0
|
1 |
msgid "" |
|
2 |
msgstr "" |
|
3 |
"Project-Id-Version: wp-db-backup-el 2.2.2 [a]\n" |
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 |
"POT-Creation-Date: 2008-08-15 11:00-0500\n" |
|
6 |
"PO-Revision-Date: \n" |
|
7 |
"Last-Translator: Πρόδρομος Τσαλικίδης <pr.tsalikidis@gmail.com>\n" |
|
8 |
"Language-Team: <http://friedlich.wordpress.com>\n" |
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 |
"X-Poedit-Language: Greek\n" |
|
13 |
"X-Poedit-Country: Greek\n" |
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
15 |
|
|
16 |
#: wp-db-backup.php:181 |
|
17 |
msgid "Backup Complete!" |
|
18 |
msgstr "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε!" |
|
19 |
|
|
20 |
#: wp-db-backup.php:211 |
|
21 |
msgid "Progress" |
|
22 |
msgstr "Πρόοδος" |
|
23 |
|
|
24 |
#: wp-db-backup.php:213 |
|
25 |
msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:" |
|
26 |
msgstr "ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΓΙΑΤΙ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΣΤΗΝ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ:" |
|
27 |
|
|
28 |
#: wp-db-backup.php:216 |
|
29 |
msgid "Close this browser" |
|
30 |
msgstr "Κλείσιμο του browser" |
|
31 |
|
|
32 |
#: wp-db-backup.php:217 |
|
33 |
msgid "Reload this page" |
|
34 |
msgstr "Ανανέωση αυτής της σελίδας" |
|
35 |
|
|
36 |
#: wp-db-backup.php:218 |
|
37 |
msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser" |
|
38 |
msgstr "Κλικ στα πλήκτρα Διακοπή ή Πίσω του browser" |
|
39 |
|
|
40 |
#: wp-db-backup.php:220 |
|
41 |
msgid "Progress:" |
|
42 |
msgstr "Πρόοδος:" |
|
43 |
|
|
44 |
#: wp-db-backup.php:229 |
|
45 |
msgid "Navigating away from this page will cause your backup to fail." |
|
46 |
msgstr "Αν φύγετε από αυτή τη σελίδα, η αντιγραφή θα αποτύχει." |
|
47 |
|
|
48 |
#: wp-db-backup.php:266 |
|
49 |
#, php-format |
|
50 |
msgid "Backup complete, preparing <a href=\\\"%s\\\">backup</a> for download..." |
|
51 |
msgstr "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε, <a href=\\\"%s\\\">το αντίγραφο</a> ετοιμάζεται για μεταφόρτωση..." |
|
52 |
|
|
53 |
#: wp-db-backup.php:273 |
|
54 |
#, php-format |
|
55 |
msgid "Backup complete, sending <a href=\\\"%s\\\">backup</a> via email..." |
|
56 |
msgstr "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε, <a href=\\\"%s\\\">το αντίγραφο</a> αποστέλλεται μέσω email..." |
|
57 |
|
|
58 |
#: wp-db-backup.php:280 |
|
59 |
#, php-format |
|
60 |
msgid "Backup complete, download <a href=\\\"%s\\\">here</a>." |
|
61 |
msgstr "Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε, κατεβάστε <a href=\\\"%s\\\">εδώ</a>." |
|
62 |
|
|
63 |
#: wp-db-backup.php:340 |
|
64 |
msgid "Creating backup file..." |
|
65 |
msgstr "Δημιουργείται το αντίγραφο..." |
|
66 |
|
|
67 |
#: wp-db-backup.php:343 |
|
68 |
#, php-format |
|
69 |
msgid "Finished backing up table \\\"%s\\\"." |
|
70 |
msgstr "Τελείωσε η αντιγραφή του πίνακα \\\"%s\\\"." |
|
71 |
|
|
72 |
#: wp-db-backup.php:345 |
|
73 |
#, php-format |
|
74 |
msgid "Backing up table \\\"%s\\\"..." |
|
75 |
msgstr "Αντιγράφεται ο πίνακας \\\"%s\\\"..." |
|
76 |
|
|
77 |
#: wp-db-backup.php:352 |
|
78 |
#: wp-db-backup.php:835 |
|
79 |
msgid "Could not open the backup file for writing!" |
|
80 |
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου αντιγράφου για εγγραφή!" |
|
81 |
|
|
82 |
#: wp-db-backup.php:353 |
|
83 |
msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." |
|
84 |
msgstr "Το αρχείο αντιγράφου δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί. Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο αντιγράφων και δοκιμάστε ξανά." |
|
85 |
|
|
86 |
#: wp-db-backup.php:358 |
|
87 |
#: wp-db-backup.php:844 |
|
88 |
msgid "WordPress MySQL database backup" |
|
89 |
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων WordPress MySQL" |
|
90 |
|
|
91 |
#: wp-db-backup.php:360 |
|
92 |
#: wp-db-backup.php:846 |
|
93 |
#, php-format |
|
94 |
msgid "Generated: %s" |
|
95 |
msgstr "Δημιουργήθηκε: %s" |
|
96 |
|
|
97 |
#: wp-db-backup.php:361 |
|
98 |
#: wp-db-backup.php:847 |
|
99 |
#, php-format |
|
100 |
msgid "Hostname: %s" |
|
101 |
msgstr "Hostname: %s" |
|
102 |
|
|
103 |
#: wp-db-backup.php:362 |
|
104 |
#: wp-db-backup.php:848 |
|
105 |
#, php-format |
|
106 |
msgid "Database: %s" |
|
107 |
msgstr "Βάση δεδομένων: %s" |
|
108 |
|
|
109 |
#: wp-db-backup.php:370 |
|
110 |
#: wp-db-backup.php:861 |
|
111 |
#, php-format |
|
112 |
msgid "Table: %s" |
|
113 |
msgstr "Πίνακας: %s" |
|
114 |
|
|
115 |
#: wp-db-backup.php:377 |
|
116 |
msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." |
|
117 |
msgstr "Ο φάκελος αντιγράφων ΔΕΝ είναι εγγράψιμος! Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο αντιγράφων και δοκιμάστε ξανά." |
|
118 |
|
|
119 |
#: wp-db-backup.php:434 |
|
120 |
msgid "Click and hold down <code>[SHIFT]</code> to toggle multiple checkboxes" |
|
121 |
msgstr "Πατήστε και κρατήστε πατημένο το <code>[SHIFT]</code> για να επιλέξετε πολλαπλά κουτάκια " |
|
122 |
|
|
123 |
#: wp-db-backup.php:474 |
|
124 |
msgid "Change" |
|
125 |
msgstr "Αλλαγή" |
|
126 |
|
|
127 |
#: wp-db-backup.php:483 |
|
128 |
msgid "Save" |
|
129 |
msgstr "Αποθήκευση" |
|
130 |
|
|
131 |
#: wp-db-backup.php:566 |
|
132 |
#: wp-db-backup.php:571 |
|
133 |
#: wp-db-backup.php:1126 |
|
134 |
msgid "Backup" |
|
135 |
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" |
|
136 |
|
|
137 |
#: wp-db-backup.php:646 |
|
138 |
#: wp-db-backup.php:649 |
|
139 |
msgid "There was an error writing a line to the backup script:" |
|
140 |
msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την εγγραφή μιας γραμμής στη δέσμη ενεργειών της αντιγραφής:" |
|
141 |
|
|
142 |
#: wp-db-backup.php:681 |
|
143 |
msgid "Subsequent errors have been omitted from this log." |
|
144 |
msgstr "Τα διαδοχικά σφάλματα παραλήφθηκαν από αυτήν την καταγραφή." |
|
145 |
|
|
146 |
#: wp-db-backup.php:715 |
|
147 |
msgid "Error getting table details" |
|
148 |
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη λεπτομερειών πίνακα" |
|
149 |
|
|
150 |
#: wp-db-backup.php:723 |
|
151 |
#, php-format |
|
152 |
msgid "Delete any existing table %s" |
|
153 |
msgstr "Διαγραφή όλων των υπαρχόντων πινάκων %s" |
|
154 |
|
|
155 |
#: wp-db-backup.php:732 |
|
156 |
#, php-format |
|
157 |
msgid "Table structure of table %s" |
|
158 |
msgstr "Δομή του πίνακα %s" |
|
159 |
|
|
160 |
#: wp-db-backup.php:738 |
|
161 |
#, php-format |
|
162 |
msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s." |
|
163 |
msgstr "Σφάλμα με το SHOW CREATE TABLE για %s." |
|
164 |
|
|
165 |
#: wp-db-backup.php:745 |
|
166 |
#, php-format |
|
167 |
msgid "Error getting table structure of %s" |
|
168 |
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη της δομής του πίνακα %s" |
|
169 |
|
|
170 |
#: wp-db-backup.php:753 |
|
171 |
#, php-format |
|
172 |
msgid "Data contents of table %s" |
|
173 |
msgstr "Δεδομένα του πίνακα %s" |
|
174 |
|
|
175 |
#: wp-db-backup.php:823 |
|
176 |
#, php-format |
|
177 |
msgid "End of data contents of table %s" |
|
178 |
msgstr "Τέλος δεδομένων του πίνακα %s" |
|
179 |
|
|
180 |
#: wp-db-backup.php:839 |
|
181 |
msgid "The backup directory is not writeable!" |
|
182 |
msgstr "Ο φάκελος αποθήκευσης των αντιγράφων ασφαλείας ΔΕΝ είναι εγγράψιμος!" |
|
183 |
|
|
184 |
#: wp-db-backup.php:974 |
|
185 |
#, php-format |
|
186 |
msgid "File not found:%s" |
|
187 |
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: %s" |
|
188 |
|
|
189 |
#: wp-db-backup.php:974 |
|
190 |
msgid "Return to Backup" |
|
191 |
msgstr "Επιστροφή στην Αντιγραφή" |
|
192 |
|
|
193 |
#: wp-db-backup.php:983 |
|
194 |
#, php-format |
|
195 |
msgid "File %s does not exist!" |
|
196 |
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει!" |
|
197 |
|
|
198 |
#: wp-db-backup.php:990 |
|
199 |
#, php-format |
|
200 |
msgid "" |
|
201 |
"Attached to this email is\n" |
|
202 |
" %1s\n" |
|
203 |
" Size:%2s kilobytes\n" |
|
204 |
msgstr "" |
|
205 |
"Στο παρόν e-mail επισυνάπτεται\n" |
|
206 |
" %1s\n" |
|
207 |
" Μέγεθος: %2s KB\n" |
|
208 |
|
|
209 |
#: wp-db-backup.php:991 |
|
210 |
msgid "Database Backup" |
|
211 |
msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων" |
|
212 |
|
|
213 |
#: wp-db-backup.php:994 |
|
214 |
#: wp-db-backup.php:1041 |
|
215 |
msgid "The following errors were reported:" |
|
216 |
msgstr "Αναφέρθηκαν τα παρακάτω σφάλματα:" |
|
217 |
|
|
218 |
#: wp-db-backup.php:999 |
|
219 |
msgid "ERROR: The mail application has failed to deliver the backup." |
|
220 |
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η εφαρμογή mail απέτυχε να διανείμει το αντίγραφο." |
|
221 |
|
|
222 |
#: wp-db-backup.php:1016 |
|
223 |
msgid "Backup Successful" |
|
224 |
msgstr "Επιτυχής αντιγραφή " |
|
225 |
|
|
226 |
#: wp-db-backup.php:1020 |
|
227 |
#, php-format |
|
228 |
msgid "Your backup file: <a href=\"%1s\">%2s</a> should begin downloading shortly." |
|
229 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας σας <a href=\"%1s\">%2s</a> πρέπει να ξεκινήσει να κατεβαίνει σύντομα." |
|
230 |
|
|
231 |
#: wp-db-backup.php:1028 |
|
232 |
#, php-format |
|
233 |
msgid "Your backup has been emailed to %s" |
|
234 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας σας έχει αποσταλεί στο %s" |
|
235 |
|
|
236 |
#: wp-db-backup.php:1031 |
|
237 |
msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\"" |
|
238 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας σας έχει αποθηκευθεί στον server. Αν επιθυμείτε να το κατεβάσετε αμέσως, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε \"Αποθήκευσης ως\"" |
|
239 |
|
|
240 |
#: wp-db-backup.php:1032 |
|
241 |
#, php-format |
|
242 |
msgid "%s bytes" |
|
243 |
msgstr "%s bytes" |
|
244 |
|
|
245 |
#: wp-db-backup.php:1068 |
|
246 |
msgid "Scheduled Backup Options Saved!" |
|
247 |
msgstr "Οι επιλογές προγραμματισμένης αντιγραφής αποθηκεύτηκαν!" |
|
248 |
|
|
249 |
#: wp-db-backup.php:1095 |
|
250 |
msgid "WARNING: Your backup directory does <strong>NOT</strong> exist, and we cannot create it." |
|
251 |
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο φάκελος αποθήκευσης των αντιγράφων ασφαλείας σας ΔΕΝ υπάρχει και δεν μπορούμε να τον δημιουργήσουμε." |
|
252 |
|
|
253 |
#: wp-db-backup.php:1096 |
|
254 |
#, php-format |
|
255 |
msgid "Using your FTP client, try to create the backup directory yourself: %s" |
|
256 |
msgstr "Χρησιμοποιώντας τον πελάτη FTP σας, προσπαθείστε να δημιουργήσετε τον φάκελο αντιγράφων ασφαλείας: %s" |
|
257 |
|
|
258 |
#: wp-db-backup.php:1100 |
|
259 |
#: wp-db-backup.php:1111 |
|
260 |
msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable! We cannot create the backup files." |
|
261 |
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο φάκελος αποθήκευσης των αντιγράφων ασφαλείας σας ΔΕΝ είναι εγγράψιμος! Δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αντίγραφα ασφαλείας." |
|
262 |
|
|
263 |
#: wp-db-backup.php:1101 |
|
264 |
#, php-format |
|
265 |
msgid "Using your FTP client, try to set the backup directory’s write permission to %1$s or %2$s: %3$s" |
|
266 |
msgstr "Χρησιμοποιώντας τον πελάτη FTP σας, προσπαθείστε να ορίσετε τα δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο των αντιγράφων ασφαλείας σε %1$s ή %2$s: %3$s" |
|
267 |
|
|
268 |
#: wp-db-backup.php:1113 |
|
269 |
msgid "This problem seems to be caused by your server’s <code>safe_mode</code> file ownership restrictions, which limit what files web applications like WordPress can create." |
|
270 |
msgstr "Το πρόβλημα φαίνεται να προκαλείται από τους περιορισμούς του <code>safe_mode</code> στην κυριότητα αρχείων του server σας, που περιορίζουν τα είδη αρχείων που μπορούν να δημιουργήσουν οι εφαρμογές διαδικτύου όπως το WordPress." |
|
271 |
|
|
272 |
#: wp-db-backup.php:1115 |
|
273 |
#, php-format |
|
274 |
msgid "You can try to correct this problem by using your FTP client to delete and then re-create the backup directory: %s" |
|
275 |
msgstr "Μπορείτε να προσπαθείσετε να διορθώσετε το πρόβλημα χρησιμοποιώντας τον πελάτη FTP σας για να διαγράψετε και έπειτα να ξαναδημιουργήσετε τον φάκελο αποθήκευσης των αντιγράφων ασφαλείας: %s" |
|
276 |
|
|
277 |
#: wp-db-backup.php:1129 |
|
278 |
msgid "Tables" |
|
279 |
msgstr "Πίνακες" |
|
280 |
|
|
281 |
#: wp-db-backup.php:1131 |
|
282 |
msgid "These core WordPress tables will always be backed up:" |
|
283 |
msgstr "Αυτοί οι βασικοί πίνακες του WordPress θα αντιγράφονται πάντοτε:" |
|
284 |
|
|
285 |
#: wp-db-backup.php:1136 |
|
286 |
msgid "Exclude spam comments" |
|
287 |
msgstr "Εξαίρεση ανεπιθύμητων σχολίων" |
|
288 |
|
|
289 |
#: wp-db-backup.php:1139 |
|
290 |
msgid "Exclude post revisions" |
|
291 |
msgstr "Εξαίρεση αναθεωρήσεων άρθρων" |
|
292 |
|
|
293 |
#: wp-db-backup.php:1150 |
|
294 |
msgid "You may choose to include any of the following tables:" |
|
295 |
msgstr "Μπορείτε να διαλέξετε να συμπεριλάβετε οποιουσδήποτε από τους παρακάτω πίνακες:" |
|
296 |
|
|
297 |
#: wp-db-backup.php:1164 |
|
298 |
msgid "Backup Options" |
|
299 |
msgstr "Επιλογές αντιγραφής" |
|
300 |
|
|
301 |
#: wp-db-backup.php:1165 |
|
302 |
msgid "What to do with the backup file:" |
|
303 |
msgstr "Τι να γίνει με το αντίγραφο ασφαλείας:" |
|
304 |
|
|
305 |
#: wp-db-backup.php:1169 |
|
306 |
msgid "Save to server" |
|
307 |
msgstr "Αποθήκευση στον server" |
|
308 |
|
|
309 |
#: wp-db-backup.php:1174 |
|
310 |
msgid "Download to your computer" |
|
311 |
msgstr "Μεταφόρτωση στον υπολογιστή σας" |
|
312 |
|
|
313 |
#: wp-db-backup.php:1178 |
|
314 |
#: wp-db-backup.php:1235 |
|
315 |
msgid "Email backup to:" |
|
316 |
msgstr "Αποστολή μέσω e-mail στο:" |
|
317 |
|
|
318 |
#: wp-db-backup.php:1185 |
|
319 |
msgid "Backup now!" |
|
320 |
msgstr "Αντιγραφή τώρα!" |
|
321 |
|
|
322 |
#: wp-db-backup.php:1188 |
|
323 |
msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable!" |
|
324 |
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο φάκελος αποθήκευσης των αντιγράφων ασφαλείας σας ΔΕΝ είναι εγγράψιμος!" |
|
325 |
|
|
326 |
#: wp-db-backup.php:1199 |
|
327 |
msgid "Scheduled Backup" |
|
328 |
msgstr "Προγραμματιμένη αντιγραφή" |
|
329 |
|
|
330 |
#: wp-db-backup.php:1206 |
|
331 |
#, php-format |
|
332 |
msgid "Next Backup: %s" |
|
333 |
msgstr "Επόμενη αντιγραφή: %s" |
|
334 |
|
|
335 |
#: wp-db-backup.php:1211 |
|
336 |
#, php-format |
|
337 |
msgid "Last WP-Cron Daily Execution: %s" |
|
338 |
msgstr "Τελευταία ημερήσια εκτέλεση του WP-Cron: %s" |
|
339 |
|
|
340 |
#: wp-db-backup.php:1212 |
|
341 |
#, php-format |
|
342 |
msgid "Next WP-Cron Daily Execution: %s" |
|
343 |
msgstr "Επόμενη ημερήσια εκτέλεση του WP-Cron: %s" |
|
344 |
|
|
345 |
#: wp-db-backup.php:1217 |
|
346 |
msgid "Schedule: " |
|
347 |
msgstr "Προγραμματισμός" |
|
348 |
|
|
349 |
#: wp-db-backup.php:1220 |
|
350 |
msgid "None" |
|
351 |
msgstr "Κανένας" |
|
352 |
|
|
353 |
#: wp-db-backup.php:1220 |
|
354 |
msgid "Daily" |
|
355 |
msgstr "Ημερησίως" |
|
356 |
|
|
357 |
#: wp-db-backup.php:1243 |
|
358 |
msgid "Tables to include in the scheduled backup:" |
|
359 |
msgstr "Πίνακες που θα συμπεριληφθούν στην προγραμματισμένη αντιγραφή:" |
|
360 |
|
|
361 |
#: wp-db-backup.php:1253 |
|
362 |
msgid "Schedule backup" |
|
363 |
msgstr "Προγραμματισμός της αντιγραφής" |
|
364 |
|
|
365 |
#: wp-db-backup.php:1278 |
|
366 |
msgid "Never" |
|
367 |
msgstr "Ποτέ" |
|
368 |
|
|
369 |
#: wp-db-backup.php:1283 |
|
370 |
#, php-format |
|
371 |
msgid "%s seconds" |
|
372 |
msgstr "%s δευτερόλεπτα" |
|
373 |
|
|
374 |
#: wp-db-backup.php:1316 |
|
375 |
msgid "Once Weekly" |
|
376 |
msgstr "Εβδομαδιαίως" |
|
377 |
|
|
378 |
#: wp-db-backup.php:1329 |
|
379 |
#, php-format |
|
380 |
msgid "Your WordPress version, %1s, lacks important security features without which it is unsafe to use the WP-DB-Backup plugin. Hence, this plugin is automatically disabled. Please consider <a href=\"%2s\">upgrading WordPress</a> to a more recent version." |
|
381 |
msgstr "Από την έκδοση του WordPress σας, %1s, λείπουν κάποια σημαντικά χαρακτηριστικά ασφαλείας, χωρίς τα οποία είναι επισφαλές να χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο WP-DB-Backup. Γι' αυτό το λόγο το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε αυτόματα. Παρακαλώ εξετάστε την <a href=\"%2s\">αναβάθμιση του WordPress</a> σε μια πιο πρόσφατη έκδοση." |
|
382 |
|
|
383 |
#: wp-db-backup.php:1347 |
|
384 |
msgid "You are not allowed to perform backups." |
|
385 |
msgstr "Δεν επιτρέπεται να εκτελέσετε αντιγραφές." |
|
386 |
|
|
387 |
#: wp-db-backup.php:1362 |
|
388 |
#, php-format |
|
389 |
msgid "There appears to be an unauthorized attempt from this site to access your database located at %1s. The attempt has been halted." |
|
390 |
msgstr "Φαίνεται να υπάρχει μια προσπάθεια πρόσβασης χωρίς άδεια από αυτό το site στην βάση δεδομένων που βρίσκεται στο %1s. Η προσπάθεια αναχαιτίστηκε." |
|
391 |
|
|
392 |
#: wp-db-backup.php:1373 |
|
393 |
msgid "Cheatin' uh ?" |
|
394 |
msgstr "Παίζουμε ε;" |
|
395 |
|