src/cm/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po
author raph
Mon, 12 Jul 2010 16:37:32 +0200
changeset 289 285e67006eb0
parent 206 38aa907c6479
child 372 12d4ecdee21d
permissions -rwxr-xr-x
fix error when last text_version is deleted
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     3
#
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     4
# bistra <bistra.raykova@free.fr>, 2010.
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     5
msgid ""
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     6
msgstr ""
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     7
"Project-Id-Version: \n"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
     8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
     9
"POT-Creation-Date: 2010-03-10 22:01+0100\n"
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
    10
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 21:26+0100\n"
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
    11
"Last-Translator: RBE <qsdf>\n"
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    12
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    13
"MIME-Version: 1.0\n"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    18
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    19
#: media/js/client/c_addcomment_form.js:52
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    20
msgid "New comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    21
msgstr "Нов коментар"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    22
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    23
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_reply_form.js:37
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    24
msgid "New reply"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    25
msgstr "Нов отговор"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    26
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    27
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:4
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    28
msgid "Username:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    29
msgstr "Потребителско име:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    30
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    31
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:5
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    32
msgid "E-mail address:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    33
msgstr "Имейл адрес:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    34
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    35
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:6
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    36
msgid "Title:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    37
msgstr "Заглавие:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    38
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    39
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:7
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    40
msgid "Content:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    41
msgstr "Съдържание:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    42
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    43
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:8
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    44
msgid "Tag:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    45
msgstr "Таг:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    46
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    47
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:11
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    48
msgid "Modify comment's scope:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    49
msgstr "Промяна на обхвата на коментара:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    50
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    51
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:13
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    52
msgid "Comment will apply to this selection:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    53
msgstr "Коментарът ще се отнася за тази част от текста:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    54
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    55
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:14
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
    56
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:407
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    57
msgid "Save"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    58
msgstr "Запамети"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    59
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    60
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_interface_forms.js:14
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    61
#: media/js/client/f_printDialog.js:100 media/js/site/text_edit.js:100
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    62
msgid "Cancel"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    63
msgstr "Отказ"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    64
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    65
#: media/js/client/c_client-min.js:1 media/js/client/c_icomment.js:25
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    66
#: media/js/client/c_interface_forms.js:15
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    67
msgid "close"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    68
msgstr "затвори"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    69
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    70
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:48
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    71
msgid "New comment will be canceled, continue?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    72
msgstr "Новия коментар ще бъде отменен искате ли да продължите?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    73
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    74
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:48 media/js/client/c_dlg_intercept.js:50
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    75
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:52 media/js/client/c_sync.js:223
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
    76
#: media/js/site/text_edit.js:92 media/js/site/text_edit.js.py:105
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    77
msgid "Warning"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    78
msgstr "Предупреждение"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    79
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    80
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:50
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    81
msgid "Started reply will be canceled, continue?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    82
msgstr "Написаният до сега коментар ще бъде изтрит, искате ли да продължите?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    83
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    84
#: media/js/client/c_dlg_intercept.js:52
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    85
msgid "Started comment edition will be canceled, continue?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    86
msgstr "Започнатият коментар ще бъде отменен, искате ли да продължите?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    87
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    88
#: media/js/client/c_edit_form.js:47
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    89
msgid "Edit comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    90
msgstr "Промяна на коментар"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    91
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    92
#: media/js/client/c_icomment.js:10
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    93
msgid "change comment state to pending"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    94
msgstr "Сменете на статуса на коментара на 'в очакване'"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    95
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    96
#: media/js/client/c_icomment.js:11
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    97
msgid "change comment state to approved"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    98
msgstr "Променете статуса на коментара на одобрен"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
    99
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   100
#: media/js/client/c_icomment.js:12
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   101
msgid "change comment state to unapproved"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   102
msgstr "променете състоянието на коментара на неодобрен"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   103
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   104
#: media/js/client/c_icomment.js:13
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   105
msgid "cancel changing the state of this comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   106
msgstr "отменете промяната на състоянието на този коментар"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   107
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   108
#: media/js/client/c_icomment.js:14
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   109
msgid "pending"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   110
msgstr "в очакване"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   111
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   112
#: media/js/client/c_icomment.js:15
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   113
msgid "approved"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   114
msgstr "одобрен"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   115
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   116
#: media/js/client/c_icomment.js:16
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   117
msgid "unapproved"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   118
msgstr "неодобрен"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   119
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   120
#: media/js/client/c_icomment.js:17
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   121
msgid "cancel"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   122
msgstr "отказ"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   123
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   124
#: media/js/client/c_icomment.js:18
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   125
msgid "show replies"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   126
msgstr "покажи отговорите"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   127
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   128
#: media/js/client/c_icomment.js:19
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   129
msgid "change to:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   130
msgstr "промени на:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   131
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   132
#: media/js/client/c_icomment.js:20 media/js/site/f_text_view_frame.js:579
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   133
msgid "reply"
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   134
msgid_plural "replies"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   135
msgstr[0] "отговор"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   136
msgstr[1] "отговори"
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   137
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   138
#: media/js/client/c_icomment.js:21
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   139
msgid "edit comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   140
msgstr "редактиране на коментарът"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   141
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   142
#: media/js/client/c_icomment.js:22
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   143
msgid "delete comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   144
msgstr "изтрийте коментарът"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   145
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   146
#: media/js/client/c_icomment.js:23
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   147
msgid "edit"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   148
msgstr "редактиране"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   149
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   150
#: media/js/client/c_icomment.js:24
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   151
msgid "delete"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   152
msgstr "изтрий"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   153
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   154
#: media/js/client/c_icomment.js:26
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   155
msgid "show scope"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   156
msgstr "афиширане на обхвата"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   157
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   158
#: media/js/client/c_icomment.js:27
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   159
msgid ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   160
"Comment is detached: it was created on a previous version and text it "
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   161
"applied to has been modified or removed."
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   162
msgstr ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   163
"Коментарът е отделен : той е създаден към предишна версия и текстът, към "
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   164
"който е принадлежал е променен или изтрит. "
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   165
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   166
#: media/js/client/c_icomment.js:295
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   167
msgid "last modified on %(date)s"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   168
msgstr "последна промяна на  %(date)s"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   169
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   170
#: media/js/client/c_icomment.js:298
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   171
msgid "Permalink to this comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   172
msgstr "Постоянен линк към този коментар"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   173
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   174
#: media/js/client/c_icomment.js:301
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   175
msgid "by %(name)s, created on %(date)s"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   176
msgstr "от %(name)s, създаден на %(date)s"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   177
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   178
#: media/js/client/c_interface_forms.js:1
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   179
msgid "No selection yet"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   180
msgstr "Все още нищо не е избрано"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   181
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   182
#: media/js/client/c_server_exchange.js:48
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   183
msgid "error:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   184
msgstr "грешка:"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   185
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   186
#: media/js/client/c_sync.js:57
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   187
msgid "no filtered comments left"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   188
msgstr "няма останали коментари, след прилагане на филтъра"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   189
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   190
#: media/js/client/c_sync.js:129
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   191
msgid ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   192
"Do you want to be notified of all replies in all discussions you "
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   193
"participated in?"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   194
msgstr ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   195
"Искате ли да бъдете уведомени за всички дискусии, в които сте участвали?"
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   196
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   197
#: media/js/client/c_sync.js:129
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   198
msgid "Reply notification"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   199
msgstr "Съобщение за отговор"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   200
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   201
#: media/js/client/c_sync.js:201 media/js/client/c_sync.js.py:208
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   202
msgid "could not save comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   203
msgstr "коментарът не можа да бъде запаметен"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   205
#: media/js/client/c_sync.js:223
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   206
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   207
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този коментар?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   208
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   209
#: media/js/client/c_sync.js:227
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   210
msgid "could not remove comment"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   211
msgstr "коментарът не можа да бъде изтрит"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   212
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   213
#: media/js/client/f_message.js:17
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   214
msgid "loading..."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   215
msgstr "зареждане..."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   216
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   217
#: media/js/client/f_printDialog.js:4
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   218
msgid "print from the browser"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   219
msgstr "напечатване от браузъра"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   220
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   221
#: media/js/client/f_printDialog.js:5
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   222
msgid "download html file (.html)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   223
msgstr "изтегляне на html фаил (.html)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   224
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   225
#: media/js/client/f_printDialog.js:6
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   226
msgid "download markdown file (.mkd)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   227
msgstr "Изтегляне на мarkdown фаил (.mkd)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   228
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   229
#: media/js/client/f_printDialog.js:7
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   230
msgid "download portable object format file (.pdf)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   231
msgstr "Изтегляне на pdf файл (.pdf)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   232
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   233
#: media/js/client/f_printDialog.js:8
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   234
msgid "download latex file (.tex)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   235
msgstr "изтегляне на latex фаил (.tex)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   236
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   237
#: media/js/client/f_printDialog.js:9
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   238
msgid "download open document file (.odt)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   239
msgstr "Изтегляне на open файл (.odt)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   240
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   241
#: media/js/client/f_printDialog.js:12
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   242
msgid "Print text"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   243
msgstr "Отпечатване на текстa"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   244
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   245
#: media/js/client/f_printDialog.js:12
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   246
msgid "How do you want to print?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   247
msgstr "Как искате да напечатате текста?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   248
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   249
#: media/js/client/f_printDialog.js:13
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   250
msgid "Export text"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   251
msgstr "Експортиране на текст"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   252
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   253
#: media/js/client/f_printDialog.js:13
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   254
msgid "Choose file format"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   255
msgstr "Изберете формат на файл"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   256
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   257
#: media/js/client/f_printDialog.js:40
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   258
msgid "using markers only, no background colors"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   259
msgstr "използване само на маркери, без цвят на фона"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   260
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   261
#: media/js/client/f_printDialog.js:41
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   262
msgid "using markers and background colors"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   263
msgstr "използване на маркери и фонови цветове"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   264
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   265
#: media/js/client/f_printDialog.js:53
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   266
msgid "all (%(nb_comments)s)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   267
msgstr "всички (%(nb_comments)s)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   268
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   269
#: media/js/client/f_printDialog.js:54
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   270
msgid "current filtered ones (%(nb_comments)s)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   271
msgstr "филтрирани в момента (%(nb_comments)s)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   272
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   273
#: media/js/client/f_printDialog.js:56
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   274
msgid "none (0)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   275
msgstr "нито един (0)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   276
205
3ffa95ca15a6 enh bulgarian translation #26
rbernard
parents: 204
diff changeset
   277
#: media/js/client/f_printDialog.js:89
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   278
msgid "Go !"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   279
msgstr "Go!"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   280
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   281
#: media/js/markitup/sets.js:18 media/js/markitup/sets.js.py:64
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   282
msgid "First Level Heading"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   283
msgstr "Заглавие от първо ниво"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   284
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   285
#: media/js/markitup/sets.js:18 media/js/markitup/sets.js.py:19
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   286
#: media/js/markitup/sets.js:20 media/js/markitup/sets.js.py:21
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   287
#: media/js/markitup/sets.js:22 media/js/markitup/sets.js.py:23
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   288
#: media/js/markitup/sets.js:64 media/js/markitup/sets.js.py:65
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   289
#: media/js/markitup/sets.js:66 media/js/markitup/sets.js.py:67
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   290
#: media/js/markitup/sets.js:68 media/js/markitup/sets.js.py:69
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   291
msgid "Your title here..."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   292
msgstr "Вашето заглавие е тук..."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   293
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   294
#: media/js/markitup/sets.js:19 media/js/markitup/sets.js.py:65
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   295
msgid "Second Level Heading"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   296
msgstr "Заглавие от второ ниво"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   297
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   298
#: media/js/markitup/sets.js:20 media/js/markitup/sets.js.py:66
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   299
msgid "Heading 3"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   300
msgstr "Заглавие 3"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   301
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   302
#: media/js/markitup/sets.js:21 media/js/markitup/sets.js.py:67
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   303
msgid "Heading 4"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   304
msgstr "Заглавие 4"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   305
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   306
#: media/js/markitup/sets.js:22 media/js/markitup/sets.js.py:68
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   307
msgid "Heading 5"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   308
msgstr "Заглавие 5"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   309
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   310
#: media/js/markitup/sets.js:23 media/js/markitup/sets.js.py:69
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   311
msgid "Heading 6"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   312
msgstr "Заглавие 6"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   313
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   314
#: media/js/markitup/sets.js:25 media/js/markitup/sets.js.py:72
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   315
msgid "Bold"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   316
msgstr "Дебел шрифт"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   317
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   318
#: media/js/markitup/sets.js:26 media/js/markitup/sets.js.py:73
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   319
msgid "Italic"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   320
msgstr "Наклонен шрифт"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   321
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   322
#: media/js/markitup/sets.js:28 media/js/markitup/sets.js.py:76
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   323
msgid "Bulleted List"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   324
msgstr "Списък с водещи символи"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   325
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   326
#: media/js/markitup/sets.js:29 media/js/markitup/sets.js.py:77
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   327
msgid "Numeric List"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   328
msgstr "Номериран списък"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   329
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   330
#: media/js/markitup/sets.js:33 media/js/markitup/sets.js.py:80
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   331
msgid "Picture"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   332
msgstr "Картина"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   333
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   334
#: media/js/markitup/sets.js:34 media/js/markitup/sets.js.py:81
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   335
msgid "Link"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   336
msgstr "Връзка"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   337
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   338
#: media/js/markitup/sets.js:36
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   339
msgid "Quotes"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   340
msgstr "Цитати"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   341
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   342
#: media/js/markitup/sets.js:37
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   343
msgid "Code Block / Code"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   344
msgstr "Блок код / Код"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   345
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   346
#: media/js/markitup/sets.js:39 media/js/markitup/sets.js.py:84
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   347
msgid "Preview"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   348
msgstr "Предварителен преглед"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   349
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   350
#: media/js/markitup/sets.js:70
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   351
msgid "Paragraph"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   352
msgstr "Параграф"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   353
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   354
#: media/js/markitup/sets.js:74
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   355
msgid "Stroke through"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   356
msgstr "Задраскан"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   357
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   358
#: media/js/markitup/sets.js:78
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   359
msgid "List element"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   360
msgstr "Елемент на списък"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   361
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   362
#: media/js/markitup/sets.js:81
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   363
msgid "Your text to link..."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   364
msgstr "Вашият текст за връзка ..."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   365
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   366
#: media/js/markitup/sets.js:83
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   367
msgid "Clean"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   368
msgstr "Изтрий"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   369
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   370
#: media/js/site/c_text_view_comments.js:18
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   371
msgid "modern"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   372
msgstr "модерен"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   373
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   374
#: media/js/site/c_text_view_comments.js:18
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   375
msgid "classic"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   376
msgstr "класически"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   377
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   378
#: media/js/site/c_text_view_comments.js:18
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   379
msgid "code"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   380
msgstr "код"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   381
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   382
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:43
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   383
msgid "click to show options"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   384
msgstr "кликнете за да се афишират всички възможности"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   385
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   386
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:44
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   387
msgid "click to hide options"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   388
msgstr "кликнете за да скриете опциите"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   389
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   390
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:76
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   391
msgid "Text"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   392
msgstr "Текст"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   393
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   394
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:80
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   395
msgid "Search"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   396
msgstr "Търсене"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   397
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   398
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:85
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   399
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:407
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   400
msgid "Reset"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   401
msgstr "Реинициализиране"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   402
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   403
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:86
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   404
msgid "Hide all Comments"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   405
msgstr "Скрий всички коментари"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   406
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   407
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:94
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   408
msgid "Authors"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   409
msgstr "Автори"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   410
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   411
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:102
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   412
msgid "States"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   413
msgstr "Състояния"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   414
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   415
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:111
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   416
msgid "Dates"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   417
msgstr "Дати"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   418
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   419
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:119
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   420
msgid "Tags"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   421
msgstr "Тагове"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   422
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   423
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:177
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   424
msgid "view previous comment"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   425
msgstr "виж предишните коментари"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   426
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   427
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:178
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   428
msgid "view next comment"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   429
msgstr "виж следващите коментари"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   430
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   431
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:179
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   432
msgid "view first comment"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   433
msgstr "виж първия коментар"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   434
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   435
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:180
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   436
msgid "view last next comment"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   437
msgstr "виж последния коментар"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   438
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   439
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:181
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   440
msgid "view all comments"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   441
msgstr "Виж всички коментари"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   442
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   443
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:182
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   444
msgid "view all detached comments"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   445
msgstr "Виж всички отстранени коментари"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   446
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   447
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:183
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   448
msgid "toggle advance interface"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   449
msgstr "Покажи / скрий напредналия интерфейс"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   450
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   451
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:184
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   452
msgid "print document with/without comments"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   453
msgstr "Напечатай документа с/без коментари"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   454
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   455
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:185
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   456
msgid "export document with/without comments"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   457
msgstr "Експортирай документа с/без коментари"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   458
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   459
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:186
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   460
msgid "toggle full screen view"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   461
msgstr "Преминете на цял екран"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   462
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   463
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:187
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   464
msgid "text feed"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   465
msgstr "захранване на текста"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   466
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   467
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:188
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   468
msgid "add a comment"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   469
msgstr "добавете коментар"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   470
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   471
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:204
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   472
msgid "filter:"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   473
msgstr "филтър:"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   474
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   475
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:209
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   476
msgid "browse by:"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   477
msgstr "Подреждане по:"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   478
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   479
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:211
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   480
msgid "location"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   481
msgstr "място"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   482
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   483
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:212
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   484
msgid "modification"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   485
msgstr "модификация"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   486
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   487
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:329
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   488
msgid "unthread discussions"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   489
msgstr "подравнете отговорите на коментарите на ляво, за да се открие текста"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   490
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   491
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:332
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   492
msgid "thread discussions"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   493
msgstr ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   494
"подравнете отговорите към коментарите, за да се види нишката на дискусията"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   495
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   496
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:366
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   497
msgid "Text style"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   498
msgstr "Стил на текста"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   499
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   500
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:411
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   501
msgid "Animation duration"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   502
msgstr "Продължителност на анимацията "
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   503
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   504
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:420
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   505
msgid "(0.001 to 1 second)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   506
msgstr "(0.001 до 1 секунда)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   507
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   508
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:446
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   509
msgid "preferences reset (will apply on next load)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   510
msgstr "Предпочитания на инициализиране (прилагат се при зареждане на текста)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   511
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   512
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:452
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   513
msgid "preferences saved (will apply on next load)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   514
msgstr ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   515
"Предпочитанията са запазени (ще бъдат приложени при зареждане на текста)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   516
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   517
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:556
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   518
msgid "filter reset"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   519
msgstr "инициализиране на филтъра"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   520
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   521
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:566
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   522
msgid "filter applied"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   523
msgstr "филтърът е приложен"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   524
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   525
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:572
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   526
msgid "discussion"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   527
msgid_plural "discussions"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   528
msgstr[0] "дискусия"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   529
msgstr[1] "дискусии"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   530
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   531
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:576
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   532
msgid "comment"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   533
msgid_plural "comments"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   534
msgstr[0] "коментар"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   535
msgstr[1] "коментари"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   536
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   537
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:601
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   538
msgid "all"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   539
msgstr "всички"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   540
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   541
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:619
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   542
msgid "last 24 hours (%(nb_comments)s)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   543
msgid_plural "last %(nb_days)s days (%(nb_comments)s)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   544
msgstr[0] "последните 24 часа (%(nb_comments)s)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   545
msgstr[1] "последните %(nb_days)s дена (%(nb_comments)s)"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   546
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   547
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:733 media/js/site/text_edit.js:82
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   548
msgid "No"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   549
msgstr "Не"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   550
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   551
#: media/js/site/f_text_view_frame.js:734 media/js/site/text_edit.js:85
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   552
msgid "Yes"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   553
msgstr "Да"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   554
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   555
#: media/js/site/text_edit.js:7
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   556
msgid ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   557
"Should these comments be detached (i.e. kept with no scope) or removed from "
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   558
"new version?"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   559
msgstr ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   560
"Тези коментари трябва ли да са откъснати (запазени без обхват) или да бъдат "
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   561
"изтрити от новата версия? "
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   562
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   563
#: media/js/site/text_edit.js:24 media/js/site/text_edit.js.py:41
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   564
msgid "%(nb_comments)s comment applies to text that was modified."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   565
msgid_plural "%(nb_comments)s comments apply to text that was modified."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   566
msgstr[0] "%(nb_comments)s е приложен към текста, който е променен."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   567
msgstr[1] "%(nb_comments)s са приложени към текста, който е променен."
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   568
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   569
#: media/js/site/text_edit.js:45
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   570
msgid "(We suggest you create a new version)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   571
msgstr "(Ние ви предлагаме да създадете нова версия)"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   572
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   573
#: media/js/site/text_edit.js:63
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   574
msgid "You chose not to create a new version all comments will be deleted"
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   575
msgstr ""
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   576
"Тъй като вие избрахте да не създадете нова версия, всички коментари ще бъдат "
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   577
"изтрити"
204
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   578
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   579
#: media/js/site/text_edit.js:65
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   580
msgid "Do you want to continue?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   581
msgstr "Искате ли да продължите?"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   582
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   583
#: media/js/site/text_edit.js:98
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   584
msgid "Detach"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   585
msgstr "Отделете"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   586
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   587
#: media/js/site/text_edit.js:99
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   588
msgid "Remove"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   589
msgstr "Махнете"
f97a2370743c enh bulgarian translation #26
rbernard
parents:
diff changeset
   590
206
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   591
#, fuzzy
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   592
#~ msgid "&nbsp;reply"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   593
#~ msgid_plural "&nbsp;replies"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   594
#~ msgstr[0] "отговор"
38aa907c6479 bug fix #32
rbernard
parents: 205
diff changeset
   595
#~ msgstr[1] "отговор"