# HG changeset patch # User raph # Date 1264755304 -3600 # Node ID 249a8b7f4de77a243f01434ad79a2ec3912171b0 # Parent b95d1ae93eaab6b470795f23ebf9062566afee2e cleanup (remaining fr in file) diff -r b95d1ae93eaa -r 249a8b7f4de7 src/cm/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/cm/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r b95d1ae93eaa -r 249a8b7f4de7 src/cm/locale/en/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/cm/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Thu Jan 28 16:53:57 2010 +0100 +++ b/src/cm/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Fri Jan 29 09:55:04 2010 +0100 @@ -363,9 +363,8 @@ #: templates/site/contact.html:6 templates/site/layout/footer.html:9 #: templates/site/macros/user_actions.html:20 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/contact.html:24 msgid "Send" @@ -404,9 +403,8 @@ msgstr "" #: templates/site/dashboard.html:50 -#, fuzzy msgid "Invite user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/dashboard.html:51 msgid "Edit your profile" @@ -550,9 +548,8 @@ msgstr "" #: templates/site/dashboard.html:266 -#, fuzzy msgid "users" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/dashboard.html:306 msgid "No activities" @@ -679,9 +676,9 @@ msgstr "" #: templates/site/profile.html:6 templates/site/profile.html.py:14 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your profile (%(username)s)" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/profile.html:26 templates/site/text_create_content.html:45 #: templates/site/text_create_upload.html:40 templates/site/text_edit.html:36 @@ -710,9 +707,8 @@ #: templates/site/text_create_content.html:26 #: templates/site/text_create_upload.html:24 templates/site/text_list.html:37 -#, fuzzy msgid "Text list" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_embed.html:7 msgid "Text notifications" @@ -830,9 +826,8 @@ #: templates/site/text_list.html:47 templates/site/text_share.html:35 #: templates/site/user_list.html:7 templates/site/user_list.html.py:32 #: templates/site/user_list.html:40 templates/site/user_list.html.py:116 -#, fuzzy msgid "People' list" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_list.html:50 templates/site/text_share.html:40 #: templates/site/user_list.html:45 @@ -893,31 +888,27 @@ #: templates/site/text_list.html:160 templates/site/macros/text_tabs.html:12 #: templates/site/macros/user_actions.html:19 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_list.html:167 msgid "Are you sure you want to delete this text?" msgstr "" #: templates/site/text_list.html:180 -#, fuzzy msgid "Users" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_list.html:198 -#, fuzzy msgid "Edit user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_share.html:27 templates/site/user_add.html:20 #: templates/site/user_add_text.html:23 templates/site/user_contact.html:19 #: templates/site/user_edit.html:20 templates/site/user_mass_add.html:20 #: templates/site/user_mass_add_text.html:23 -#, fuzzy msgid "Users' list" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_share.html:29 templates/site/user_add.html:6 #: templates/site/user_add.html.py:22 templates/site/user_add_text.html:6 @@ -926,17 +917,15 @@ #: templates/site/user_mass_add.html:22 #: templates/site/user_mass_add_text.html:6 #: templates/site/user_mass_add_text.html:25 -#, fuzzy msgid "Add a new user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_share.html:31 templates/site/user_add.html:24 #: templates/site/user_add_text.html:27 templates/site/user_list.html:36 #: templates/site/user_mass_add.html:6 templates/site/user_mass_add.html:24 #: templates/site/user_mass_add_text.html:27 -#, fuzzy msgid "Add users in bulk" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_share.html:38 templates/site/user_list.html:43 msgid "Hide suspended users" @@ -947,9 +936,8 @@ msgstr "" #: templates/site/text_share.html:86 templates/site/user_list.html:132 -#, fuzzy msgid "User" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_share.html:87 msgid "" @@ -963,9 +951,8 @@ msgstr "" #: templates/site/text_share.html:88 -#, fuzzy msgid "Text role" -msgstr "Rôle sur le texte" +msgstr "" #: templates/site/text_share.html:101 #, python-format @@ -974,14 +961,12 @@ #: templates/site/text_share.html:128 templates/site/user_edit.html:6 #: templates/site/user_edit.html.py:24 templates/site/user_list.html:177 -#, fuzzy msgid "Edit anonymous users" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_share.html:128 templates/site/user_list.html:177 -#, fuzzy msgid "Anonymous users" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/text_view_frame.html:63 msgid "add a comment" @@ -1031,19 +1016,18 @@ msgstr "" #: templates/site/user_contact.html:6 -#, fuzzy msgid "Contact user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/user_contact.html:19 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Contact user %(username)s" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/user_edit.html:6 templates/site/user_edit.html.py:24 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit user %(username)s" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/user_list.html:73 templates/site/macros/user_actions.html:28 msgid "Suspend access" @@ -1182,9 +1166,9 @@ msgstr "" #: templates/site/macros/user_actions.html:8 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit user %(userprint)s" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "" #: templates/site/macros/user_actions.html:29 msgid "(Re-)send invitation" @@ -1466,15 +1450,15 @@ #: views/user.py:198 msgid "Text level role" -msgstr "Rôle sur le texte" +msgstr "" #: views/user.py:199 msgid "This role will apply only to this text." -msgstr "Ce rôle ne s'appliquera seulement à ce texte." +msgstr "" #: views/user.py:219 msgid "Optional text to add to invitation email" -msgstr "Text optionnel de personnalisation du message d'invitation" +msgstr "" #: views/user.py:254 #, python-format @@ -1577,9 +1561,4 @@ "You've been registered, please check your email for the confirm message." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Contact from user: %(name)s / %(email)s" -#~ msgstr "Ajouter un utilisateur" -#~ msgid "Add user" -#~ msgstr "Ajouter un utilisateur"