--- a/src/cm/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Thu Jan 28 16:53:57 2010 +0100
+++ b/src/cm/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Fri Jan 29 09:55:04 2010 +0100
@@ -363,9 +363,8 @@
#: templates/site/contact.html:6 templates/site/layout/footer.html:9
#: templates/site/macros/user_actions.html:20
-#, fuzzy
msgid "Contact"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/contact.html:24
msgid "Send"
@@ -404,9 +403,8 @@
msgstr ""
#: templates/site/dashboard.html:50
-#, fuzzy
msgid "Invite user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/dashboard.html:51
msgid "Edit your profile"
@@ -550,9 +548,8 @@
msgstr ""
#: templates/site/dashboard.html:266
-#, fuzzy
msgid "users"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/dashboard.html:306
msgid "No activities"
@@ -679,9 +676,9 @@
msgstr ""
#: templates/site/profile.html:6 templates/site/profile.html.py:14
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Your profile (%(username)s)"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/profile.html:26 templates/site/text_create_content.html:45
#: templates/site/text_create_upload.html:40 templates/site/text_edit.html:36
@@ -710,9 +707,8 @@
#: templates/site/text_create_content.html:26
#: templates/site/text_create_upload.html:24 templates/site/text_list.html:37
-#, fuzzy
msgid "Text list"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_embed.html:7
msgid "Text notifications"
@@ -830,9 +826,8 @@
#: templates/site/text_list.html:47 templates/site/text_share.html:35
#: templates/site/user_list.html:7 templates/site/user_list.html.py:32
#: templates/site/user_list.html:40 templates/site/user_list.html.py:116
-#, fuzzy
msgid "People' list"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_list.html:50 templates/site/text_share.html:40
#: templates/site/user_list.html:45
@@ -893,31 +888,27 @@
#: templates/site/text_list.html:160 templates/site/macros/text_tabs.html:12
#: templates/site/macros/user_actions.html:19
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_list.html:167
msgid "Are you sure you want to delete this text?"
msgstr ""
#: templates/site/text_list.html:180
-#, fuzzy
msgid "Users"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_list.html:198
-#, fuzzy
msgid "Edit user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:27 templates/site/user_add.html:20
#: templates/site/user_add_text.html:23 templates/site/user_contact.html:19
#: templates/site/user_edit.html:20 templates/site/user_mass_add.html:20
#: templates/site/user_mass_add_text.html:23
-#, fuzzy
msgid "Users' list"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:29 templates/site/user_add.html:6
#: templates/site/user_add.html.py:22 templates/site/user_add_text.html:6
@@ -926,17 +917,15 @@
#: templates/site/user_mass_add.html:22
#: templates/site/user_mass_add_text.html:6
#: templates/site/user_mass_add_text.html:25
-#, fuzzy
msgid "Add a new user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:31 templates/site/user_add.html:24
#: templates/site/user_add_text.html:27 templates/site/user_list.html:36
#: templates/site/user_mass_add.html:6 templates/site/user_mass_add.html:24
#: templates/site/user_mass_add_text.html:27
-#, fuzzy
msgid "Add users in bulk"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:38 templates/site/user_list.html:43
msgid "Hide suspended users"
@@ -947,9 +936,8 @@
msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:86 templates/site/user_list.html:132
-#, fuzzy
msgid "User"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:87
msgid ""
@@ -963,9 +951,8 @@
msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:88
-#, fuzzy
msgid "Text role"
-msgstr "Rôle sur le texte"
+msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:101
#, python-format
@@ -974,14 +961,12 @@
#: templates/site/text_share.html:128 templates/site/user_edit.html:6
#: templates/site/user_edit.html.py:24 templates/site/user_list.html:177
-#, fuzzy
msgid "Edit anonymous users"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_share.html:128 templates/site/user_list.html:177
-#, fuzzy
msgid "Anonymous users"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/text_view_frame.html:63
msgid "add a comment"
@@ -1031,19 +1016,18 @@
msgstr ""
#: templates/site/user_contact.html:6
-#, fuzzy
msgid "Contact user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/user_contact.html:19
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Contact user %(username)s"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/user_edit.html:6 templates/site/user_edit.html.py:24
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/user_list.html:73 templates/site/macros/user_actions.html:28
msgid "Suspend access"
@@ -1182,9 +1166,9 @@
msgstr ""
#: templates/site/macros/user_actions.html:8
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Edit user %(userprint)s"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgstr ""
#: templates/site/macros/user_actions.html:29
msgid "(Re-)send invitation"
@@ -1466,15 +1450,15 @@
#: views/user.py:198
msgid "Text level role"
-msgstr "Rôle sur le texte"
+msgstr ""
#: views/user.py:199
msgid "This role will apply only to this text."
-msgstr "Ce rôle ne s'appliquera seulement à ce texte."
+msgstr ""
#: views/user.py:219
msgid "Optional text to add to invitation email"
-msgstr "Text optionnel de personnalisation du message d'invitation"
+msgstr ""
#: views/user.py:254
#, python-format
@@ -1577,9 +1561,4 @@
"You've been registered, please check your email for the confirm message."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact from user: %(name)s / %(email)s"
-#~ msgstr "Ajouter un utilisateur"
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Ajouter un utilisateur"