diff -r 000000000000 -r d970ebf37754 wp/wp-content/plugins/portfolio/bws_menu/languages/bestwebsoft-sr_RS.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/bws_menu/languages/bestwebsoft-sr_RS.po Wed Nov 06 03:21:17 2013 +0000 @@ -0,0 +1,518 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bestwebsoft\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 17:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 17:41+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Andrijana Nikolic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: bws_menu.php:85 +msgid "Not set" +msgstr "Nije podešeno" + +#: bws_menu.php:87 +#: bws_menu.php:91 +msgid "On" +msgstr "Uključeno" + +#: bws_menu.php:89 +#: bws_menu.php:93 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: bws_menu.php:97 +#: bws_menu.php:101 +#: bws_menu.php:105 +#: bws_menu.php:109 +#: bws_menu.php:113 +#: bws_menu.php:139 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: bws_menu.php:111 +msgid " Mb" +msgstr " Mb" + +#: bws_menu.php:115 +#: bws_menu.php:119 +#: bws_menu.php:123 +#: bws_menu.php:134 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: bws_menu.php:117 +#: bws_menu.php:121 +#: bws_menu.php:125 +#: bws_menu.php:136 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: bws_menu.php:150 +msgid "Operating System" +msgstr "Operativni Sistem" + +#: bws_menu.php:151 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: bws_menu.php:152 +msgid "Memory usage" +msgstr "Upotreba memorije" + +#: bws_menu.php:153 +msgid "MYSQL Version" +msgstr "MYSQL Verzija" + +#: bws_menu.php:154 +msgid "SQL Mode" +msgstr "SQL način" + +#: bws_menu.php:155 +msgid "PHP Version" +msgstr "PHP Verzija" + +#: bws_menu.php:156 +msgid "PHP Safe Mode" +msgstr "PHP Sigurni način" + +#: bws_menu.php:157 +msgid "PHP Allow URL fopen" +msgstr "PHP Dozvoli URL fopen" + +#: bws_menu.php:158 +msgid "PHP Memory Limit" +msgstr "PHP Ograničenje memorije" + +#: bws_menu.php:159 +#, fuzzy +msgid "PHP Max Upload Size" +msgstr "Envoi de fichier" + +#: bws_menu.php:160 +msgid "PHP Max Post Size" +msgstr "PHP Max veličina za učitavanje" + +#: bws_menu.php:161 +msgid "PHP Max Script Execute Time" +msgstr "PHP Max veličina posta" + +#: bws_menu.php:162 +msgid "PHP Exif support" +msgstr "PHP Exif podrška" + +#: bws_menu.php:163 +msgid "PHP IPTC support" +msgstr "PHP IPTC podrška" + +#: bws_menu.php:164 +msgid "PHP XML support" +msgstr "PHP XML podrška" + +#: bws_menu.php:165 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL du lien" + +#: bws_menu.php:166 +msgid "Home URL" +msgstr "URL naslovne" + +#: bws_menu.php:167 +msgid "WordPress Version" +msgstr "WordPress Verzija" + +#: bws_menu.php:168 +msgid "WordPress DB Version" +msgstr "WordPress DB Verzija" + +#: bws_menu.php:169 +msgid "Multisite" +msgstr "Višenamenski sajt" + +#: bws_menu.php:170 +msgid "Active Theme" +msgstr "Aktivna tema" + +#: bws_menu.php:185 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "Molimo unesite važeću mejl adresu" + +#: bws_menu.php:189 +msgid "Email with system info is sent to " +msgstr "Mejl sa sistemskim informacijama je poslat na" + +#: bws_menu.php:193 +msgid "Thank you for contacting us." +msgstr "Hvala što ste nas kontaktirali" + +#: bws_menu.php:221 +msgid "Sorry, email message could not be delivered." +msgstr "Nažalost mejl poruka nije prosleđena" + +#: bws_menu.php:229 +msgid "Pro plugins" +msgstr "Pro moduli" + +#: bws_menu.php:232 +#: bws_menu.php:258 +msgid "Activated plugins" +msgstr "Aktivirani moduli" + +#: bws_menu.php:234 +#: bws_menu.php:242 +#: bws_menu.php:250 +#: bws_menu.php:260 +#: bws_menu.php:268 +#: bws_menu.php:276 +msgid "Read more" +msgstr "Pročitaj više" + +#: bws_menu.php:234 +#: bws_menu.php:260 +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: bws_menu.php:240 +#: bws_menu.php:266 +msgid "Installed plugins" +msgstr "Instalirani moduli" + +#: bws_menu.php:248 +#: bws_menu.php:274 +msgid "Recommended plugins" +msgstr "Preporučeni moduli" + +#: bws_menu.php:250 +msgid "Purchase" +msgstr "Kupovina" + +#: bws_menu.php:255 +msgid "Free plugins" +msgstr "Besplatni moduli" + +#: bws_menu.php:276 +msgid "Download" +msgstr "Prezimanje" + +#: bws_menu.php:276 +#, php-format +msgid "Install %s" +msgstr "Instalacija %s" + +#: bws_menu.php:276 +msgid "Install now from wordpress.org" +msgstr "Instaliraj sada sa wordpress.org" + +#: bws_menu.php:281 +msgid "If you have any questions, please contact us via" +msgstr "Ako imate pitanja molimo da nas kontaktirate preko" + +#: bws_menu.php:288 +msgid "System status" +msgstr "Sistemski status" + +#: bws_menu.php:292 +msgid "Environment" +msgstr "Okruženje" + +#: bws_menu.php:303 +#, fuzzy +msgid "Active Plugins" +msgstr "Extensions activées" + +#: bws_menu.php:314 +#, fuzzy +msgid "Inactive Plugins" +msgstr "Extensions activées" + +#: bws_menu.php:328 +#, fuzzy +msgid "Send to support" +msgstr "Soutien" + +#: bws_menu.php:335 +msgid "Send to custom email »" +msgstr "Pošalji na korisnički mejl »" + +#~ msgid "" +#~ "The following files \"gallery-template.php\" and \"gallery-single-" +#~ "template.php\" were not found in the directory of your theme. Please copy " +#~ "them from the directory `/wp-content/plugins/gallery-plugin/template/` to " +#~ "the directory of your theme for the correct work of the Gallery plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Sledeći fajlovi \"gallery-template.php\" i \"gallery-single-template.php" +#~ "\" nisu pronađeni u direktorijumu vaše teme. Molimo vas da ih kopirate iz " +#~ "direktorijuma `/wp-content/plugins/gallery-plugin/template/` u " +#~ "direktorijum vaše teme za ispravan rad modula Galerija" +#~ msgid "Galleries" +#~ msgstr "Galerije" +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "Galerija" +#~ msgid "Add a Gallery" +#~ msgstr "Dodaj Galeriju" +#~ msgid "Add New Gallery" +#~ msgstr "Dodaj novu Galeriju" +#~ msgid "Edit Gallery" +#~ msgstr "Uredi Galeriju" +#~ msgid "New Gallery" +#~ msgstr "Nova Galerija" +#~ msgid "View Gallery" +#~ msgstr "Pregled Galerije" +#~ msgid "Find a Gallery" +#~ msgstr "Pronađi Galeriju" +#~ msgid "No Gallery found" +#~ msgstr "Nije pronađena Galerija" +#~ msgid "Upload File" +#~ msgstr "Učitaj fajl" +#~ msgid "Gallery Shortcode" +#~ msgstr "Kratak kod za Galeriju" +#~ msgid "" +#~ "The gallery temp directory (gallery-plugin/upload/files) is not available " +#~ "for record on your webserver. Please use the standard WP functionality to " +#~ "upload images (media library)" +#~ msgstr "" +#~ "Privremeni direktorijum galerije (gallery-plugin/upload/files) nije " +#~ "dostupan za arhiviranje na vašem web serveru. Molimo vas da koristite " +#~ "standardne WP funkcije za učitavanje slika (biblioteka medija)" +#~ msgid "Choose an image for upload:" +#~ msgstr "Izaberi sliku za učitavanje:" +#~ msgid "Please enable JavaScript to use the file uploader." +#~ msgstr "" +#~ "Molimo vas omogućite da JavaScript koristi program za učitavanje fajlova." +#~ msgid "Allow the download link for all images in this gallery" +#~ msgstr "Dozvoli link za preuzimanje za sve slike u ovoj galeriji" +#~ msgid "" +#~ "Please use the drag and drop function to change an order of the images " +#~ "displaying and do not forget to save the post." +#~ msgstr "" +#~ "Molimo vas da koristite funkciju prevlačenja da biste izmenili redosled " +#~ "prikazanih slika i ne zaboravite da sačuvate post." +#~ msgid "Please make a choice" +#~ msgstr "Molimo vas izaberite" +#~ msgid "Sort images by" +#~ msgstr "Poređaj slike po" +#~ msgid "sort images" +#~ msgstr "poređaj slike" +#~ msgid "on the plugin settings page (" +#~ msgstr "na stranici za podešavanje modula (" +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Naslov" +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" +#~ msgid "(by click on image opens a link in a new window)" +#~ msgstr "(klikom na sliku otvara se link u novom prozoru)" +#~ msgid "This setting is available in Pro version" +#~ msgstr "Ovo podešavanje je dostupno u Pro verziji" +#~ msgid "Open the link" +#~ msgstr "Otvori link" +#~ msgid "Current window" +#~ msgstr "Trenutni prozor" +#~ msgid "New window" +#~ msgstr "Novi prozor" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Obriši" +#~ msgid "" +#~ "You can add a Single Gallery to the page or post by inserting this " +#~ "shortcode into the content" +#~ msgstr "" +#~ "Možete dodati Jedinstvenu galeriju na stranicu ili post ubacivanjem ovog " +#~ "kratkog koda u sadržaj." +#~ msgid "" +#~ "If you want to display a short description containing a screenshot and " +#~ "the link to the Single Gallery Page" +#~ msgstr "" +#~ "Ako želite da prikažete kratak opis koji sadrži snimak ekrana i link ka " +#~ "stranici sa Jedinstvenom galerijom." +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Autor" +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Foto" +#~ msgid "Publishing" +#~ msgstr "Izdanje" +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" +#~ msgid "See images »" +#~ msgstr "Pogledaj sliku »" +#~ msgid "Settings are saved" +#~ msgstr "Podešavanja su sačuvana" +#~ msgid "Gallery Settings" +#~ msgstr "Podešavanja Galerije" +#~ msgid "" +#~ "If you would like to add a Single Gallery to your page or post, just copy " +#~ "and paste this shortcode into your post or page:" +#~ msgstr "" +#~ "Ako želite da dodate Jedinstvenu Galeriju na vašu stranicu ili post, samo " +#~ "kopirajte i prelepite ovaj kratki kod na vaš post ili stranicu:" +#~ msgid "Image size for the album cover" +#~ msgstr "Veličina slike za naslovnu stranicu albuma" +#~ msgid "Image size" +#~ msgstr "Veličina slike" +#~ msgid "Width (in px)" +#~ msgstr "Širina (u pikselima)" +#~ msgid "Height (in px)" +#~ msgstr "Visina (u pikselima)" +#~ msgid "Gallery image size" +#~ msgstr "Veličina slika u galeriji" +#~ msgid "" +#~ "WordPress will create a new thumbnail with the specified dimensions when " +#~ "you upload a new photo." +#~ msgstr "" +#~ "WordPress će kreirati novi umanjeni prikaz sa navedenim dimenzijama kada " +#~ "učitate novu sliku." +#~ msgid "Gallery image size in the lightbox" +#~ msgstr "Veličina slika u galeriji u lightbox skriptu" +#~ msgid "Max width (in px)" +#~ msgstr "Max širina (u pikselima)" +#~ msgid "Max height (in px)" +#~ msgstr "Max visina (u pikselima)" +#~ msgid "Display a full size image in the lightbox" +#~ msgstr "Prikaži sliku u punoj veličini u lightbox-u" +#~ msgid "Crop position" +#~ msgstr "Pozicija za kropovanje" +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Horizontalno" +#~ msgid "left" +#~ msgstr "levo" +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centar" +#~ msgid "right" +#~ msgstr "desno" +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Vertikalno" +#~ msgid "top" +#~ msgstr "vrh" +#~ msgid "bottom" +#~ msgstr "dno" +#~ msgid "Lightbox background" +#~ msgstr "Lightbox pozadina" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Podrazumevano" +#~ msgid "Background transparency (from 0 to 1)" +#~ msgstr "Pozadinska transparentnost (od 0 do 1)" +#~ msgid "Select a background color" +#~ msgstr "Izaberi pozadinsku boju" +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Pozadinska boja" +#~ msgid "" +#~ "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For " +#~ "more details, please follow the link" +#~ msgstr "" +#~ "Ova funkcija je dostupna u Pro verziji modula. Za više detalja pratite " +#~ "ovaj link" +#~ msgid "Images with border" +#~ msgstr "Slike sa okvirima" +#~ msgid "Border width in px, just numbers" +#~ msgstr "Širina okvira u pikselima, samo brojevi" +#~ msgid "Select a border color" +#~ msgstr "Izaberite boju okvira" +#~ msgid "Number of images in the row" +#~ msgstr "Broj slika u redu" +#~ msgid "Start slideshow" +#~ msgstr "Započni projekciju slajdova" +#~ msgid "Slideshow interval" +#~ msgstr "Interval projekcije slajdova" +#~ msgid "Attachment ID" +#~ msgstr "ID priloga" +#~ msgid "Image Name" +#~ msgstr "Ime slike" +#~ msgid "" +#~ "Sorting order (the input field for sorting order in the Insert / Upload " +#~ "Media Gallery dialog)" +#~ msgstr "" +#~ "Raspoređivanje (polje za unos za sortiranje u dijalogu Insert / Upload " +#~ "Media Gallery)" +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Nasumično" +#~ msgid "Sort images" +#~ msgstr "Sortiraj slike" +#~ msgid "" +#~ "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" +#~ msgstr "" +#~ "ASC (rastući redosled od najnižih do najviših vrednosti - 1, 2, 3; a, b, " +#~ "c)" +#~ msgid "" +#~ "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" +#~ msgstr "" +#~ "DESC (opadajući redosled od najviših do najnižih vrednosti - 3, 2, 1; c, " +#~ "b, a)" +#~ msgid "Display text above the image" +#~ msgstr "Prikaži tekst iznad slike" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turn off the checkbox, if you want to display text just in a lightbox" +#~ msgstr "Ako želite da prikažete tekst samo u lightbox-u" +#~ msgid "Display the Back link" +#~ msgstr "Prikaži povratni link" +#~ msgid "Display the Back link in the shortcode" +#~ msgstr "Prikaži povratni link u kratkom kodu" +#~ msgid "The Back link text" +#~ msgstr "Tekst u povratnom linku" +#~ msgid "The Back link URL" +#~ msgstr "URL povratnog linka" +#~ msgid "Gallery page (Page with Gallery Template)" +#~ msgstr "Stranica galerije (Stranica sa šablonom galerije)" +#~ msgid "(Full URL to custom page)" +#~ msgstr "(Puni URL ka korisničkoj stranici)" +#~ msgid "The Read More link text" +#~ msgstr "Tekst u linku Pročitaj više" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display Like buttons in the lightbox" +#~ msgstr "Afficher une image en taille normale dans le boite" +#~ msgid "FaceBook" +#~ msgstr "FaceBook" + +#, fuzzy +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Titre" +#~ msgid "Pinterest" +#~ msgstr "Pinterest" +#~ msgid "Google +1" +#~ msgstr "Google +1" +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Sačuvaj izmene" +#~ msgid "FAQ" +#~ msgstr "FAQ" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Podrška" +#~ msgid "Sorry, nothing found." +#~ msgstr "Nažalost nije pronađeno" +#~ msgid "Download high resolution image" +#~ msgstr "Preuzmi sliku u visokoj rezoluciji" +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "Slika" +#~ msgid "Add New" +#~ msgstr "Ajouter" +#~ msgid "Search Galleries" +#~ msgstr "Rechercher une galerie" +#~ msgid "Please do not forget to select " +#~ msgstr "Merci de ne pas oublier de sélectionner" +#~ msgid "Attachments order by" +#~ msgstr "Fichiers trier par" +#~ msgid "attachments order" +#~ msgstr "ordre des fichiers" +#~ msgid "Size for gallery image" +#~ msgstr "Taille de la vignette de la galerie" +#~ msgid "attachment title" +#~ msgstr "titre du fichier" +#~ msgid "date" +#~ msgstr "date" +#~ msgid "Attachments order" +#~ msgstr "Ordre des fichiers" +#~ msgid "Label for Return link" +#~ msgstr "Texte du lien de retour" +#~ msgid "URL for Return link" +#~ msgstr "URL du lien de retour" +