msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NajeeKurd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 20:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 20:39-0800\n"
"Last-Translator: Pat <no@no.com>\n"
"Language-Team: NajeeKurd <lordamar@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Language: persian\n"
"X-Poedit-Country: iran\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: add-to-any.php:322
msgid "Share"
msgstr "اشتراک گذاری"
#: add-to-any.php:323
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: add-to-any.php:324
msgid "Subscribe"
msgstr "عضویت"
#: add-to-any.php:325
msgid "E-mail"
msgstr "ایمیل"
#: add-to-any.php:326
msgid "Bookmark"
msgstr "نشانه گذاری"
#: add-to-any.php:327
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همگی"
#: add-to-any.php:328
msgid "Show less"
msgstr "نمایش حداقل"
#: add-to-any.php:329
msgid "Find service(s)"
msgstr "یافتن سرویس (ها)"
#: add-to-any.php:330
msgid "Instantly find any service to add to"
msgstr "یافتن سریع دیگر سرویس ها برای اضافه کردن"
#: add-to-any.php:331
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت یافته از"
#: add-to-any.php:332
msgid "Share via e-mail"
msgstr "اشتراک گذاری از طریق ایمیل (رایانامه)"
#: add-to-any.php:333
msgid "Subscribe via e-mail"
msgstr "عضویت از طریق ایمیل (رایانامه)"
#: add-to-any.php:334
msgid "Bookmark in your browser"
msgstr "ثبت به عنوان علاقه مندی برای مرورگر شما"
#: add-to-any.php:335
msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page"
msgstr "برای نشانه گذاری این صفحه Ctrl+D یا ⌘+D را فشار دهید"
#: add-to-any.php:336
msgid "Add to your favorites"
msgstr "اضافه کردن به علاقه مندی ها"
#: add-to-any.php:337
msgid "Send from any e-mail address or e-mail program"
msgstr "فرستادن از طریق یک آدرس ایمیل (رایانامه) یا هر برنامه ارسال ایمیل (رایانامه)"
#: add-to-any.php:338
msgid "E-mail program"
msgstr "ایمیل برنامه"
#: add-to-any.php:363
msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the <a href=\"theme-editor.php\">Theme Editor</a> to insert <code><?php wp_footer(); ?></code> just before the <code></body></code> line of your theme's <code>footer.php</code> file."
msgstr "پوسته شما به تعمیر نیاز دارد. برای تعمیر پوسته ی خود، از کد زیر استفاده کنید:<a href=\"theme-editor.php\">ویرایشگر پوسته</a> برای قرار دادن<code><?php wp_footer(); ?></code>تنها قبل از <code></body></code> خط از پوسته ی شما<code>footer.php</code> file."
#: add-to-any.php:520
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "قادر به ایجاد دایرکتوری نیست %s. آیا این دایرکتوری اولیه، برای سرور () خوانا است؟"
#: add-to-any.php:654
#: add-to-any.php:778
#: add-to-any.php:782
#: add-to-any.php:786
#: add-to-any.php:790
#: add-to-any.php:822
msgid "Share/Bookmark"
msgstr "اشتراک گذاری/نشانه گذاری"
#: add-to-any.php:667
msgid "Settings saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
#: add-to-any.php:688
msgid "bottom"
msgstr ""
#: add-to-any.php:692
msgid "top"
msgstr ""
#: add-to-any.php:696
msgid "top & bottom"
msgstr ""
#: add-to-any.php:727
msgid "AddToAny: Share/Save "
msgstr "AddToAny:اشتراک گذاری/نشانه گذاری"
#: add-to-any.php:727
#: add-to-any.php:1132
#: add-to-any.php:1163
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: add-to-any.php:736
msgid "Standalone Services"
msgstr "خدمات سیستم های رایج"
#: add-to-any.php:741
msgid "Choose the services you want below. Click a chosen service again to remove. Reorder services by dragging and dropping as they appear above."
msgstr "خدماتی را که می خواهید در زیر انتخاب کنید. یک سرویس انتخاب دوباره برای حذف کلیک کنیدخدمات را از طریق \"کشیدن و رها کردن\" مرتب کنید. همان گونه که در بالا به نظر می رسد."
#: add-to-any.php:773
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
#: add-to-any.php:812
msgid "Image URL"
msgstr "نشانی تصویر"
#: add-to-any.php:819
msgid "Text only"
msgstr "فقط متن"
#: add-to-any.php:827
msgid "Placement"
msgstr "قرار دادن"
#: add-to-any.php:832
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of posts"
msgstr "نمایش در پایین نوشته ها"
#: add-to-any.php:839
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of post excerpts"
msgstr "نمایش در پایین خلاصه نوشته"
#: add-to-any.php:846
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of posts on the front page"
msgstr "نمایش در پایین نوشته ها در صفحه ی نخست"
#: add-to-any.php:854
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of posts in the feed"
msgstr "نمایش در پایین نوشته ها در خوراک (فید)"
#: add-to-any.php:858
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of pages"
msgstr "نمایش در پایین برگه ها"
#: add-to-any.php:862
msgid "If unchecked, be sure to place the following code in <a href=\"theme-editor.php\">your template pages</a> (within <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, and/or <code>page.php</code>)"
msgstr "اگر این را خالی گذاشتید، مطمئن شوید که قرار دهید کد زیر ، در <a href=\"theme-editor.php\"> پوسته ی برگه های شما(با <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, و/یا <code>page.php</code>) "
#: add-to-any.php:871
msgid "Menu Style"
msgstr "منوی قاب بندی"
#: add-to-any.php:873
msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">Additional Options</a> box below."
msgstr "از طریق این منو شما می توانید رنگ منوی اشتراک گذاری/ذخیره را شخصی کنید.هنگامی که شما این کار را انجام دادید مطمئن شوید برای چسباندن (پیست) کد اصلی را در <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">گزینه های اضافی</a> جعبه ی زیر."
#: add-to-any.php:875
msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window"
msgstr "منوی قاب بندی AddToAny را در یک پنجره جدید باز کنید "
#: add-to-any.php:877
msgid "Open Menu Styler"
msgstr "باز کردن منوی قاب بندی"
#: add-to-any.php:882
msgid "Menu Options"
msgstr "گزینه ها"
#: add-to-any.php:887
msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button"
msgstr "فقط زمانی منو را نمایش بده که کاربر بر روی دکمه اشتراک گذاری/نشانه گذاری کلیک کند."
#: add-to-any.php:892
msgid "Show the title of the post (or page) within the menu"
msgstr "تیتر نوشته (یا برگه) را درون منو نمایش بده."
#: add-to-any.php:897
msgid "Additional Options"
msgstr "گزینه های اضافی"
#: add-to-any.php:901
msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!"
msgstr "کد را از منوی قاب بندیAddToAnyدر جعبه ی زیر بچسبانید"
#: add-to-any.php:905
msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu."
msgstr "در زیر شما می توانید متغیرهای مخصوص جاوا اسکریپت را برای به کار بردن هر منوی اشتراک گذاری/نشانه گذاری قرار دهید. "
#: add-to-any.php:906
msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\" target=\"_blank\">additional options</a>."
msgstr "کاربران پیشرفته ممکن است بخواهند در <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\" target=\"_blank\">گزینه های اضافی</a>کاوش کنند"
#: add-to-any.php:912
msgid "<strong>Note</strong>: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code.</label>"
msgstr "<strong>توجه</strong>:اگر شما در حال اضافه کردن کد هستید، مراقب باشید که به صورت تصادفی کدها را بر روی کدهای قبلی بازنویسی نکنید"
#: add-to-any.php:917
msgid "Advanced Options"
msgstr "گزینه های پیشرفته"
#: add-to-any.php:922
msgid "Use CSS stylesheet"
msgstr "استفاده از شیوه نامه CSS "
#: add-to-any.php:927
msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates"
msgstr " مسیر AddToAny را با روزانه به روز کردن نهانگاه پنهان کنید"
#: add-to-any.php:931
msgid "Only consider for sites with frequently returning visitors. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors. Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your <code>uploads/addtoany</code> directory."
msgstr "مطرح کردن فقط برای سایت های با قابلیت بازگرداندن اغلب بازدیدکنندگان.از زمانی که بسیاری از بازدیدکنندگان قبلاAddToAny را در مروگر خود پنهان کرده اندخدمتAddToAny در سایت شما برای آن بازدیدکنندگان کندتر خواهد بود.مطمئن شوید که ویژگی ها دست نیافتنی و دور سربرگ نهان سازی/منقضی برای پرونده ی تصاویر در دایرکتوری<code>uploads/addtoany</code>ی شما قرار داده می شود."
#: add-to-any.php:938
msgid "Save Changes"
msgstr "ذحیره تغییرات"
#: add-to-any.php:939
msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?"
msgstr ""
#: add-to-any.php:939
msgid "Reset"
msgstr ""
#: add-to-any.php:944
msgid "Like this plugin?"
msgstr "این افزونه را دوست دارید؟"
#: add-to-any.php:945
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Give it a good rating</a> on WordPress.org."
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">دادن یک امتیاز خوب</a>در WordPress.org."
#: add-to-any.php:946
msgid "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20%2F%20Bookmark%20Plugin%20by%20AddToAny.com&linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> with your friends."
msgstr "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20%2F%20Bookmark%20Plugin%20by%20AddToAny.com&linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">با دوستان خود به اشتراک</a> بگذارید ترجمه افزونه<a href=\"http://najeekurd.net/farsi/\">ناجی کرد</a>."
#: add-to-any.php:948
msgid "Need support?"
msgstr "به کمک نیاز دارید؟"
#: add-to-any.php:949
msgid "See the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">FAQs</a>."
msgstr " <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">پرسش و پاسخ را ببینید</a>."
#: add-to-any.php:950
msgid "Search the <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">support forums</a>."
msgstr "در میان <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">تالار گفتمان پشتیبانی</a>جستجو کنید."
#: add-to-any.php:1075
msgid "Add/Remove Services"
msgstr "اضافه/حذف کردن خدمات"
#: add-to-any.php:1132
msgid "Share/Save"
msgstr "اشتراگ گذاری/ذخیره"
#: add-to-any.php:1133
msgid "Share/Save Buttons"
msgstr "اشتراک گذاری/ ذخیره دکمه ها"