diff -r 346c88efed21 -r 5e2f62d02dcd wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-fr_FR.po --- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-fr_FR.po Mon Jun 08 16:11:51 2015 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-fr_FR.po Tue Jun 09 03:35:32 2015 +0200 @@ -2,14 +2,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: portfolio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n" +"Last-Translator: BestWebSoft team \n" "Language-Team: Jeff \n" +"Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" @@ -19,629 +19,791 @@ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ portfolio -#: portfolio.php:99 -#: portfolio.php:735 -#, fuzzy -msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" -msgstr "Les fichiers suivants\"portfolio.php\"et\"portefeuille post.php \"n'a pas été trouvé dans le répertoire de votre thème. S'il vous plaît de les copier dans le répertoire`/ wp-content/plugins/portfolio/template/`dans le répertoire de votre thème pour le travail correct du plugin portefeuille" +#: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529 +msgid "Portfolio" +msgstr "Portfolio" # @ portfolio -#: portfolio.php:131 +#: portfolio.php:62 msgid "Short description" msgstr "Résumé" # @ portfolio -#: portfolio.php:131 -msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" -msgstr "Une brève description que vous voulez afficher sur votre page de portefeuille" +#: portfolio.php:62 +msgid "" +"A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" +msgstr "" +"Une brève description que vous voulez afficher sur votre page de portefeuille" # @ portfolio -#: portfolio.php:132 +#: portfolio.php:63 msgid "Date of completion" msgstr "Date de fin" # @ portfolio -#: portfolio.php:132 +#: portfolio.php:63 msgid "The date when the task was completed" msgstr "La date à laquelle la tâche a été achevée" # @ portfolio -#: portfolio.php:133 -#: portfolio.php:793 +#: portfolio.php:64 portfolio.php:405 msgid "Link" msgstr "Link" # @ portfolio -#: portfolio.php:133 +#: portfolio.php:64 msgid "A link to the site" msgstr "Un lien vers le site" # @ portfolio -#: portfolio.php:134 -#: portfolio.php:796 +#: portfolio.php:65 portfolio.php:408 msgid "SVN" msgstr "SVN" # @ portfolio -#: portfolio.php:134 +#: portfolio.php:65 #, fuzzy msgid "SVN URL" msgstr "SVN" # @ portfolio -#: portfolio.php:151 -#: portfolio.php:152 -#: portfolio.php:606 -msgid "Portfolio" -msgstr "Portfolio" +#: portfolio.php:106 portfolio.php:458 +msgid "Date of completion:" +msgstr "Date d'achèvement:" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:107 portfolio.php:459 +msgid "Link:" +msgstr "Lien :" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:108 portfolio.php:460 +msgid "Short description:" +msgstr "Résumé" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:109 portfolio.php:461 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#: portfolio.php:110 portfolio.php:462 +msgid "SVN:" +msgstr "SVN:" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:111 portfolio.php:463 +#, fuzzy +msgid "Executor Profile:" +msgstr "Profil exécuteurs testamentaires:" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:112 portfolio.php:464 +msgid "More screenshots:" +msgstr "Plus de captures d'écran:" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:113 portfolio.php:465 +msgid "Technologies:" +msgstr "tec" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:217 +#, fuzzy +msgid "" +"The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your " +"theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/" +"portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the " +"Portfolio plugin" +msgstr "" +"Les fichiers suivants\"portfolio.php\"et\"portefeuille post.php \"n'a pas " +"été trouvé dans le répertoire de votre thème. S'il vous plaît de les copier " +"dans le répertoire`/ wp-content/plugins/portfolio/template/`dans le " +"répertoire de votre thème pour le travail correct du plugin portefeuille" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:312 +#, fuzzy +msgid "Settings saved." +msgstr "Options enregistrées !!" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:324 +#, fuzzy +msgid "Portfolio Settings" +msgstr "Options de portefeuille" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:326 portfolio.php:910 portfolio.php:926 +msgid "Settings" +msgstr "settings: {}," + +# @ portfolio +#: portfolio.php:327 portfolio.php:911 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: portfolio.php:328 +msgid "Go PRO" +msgstr "" + +#: portfolio.php:332 +msgid "Notice:" +msgstr "" + +#: portfolio.php:332 +msgid "" +"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't " +"forget to click the 'Save Changes' button." +msgstr "" + +#: portfolio.php:334 +msgid "" +"If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, " +"just copy and paste this shortcode into your post or page:" +msgstr "" + +#: portfolio.php:334 +msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." +msgstr "" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:339 +#, fuzzy +msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" +msgstr "" +"Mise à jour le stockage de vos informations post_meta pour le portefeuille" + +# @ default +#: portfolio.php:341 +msgid "Update All Info" +msgstr "Tout mettre à jour info" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:348 +msgid "Update images for portfolio" +msgstr "Mise à jour des images pour le portefeuille" + +# @ default +#: portfolio.php:350 +msgid "Update images" +msgstr "Mise à jour des images" + +#: portfolio.php:360 +msgid "The album cover size" +msgstr "" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:362 portfolio.php:370 +msgid "Image size name" +msgstr "Nom Taille de l'image" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:363 portfolio.php:371 +msgid "Width (in px)" +msgstr "Largeur (en px)" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:364 portfolio.php:372 +msgid "Height (in px)" +msgstr "Hauteur (en px)" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:368 +#, fuzzy +msgid "Size of portfolio images" +msgstr "Taille de l'image portefeuille" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:376 +#, fuzzy +msgid "" +"WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload " +"a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom " +"of this page in order to generate new images and set new dimensions" +msgstr "" +"WordPress va créer une copie de la vignette poste avec les dimensions " +"spécifiées lorsque vous téléchargez une nouvelle photo. Il est nécessaire de " +"cliquer sur le bouton Mettre à jour les images au bas de cette page afin de " +"générer de nouvelles images en fonction des dimensions nouvelles " + +# @ portfolio +#: portfolio.php:379 +#, fuzzy +msgid "Sort portfolio by" +msgstr "Identifiant portefeuille" # @ portfolio -#: portfolio.php:153 +#: portfolio.php:381 +msgid "portfolio id" +msgstr "Identifiant portefeuille" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:382 +msgid "portfolio title" +msgstr "titre portefeuille" + +#: portfolio.php:383 +msgid "date" +msgstr "date" + +#: portfolio.php:384 +msgid "menu order" +msgstr "l'ordre du menu" + +#: portfolio.php:385 +msgid "random" +msgstr "random()" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:389 +#, fuzzy +msgid "Portfolio sorting" +msgstr "Options de portefeuille" + +#: portfolio.php:391 +msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" +msgstr "" +"ASC (ordre croissant par ordre croissant des valeurs - 1, 2, 3, a, b, c)" + +#: portfolio.php:392 +msgid "" +"DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" +msgstr "" +"DESC (ordre décroissant du haut vers le plus bas des valeurs - 3, 2, 1, c, " +"b, a)" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:396 +#, fuzzy +msgid "Number of images in the row" +msgstr "Comptez images dans la rangée" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:402 portfolio.php:419 +msgid "Display additional fields" +msgstr "Afficher des champs supplémentaires" + +#: portfolio.php:404 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:406 +msgid "Short Description" +msgstr "Description Courte" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:407 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:409 +msgid "Executor" +msgstr "Exécuteur testamentaire" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660 +#: portfolio.php:1041 +msgid "Technologies" +msgstr "tec" + +#: portfolio.php:421 portfolio.php:725 +msgid "Categories" +msgstr "" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:425 +#, fuzzy +msgid "Hide \"More screenshots\" block" +msgstr "Plus de captures d'écran:" + +#: portfolio.php:432 +msgid "" +"If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved." +msgstr "" + +#: portfolio.php:439 portfolio.php:819 +msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version." +msgstr "" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:440 portfolio.php:820 +#, fuzzy +msgid "Learn More" +msgstr "Lire la suite" + +#: portfolio.php:443 portfolio.php:824 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: portfolio.php:450 +msgid "Display the link field as a text for non-registered users" +msgstr "" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:456 +msgid "Text for additional fields" +msgstr "Texte pour les champs supplémentaires" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:469 +#, fuzzy +msgid "Slug for portfolio item" +msgstr "Identifiant portefeuille" + +#: portfolio.php:471 +msgid "for any structure of permalinks except the default structure" +msgstr "" + +#: portfolio.php:475 +msgid "Rewrite templates after update" +msgstr "" + +#: portfolio.php:477 +msgid "" +"Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-" +"post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them" +msgstr "" + +#: portfolio.php:481 +msgid "Rename uploaded images" +msgstr "" + +#: portfolio.php:483 +msgid "" +"To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the " +"Roman letters, _ and - symbols." +msgstr "" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:487 +#, fuzzy +msgid "Add portfolio to the search" +msgstr "Un lien vers le site" + +#: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499 +msgid "Using Custom Search powered by" +msgstr "" + +#: portfolio.php:495 +msgid "Activate Custom Search" +msgstr "" + +#: portfolio.php:499 +msgid "Download Custom Search" +msgstr "" + +# @ default +#: portfolio.php:506 +msgid "Save Changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:530 msgid "Add New" msgstr "Ajouter un nouveau" # @ portfolio -#: portfolio.php:154 +#: portfolio.php:531 msgid "Add New Portfolio" msgstr "Ajouter portefeuille Nouveau" # @ portfolio -#: portfolio.php:155 +#: portfolio.php:532 msgid "Edit" msgstr "Éditer" # @ portfolio -#: portfolio.php:156 +#: portfolio.php:533 msgid "Edit Portfolio" msgstr "Modifier portefeuille" # @ portfolio -#: portfolio.php:157 +#: portfolio.php:534 msgid "New Portfolio" msgstr "Nouveau portefeuille" # @ portfolio -#: portfolio.php:158 -#: portfolio.php:159 +#: portfolio.php:535 portfolio.php:536 msgid "View Portfolio" msgstr "Voir Portfolio" # @ portfolio -#: portfolio.php:160 +#: portfolio.php:537 msgid "Search Portfolio" msgstr "portefeuille de Recherche" # @ portfolio -#: portfolio.php:161 +#: portfolio.php:538 msgid "No portfolio found" msgstr "Aucun élément trouvé portfolio" # @ portfolio -#: portfolio.php:162 +#: portfolio.php:539 msgid "No portfolio found in Trash" msgstr "Aucun élément du portefeuille trouvé dans la corbeille" # @ portfolio -#: portfolio.php:163 +#: portfolio.php:540 msgid "Parent Portfolio" msgstr "Portefeuille Parent" # @ portfolio -#: portfolio.php:165 +#: portfolio.php:542 #, fuzzy msgid "Create a portfolio item" msgstr "Créer un portefeuille." # @ portfolio -#: portfolio.php:198 +#: portfolio.php:575 msgid "Executor Profiles" msgstr "Profils exécuteur" # @ portfolio -#: portfolio.php:199 +#: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20 msgid "Executor Profile" msgstr "Profil exécuteur testamentaire" # @ portfolio -#: portfolio.php:200 +#: portfolio.php:577 msgid "Search Executor Profiles" msgstr "Profils exécuteur de recherche" # @ portfolio -#: portfolio.php:201 +#: portfolio.php:578 msgid "Popular Executor Profiles" msgstr "Profils exécuteur populaires" # @ portfolio -#: portfolio.php:202 +#: portfolio.php:579 msgid "All Executor Profiles" msgstr "Tous les profils Executor" # @ portfolio -#: portfolio.php:203 +#: portfolio.php:580 msgid "Parent Executor Profile" msgstr "Profil exécuteur testamentaire des parents" # @ portfolio -#: portfolio.php:204 +#: portfolio.php:581 msgid "Parent Executor Profile:" msgstr "Profil exécuteur testamentaire des parents:" # @ portfolio -#: portfolio.php:205 +#: portfolio.php:582 msgid "Edit Executor Profile" msgstr "Modifier le profil exécuteur" # @ portfolio -#: portfolio.php:206 +#: portfolio.php:583 msgid "Update Executor Profile" msgstr "Mettre à jour le profil exécuteur" # @ portfolio -#: portfolio.php:207 +#: portfolio.php:584 msgid "Add New Executor Profile" msgstr "Ajouter un profil exécuteur Nouveau" # @ portfolio -#: portfolio.php:208 +#: portfolio.php:585 #, fuzzy msgid "New Executor Name" msgstr "Nouveau Profil Nom Exécuteur" # @ portfolio -#: portfolio.php:209 +#: portfolio.php:586 msgid "Separate Executor Profiles with commas" msgstr "Profils exécuteur séparées par des virgules" # @ portfolio -#: portfolio.php:210 +#: portfolio.php:587 msgid "Add or remove Executor Profile" msgstr "Ajouter ou supprimer un profil exécuteur" # @ portfolio -#: portfolio.php:211 +#: portfolio.php:588 #, fuzzy msgid "Choose from the most used Executor Profiles" msgstr "Choisissez parmi l'exécuteur le profil le plus utilisé" # @ portfolio -#: portfolio.php:212 +#: portfolio.php:589 #, fuzzy msgid "Executors" msgstr "Exécuteur testamentaire" # @ portfolio -#: portfolio.php:228 -#: portfolio.php:242 -#: portfolio.php:269 -#: portfolio.php:277 -#: portfolio.php:798 -#: portfolio.php:990 -msgid "Technologies" -msgstr "tec" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:229 +#: portfolio.php:606 msgid "Technology" msgstr "La technologie" # @ portfolio -#: portfolio.php:230 +#: portfolio.php:607 msgid "Search Technologies" msgstr "Chercher Technologies" # @ portfolio -#: portfolio.php:231 +#: portfolio.php:608 msgid "Popular Technologies" msgstr "Technologies populaires" # @ portfolio -#: portfolio.php:232 +#: portfolio.php:609 msgid "All Technologies" msgstr "Toutes les technologies" # @ portfolio -#: portfolio.php:233 +#: portfolio.php:610 msgid "Parent Technology" msgstr "Technologie Parent" # @ portfolio -#: portfolio.php:234 +#: portfolio.php:611 msgid "Parent Technology:" msgstr "Technologie parent:" # @ portfolio -#: portfolio.php:235 +#: portfolio.php:612 msgid "Edit Technology" msgstr "Modifier Technologie" # @ portfolio -#: portfolio.php:236 +#: portfolio.php:613 msgid "Update Technology" msgstr "Mise à jour de la technologie" # @ portfolio -#: portfolio.php:237 +#: portfolio.php:614 msgid "Add New Technology" msgstr "Ajouter une nouvelle technologie" # @ portfolio -#: portfolio.php:238 +#: portfolio.php:615 msgid "New Technology Name" msgstr "Nom de la nouvelle technologie" # @ portfolio -#: portfolio.php:239 +#: portfolio.php:616 msgid "Separate Technologies with commas" msgstr "Technologies séparées par des virgules" # @ portfolio -#: portfolio.php:240 +#: portfolio.php:617 msgid "Add or remove Technology" msgstr "Ajouter ou supprimer des technologies" # @ portfolio -#: portfolio.php:241 +#: portfolio.php:618 #, fuzzy msgid "Choose from the most used technologies" msgstr "Choisissez dans la technologie la plus utilisée" # @ portfolio -#: portfolio.php:272 +#: portfolio.php:661 #, fuzzy msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" -msgstr "Votre portefeuille de technologies les plus utilisés sous forme de nuages" +msgstr "" +"Votre portefeuille de technologies les plus utilisés sous forme de nuages" # @ portfolio -#: portfolio.php:336 +#: portfolio.php:686 msgid "Title" msgstr "Titre" # @ portfolio -#: portfolio.php:403 +#: portfolio.php:724 msgid "Portfolio Info" msgstr "Infos portefeuille" +#: portfolio.php:727 +msgid "Already attached" +msgstr "" + # @ portfolio -#: portfolio.php:557 -#: portfolio.php:899 -msgid "Settings" -msgstr "settings: {}," +#: portfolio.php:755 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Plugins activés" + +# @ default +#: portfolio.php:762 +#, fuzzy +msgid "Install now" +msgstr "Installer %s" + +#: portfolio.php:765 +msgid "" +"If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-" +"attacher plugin." +msgstr "" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:768 +#, fuzzy +msgid "Learn more" +msgstr "Lire la suite" # @ portfolio -#: portfolio.php:558 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: portfolio.php:787 +#, fuzzy +msgid "All Categories" +msgstr "Toutes les technologies" + +#: portfolio.php:788 +msgid "Most Used" +msgstr "" + +#: portfolio.php:793 portfolio.php:799 portfolio.php:809 +msgid "Uncatgorized" +msgstr "" # @ portfolio -#: portfolio.php:559 +#: portfolio.php:803 portfolio.php:805 portfolio.php:811 +#, fuzzy +msgid "Add New Category" +msgstr "Ajouter une nouvelle technologie" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:806 +#, fuzzy +msgid "New Category Name" +msgstr "Nouveau Profil Nom Exécuteur" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:806 portfolio.php:808 +#, fuzzy +msgid "Parent Category" +msgstr "Technologie Parent" + +# @ portfolio +#: portfolio.php:912 msgid "Support" msgstr "Assistance" # @ portfolio -#: portfolio.php:632 -#: portfolio.php:810 -msgid "Date of completion:" -msgstr "Date d'achèvement:" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:633 -#: portfolio.php:811 -msgid "Link:" -msgstr "Lien :" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:634 -#: portfolio.php:812 -msgid "Short description:" -msgstr "Résumé" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:635 -#: portfolio.php:813 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - -#: portfolio.php:636 -#: portfolio.php:814 -msgid "SVN:" -msgstr "SVN:" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:637 -#: portfolio.php:815 -#, fuzzy -msgid "Executor Profile:" -msgstr "Profil exécuteurs testamentaires:" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:638 -#: portfolio.php:816 -msgid "More screenshots:" -msgstr "Plus de captures d'écran:" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:639 -#: portfolio.php:817 -msgid "Technologies:" -msgstr "tec" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:731 -#, fuzzy -msgid "Settings saved." -msgstr "Options enregistrées !!" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:741 +#: portfolio.php:1020 template/portfolio-post.php:13 +#: template/portfolio.php:127 #, fuzzy -msgid "Portfolio Settings" -msgstr "Options de portefeuille" - -#: portfolio.php:744 -msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" -msgstr "" - -#: portfolio.php:744 -msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." -msgstr "" - -#: portfolio.php:748 -msgid "The album cover size" -msgstr "" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:750 -#: portfolio.php:758 -msgid "Image size name" -msgstr "Nom Taille de l'image" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:751 -#: portfolio.php:759 -msgid "Width (in px)" -msgstr "Largeur (en px)" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:752 -#: portfolio.php:760 -msgid "Height (in px)" -msgstr "Hauteur (en px)" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:756 -#, fuzzy -msgid "Size of portfolio images" -msgstr "Taille de l'image portefeuille" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:764 -#, fuzzy -msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" -msgstr "WordPress va créer une copie de la vignette poste avec les dimensions spécifiées lorsque vous téléchargez une nouvelle photo. Il est nécessaire de cliquer sur le bouton Mettre à jour les images au bas de cette page afin de générer de nouvelles images en fonction des dimensions nouvelles " - -# @ portfolio -#: portfolio.php:767 -#, fuzzy -msgid "Sort portfolio by" -msgstr "Identifiant portefeuille" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:769 -msgid "portfolio id" -msgstr "Identifiant portefeuille" +msgid "No title" +msgstr "Titre" # @ portfolio -#: portfolio.php:770 -msgid "portfolio title" -msgstr "titre portefeuille" - -#: portfolio.php:771 -msgid "date" -msgstr "date" - -#: portfolio.php:772 -msgid "menu order" -msgstr "l'ordre du menu" - -#: portfolio.php:773 -msgid "random" -msgstr "random()" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:777 -#, fuzzy -msgid "Portfolio sorting" -msgstr "Options de portefeuille" - -#: portfolio.php:779 -msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" -msgstr "ASC (ordre croissant par ordre croissant des valeurs - 1, 2, 3, a, b, c)" - -#: portfolio.php:780 -msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" -msgstr "DESC (ordre décroissant du haut vers le plus bas des valeurs - 3, 2, 1, c, b, a)" +#: portfolio.php:1036 template/portfolio.php:164 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" -# @ portfolio -#: portfolio.php:784 -#, fuzzy -msgid "Number of images in the row" -msgstr "Comptez images dans la rangée" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:790 -msgid "Display additional fields" -msgstr "Afficher des champs supplémentaires" - -#: portfolio.php:792 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:794 -msgid "Short Description" -msgstr "Description Courte" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:795 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:797 -msgid "Executor" -msgstr "Exécuteur testamentaire" - -#: portfolio.php:802 -msgid "Display the link field as a text for non-registered users" -msgstr "" +# @ default +#: portfolio.php:1046 template/portfolio-post.php:155 +#: template/portfolio.php:174 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "Voir tous les messages de %s" # @ portfolio -#: portfolio.php:808 -msgid "Text for additional fields" -msgstr "Texte pour les champs supplémentaires" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:821 -#, fuzzy -msgid "Slug for portfolio item" -msgstr "Identifiant portefeuille" - -#: portfolio.php:823 -msgid "for any structure of permalinks except the default structure" -msgstr "" - -# @ default -#: portfolio.php:829 -msgid "Save Changes" -msgstr "Enregistrer les modifications" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:841 -#, fuzzy -msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" -msgstr "Mise à jour le stockage de vos informations post_meta pour le portefeuille" - -# @ default -#: portfolio.php:843 -msgid "Update All Info" -msgstr "Tout mettre à jour info" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:848 -#, fuzzy -msgid "Updating post_meta information..." -msgstr "Mise à jour post_meta d'informations ..." - -# @ portfolio -#: portfolio.php:849 -#, fuzzy -msgid "No portfolio item found" -msgstr "Aucun élément trouvé portfolio" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:850 -#, fuzzy -msgid "All info is updated" -msgstr "Toutes les informations ont été mises à jour." - -# @ portfolio -#: portfolio.php:851 -#: portfolio.php:866 -msgid "Error." -msgstr "Erreur!" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:856 -msgid "Update images for portfolio" -msgstr "Mise à jour des images pour le portefeuille" - -# @ default -#: portfolio.php:858 -msgid "Update images" -msgstr "Mise à jour des images" - -# @ portfolio -#: portfolio.php:863 +#: portfolio.php:1075 #, fuzzy msgid "Updating images..." msgstr "Mise à jour des images ..." # @ portfolio -#: portfolio.php:864 +#: portfolio.php:1076 #, fuzzy msgid "No image found" msgstr "Aucune image trouvée." # @ portfolio -#: portfolio.php:865 +#: portfolio.php:1077 #, fuzzy msgid "All images are updated" msgstr "Toutes les images ont été mis à jour." # @ portfolio -#: portfolio.php:985 -#: template/portfolio.php:127 -msgid "Read more" -msgstr "Lire la suite" - -# @ default -#: portfolio.php:995 -#: template/portfolio-post.php:151 -#: template/portfolio.php:136 -#, php-format -msgid "View all posts in %s" -msgstr "Voir tous les messages de %s" +#: portfolio.php:1078 +msgid "Error." +msgstr "Erreur!" # @ portfolio -#: portfolio.php:1187 +#: portfolio.php:1212 #, fuzzy msgid "Image size not defined" msgstr "Nom Taille de l'image" -#: portfolio.php:1193 +#: portfolio.php:1226 +msgid "" +"We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, " +"manually reload image." +msgstr "" + +#: portfolio.php:1236 msgid "Image size changes not defined" msgstr "" -#: portfolio.php:1222 -#: portfolio.php:1225 -#: portfolio.php:1230 +#: portfolio.php:1261 portfolio.php:1264 portfolio.php:1269 msgid "Invalid path" msgstr "" +#: portfolio.php:1392 +msgid "ATTENTION!" +msgstr "" + +#: portfolio.php:1393 +msgid "" +"In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " +"widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " +"to add it again." +msgstr "" + +#: portfolio.php:1397 +msgid "Read and Understood" +msgstr "" + +# @ portfolio +#, fuzzy +#~ msgid "Updating post_meta information..." +#~ msgstr "Mise à jour post_meta d'informations ..." + +# @ portfolio +#, fuzzy +#~ msgid "No portfolio item found" +#~ msgstr "Aucun élément trouvé portfolio" + +# @ portfolio +#, fuzzy +#~ msgid "All info is updated" +#~ msgstr "Toutes les informations ont été mises à jour." + +# @ portfolio +#, fuzzy +#~ msgid "Plugins page" +#~ msgstr "Plugins recommandés" + +# @ portfolio +#, fuzzy +#~ msgid "Rate the plugin" +#~ msgstr "Plugins recommandés" + # @ portfolio #, fuzzy #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "SVN" # @ portfolio -#, fuzzy -#~ msgid "Pro plugins" -#~ msgstr "Plugins recommandés" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Plugins installés" # @ portfolio -#~ msgid "Activated plugins" -#~ msgstr "Plugins activés" -# @ portfolio -#~ msgid "Installed plugins" -#~ msgstr "Plugins installés" -# @ portfolio #~ msgid "Recommended plugins" #~ msgstr "Plugins recommandés" -# @ portfolio -#, fuzzy -#~ msgid "Free plugins" -#~ msgstr "Plugins recommandés" # @ portfolio #~ msgid "Download" #~ msgstr "Télécharger" -# @ default -#~ msgid "Install %s" -#~ msgstr "Installer %s" + # @ portfolio #~ msgid "Install now from wordpress.org" #~ msgstr "Installer maintenant de wordpress.org" + # @ portfolio #, fuzzy #~ msgid "Active Plugins" @@ -666,4 +828,3 @@ #~ "Si vous avez des questions, s'il vous plaît contactez-nous via " #~ "plugin@bestwebsoft.com ou remplissez notre formulaire de contact sur " #~ "notre site" -