
+#: portfolio.php:585
#, fuzzy
msgid "New Executor Name"
msgstr "Nouveau Profil Nom Exécuteur"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:209
+#: portfolio.php:586
msgid "Separate Executor Profiles with commas"
msgstr "Profils exécuteur séparées par des virgules"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:210
+#: portfolio.php:587
msgid "Add or remove Executor Profile"
msgstr "Ajouter ou supprimer un profil exécuteur"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:211
+#: portfolio.php:588
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used Executor Profiles"
msgstr "Choisissez parmi l'exécuteur le profil le plus utilisé"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:212
+#: portfolio.php:589
#, fuzzy
msgid "Executors"
msgstr "Exécuteur testamentaire"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:228
-#: portfolio.php:242
-#: portfolio.php:269
-#: portfolio.php:277
-#: portfolio.php:798
-#: portfolio.php:990
-msgid "Technologies"
-msgstr "tec"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:229
+#: portfolio.php:606
msgid "Technology"
msgstr "La technologie"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:230
+#: portfolio.php:607
msgid "Search Technologies"
msgstr "Chercher Technologies"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:231
+#: portfolio.php:608
msgid "Popular Technologies"
msgstr "Technologies populaires"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:232
+#: portfolio.php:609
msgid "All Technologies"
msgstr "Toutes les technologies"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:233
+#: portfolio.php:610
msgid "Parent Technology"
msgstr "Technologie Parent"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:234
+#: portfolio.php:611
msgid "Parent Technology:"
msgstr "Technologie parent:"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:235
+#: portfolio.php:612
msgid "Edit Technology"
msgstr "Modifier Technologie"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:236
+#: portfolio.php:613
msgid "Update Technology"
msgstr "Mise à jour de la technologie"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:237
+#: portfolio.php:614
msgid "Add New Technology"
msgstr "Ajouter une nouvelle technologie"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:238
+#: portfolio.php:615
msgid "New Technology Name"
msgstr "Nom de la nouvelle technologie"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:239
+#: portfolio.php:616
msgid "Separate Technologies with commas"
msgstr "Technologies séparées par des virgules"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:240
+#: portfolio.php:617
msgid "Add or remove Technology"
msgstr "Ajouter ou supprimer des technologies"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:241
+#: portfolio.php:618
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used technologies"
msgstr "Choisissez dans la technologie la plus utilisée"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:272
+#: portfolio.php:661
#, fuzzy
msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud"
-msgstr "Votre portefeuille de technologies les plus utilisés sous forme de nuages"
+msgstr ""
+"Votre portefeuille de technologies les plus utilisés sous forme de nuages"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:336
+#: portfolio.php:686
msgid "Title"
msgstr "Titre"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:403
+#: portfolio.php:724
msgid "Portfolio Info"
msgstr "Infos portefeuille"
+#: portfolio.php:727
+msgid "Already attached"
+msgstr ""
+
# @ portfolio
-#: portfolio.php:557
-#: portfolio.php:899
-msgid "Settings"
-msgstr "settings: {},"
+#: portfolio.php:755
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Plugins activés"
+
+# @ default
+#: portfolio.php:762
+#, fuzzy
+msgid "Install now"
+msgstr "Installer %s"
+
+#: portfolio.php:765
+msgid ""
+"If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-"
+"attacher plugin."
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:768
+#, fuzzy
+msgid "Learn more"
+msgstr "Lire la suite"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:558
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: portfolio.php:787
+#, fuzzy
+msgid "All Categories"
+msgstr "Toutes les technologies"
+
+#: portfolio.php:788
+msgid "Most Used"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:793 portfolio.php:799 portfolio.php:809
+msgid "Uncatgorized"
+msgstr ""
# @ portfolio
-#: portfolio.php:559
+#: portfolio.php:803 portfolio.php:805 portfolio.php:811
+#, fuzzy
+msgid "Add New Category"
+msgstr "Ajouter une nouvelle technologie"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:806
+#, fuzzy
+msgid "New Category Name"
+msgstr "Nouveau Profil Nom Exécuteur"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:806 portfolio.php:808
+#, fuzzy
+msgid "Parent Category"
+msgstr "Technologie Parent"
+
+# @ portfolio
+#: portfolio.php:912
msgid "Support"
msgstr "Assistance"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:632
-#: portfolio.php:810
-msgid "Date of completion:"
-msgstr "Date d'achèvement:"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:633
-#: portfolio.php:811
-msgid "Link:"
-msgstr "Lien :"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:634
-#: portfolio.php:812
-msgid "Short description:"
-msgstr "Résumé"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:635
-#: portfolio.php:813
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
-#: portfolio.php:636
-#: portfolio.php:814
-msgid "SVN:"
-msgstr "SVN:"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:637
-#: portfolio.php:815
-#, fuzzy
-msgid "Executor Profile:"
-msgstr "Profil exécuteurs testamentaires:"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:638
-#: portfolio.php:816
-msgid "More screenshots:"
-msgstr "Plus de captures d'écran:"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:639
-#: portfolio.php:817
-msgid "Technologies:"
-msgstr "tec"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:731
-#, fuzzy
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Options enregistrées !!"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:741
+#: portfolio.php:1020 template/portfolio-post.php:13
+#: template/portfolio.php:127
#, fuzzy
-msgid "Portfolio Settings"
-msgstr "Options de portefeuille"
-
-#: portfolio.php:744
-msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:"
-msgstr ""
-
-#: portfolio.php:744
-msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
-msgstr ""
-
-#: portfolio.php:748
-msgid "The album cover size"
-msgstr ""
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:750
-#: portfolio.php:758
-msgid "Image size name"
-msgstr "Nom Taille de l'image"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:751
-#: portfolio.php:759
-msgid "Width (in px)"
-msgstr "Largeur (en px)"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:752
-#: portfolio.php:760
-msgid "Height (in px)"
-msgstr "Hauteur (en px)"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:756
-#, fuzzy
-msgid "Size of portfolio images"
-msgstr "Taille de l'image portefeuille"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:764
-#, fuzzy
-msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions"
-msgstr "WordPress va créer une copie de la vignette poste avec les dimensions spécifiées lorsque vous téléchargez une nouvelle photo. Il est nécessaire de cliquer sur le bouton Mettre à jour les images au bas de cette page afin de générer de nouvelles images en fonction des dimensions nouvelles "
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:767
-#, fuzzy
-msgid "Sort portfolio by"
-msgstr "Identifiant portefeuille"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:769
-msgid "portfolio id"
-msgstr "Identifiant portefeuille"
+msgid "No title"
+msgstr "Titre"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:770
-msgid "portfolio title"
-msgstr "titre portefeuille"
-
-#: portfolio.php:771
-msgid "date"
-msgstr "date"
-
-#: portfolio.php:772
-msgid "menu order"
-msgstr "l'ordre du menu"
-
-#: portfolio.php:773
-msgid "random"
-msgstr "random()"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:777
-#, fuzzy
-msgid "Portfolio sorting"
-msgstr "Options de portefeuille"
-
-#: portfolio.php:779
-msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
-msgstr "ASC (ordre croissant par ordre croissant des valeurs - 1, 2, 3, a, b, c)"
-
-#: portfolio.php:780
-msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
-msgstr "DESC (ordre décroissant du haut vers le plus bas des valeurs - 3, 2, 1, c, b, a)"
+#: portfolio.php:1036 template/portfolio.php:164
+msgid "Read more"
+msgstr "Lire la suite"
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Number of images in the row"
-msgstr "Comptez images dans la rangée"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:790
-msgid "Display additional fields"
-msgstr "Afficher des champs supplémentaires"
-
-#: portfolio.php:792
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:794
-msgid "Short Description"
-msgstr "Description Courte"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:795
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:797
-msgid "Executor"
-msgstr "Exécuteur testamentaire"
-
-#: portfolio.php:802
-msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
-msgstr ""
+# @ default
+#: portfolio.php:1046 template/portfolio-post.php:155
+#: template/portfolio.php:174
+#, php-format
+msgid "View all posts in %s"
+msgstr "Voir tous les messages de %s"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:808
-msgid "Text for additional fields"
-msgstr "Texte pour les champs supplémentaires"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:821
-#, fuzzy
-msgid "Slug for portfolio item"
-msgstr "Identifiant portefeuille"
-
-#: portfolio.php:823
-msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
-msgstr ""
-
-# @ default
-#: portfolio.php:829
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:841
-#, fuzzy
-msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
-msgstr "Mise à jour le stockage de vos informations post_meta pour le portefeuille"
-
-# @ default
-#: portfolio.php:843
-msgid "Update All Info"
-msgstr "Tout mettre à jour info"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:848
-#, fuzzy
-msgid "Updating post_meta information..."
-msgstr "Mise à jour post_meta d'informations ..."
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:849
-#, fuzzy
-msgid "No portfolio item found"
-msgstr "Aucun élément trouvé portfolio"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:850
-#, fuzzy
-msgid "All info is updated"
-msgstr "Toutes les informations ont été mises à jour."
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:851
-#: portfolio.php:866
-msgid "Error."
-msgstr "Erreur!"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:856
-msgid "Update images for portfolio"
-msgstr "Mise à jour des images pour le portefeuille"
-
-# @ default
-#: portfolio.php:858
-msgid "Update images"
-msgstr "Mise à jour des images"
-
-# @ portfolio
-#: portfolio.php:863
+#: portfolio.php:1075
#, fuzzy
msgid "Updating images..."
msgstr "Mise à jour des images ..."
# @ portfolio
-#: portfolio.php:864
+#: portfolio.php:1076
#, fuzzy
msgid "No image found"
msgstr "Aucune image trouvée."
# @ portfolio
-#: portfolio.php:865
+#: portfolio.php:1077
#, fuzzy
msgid "All images are updated"
msgstr "Toutes les images ont été mis à jour."
# @ portfolio
-#: portfolio.php:985
-#: template/portfolio.php:127
-msgid "Read more"
-msgstr "Lire la suite"
-
-# @ default
-#: portfolio.php:995
-#: template/portfolio-post.php:151
-#: template/portfolio.php:136
-#, php-format
-msgid "View all posts in %s"
-msgstr "Voir tous les messages de %s"
+#: portfolio.php:1078
+msgid "Error."
+msgstr "Erreur!"
# @ portfolio
-#: portfolio.php:1187
+#: portfolio.php:1212
#, fuzzy
msgid "Image size not defined"
msgstr "Nom Taille de l'image"
-#: portfolio.php:1193
+#: portfolio.php:1226
+msgid ""
+"We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, "
+"manually reload image."
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:1236
msgid "Image size changes not defined"
msgstr ""
-#: portfolio.php:1222
-#: portfolio.php:1225
-#: portfolio.php:1230
+#: portfolio.php:1261 portfolio.php:1264 portfolio.php:1269
msgid "Invalid path"
msgstr ""
+#: portfolio.php:1392
+msgid "ATTENTION!"
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:1393
+msgid ""
+"In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies "
+"widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have "
+"to add it again."
+msgstr ""
+
+#: portfolio.php:1397
+msgid "Read and Understood"
+msgstr ""
+
+# @ portfolio
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating post_meta information..."
+#~ msgstr "Mise à jour post_meta d'informations ..."
+
+# @ portfolio
+#, fuzzy
+#~ msgid "No portfolio item found"
+#~ msgstr "Aucun élément trouvé portfolio"
+
+# @ portfolio
+#, fuzzy
+#~ msgid "All info is updated"
+#~ msgstr "Toutes les informations ont été mises à jour."
+
+# @ portfolio
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugins page"
+#~ msgstr "Plugins recommandés"
+
+# @ portfolio
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rate the plugin"
+#~ msgstr "Plugins recommandés"
+
# @ portfolio
#, fuzzy
#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "SVN"
# @ portfolio
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pro plugins"
-#~ msgstr "Plugins recommandés"
+#~ msgid "Installed plugins"
+#~ msgstr "Plugins installés"
# @ portfolio
-#~ msgid "Activated plugins"
-#~ msgstr "Plugins activés"
-# @ portfolio
-#~ msgid "Installed plugins"
-#~ msgstr "Plugins installés"
-# @ portfolio
#~ msgid "Recommended plugins"
#~ msgstr "Plugins recommandés"
-# @ portfolio
-#, fuzzy
-#~ msgid "Free plugins"
-#~ msgstr "Plugins recommandés"
# @ portfolio
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Télécharger"
-# @ default
-#~ msgid "Install %s"
-#~ msgstr "Installer %s"
+
# @ portfolio
#~ msgid "Install now from wordpress.org"
#~ msgstr "Installer maintenant de wordpress.org"
+
# @ portfolio
#, fuzzy
#~ msgid "Active Plugins"
@@ -666,4 +828,3 @@
#~ "Si vous avez des questions, s'il vous plaît contactez-nous via "
#~ "plugin@bestwebsoft.com ou remplissez notre formulaire de contact sur "
#~ "notre site"
-