wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-nl_NL.po
changeset 5 5e2f62d02dcd
parent 0 d970ebf37754
equal deleted inserted replaced
4:346c88efed21 5:5e2f62d02dcd
     1 msgid ""
     1 msgid ""
     2 msgstr ""
     2 msgstr ""
     3 "Project-Id-Version: portfolio\n"
     3 "Project-Id-Version: portfolio\n"
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:22+0300\n"
     5 "POT-Creation-Date: 2015-05-11 17:10+0300\n"
     6 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:22+0300\n"
     6 "PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:10+0300\n"
     7 "Last-Translator: \n"
     7 "Last-Translator: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
     8 "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
     8 "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
       
     9 "Language: nl_NL\n"
     9 "MIME-Version: 1.0\n"
    10 "MIME-Version: 1.0\n"
    10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    12 "Language: nl_NL\n"
       
    13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
    13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
    14 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
    14 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
    15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    16 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    16 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    18 
    18 
    19 #: portfolio.php:99
    19 #: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529
    20 #: portfolio.php:735
    20 msgid "Portfolio"
    21 msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin"
    21 msgstr "Portfolio"
    22 msgstr ""
    22 
    23 
    23 #: portfolio.php:62
    24 #: portfolio.php:131
       
    25 msgid "Short description"
    24 msgid "Short description"
    26 msgstr "Korte beschrijving"
    25 msgstr "Korte beschrijving"
    27 
    26 
    28 #: portfolio.php:131
    27 #: portfolio.php:62
    29 msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
    28 msgid ""
       
    29 "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
    30 msgstr "Een korte beschrijving die weergegeven word op je portfolio pagina"
    30 msgstr "Een korte beschrijving die weergegeven word op je portfolio pagina"
    31 
    31 
    32 #: portfolio.php:132
    32 #: portfolio.php:63
    33 msgid "Date of completion"
    33 msgid "Date of completion"
    34 msgstr "Einddatum"
    34 msgstr "Einddatum"
    35 
    35 
    36 #: portfolio.php:132
    36 #: portfolio.php:63
    37 msgid "The date when the task was completed"
    37 msgid "The date when the task was completed"
    38 msgstr "De datum waarop het project voltooid was"
    38 msgstr "De datum waarop het project voltooid was"
    39 
    39 
    40 #: portfolio.php:133
    40 #: portfolio.php:64 portfolio.php:405
    41 #: portfolio.php:793
       
    42 msgid "Link"
    41 msgid "Link"
    43 msgstr "Link"
    42 msgstr "Link"
    44 
    43 
    45 #: portfolio.php:133
    44 #: portfolio.php:64
    46 msgid "A link to the site"
    45 msgid "A link to the site"
    47 msgstr "Een link naar de website"
    46 msgstr "Een link naar de website"
    48 
    47 
    49 #: portfolio.php:134
    48 #: portfolio.php:65 portfolio.php:408
    50 #: portfolio.php:796
       
    51 msgid "SVN"
    49 msgid "SVN"
    52 msgstr "SVN"
    50 msgstr "SVN"
    53 
    51 
    54 #: portfolio.php:134
    52 #: portfolio.php:65
    55 #, fuzzy
    53 #, fuzzy
    56 msgid "SVN URL"
    54 msgid "SVN URL"
    57 msgstr "SVN"
    55 msgstr "SVN"
    58 
    56 
    59 #: portfolio.php:151
    57 #: portfolio.php:106 portfolio.php:458
    60 #: portfolio.php:152
    58 msgid "Date of completion:"
    61 #: portfolio.php:606
    59 msgstr "Einddatum:"
    62 msgid "Portfolio"
    60 
       
    61 #: portfolio.php:107 portfolio.php:459
       
    62 msgid "Link:"
       
    63 msgstr "Link:"
       
    64 
       
    65 #: portfolio.php:108 portfolio.php:460
       
    66 msgid "Short description:"
       
    67 msgstr "Korte beschrijving:"
       
    68 
       
    69 #: portfolio.php:109 portfolio.php:461
       
    70 msgid "Description:"
       
    71 msgstr "Beschrijving:"
       
    72 
       
    73 #: portfolio.php:110 portfolio.php:462
       
    74 msgid "SVN:"
       
    75 msgstr "SVN:"
       
    76 
       
    77 #: portfolio.php:111 portfolio.php:463
       
    78 #, fuzzy
       
    79 msgid "Executor Profile:"
       
    80 msgstr "Profiel van de maker:"
       
    81 
       
    82 #: portfolio.php:112 portfolio.php:464
       
    83 msgid "More screenshots:"
       
    84 msgstr "Meer schermafbeeldingen:"
       
    85 
       
    86 #: portfolio.php:113 portfolio.php:465
       
    87 msgid "Technologies:"
       
    88 msgstr "Technologieën:"
       
    89 
       
    90 #: portfolio.php:217
       
    91 msgid ""
       
    92 "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your "
       
    93 "theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/"
       
    94 "portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the "
       
    95 "Portfolio plugin"
       
    96 msgstr ""
       
    97 
       
    98 #: portfolio.php:312
       
    99 #, fuzzy
       
   100 msgid "Settings saved."
       
   101 msgstr "Opties opgeslagen."
       
   102 
       
   103 #: portfolio.php:324
       
   104 #, fuzzy
       
   105 msgid "Portfolio Settings"
       
   106 msgstr "Portfolio Opties"
       
   107 
       
   108 #: portfolio.php:326 portfolio.php:910 portfolio.php:926
       
   109 msgid "Settings"
       
   110 msgstr "Instellingen"
       
   111 
       
   112 #: portfolio.php:327 portfolio.php:911
       
   113 msgid "FAQ"
       
   114 msgstr "FAQ"
       
   115 
       
   116 #: portfolio.php:328
       
   117 msgid "Go PRO"
       
   118 msgstr ""
       
   119 
       
   120 #: portfolio.php:332
       
   121 msgid "Notice:"
       
   122 msgstr ""
       
   123 
       
   124 #: portfolio.php:332
       
   125 msgid ""
       
   126 "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
       
   127 "forget to click the 'Save Changes' button."
       
   128 msgstr ""
       
   129 
       
   130 #: portfolio.php:334
       
   131 msgid ""
       
   132 "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, "
       
   133 "just copy and paste this shortcode into your post or page:"
       
   134 msgstr ""
       
   135 
       
   136 #: portfolio.php:334
       
   137 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
       
   138 msgstr ""
       
   139 
       
   140 #: portfolio.php:339
       
   141 #, fuzzy
       
   142 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
       
   143 msgstr ""
       
   144 "Update de manier van opslag van uw post_meta informatie voor het portfolio"
       
   145 
       
   146 #: portfolio.php:341
       
   147 msgid "Update All Info"
       
   148 msgstr "Update alle info"
       
   149 
       
   150 #: portfolio.php:348
       
   151 msgid "Update images for portfolio"
       
   152 msgstr "Update afbeeldingen voor het portfolio"
       
   153 
       
   154 #: portfolio.php:350
       
   155 msgid "Update images"
       
   156 msgstr "Update afbeeldingen"
       
   157 
       
   158 #: portfolio.php:360
       
   159 msgid "The album cover size"
       
   160 msgstr ""
       
   161 
       
   162 #: portfolio.php:362 portfolio.php:370
       
   163 msgid "Image size name"
       
   164 msgstr "Naam voor deze afbeeldingsgrootte"
       
   165 
       
   166 #: portfolio.php:363 portfolio.php:371
       
   167 msgid "Width (in px)"
       
   168 msgstr "Breedte (in px)"
       
   169 
       
   170 #: portfolio.php:364 portfolio.php:372
       
   171 msgid "Height (in px)"
       
   172 msgstr "Hoogte (in px)"
       
   173 
       
   174 #: portfolio.php:368
       
   175 #, fuzzy
       
   176 msgid "Size of portfolio images"
       
   177 msgstr "Grootte voor portfolio afbeelding"
       
   178 
       
   179 #: portfolio.php:376
       
   180 #, fuzzy
       
   181 msgid ""
       
   182 "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload "
       
   183 "a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom "
       
   184 "of this page in order to generate new images and set new dimensions"
       
   185 msgstr ""
       
   186 "Wordpress zal een kopie maken van de ge-uploade foto met de gespecificeerde "
       
   187 "afmetingen voor de miniatuur. Het is nodig om de button Update Afbeeldingen "
       
   188 "te klikken als de afmetingen verandert zijn om zo de miniaturen opnieuw te "
       
   189 "genereren."
       
   190 
       
   191 #: portfolio.php:379
       
   192 #, fuzzy
       
   193 msgid "Sort portfolio by"
    63 msgstr "Portfolio"
   194 msgstr "Portfolio"
    64 
   195 
    65 #: portfolio.php:153
   196 #: portfolio.php:381
       
   197 #, fuzzy
       
   198 msgid "portfolio id"
       
   199 msgstr "Portfolio"
       
   200 
       
   201 #: portfolio.php:382
       
   202 #, fuzzy
       
   203 msgid "portfolio title"
       
   204 msgstr "Portfolio Opties"
       
   205 
       
   206 #: portfolio.php:383
       
   207 msgid "date"
       
   208 msgstr ""
       
   209 
       
   210 #: portfolio.php:384
       
   211 msgid "menu order"
       
   212 msgstr ""
       
   213 
       
   214 #: portfolio.php:385
       
   215 msgid "random"
       
   216 msgstr ""
       
   217 
       
   218 #: portfolio.php:389
       
   219 #, fuzzy
       
   220 msgid "Portfolio sorting"
       
   221 msgstr "Portfolio Opties"
       
   222 
       
   223 #: portfolio.php:391
       
   224 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
       
   225 msgstr ""
       
   226 
       
   227 #: portfolio.php:392
       
   228 msgid ""
       
   229 "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
       
   230 msgstr ""
       
   231 
       
   232 #: portfolio.php:396
       
   233 #, fuzzy
       
   234 msgid "Number of images in the row"
       
   235 msgstr "Aantal afbeeldingen in een rij"
       
   236 
       
   237 #: portfolio.php:402 portfolio.php:419
       
   238 msgid "Display additional fields"
       
   239 msgstr "Geef extra velden weer"
       
   240 
       
   241 #: portfolio.php:404
       
   242 msgid "Date"
       
   243 msgstr ""
       
   244 
       
   245 #: portfolio.php:406
       
   246 msgid "Short Description"
       
   247 msgstr "Korte beschrijving:"
       
   248 
       
   249 #: portfolio.php:407
       
   250 msgid "Description"
       
   251 msgstr "Beschrijving"
       
   252 
       
   253 #: portfolio.php:409
       
   254 msgid "Executor"
       
   255 msgstr "Maker"
       
   256 
       
   257 #: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660
       
   258 #: portfolio.php:1041
       
   259 msgid "Technologies"
       
   260 msgstr "Technologieën"
       
   261 
       
   262 #: portfolio.php:421 portfolio.php:725
       
   263 msgid "Categories"
       
   264 msgstr ""
       
   265 
       
   266 #: portfolio.php:425
       
   267 #, fuzzy
       
   268 msgid "Hide \"More screenshots\" block"
       
   269 msgstr "Meer schermafbeeldingen:"
       
   270 
       
   271 #: portfolio.php:432
       
   272 msgid ""
       
   273 "If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved."
       
   274 msgstr ""
       
   275 
       
   276 #: portfolio.php:439 portfolio.php:819
       
   277 msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
       
   278 msgstr ""
       
   279 
       
   280 #: portfolio.php:440 portfolio.php:820
       
   281 #, fuzzy
       
   282 msgid "Learn More"
       
   283 msgstr "Lees verder"
       
   284 
       
   285 #: portfolio.php:443 portfolio.php:824
       
   286 msgid "Go"
       
   287 msgstr ""
       
   288 
       
   289 #: portfolio.php:450
       
   290 msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
       
   291 msgstr ""
       
   292 
       
   293 #: portfolio.php:456
       
   294 msgid "Text for additional fields"
       
   295 msgstr ""
       
   296 
       
   297 #: portfolio.php:469
       
   298 #, fuzzy
       
   299 msgid "Slug for portfolio item"
       
   300 msgstr "Portfolio"
       
   301 
       
   302 #: portfolio.php:471
       
   303 msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
       
   304 msgstr ""
       
   305 
       
   306 #: portfolio.php:475
       
   307 msgid "Rewrite templates after update"
       
   308 msgstr ""
       
   309 
       
   310 #: portfolio.php:477
       
   311 msgid ""
       
   312 "Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-"
       
   313 "post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them"
       
   314 msgstr ""
       
   315 
       
   316 #: portfolio.php:481
       
   317 msgid "Rename uploaded images"
       
   318 msgstr ""
       
   319 
       
   320 #: portfolio.php:483
       
   321 msgid ""
       
   322 "To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the "
       
   323 "Roman letters,  _ and - symbols."
       
   324 msgstr ""
       
   325 
       
   326 #: portfolio.php:487
       
   327 #, fuzzy
       
   328 msgid "Add portfolio to the search"
       
   329 msgstr "Een link naar de website"
       
   330 
       
   331 #: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499
       
   332 msgid "Using Custom Search powered by"
       
   333 msgstr ""
       
   334 
       
   335 #: portfolio.php:495
       
   336 msgid "Activate Custom Search"
       
   337 msgstr ""
       
   338 
       
   339 #: portfolio.php:499
       
   340 msgid "Download Custom Search"
       
   341 msgstr ""
       
   342 
       
   343 #: portfolio.php:506
       
   344 msgid "Save Changes"
       
   345 msgstr "Bewaar veranderingen"
       
   346 
       
   347 #: portfolio.php:530
    66 msgid "Add New"
   348 msgid "Add New"
    67 msgstr "Voeg toe"
   349 msgstr "Voeg toe"
    68 
   350 
    69 #: portfolio.php:154
   351 #: portfolio.php:531
    70 msgid "Add New Portfolio"
   352 msgid "Add New Portfolio"
    71 msgstr "Voeg Portfolio toe"
   353 msgstr "Voeg Portfolio toe"
    72 
   354 
    73 #: portfolio.php:155
   355 #: portfolio.php:532
    74 msgid "Edit"
   356 msgid "Edit"
    75 msgstr "Bewerk"
   357 msgstr "Bewerk"
    76 
   358 
    77 #: portfolio.php:156
   359 #: portfolio.php:533
    78 msgid "Edit Portfolio"
   360 msgid "Edit Portfolio"
    79 msgstr "Bewerk Portfolio"
   361 msgstr "Bewerk Portfolio"
    80 
   362 
    81 #: portfolio.php:157
   363 #: portfolio.php:534
    82 msgid "New Portfolio"
   364 msgid "New Portfolio"
    83 msgstr "Nieuw Portfolio"
   365 msgstr "Nieuw Portfolio"
    84 
   366 
    85 #: portfolio.php:158
   367 #: portfolio.php:535 portfolio.php:536
    86 #: portfolio.php:159
       
    87 msgid "View Portfolio"
   368 msgid "View Portfolio"
    88 msgstr "Bekijk Portfolio"
   369 msgstr "Bekijk Portfolio"
    89 
   370 
    90 #: portfolio.php:160
   371 #: portfolio.php:537
    91 msgid "Search Portfolio"
   372 msgid "Search Portfolio"
    92 msgstr "Zoek Portfolio"
   373 msgstr "Zoek Portfolio"
    93 
   374 
    94 #: portfolio.php:161
   375 #: portfolio.php:538
    95 msgid "No portfolio found"
   376 msgid "No portfolio found"
    96 msgstr "Geen Portfolio gevonden"
   377 msgstr "Geen Portfolio gevonden"
    97 
   378 
    98 #: portfolio.php:162
   379 #: portfolio.php:539
    99 msgid "No portfolio found in Trash"
   380 msgid "No portfolio found in Trash"
   100 msgstr "Geen Portfolio gevonden in de prullebak"
   381 msgstr "Geen Portfolio gevonden in de prullebak"
   101 
   382 
   102 #: portfolio.php:163
   383 #: portfolio.php:540
   103 msgid "Parent Portfolio"
   384 msgid "Parent Portfolio"
   104 msgstr "Bovenliggend Portfolio"
   385 msgstr "Bovenliggend Portfolio"
   105 
   386 
   106 #: portfolio.php:165
   387 #: portfolio.php:542
   107 #, fuzzy
   388 #, fuzzy
   108 msgid "Create a portfolio item"
   389 msgid "Create a portfolio item"
   109 msgstr "Maak een Portfolio"
   390 msgstr "Maak een Portfolio"
   110 
   391 
   111 #: portfolio.php:198
   392 #: portfolio.php:575
   112 msgid "Executor Profiles"
   393 msgid "Executor Profiles"
   113 msgstr "Profielen van de makers"
   394 msgstr "Profielen van de makers"
   114 
   395 
   115 #: portfolio.php:199
   396 #: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20
   116 msgid "Executor Profile"
   397 msgid "Executor Profile"
   117 msgstr "Profiel van de maker"
   398 msgstr "Profiel van de maker"
   118 
   399 
   119 #: portfolio.php:200
   400 #: portfolio.php:577
   120 msgid "Search Executor Profiles"
   401 msgid "Search Executor Profiles"
   121 msgstr "Zoek profielen van de makers"
   402 msgstr "Zoek profielen van de makers"
   122 
   403 
   123 #: portfolio.php:201
   404 #: portfolio.php:578
   124 msgid "Popular Executor Profiles"
   405 msgid "Popular Executor Profiles"
   125 msgstr "Populaire makers"
   406 msgstr "Populaire makers"
   126 
   407 
   127 #: portfolio.php:202
   408 #: portfolio.php:579
   128 msgid "All Executor Profiles"
   409 msgid "All Executor Profiles"
   129 msgstr "Alle profielen"
   410 msgstr "Alle profielen"
   130 
   411 
   131 #: portfolio.php:203
   412 #: portfolio.php:580
   132 msgid "Parent Executor Profile"
   413 msgid "Parent Executor Profile"
   133 msgstr "Bovenliggende maker"
   414 msgstr "Bovenliggende maker"
   134 
   415 
   135 #: portfolio.php:204
   416 #: portfolio.php:581
   136 msgid "Parent Executor Profile:"
   417 msgid "Parent Executor Profile:"
   137 msgstr "Bovenliggende maker:"
   418 msgstr "Bovenliggende maker:"
   138 
   419 
   139 #: portfolio.php:205
   420 #: portfolio.php:582
   140 msgid "Edit Executor Profile"
   421 msgid "Edit Executor Profile"
   141 msgstr "Bewerk het profiel van de maker"
   422 msgstr "Bewerk het profiel van de maker"
   142 
   423 
   143 #: portfolio.php:206
   424 #: portfolio.php:583
   144 msgid "Update Executor Profile"
   425 msgid "Update Executor Profile"
   145 msgstr "Update het profiel van de maker"
   426 msgstr "Update het profiel van de maker"
   146 
   427 
   147 #: portfolio.php:207
   428 #: portfolio.php:584
   148 msgid "Add New Executor Profile"
   429 msgid "Add New Executor Profile"
   149 msgstr "Voeg een nieuwe maker toe"
   430 msgstr "Voeg een nieuwe maker toe"
   150 
   431 
   151 #: portfolio.php:208
   432 #: portfolio.php:585
   152 #, fuzzy
   433 #, fuzzy
   153 msgid "New Executor Name"
   434 msgid "New Executor Name"
   154 msgstr "Profiel naam van de maker"
   435 msgstr "Profiel naam van de maker"
   155 
   436 
   156 #: portfolio.php:209
   437 #: portfolio.php:586
   157 msgid "Separate Executor Profiles with commas"
   438 msgid "Separate Executor Profiles with commas"
   158 msgstr "Scheid de maker profielen met een komma"
   439 msgstr "Scheid de maker profielen met een komma"
   159 
   440 
   160 #: portfolio.php:210
   441 #: portfolio.php:587
   161 msgid "Add or remove Executor Profile"
   442 msgid "Add or remove Executor Profile"
   162 msgstr "Beheer maker profielen"
   443 msgstr "Beheer maker profielen"
   163 
   444 
   164 #: portfolio.php:211
   445 #: portfolio.php:588
   165 #, fuzzy
   446 #, fuzzy
   166 msgid "Choose from the most used Executor Profiles"
   447 msgid "Choose from the most used Executor Profiles"
   167 msgstr "Kies uit de meest gebruike profielen"
   448 msgstr "Kies uit de meest gebruike profielen"
   168 
   449 
   169 #: portfolio.php:212
   450 #: portfolio.php:589
   170 #, fuzzy
   451 #, fuzzy
   171 msgid "Executors"
   452 msgid "Executors"
   172 msgstr "Maker"
   453 msgstr "Maker"
   173 
   454 
   174 #: portfolio.php:228
   455 #: portfolio.php:606
   175 #: portfolio.php:242
       
   176 #: portfolio.php:269
       
   177 #: portfolio.php:277
       
   178 #: portfolio.php:798
       
   179 #: portfolio.php:990
       
   180 msgid "Technologies"
       
   181 msgstr "Technologieën"
       
   182 
       
   183 #: portfolio.php:229
       
   184 msgid "Technology"
   456 msgid "Technology"
   185 msgstr "Technologie"
   457 msgstr "Technologie"
   186 
   458 
   187 #: portfolio.php:230
   459 #: portfolio.php:607
   188 msgid "Search Technologies"
   460 msgid "Search Technologies"
   189 msgstr "Zoek Technologieën"
   461 msgstr "Zoek Technologieën"
   190 
   462 
   191 #: portfolio.php:231
   463 #: portfolio.php:608
   192 msgid "Popular Technologies"
   464 msgid "Popular Technologies"
   193 msgstr "Populaire Technologieën"
   465 msgstr "Populaire Technologieën"
   194 
   466 
   195 #: portfolio.php:232
   467 #: portfolio.php:609
   196 msgid "All Technologies"
   468 msgid "All Technologies"
   197 msgstr "Alle Technologieën"
   469 msgstr "Alle Technologieën"
   198 
   470 
   199 #: portfolio.php:233
   471 #: portfolio.php:610
   200 msgid "Parent Technology"
   472 msgid "Parent Technology"
   201 msgstr "Bovenliggende Technologie"
   473 msgstr "Bovenliggende Technologie"
   202 
   474 
   203 #: portfolio.php:234
   475 #: portfolio.php:611
   204 msgid "Parent Technology:"
   476 msgid "Parent Technology:"
   205 msgstr "Bovenliggende Technologie:"
   477 msgstr "Bovenliggende Technologie:"
   206 
   478 
   207 #: portfolio.php:235
   479 #: portfolio.php:612
   208 msgid "Edit Technology"
   480 msgid "Edit Technology"
   209 msgstr "Bewerk Technologie"
   481 msgstr "Bewerk Technologie"
   210 
   482 
   211 #: portfolio.php:236
   483 #: portfolio.php:613
   212 msgid "Update Technology"
   484 msgid "Update Technology"
   213 msgstr "Update Technologie"
   485 msgstr "Update Technologie"
   214 
   486 
   215 #: portfolio.php:237
   487 #: portfolio.php:614
   216 msgid "Add New Technology"
   488 msgid "Add New Technology"
   217 msgstr "Voeg Technologie toe"
   489 msgstr "Voeg Technologie toe"
   218 
   490 
   219 #: portfolio.php:238
   491 #: portfolio.php:615
   220 msgid "New Technology Name"
   492 msgid "New Technology Name"
   221 msgstr "Nieuwe Technologie naam"
   493 msgstr "Nieuwe Technologie naam"
   222 
   494 
   223 #: portfolio.php:239
   495 #: portfolio.php:616
   224 msgid "Separate Technologies with commas"
   496 msgid "Separate Technologies with commas"
   225 msgstr "Scheid de technologie met een  komma"
   497 msgstr "Scheid de technologie met een  komma"
   226 
   498 
   227 #: portfolio.php:240
   499 #: portfolio.php:617
   228 msgid "Add or remove Technology"
   500 msgid "Add or remove Technology"
   229 msgstr "Bewerk Technologieën"
   501 msgstr "Bewerk Technologieën"
   230 
   502 
   231 #: portfolio.php:241
   503 #: portfolio.php:618
   232 #, fuzzy
   504 #, fuzzy
   233 msgid "Choose from the most used technologies"
   505 msgid "Choose from the most used technologies"
   234 msgstr "Kies uit de meest gebruikte Technologie"
   506 msgstr "Kies uit de meest gebruikte Technologie"
   235 
   507 
   236 #: portfolio.php:272
   508 #: portfolio.php:661
   237 #, fuzzy
   509 #, fuzzy
   238 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud"
   510 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud"
   239 msgstr "De meest gebruikte portfolio technologieën in cloud formaat"
   511 msgstr "De meest gebruikte portfolio technologieën in cloud formaat"
   240 
   512 
   241 #: portfolio.php:336
   513 #: portfolio.php:686
   242 msgid "Title"
   514 msgid "Title"
   243 msgstr "Titel"
   515 msgstr "Titel"
   244 
   516 
   245 #: portfolio.php:403
   517 #: portfolio.php:724
   246 msgid "Portfolio Info"
   518 msgid "Portfolio Info"
   247 msgstr "Protfolio Informatie"
   519 msgstr "Protfolio Informatie"
   248 
   520 
   249 #: portfolio.php:557
   521 #: portfolio.php:727
   250 #: portfolio.php:899
   522 msgid "Already attached"
   251 msgid "Settings"
   523 msgstr ""
   252 msgstr "Instellingen"
   524 
   253 
   525 #: portfolio.php:755
   254 #: portfolio.php:558
   526 #, fuzzy
   255 msgid "FAQ"
   527 msgid "Activate"
   256 msgstr "FAQ"
   528 msgstr "Geactiveerde plug-ins"
   257 
   529 
   258 #: portfolio.php:559
   530 #: portfolio.php:762
       
   531 #, fuzzy
       
   532 msgid "Install now"
       
   533 msgstr "Installeer %s"
       
   534 
       
   535 #: portfolio.php:765
       
   536 msgid ""
       
   537 "If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-"
       
   538 "attacher plugin."
       
   539 msgstr ""
       
   540 
       
   541 #: portfolio.php:768
       
   542 #, fuzzy
       
   543 msgid "Learn more"
       
   544 msgstr "Lees verder"
       
   545 
       
   546 #: portfolio.php:787
       
   547 #, fuzzy
       
   548 msgid "All Categories"
       
   549 msgstr "Alle Technologieën"
       
   550 
       
   551 #: portfolio.php:788
       
   552 msgid "Most Used"
       
   553 msgstr ""
       
   554 
       
   555 #: portfolio.php:793 portfolio.php:799 portfolio.php:809
       
   556 msgid "Uncatgorized"
       
   557 msgstr ""
       
   558 
       
   559 #: portfolio.php:803 portfolio.php:805 portfolio.php:811
       
   560 #, fuzzy
       
   561 msgid "Add New Category"
       
   562 msgstr "Voeg Technologie toe"
       
   563 
       
   564 #: portfolio.php:806
       
   565 #, fuzzy
       
   566 msgid "New Category Name"
       
   567 msgstr "Profiel naam van de maker"
       
   568 
       
   569 #: portfolio.php:806 portfolio.php:808
       
   570 #, fuzzy
       
   571 msgid "Parent Category"
       
   572 msgstr "Bovenliggende Technologie"
       
   573 
       
   574 #: portfolio.php:912
   259 msgid "Support"
   575 msgid "Support"
   260 msgstr "Support"
   576 msgstr "Support"
   261 
   577 
   262 #: portfolio.php:632
   578 #: portfolio.php:1020 template/portfolio-post.php:13
   263 #: portfolio.php:810
       
   264 msgid "Date of completion:"
       
   265 msgstr "Einddatum:"
       
   266 
       
   267 #: portfolio.php:633
       
   268 #: portfolio.php:811
       
   269 msgid "Link:"
       
   270 msgstr "Link:"
       
   271 
       
   272 #: portfolio.php:634
       
   273 #: portfolio.php:812
       
   274 msgid "Short description:"
       
   275 msgstr "Korte beschrijving:"
       
   276 
       
   277 #: portfolio.php:635
       
   278 #: portfolio.php:813
       
   279 msgid "Description:"
       
   280 msgstr "Beschrijving:"
       
   281 
       
   282 #: portfolio.php:636
       
   283 #: portfolio.php:814
       
   284 msgid "SVN:"
       
   285 msgstr "SVN:"
       
   286 
       
   287 #: portfolio.php:637
       
   288 #: portfolio.php:815
       
   289 #, fuzzy
       
   290 msgid "Executor Profile:"
       
   291 msgstr "Profiel van de maker:"
       
   292 
       
   293 #: portfolio.php:638
       
   294 #: portfolio.php:816
       
   295 msgid "More screenshots:"
       
   296 msgstr "Meer schermafbeeldingen:"
       
   297 
       
   298 #: portfolio.php:639
       
   299 #: portfolio.php:817
       
   300 msgid "Technologies:"
       
   301 msgstr "Technologieën:"
       
   302 
       
   303 #: portfolio.php:731
       
   304 #, fuzzy
       
   305 msgid "Settings saved."
       
   306 msgstr "Opties opgeslagen."
       
   307 
       
   308 #: portfolio.php:741
       
   309 #, fuzzy
       
   310 msgid "Portfolio Settings"
       
   311 msgstr "Portfolio Opties"
       
   312 
       
   313 #: portfolio.php:744
       
   314 msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:"
       
   315 msgstr ""
       
   316 
       
   317 #: portfolio.php:744
       
   318 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
       
   319 msgstr ""
       
   320 
       
   321 #: portfolio.php:748
       
   322 msgid "The album cover size"
       
   323 msgstr ""
       
   324 
       
   325 #: portfolio.php:750
       
   326 #: portfolio.php:758
       
   327 msgid "Image size name"
       
   328 msgstr "Naam voor deze afbeeldingsgrootte"
       
   329 
       
   330 #: portfolio.php:751
       
   331 #: portfolio.php:759
       
   332 msgid "Width (in px)"
       
   333 msgstr "Breedte (in px)"
       
   334 
       
   335 #: portfolio.php:752
       
   336 #: portfolio.php:760
       
   337 msgid "Height (in px)"
       
   338 msgstr "Hoogte (in px)"
       
   339 
       
   340 #: portfolio.php:756
       
   341 #, fuzzy
       
   342 msgid "Size of portfolio images"
       
   343 msgstr "Grootte voor portfolio afbeelding"
       
   344 
       
   345 #: portfolio.php:764
       
   346 #, fuzzy
       
   347 msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click  the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions"
       
   348 msgstr "Wordpress zal een kopie maken van de ge-uploade foto met de gespecificeerde afmetingen voor de miniatuur. Het is nodig om de button Update Afbeeldingen te klikken als de afmetingen verandert zijn om zo de miniaturen opnieuw te genereren."
       
   349 
       
   350 #: portfolio.php:767
       
   351 #, fuzzy
       
   352 msgid "Sort portfolio by"
       
   353 msgstr "Portfolio"
       
   354 
       
   355 #: portfolio.php:769
       
   356 #, fuzzy
       
   357 msgid "portfolio id"
       
   358 msgstr "Portfolio"
       
   359 
       
   360 #: portfolio.php:770
       
   361 #, fuzzy
       
   362 msgid "portfolio title"
       
   363 msgstr "Portfolio Opties"
       
   364 
       
   365 #: portfolio.php:771
       
   366 msgid "date"
       
   367 msgstr ""
       
   368 
       
   369 #: portfolio.php:772
       
   370 msgid "menu order"
       
   371 msgstr ""
       
   372 
       
   373 #: portfolio.php:773
       
   374 msgid "random"
       
   375 msgstr ""
       
   376 
       
   377 #: portfolio.php:777
       
   378 #, fuzzy
       
   379 msgid "Portfolio sorting"
       
   380 msgstr "Portfolio Opties"
       
   381 
       
   382 #: portfolio.php:779
       
   383 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
       
   384 msgstr ""
       
   385 
       
   386 #: portfolio.php:780
       
   387 msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
       
   388 msgstr ""
       
   389 
       
   390 #: portfolio.php:784
       
   391 #, fuzzy
       
   392 msgid "Number of images in the row"
       
   393 msgstr "Aantal afbeeldingen in een rij"
       
   394 
       
   395 #: portfolio.php:790
       
   396 msgid "Display additional fields"
       
   397 msgstr "Geef extra velden weer"
       
   398 
       
   399 #: portfolio.php:792
       
   400 msgid "Date"
       
   401 msgstr ""
       
   402 
       
   403 #: portfolio.php:794
       
   404 msgid "Short Description"
       
   405 msgstr "Korte beschrijving:"
       
   406 
       
   407 #: portfolio.php:795
       
   408 msgid "Description"
       
   409 msgstr "Beschrijving"
       
   410 
       
   411 #: portfolio.php:797
       
   412 msgid "Executor"
       
   413 msgstr "Maker"
       
   414 
       
   415 #: portfolio.php:802
       
   416 msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
       
   417 msgstr ""
       
   418 
       
   419 #: portfolio.php:808
       
   420 msgid "Text for additional fields"
       
   421 msgstr ""
       
   422 
       
   423 #: portfolio.php:821
       
   424 #, fuzzy
       
   425 msgid "Slug for portfolio item"
       
   426 msgstr "Portfolio"
       
   427 
       
   428 #: portfolio.php:823
       
   429 msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
       
   430 msgstr ""
       
   431 
       
   432 #: portfolio.php:829
       
   433 msgid "Save Changes"
       
   434 msgstr "Bewaar veranderingen"
       
   435 
       
   436 #: portfolio.php:841
       
   437 #, fuzzy
       
   438 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
       
   439 msgstr "Update de manier van opslag van uw post_meta informatie voor het portfolio"
       
   440 
       
   441 #: portfolio.php:843
       
   442 msgid "Update All Info"
       
   443 msgstr "Update alle info"
       
   444 
       
   445 #: portfolio.php:848
       
   446 #, fuzzy
       
   447 msgid "Updating post_meta information..."
       
   448 msgstr "Update post_meta informatie ..."
       
   449 
       
   450 #: portfolio.php:849
       
   451 #, fuzzy
       
   452 msgid "No portfolio item found"
       
   453 msgstr "Geen Portfolio gevonden"
       
   454 
       
   455 #: portfolio.php:850
       
   456 #, fuzzy
       
   457 msgid "All info is updated"
       
   458 msgstr "Alle informatie is bijgewerkt."
       
   459 
       
   460 #: portfolio.php:851
       
   461 #: portfolio.php:866
       
   462 msgid "Error."
       
   463 msgstr "Error."
       
   464 
       
   465 #: portfolio.php:856
       
   466 msgid "Update images for portfolio"
       
   467 msgstr "Update afbeeldingen voor het portfolio"
       
   468 
       
   469 #: portfolio.php:858
       
   470 msgid "Update images"
       
   471 msgstr "Update afbeeldingen"
       
   472 
       
   473 #: portfolio.php:863
       
   474 #, fuzzy
       
   475 msgid "Updating images..."
       
   476 msgstr "Update afbeeldingen ..."
       
   477 
       
   478 #: portfolio.php:864
       
   479 #, fuzzy
       
   480 msgid "No image found"
       
   481 msgstr "Geen afbeeldingen gevonden."
       
   482 
       
   483 #: portfolio.php:865
       
   484 #, fuzzy
       
   485 msgid "All images are updated"
       
   486 msgstr "Alle afbeeldingen zijn bijgewerkt."
       
   487 
       
   488 #: portfolio.php:985
       
   489 #: template/portfolio.php:127
   579 #: template/portfolio.php:127
       
   580 #, fuzzy
       
   581 msgid "No title"
       
   582 msgstr "Titel"
       
   583 
       
   584 #: portfolio.php:1036 template/portfolio.php:164
   490 msgid "Read more"
   585 msgid "Read more"
   491 msgstr "Lees verder"
   586 msgstr "Lees verder"
   492 
   587 
   493 #: portfolio.php:995
   588 #: portfolio.php:1046 template/portfolio-post.php:155
   494 #: template/portfolio-post.php:151
   589 #: template/portfolio.php:174
   495 #: template/portfolio.php:136
       
   496 #, php-format
   590 #, php-format
   497 msgid "View all posts in %s"
   591 msgid "View all posts in %s"
   498 msgstr "Bekijk alle berichten in %s"
   592 msgstr "Bekijk alle berichten in %s"
   499 
   593 
   500 #: portfolio.php:1187
   594 #: portfolio.php:1075
       
   595 #, fuzzy
       
   596 msgid "Updating images..."
       
   597 msgstr "Update afbeeldingen ..."
       
   598 
       
   599 #: portfolio.php:1076
       
   600 #, fuzzy
       
   601 msgid "No image found"
       
   602 msgstr "Geen afbeeldingen gevonden."
       
   603 
       
   604 #: portfolio.php:1077
       
   605 #, fuzzy
       
   606 msgid "All images are updated"
       
   607 msgstr "Alle afbeeldingen zijn bijgewerkt."
       
   608 
       
   609 #: portfolio.php:1078
       
   610 msgid "Error."
       
   611 msgstr "Error."
       
   612 
       
   613 #: portfolio.php:1212
   501 #, fuzzy
   614 #, fuzzy
   502 msgid "Image size not defined"
   615 msgid "Image size not defined"
   503 msgstr "Naam voor deze afbeeldingsgrootte"
   616 msgstr "Naam voor deze afbeeldingsgrootte"
   504 
   617 
   505 #: portfolio.php:1193
   618 #: portfolio.php:1226
       
   619 msgid ""
       
   620 "We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, "
       
   621 "manually reload image."
       
   622 msgstr ""
       
   623 
       
   624 #: portfolio.php:1236
   506 msgid "Image size changes not defined"
   625 msgid "Image size changes not defined"
   507 msgstr ""
   626 msgstr ""
   508 
   627 
   509 #: portfolio.php:1222
   628 #: portfolio.php:1261 portfolio.php:1264 portfolio.php:1269
   510 #: portfolio.php:1225
       
   511 #: portfolio.php:1230
       
   512 msgid "Invalid path"
   629 msgid "Invalid path"
   513 msgstr ""
   630 msgstr ""
       
   631 
       
   632 #: portfolio.php:1392
       
   633 msgid "ATTENTION!"
       
   634 msgstr ""
       
   635 
       
   636 #: portfolio.php:1393
       
   637 msgid ""
       
   638 "In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies "
       
   639 "widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have "
       
   640 "to add it again."
       
   641 msgstr ""
       
   642 
       
   643 #: portfolio.php:1397
       
   644 msgid "Read and Understood"
       
   645 msgstr ""
       
   646 
       
   647 #, fuzzy
       
   648 #~ msgid "Updating post_meta information..."
       
   649 #~ msgstr "Update post_meta informatie ..."
       
   650 
       
   651 #, fuzzy
       
   652 #~ msgid "No portfolio item found"
       
   653 #~ msgstr "Geen Portfolio gevonden"
       
   654 
       
   655 #, fuzzy
       
   656 #~ msgid "All info is updated"
       
   657 #~ msgstr "Alle informatie is bijgewerkt."
       
   658 
       
   659 #, fuzzy
       
   660 #~ msgid "Plugins page"
       
   661 #~ msgstr "Aanbevolen plug-ins"
       
   662 
       
   663 #, fuzzy
       
   664 #~ msgid "Rate the plugin"
       
   665 #~ msgstr "Aanbevolen plug-ins"
   514 
   666 
   515 #, fuzzy
   667 #, fuzzy
   516 #~ msgid "Site URL"
   668 #~ msgid "Site URL"
   517 #~ msgstr "SVN"
   669 #~ msgstr "SVN"
   518 
   670 
   519 #, fuzzy
       
   520 #~ msgid "Pro plugins"
       
   521 #~ msgstr "Aanbevolen plug-ins"
       
   522 #~ msgid "Activated plugins"
       
   523 #~ msgstr "Geactiveerde plug-ins"
       
   524 #~ msgid "Installed plugins"
   671 #~ msgid "Installed plugins"
   525 #~ msgstr "Geïnstalleerde plug-ins"
   672 #~ msgstr "Geïnstalleerde plug-ins"
       
   673 
   526 #~ msgid "Recommended plugins"
   674 #~ msgid "Recommended plugins"
   527 #~ msgstr "Aanbevolen plug-ins"
   675 #~ msgstr "Aanbevolen plug-ins"
   528 
   676 
   529 #, fuzzy
       
   530 #~ msgid "Free plugins"
       
   531 #~ msgstr "Aanbevolen plug-ins"
       
   532 #~ msgid "Download"
   677 #~ msgid "Download"
   533 #~ msgstr "Download"
   678 #~ msgstr "Download"
   534 #~ msgid "Install %s"
   679 
   535 #~ msgstr "Installeer %s"
       
   536 #~ msgid "Install now from wordpress.org"
   680 #~ msgid "Install now from wordpress.org"
   537 #~ msgstr "Installeer nu vanaf wordpress.org"
   681 #~ msgstr "Installeer nu vanaf wordpress.org"
   538 
   682 
   539 #, fuzzy
   683 #, fuzzy
   540 #~ msgid "Active Plugins"
   684 #~ msgid "Active Plugins"
   545 #~ msgstr "Geactiveerde plug-ins"
   689 #~ msgstr "Geactiveerde plug-ins"
   546 
   690 
   547 #, fuzzy
   691 #, fuzzy
   548 #~ msgid "Send to support"
   692 #~ msgid "Send to support"
   549 #~ msgstr "Support"
   693 #~ msgstr "Support"
       
   694 
   550 #~ msgid "Could not read image size"
   695 #~ msgid "Could not read image size"
   551 #~ msgstr "De afmetingen zijn niet te lezen"
   696 #~ msgstr "De afmetingen zijn niet te lezen"
       
   697 
   552 #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions"
   698 #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions"
   553 #~ msgstr "De afmetingen kunnen niet berekend worden"
   699 #~ msgstr "De afmetingen kunnen niet berekend worden"
       
   700 
   554 #~ msgid "Resize path invalid"
   701 #~ msgid "Resize path invalid"
   555 #~ msgstr "Bestandsfolder ongeldig"
   702 #~ msgstr "Bestandsfolder ongeldig"
   556 
   703 
   557 #, fuzzy
   704 #, fuzzy
   558 #~ msgid ""
   705 #~ msgid ""
   559 #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com "
   706 #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com "
   560 #~ "or fill out the contact form on our website"
   707 #~ "or fill out the contact form on our website"
   561 #~ msgstr ""
   708 #~ msgstr ""
   562 #~ "Als u vragen heeft, neem contact op via plugin@bestwebsoft.com of vul het "
   709 #~ "Als u vragen heeft, neem contact op via plugin@bestwebsoft.com of vul het "
   563 #~ "contactformulier op onze website in"
   710 #~ "contactformulier op onze website in"
       
   711 
   564 #~ msgid "URL of the SVN"
   712 #~ msgid "URL of the SVN"
   565 #~ msgstr "URL van de SVN"
   713 #~ msgstr "URL van de SVN"
       
   714 
   566 #~ msgid "Executor Profiles "
   715 #~ msgid "Executor Profiles "
   567 #~ msgstr "Profielen van makers"
   716 #~ msgstr "Profielen van makers"
       
   717 
   568 #~ msgid "The size of the cover album for portfolio"
   718 #~ msgid "The size of the cover album for portfolio"
   569 #~ msgstr "Het formaat van de portfolio afbeelding"
   719 #~ msgstr "Het formaat van de portfolio afbeelding"
   570 
   720 
   571 #, fuzzy
   721 #, fuzzy
   572 #~ msgid "Portfolio order by"
   722 #~ msgid "Portfolio order by"
   573 #~ msgstr "Protfolio Informatie"
   723 #~ msgstr "Protfolio Informatie"
   574 
   724 
   575 #, fuzzy
   725 #, fuzzy
   576 #~ msgid "Portfolio order"
   726 #~ msgid "Portfolio order"
   577 #~ msgstr "Protfolio Informatie"
   727 #~ msgstr "Protfolio Informatie"
       
   728 
   578 #~ msgid "No informations found."
   729 #~ msgid "No informations found."
   579 #~ msgstr "Geen informatie gevonden."
   730 #~ msgstr "Geen informatie gevonden."
       
   731 
   580 #~ msgid "Style for lightbox"
   732 #~ msgid "Style for lightbox"
   581 #~ msgstr "Style voor de lightbox"
   733 #~ msgstr "Style voor de lightbox"
       
   734 
   582 #~ msgid "Display sidebar"
   735 #~ msgid "Display sidebar"
   583 #~ msgstr "Geeft sidebar weer"
   736 #~ msgstr "Geeft sidebar weer"
       
   737 
   584 #~ msgid "On frontend portfolio page"
   738 #~ msgid "On frontend portfolio page"
   585 #~ msgstr "Op de portfolio beginpagina"
   739 #~ msgstr "Op de portfolio beginpagina"
       
   740 
   586 #~ msgid "On single portfolio page"
   741 #~ msgid "On single portfolio page"
   587 #~ msgstr "Op de individuele portfolio pagina"
   742 #~ msgstr "Op de individuele portfolio pagina"
   588