|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: bestwebsoft\n" |
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 17:41+0300\n" |
|
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 17:41+0300\n" |
|
7 "Last-Translator: \n" |
|
8 "Language-Team: Andrijana Nikolic <andrijanan@webhostinggeeks.com>\n" |
|
9 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 "Language: fr_FR\n" |
|
13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
|
14 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
17 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
|
18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
19 |
|
20 #: bws_menu.php:85 |
|
21 msgid "Not set" |
|
22 msgstr "Nije podešeno" |
|
23 |
|
24 #: bws_menu.php:87 |
|
25 #: bws_menu.php:91 |
|
26 msgid "On" |
|
27 msgstr "Uključeno" |
|
28 |
|
29 #: bws_menu.php:89 |
|
30 #: bws_menu.php:93 |
|
31 msgid "Off" |
|
32 msgstr "Isključeno" |
|
33 |
|
34 #: bws_menu.php:97 |
|
35 #: bws_menu.php:101 |
|
36 #: bws_menu.php:105 |
|
37 #: bws_menu.php:109 |
|
38 #: bws_menu.php:113 |
|
39 #: bws_menu.php:139 |
|
40 msgid "N/A" |
|
41 msgstr "N/A" |
|
42 |
|
43 #: bws_menu.php:111 |
|
44 msgid " Mb" |
|
45 msgstr " Mb" |
|
46 |
|
47 #: bws_menu.php:115 |
|
48 #: bws_menu.php:119 |
|
49 #: bws_menu.php:123 |
|
50 #: bws_menu.php:134 |
|
51 msgid "Yes" |
|
52 msgstr "Da" |
|
53 |
|
54 #: bws_menu.php:117 |
|
55 #: bws_menu.php:121 |
|
56 #: bws_menu.php:125 |
|
57 #: bws_menu.php:136 |
|
58 msgid "No" |
|
59 msgstr "Ne" |
|
60 |
|
61 #: bws_menu.php:150 |
|
62 msgid "Operating System" |
|
63 msgstr "Operativni Sistem" |
|
64 |
|
65 #: bws_menu.php:151 |
|
66 msgid "Server" |
|
67 msgstr "Server" |
|
68 |
|
69 #: bws_menu.php:152 |
|
70 msgid "Memory usage" |
|
71 msgstr "Upotreba memorije" |
|
72 |
|
73 #: bws_menu.php:153 |
|
74 msgid "MYSQL Version" |
|
75 msgstr "MYSQL Verzija" |
|
76 |
|
77 #: bws_menu.php:154 |
|
78 msgid "SQL Mode" |
|
79 msgstr "SQL način" |
|
80 |
|
81 #: bws_menu.php:155 |
|
82 msgid "PHP Version" |
|
83 msgstr "PHP Verzija" |
|
84 |
|
85 #: bws_menu.php:156 |
|
86 msgid "PHP Safe Mode" |
|
87 msgstr "PHP Sigurni način" |
|
88 |
|
89 #: bws_menu.php:157 |
|
90 msgid "PHP Allow URL fopen" |
|
91 msgstr "PHP Dozvoli URL fopen" |
|
92 |
|
93 #: bws_menu.php:158 |
|
94 msgid "PHP Memory Limit" |
|
95 msgstr "PHP Ograničenje memorije" |
|
96 |
|
97 #: bws_menu.php:159 |
|
98 #, fuzzy |
|
99 msgid "PHP Max Upload Size" |
|
100 msgstr "Envoi de fichier" |
|
101 |
|
102 #: bws_menu.php:160 |
|
103 msgid "PHP Max Post Size" |
|
104 msgstr "PHP Max veličina za učitavanje" |
|
105 |
|
106 #: bws_menu.php:161 |
|
107 msgid "PHP Max Script Execute Time" |
|
108 msgstr "PHP Max veličina posta" |
|
109 |
|
110 #: bws_menu.php:162 |
|
111 msgid "PHP Exif support" |
|
112 msgstr "PHP Exif podrška" |
|
113 |
|
114 #: bws_menu.php:163 |
|
115 msgid "PHP IPTC support" |
|
116 msgstr "PHP IPTC podrška" |
|
117 |
|
118 #: bws_menu.php:164 |
|
119 msgid "PHP XML support" |
|
120 msgstr "PHP XML podrška" |
|
121 |
|
122 #: bws_menu.php:165 |
|
123 #, fuzzy |
|
124 msgid "Site URL" |
|
125 msgstr "URL du lien" |
|
126 |
|
127 #: bws_menu.php:166 |
|
128 msgid "Home URL" |
|
129 msgstr "URL naslovne" |
|
130 |
|
131 #: bws_menu.php:167 |
|
132 msgid "WordPress Version" |
|
133 msgstr "WordPress Verzija" |
|
134 |
|
135 #: bws_menu.php:168 |
|
136 msgid "WordPress DB Version" |
|
137 msgstr "WordPress DB Verzija" |
|
138 |
|
139 #: bws_menu.php:169 |
|
140 msgid "Multisite" |
|
141 msgstr "Višenamenski sajt" |
|
142 |
|
143 #: bws_menu.php:170 |
|
144 msgid "Active Theme" |
|
145 msgstr "Aktivna tema" |
|
146 |
|
147 #: bws_menu.php:185 |
|
148 msgid "Please enter a valid email address." |
|
149 msgstr "Molimo unesite važeću mejl adresu" |
|
150 |
|
151 #: bws_menu.php:189 |
|
152 msgid "Email with system info is sent to " |
|
153 msgstr "Mejl sa sistemskim informacijama je poslat na" |
|
154 |
|
155 #: bws_menu.php:193 |
|
156 msgid "Thank you for contacting us." |
|
157 msgstr "Hvala što ste nas kontaktirali" |
|
158 |
|
159 #: bws_menu.php:221 |
|
160 msgid "Sorry, email message could not be delivered." |
|
161 msgstr "Nažalost mejl poruka nije prosleđena" |
|
162 |
|
163 #: bws_menu.php:229 |
|
164 msgid "Pro plugins" |
|
165 msgstr "Pro moduli" |
|
166 |
|
167 #: bws_menu.php:232 |
|
168 #: bws_menu.php:258 |
|
169 msgid "Activated plugins" |
|
170 msgstr "Aktivirani moduli" |
|
171 |
|
172 #: bws_menu.php:234 |
|
173 #: bws_menu.php:242 |
|
174 #: bws_menu.php:250 |
|
175 #: bws_menu.php:260 |
|
176 #: bws_menu.php:268 |
|
177 #: bws_menu.php:276 |
|
178 msgid "Read more" |
|
179 msgstr "Pročitaj više" |
|
180 |
|
181 #: bws_menu.php:234 |
|
182 #: bws_menu.php:260 |
|
183 msgid "Settings" |
|
184 msgstr "Podešavanja" |
|
185 |
|
186 #: bws_menu.php:240 |
|
187 #: bws_menu.php:266 |
|
188 msgid "Installed plugins" |
|
189 msgstr "Instalirani moduli" |
|
190 |
|
191 #: bws_menu.php:248 |
|
192 #: bws_menu.php:274 |
|
193 msgid "Recommended plugins" |
|
194 msgstr "Preporučeni moduli" |
|
195 |
|
196 #: bws_menu.php:250 |
|
197 msgid "Purchase" |
|
198 msgstr "Kupovina" |
|
199 |
|
200 #: bws_menu.php:255 |
|
201 msgid "Free plugins" |
|
202 msgstr "Besplatni moduli" |
|
203 |
|
204 #: bws_menu.php:276 |
|
205 msgid "Download" |
|
206 msgstr "Prezimanje" |
|
207 |
|
208 #: bws_menu.php:276 |
|
209 #, php-format |
|
210 msgid "Install %s" |
|
211 msgstr "Instalacija %s" |
|
212 |
|
213 #: bws_menu.php:276 |
|
214 msgid "Install now from wordpress.org" |
|
215 msgstr "Instaliraj sada sa wordpress.org" |
|
216 |
|
217 #: bws_menu.php:281 |
|
218 msgid "If you have any questions, please contact us via" |
|
219 msgstr "Ako imate pitanja molimo da nas kontaktirate preko" |
|
220 |
|
221 #: bws_menu.php:288 |
|
222 msgid "System status" |
|
223 msgstr "Sistemski status" |
|
224 |
|
225 #: bws_menu.php:292 |
|
226 msgid "Environment" |
|
227 msgstr "Okruženje" |
|
228 |
|
229 #: bws_menu.php:303 |
|
230 #, fuzzy |
|
231 msgid "Active Plugins" |
|
232 msgstr "Extensions activées" |
|
233 |
|
234 #: bws_menu.php:314 |
|
235 #, fuzzy |
|
236 msgid "Inactive Plugins" |
|
237 msgstr "Extensions activées" |
|
238 |
|
239 #: bws_menu.php:328 |
|
240 #, fuzzy |
|
241 msgid "Send to support" |
|
242 msgstr "Soutien" |
|
243 |
|
244 #: bws_menu.php:335 |
|
245 msgid "Send to custom email »" |
|
246 msgstr "Pošalji na korisnički mejl »" |
|
247 |
|
248 #~ msgid "" |
|
249 #~ "The following files \"gallery-template.php\" and \"gallery-single-" |
|
250 #~ "template.php\" were not found in the directory of your theme. Please copy " |
|
251 #~ "them from the directory `/wp-content/plugins/gallery-plugin/template/` to " |
|
252 #~ "the directory of your theme for the correct work of the Gallery plugin" |
|
253 #~ msgstr "" |
|
254 #~ "Sledeći fajlovi \"gallery-template.php\" i \"gallery-single-template.php" |
|
255 #~ "\" nisu pronađeni u direktorijumu vaše teme. Molimo vas da ih kopirate iz " |
|
256 #~ "direktorijuma `/wp-content/plugins/gallery-plugin/template/` u " |
|
257 #~ "direktorijum vaše teme za ispravan rad modula Galerija" |
|
258 #~ msgid "Galleries" |
|
259 #~ msgstr "Galerije" |
|
260 #~ msgid "Gallery" |
|
261 #~ msgstr "Galerija" |
|
262 #~ msgid "Add a Gallery" |
|
263 #~ msgstr "Dodaj Galeriju" |
|
264 #~ msgid "Add New Gallery" |
|
265 #~ msgstr "Dodaj novu Galeriju" |
|
266 #~ msgid "Edit Gallery" |
|
267 #~ msgstr "Uredi Galeriju" |
|
268 #~ msgid "New Gallery" |
|
269 #~ msgstr "Nova Galerija" |
|
270 #~ msgid "View Gallery" |
|
271 #~ msgstr "Pregled Galerije" |
|
272 #~ msgid "Find a Gallery" |
|
273 #~ msgstr "Pronađi Galeriju" |
|
274 #~ msgid "No Gallery found" |
|
275 #~ msgstr "Nije pronađena Galerija" |
|
276 #~ msgid "Upload File" |
|
277 #~ msgstr "Učitaj fajl" |
|
278 #~ msgid "Gallery Shortcode" |
|
279 #~ msgstr "Kratak kod za Galeriju" |
|
280 #~ msgid "" |
|
281 #~ "The gallery temp directory (gallery-plugin/upload/files) is not available " |
|
282 #~ "for record on your webserver. Please use the standard WP functionality to " |
|
283 #~ "upload images (media library)" |
|
284 #~ msgstr "" |
|
285 #~ "Privremeni direktorijum galerije (gallery-plugin/upload/files) nije " |
|
286 #~ "dostupan za arhiviranje na vašem web serveru. Molimo vas da koristite " |
|
287 #~ "standardne WP funkcije za učitavanje slika (biblioteka medija)" |
|
288 #~ msgid "Choose an image for upload:" |
|
289 #~ msgstr "Izaberi sliku za učitavanje:" |
|
290 #~ msgid "Please enable JavaScript to use the file uploader." |
|
291 #~ msgstr "" |
|
292 #~ "Molimo vas omogućite da JavaScript koristi program za učitavanje fajlova." |
|
293 #~ msgid "Allow the download link for all images in this gallery" |
|
294 #~ msgstr "Dozvoli link za preuzimanje za sve slike u ovoj galeriji" |
|
295 #~ msgid "" |
|
296 #~ "Please use the drag and drop function to change an order of the images " |
|
297 #~ "displaying and do not forget to save the post." |
|
298 #~ msgstr "" |
|
299 #~ "Molimo vas da koristite funkciju prevlačenja da biste izmenili redosled " |
|
300 #~ "prikazanih slika i ne zaboravite da sačuvate post." |
|
301 #~ msgid "Please make a choice" |
|
302 #~ msgstr "Molimo vas izaberite" |
|
303 #~ msgid "Sort images by" |
|
304 #~ msgstr "Poređaj slike po" |
|
305 #~ msgid "sort images" |
|
306 #~ msgstr "poređaj slike" |
|
307 #~ msgid "on the plugin settings page (" |
|
308 #~ msgstr "na stranici za podešavanje modula (" |
|
309 #~ msgid "Title" |
|
310 #~ msgstr "Naslov" |
|
311 #~ msgid "URL" |
|
312 #~ msgstr "URL" |
|
313 #~ msgid "(by click on image opens a link in a new window)" |
|
314 #~ msgstr "(klikom na sliku otvara se link u novom prozoru)" |
|
315 #~ msgid "This setting is available in Pro version" |
|
316 #~ msgstr "Ovo podešavanje je dostupno u Pro verziji" |
|
317 #~ msgid "Open the link" |
|
318 #~ msgstr "Otvori link" |
|
319 #~ msgid "Current window" |
|
320 #~ msgstr "Trenutni prozor" |
|
321 #~ msgid "New window" |
|
322 #~ msgstr "Novi prozor" |
|
323 #~ msgid "Delete" |
|
324 #~ msgstr "Obriši" |
|
325 #~ msgid "" |
|
326 #~ "You can add a Single Gallery to the page or post by inserting this " |
|
327 #~ "shortcode into the content" |
|
328 #~ msgstr "" |
|
329 #~ "Možete dodati Jedinstvenu galeriju na stranicu ili post ubacivanjem ovog " |
|
330 #~ "kratkog koda u sadržaj." |
|
331 #~ msgid "" |
|
332 #~ "If you want to display a short description containing a screenshot and " |
|
333 #~ "the link to the Single Gallery Page" |
|
334 #~ msgstr "" |
|
335 #~ "Ako želite da prikažete kratak opis koji sadrži snimak ekrana i link ka " |
|
336 #~ "stranici sa Jedinstvenom galerijom." |
|
337 #~ msgid "Author" |
|
338 #~ msgstr "Autor" |
|
339 #~ msgid "Photo" |
|
340 #~ msgstr "Foto" |
|
341 #~ msgid "Publishing" |
|
342 #~ msgstr "Izdanje" |
|
343 #~ msgid "Date" |
|
344 #~ msgstr "Datum" |
|
345 #~ msgid "See images »" |
|
346 #~ msgstr "Pogledaj sliku »" |
|
347 #~ msgid "Settings are saved" |
|
348 #~ msgstr "Podešavanja su sačuvana" |
|
349 #~ msgid "Gallery Settings" |
|
350 #~ msgstr "Podešavanja Galerije" |
|
351 #~ msgid "" |
|
352 #~ "If you would like to add a Single Gallery to your page or post, just copy " |
|
353 #~ "and paste this shortcode into your post or page:" |
|
354 #~ msgstr "" |
|
355 #~ "Ako želite da dodate Jedinstvenu Galeriju na vašu stranicu ili post, samo " |
|
356 #~ "kopirajte i prelepite ovaj kratki kod na vaš post ili stranicu:" |
|
357 #~ msgid "Image size for the album cover" |
|
358 #~ msgstr "Veličina slike za naslovnu stranicu albuma" |
|
359 #~ msgid "Image size" |
|
360 #~ msgstr "Veličina slike" |
|
361 #~ msgid "Width (in px)" |
|
362 #~ msgstr "Širina (u pikselima)" |
|
363 #~ msgid "Height (in px)" |
|
364 #~ msgstr "Visina (u pikselima)" |
|
365 #~ msgid "Gallery image size" |
|
366 #~ msgstr "Veličina slika u galeriji" |
|
367 #~ msgid "" |
|
368 #~ "WordPress will create a new thumbnail with the specified dimensions when " |
|
369 #~ "you upload a new photo." |
|
370 #~ msgstr "" |
|
371 #~ "WordPress će kreirati novi umanjeni prikaz sa navedenim dimenzijama kada " |
|
372 #~ "učitate novu sliku." |
|
373 #~ msgid "Gallery image size in the lightbox" |
|
374 #~ msgstr "Veličina slika u galeriji u lightbox skriptu" |
|
375 #~ msgid "Max width (in px)" |
|
376 #~ msgstr "Max širina (u pikselima)" |
|
377 #~ msgid "Max height (in px)" |
|
378 #~ msgstr "Max visina (u pikselima)" |
|
379 #~ msgid "Display a full size image in the lightbox" |
|
380 #~ msgstr "Prikaži sliku u punoj veličini u lightbox-u" |
|
381 #~ msgid "Crop position" |
|
382 #~ msgstr "Pozicija za kropovanje" |
|
383 #~ msgid "Horizontal" |
|
384 #~ msgstr "Horizontalno" |
|
385 #~ msgid "left" |
|
386 #~ msgstr "levo" |
|
387 #~ msgid "center" |
|
388 #~ msgstr "centar" |
|
389 #~ msgid "right" |
|
390 #~ msgstr "desno" |
|
391 #~ msgid "Vertical" |
|
392 #~ msgstr "Vertikalno" |
|
393 #~ msgid "top" |
|
394 #~ msgstr "vrh" |
|
395 #~ msgid "bottom" |
|
396 #~ msgstr "dno" |
|
397 #~ msgid "Lightbox background" |
|
398 #~ msgstr "Lightbox pozadina" |
|
399 #~ msgid "Default" |
|
400 #~ msgstr "Podrazumevano" |
|
401 #~ msgid "Background transparency (from 0 to 1)" |
|
402 #~ msgstr "Pozadinska transparentnost (od 0 do 1)" |
|
403 #~ msgid "Select a background color" |
|
404 #~ msgstr "Izaberi pozadinsku boju" |
|
405 #~ msgid "Background color" |
|
406 #~ msgstr "Pozadinska boja" |
|
407 #~ msgid "" |
|
408 #~ "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For " |
|
409 #~ "more details, please follow the link" |
|
410 #~ msgstr "" |
|
411 #~ "Ova funkcija je dostupna u Pro verziji modula. Za više detalja pratite " |
|
412 #~ "ovaj link" |
|
413 #~ msgid "Images with border" |
|
414 #~ msgstr "Slike sa okvirima" |
|
415 #~ msgid "Border width in px, just numbers" |
|
416 #~ msgstr "Širina okvira u pikselima, samo brojevi" |
|
417 #~ msgid "Select a border color" |
|
418 #~ msgstr "Izaberite boju okvira" |
|
419 #~ msgid "Number of images in the row" |
|
420 #~ msgstr "Broj slika u redu" |
|
421 #~ msgid "Start slideshow" |
|
422 #~ msgstr "Započni projekciju slajdova" |
|
423 #~ msgid "Slideshow interval" |
|
424 #~ msgstr "Interval projekcije slajdova" |
|
425 #~ msgid "Attachment ID" |
|
426 #~ msgstr "ID priloga" |
|
427 #~ msgid "Image Name" |
|
428 #~ msgstr "Ime slike" |
|
429 #~ msgid "" |
|
430 #~ "Sorting order (the input field for sorting order in the Insert / Upload " |
|
431 #~ "Media Gallery dialog)" |
|
432 #~ msgstr "" |
|
433 #~ "Raspoređivanje (polje za unos za sortiranje u dijalogu Insert / Upload " |
|
434 #~ "Media Gallery)" |
|
435 #~ msgid "Random" |
|
436 #~ msgstr "Nasumično" |
|
437 #~ msgid "Sort images" |
|
438 #~ msgstr "Sortiraj slike" |
|
439 #~ msgid "" |
|
440 #~ "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" |
|
441 #~ msgstr "" |
|
442 #~ "ASC (rastući redosled od najnižih do najviših vrednosti - 1, 2, 3; a, b, " |
|
443 #~ "c)" |
|
444 #~ msgid "" |
|
445 #~ "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" |
|
446 #~ msgstr "" |
|
447 #~ "DESC (opadajući redosled od najviših do najnižih vrednosti - 3, 2, 1; c, " |
|
448 #~ "b, a)" |
|
449 #~ msgid "Display text above the image" |
|
450 #~ msgstr "Prikaži tekst iznad slike" |
|
451 |
|
452 #, fuzzy |
|
453 #~ msgid "" |
|
454 #~ "Turn off the checkbox, if you want to display text just in a lightbox" |
|
455 #~ msgstr "Ako želite da prikažete tekst samo u lightbox-u" |
|
456 #~ msgid "Display the Back link" |
|
457 #~ msgstr "Prikaži povratni link" |
|
458 #~ msgid "Display the Back link in the shortcode" |
|
459 #~ msgstr "Prikaži povratni link u kratkom kodu" |
|
460 #~ msgid "The Back link text" |
|
461 #~ msgstr "Tekst u povratnom linku" |
|
462 #~ msgid "The Back link URL" |
|
463 #~ msgstr "URL povratnog linka" |
|
464 #~ msgid "Gallery page (Page with Gallery Template)" |
|
465 #~ msgstr "Stranica galerije (Stranica sa šablonom galerije)" |
|
466 #~ msgid "(Full URL to custom page)" |
|
467 #~ msgstr "(Puni URL ka korisničkoj stranici)" |
|
468 #~ msgid "The Read More link text" |
|
469 #~ msgstr "Tekst u linku Pročitaj više" |
|
470 |
|
471 #, fuzzy |
|
472 #~ msgid "Display Like buttons in the lightbox" |
|
473 #~ msgstr "Afficher une image en taille normale dans le boite" |
|
474 #~ msgid "FaceBook" |
|
475 #~ msgstr "FaceBook" |
|
476 |
|
477 #, fuzzy |
|
478 #~ msgid "Twitter" |
|
479 #~ msgstr "Titre" |
|
480 #~ msgid "Pinterest" |
|
481 #~ msgstr "Pinterest" |
|
482 #~ msgid "Google +1" |
|
483 #~ msgstr "Google +1" |
|
484 #~ msgid "Save Changes" |
|
485 #~ msgstr "Sačuvaj izmene" |
|
486 #~ msgid "FAQ" |
|
487 #~ msgstr "FAQ" |
|
488 #~ msgid "Support" |
|
489 #~ msgstr "Podrška" |
|
490 #~ msgid "Sorry, nothing found." |
|
491 #~ msgstr "Nažalost nije pronađeno" |
|
492 #~ msgid "Download high resolution image" |
|
493 #~ msgstr "Preuzmi sliku u visokoj rezoluciji" |
|
494 #~ msgid "Image" |
|
495 #~ msgstr "Slika" |
|
496 #~ msgid "Add New" |
|
497 #~ msgstr "Ajouter" |
|
498 #~ msgid "Search Galleries" |
|
499 #~ msgstr "Rechercher une galerie" |
|
500 #~ msgid "Please do not forget to select " |
|
501 #~ msgstr "Merci de ne pas oublier de sélectionner" |
|
502 #~ msgid "Attachments order by" |
|
503 #~ msgstr "Fichiers trier par" |
|
504 #~ msgid "attachments order" |
|
505 #~ msgstr "ordre des fichiers" |
|
506 #~ msgid "Size for gallery image" |
|
507 #~ msgstr "Taille de la vignette de la galerie" |
|
508 #~ msgid "attachment title" |
|
509 #~ msgstr "titre du fichier" |
|
510 #~ msgid "date" |
|
511 #~ msgstr "date" |
|
512 #~ msgid "Attachments order" |
|
513 #~ msgstr "Ordre des fichiers" |
|
514 #~ msgid "Label for Return link" |
|
515 #~ msgstr "Texte du lien de retour" |
|
516 #~ msgid "URL for Return link" |
|
517 #~ msgstr "URL du lien de retour" |
|
518 |