--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/drupal/modules/comment/translations/modules-comment.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000
@@ -0,0 +1,711 @@
+# French translation of Drupal (6.8)
+# Copyright (c) 2009 by the French translation team
+# Generated from files:
+# comment-folded.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba
+# comment.admin.inc,v 1.4.2.2 2008/05/19 07:27:35 goba
+# comment.pages.inc,v 1.2.2.1 2008/02/07 18:53:38 goba
+# comment.module,v 1.617.2.3 2008/09/17 06:22:38 goba
+# comment.install,v 1.19 2008/01/16 21:45:30 goba
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+#: modules/comment/comment-folded.tpl.php:20
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:56
+msgid "Posted in"
+msgstr "Posté sur"
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:86
+msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner un ou plusieurs commentaires sur lesquels effectuer la "
+"mise à jour."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:142
+msgid "No comments available."
+msgstr "Aucun commentaire disponible."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:183
+msgid ""
+"There do not appear to be any comments to delete or your selected comment "
+"was deleted by another administrator."
+msgstr ""
+"Il n'y a apparemment pas de commentaire à supprimer ou celui que vous avez "
+"choisi a été supprimé par un autre administrateur."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:188
+msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces commentaires et tout leurs éléments "
+"enfants ?"
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:190
+msgid "Delete comments"
+msgstr "Supprimer les commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:207
+msgid "The comments have been deleted."
+msgstr "Les commentaires ont été supprimés."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:228
+msgid "The comment no longer exists."
+msgstr "Le commentaire n'existe plus."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:245
+msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le commentaire %title ?"
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:247
+msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"Toutes les réponses à ce commentaire seront perdues. Cette action ne peut "
+"être annulée."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:257
+msgid "The comment and all its replies have been deleted."
+msgstr "Le commentaire ainsi que toutes ses réponses ont été effacés."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:280
+msgid "Cannot delete non-existent comment."
+msgstr "Impossible de supprimer un commentaire non-existant."
+
+#: modules/comment/comment.admin.inc:286
+msgid "Comment: deleted %subject."
+msgstr "Commentaire : %subject supprimé."
+
+#: modules/comment/comment.pages.inc:65,105
+msgid "You are not authorized to post comments."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à poster des commentaires."
+
+#: modules/comment/comment.pages.inc:78,87
+msgid "The comment you are replying to does not exist."
+msgstr "Le commentaire auquel vous répondez n'existe plus."
+
+#: modules/comment/comment.pages.inc:98
+msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
+msgstr ""
+"La discussion est fermée : vous ne pouvez pas poster de nouveaux "
+"commentaires."
+
+#: modules/comment/comment.pages.inc:102
+msgid "Reply"
+msgstr "Répondre"
+
+#: modules/comment/comment.pages.inc:111
+msgid "You are not authorized to view comments."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les commentaires."
+
+#: modules/comment/comment.module:129
+msgid ""
+"The comment module allows visitors to comment on your posts, creating ad hoc "
+"discussion boards. Any <a href=\"@content-type\">content type</a> may have "
+"its <em>Default comment setting</em> set to <em>Read/Write</em> to allow "
+"comments, or <em>Disabled</em>, to prevent comments. Comment display "
+"settings and other controls may also be customized for each content type "
+"(some display settings are customizable by individual users)."
+msgstr ""
+"Le module comment permet aux visiteurs de commenter vos contenus, créant "
+"ainsi des plates-formes de discussion ad hoc. Tout <a href=\"@content-type"
+"\">type de contenu</a> peut autoriser les commentaires lorsque le "
+"<em>paramètre par défaut des commentaires</em> est réglé à "
+"l'option<em>Lecture/Ecriture</em> ou les interdire avec l'option "
+"<em>Desactivé</em>. Les paramètres d'affichage des commentaires ainsi que "
+"d'autres contrôles peuvent aussi être personnalisés au niveau de chaque type "
+"de contenu (certains paramètres d'affichage peuvent être personnalisés par "
+"l'utilisateur lui-même)."
+
+#: modules/comment/comment.module:130
+msgid ""
+"Comment permissions are assigned to user roles, and are used to determine "
+"whether anonymous users (or other roles) are allowed to comment on posts. If "
+"anonymous users are allowed to comment, their individual contact information "
+"may be retained in cookies stored on their local computer for use in later "
+"comment submissions. When a comment has no replies, it may be (optionally) "
+"edited by its author. The comment module uses the same input formats and "
+"HTML tags available when creating other forms of content."
+msgstr ""
+"Les droits relatifs aux commentaires sont attachés à un rôle et sont "
+"utilisés pour savoir si les utilisateurs anonymes (ou ceux ayant un autre "
+"rôle) sont autorisés à commenter les contenus. Si les utilisateurs anonymes "
+"sont autorisés à faire des commentaires, leurs informations individuelles de "
+"contact peuvent être conservées dans des cookies, stockés sur leur "
+"ordinateur local afin d'être utilisées lors de futures soumissions de "
+"commentaires. Tant qu'un commentaire n'a pas de réponse, il peut être "
+"(optionnellement) mis à jour par son auteur. Le module comment utilise les "
+"mêmes formats d'entrée et les mêmes balises HTML que celles disponibles lors "
+"de la création d'autres formes de contenu."
+
+#: modules/comment/comment.module:131
+msgid ""
+"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@comment"
+"\">Comment module</a>."
+msgstr ""
+"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur <a href=\"@comment"
+"\">le module Comment</a> du manuel en ligne."
+
+#: modules/comment/comment.module:134
+msgid ""
+"Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a "
+"subject to see the comment, the author's name to edit the author's user "
+"information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their "
+"submission."
+msgstr ""
+"Voici la liste des derniers commentaires publiés sur votre site. Cliquer sur "
+"un sujet pour voir le contenu du commentaire, sur le nom de l'auteur pour "
+"modifier les informations de son auteur, sur 'modifier' pour modifier le "
+"pour modifier le texte et 'supprimer' pour supprimer l'ensemble du "
+"commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.module:136
+msgid ""
+"Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To "
+"approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' "
+"to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to "
+"edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' "
+"to remove their submission."
+msgstr ""
+"La liste ci-dessous présente les commentaires qui doivent être approuvés. "
+"Pour approuver un commentaire, cliquez sur \"modifier\" et changez son "
+"\"statut de modération\" à Approuvé. Cliquez sur le sujet pour voir le "
+"commentaire, sur le nom de l'auteur pour modifier son profil, sur \"modifier"
+"\" pour modifier le texte, sur \"supprimer\" pour effacer ce commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.module:285,289
+msgid "Recent comments"
+msgstr "Commentaires récents"
+
+#: modules/comment/comment.module:421
+msgid "Jump to the first comment of this posting."
+msgstr "Sauter au premier commentaire de ce message."
+
+#: modules/comment/comment.module:432
+msgid "Jump to the first new comment of this posting."
+msgstr "Sauter au premier commentaire nouveau de ce message."
+
+#: modules/comment/comment.module:441,462
+msgid "Add new comment"
+msgstr "Ajouter un commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:443
+msgid "Add a new comment to this page."
+msgstr "Ajouter un nouveau commentaire à cette page."
+
+#: modules/comment/comment.module:464
+msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
+msgstr "Partager vos idées et opinions au sujet de cette contribution."
+
+#: modules/comment/comment.module:493,576
+msgid "Comment settings"
+msgstr "Paramètres des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:499
+msgid "Default comment setting"
+msgstr "Paramètre par défaut des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:501,585
+msgid "Read only"
+msgstr "Lecture uniquement"
+
+#: modules/comment/comment.module:501,585
+msgid "Read/Write"
+msgstr "Lecture/Écriture"
+
+#: modules/comment/comment.module:502
+msgid ""
+"Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to "
+"override this setting."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs ayant le droit<em>administrer les commentaires</em> seront "
+"capables d'outrepasser ce paramètre."
+
+#: modules/comment/comment.module:506
+msgid "Default display mode"
+msgstr "Mode d'affichage par défaut"
+
+#: modules/comment/comment.module:509
+msgid ""
+"The default view for comments. Expanded views display the body of the "
+"comment. Threaded views keep replies together."
+msgstr ""
+"Le mode d'affichage par défaut pour les commentaires. 'Déplié' affiche le "
+"corps du commentaire. 'Par discussion' garde les réponses ensemble."
+
+#: modules/comment/comment.module:513
+msgid "Default display order"
+msgstr "Ordre d'affichage par défaut"
+
+#: modules/comment/comment.module:516
+msgid ""
+"The default sorting for new users and anonymous users while viewing "
+"comments. These users may change their view using the comment control panel. "
+"For registered users, this change is remembered as a persistent user "
+"preference."
+msgstr ""
+"Le tri par défaut des commentaires pour les nouveaux utilisateurs et les "
+"utilisateurs anonymes lorsqu'ils visualisent les commentaires. Ces "
+"utilisateurs peuvent changer leur vue en utilisant le panneau de gestion des "
+"commentaires. Pour les utilisateurs enregistrés, ce changement est mémorisé "
+"comme une préférence persistante d'utilisateur."
+
+#: modules/comment/comment.module:520
+msgid "Default comments per page"
+msgstr "Commentaires par page par défaut"
+
+#: modules/comment/comment.module:523
+msgid ""
+"Default number of comments for each page: more comments are distributed in "
+"several pages."
+msgstr ""
+"Le nombre de commentaires par page par défaut : les commentaires "
+"supplémentaires sont répartis sur plusieurs pages."
+
+#: modules/comment/comment.module:527
+msgid "Comment controls"
+msgstr "Gestion des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:530
+msgid "Display above the comments"
+msgstr "Afficher au-dessus des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:531
+msgid "Display below the comments"
+msgstr "Afficher au-dessous des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:532
+msgid "Display above and below the comments"
+msgstr "Afficher au-dessus et au-dessous des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:533
+msgid "Do not display"
+msgstr "Ne pas afficher"
+
+#: modules/comment/comment.module:534
+msgid ""
+"Position of the comment controls box. The comment controls let the user "
+"change the default display mode and display order of comments."
+msgstr ""
+"Emplacement de la boîte de gestion des commentaires. La gestion des "
+"commentaires permet à l'utilisateur de modifier le mode d'affichage par "
+"défaut et l'ordre d'affichage des commentaires."
+
+#: modules/comment/comment.module:538
+msgid "Anonymous commenting"
+msgstr "Commentaires anonymes"
+
+#: modules/comment/comment.module:541
+msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
+msgstr "Les utilisateurs anonymes ne peuvent pas laisser leurs coordonnées"
+
+#: modules/comment/comment.module:542
+msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
+msgstr "Les utilisateurs anonymes peuvent laisser leurs coordonnées"
+
+#: modules/comment/comment.module:543
+msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
+msgstr "Les utilisateurs anonymes doivent laisser leurs coordonnées"
+
+#: modules/comment/comment.module:544
+msgid ""
+"This option is enabled when anonymous users have permission to post comments "
+"on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
+msgstr ""
+"Cette option est activée quand les utilisateurs anonymes ont le droit de "
+"publier des commentaires sur la <a href=\"@url\">page des permissions</a>."
+
+#: modules/comment/comment.module:551
+msgid "Comment subject field"
+msgstr "Champ sujet du commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:554
+msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
+msgstr ""
+"Est-ce que les utilisateurs peuvent fournir un sujet unique pour leurs "
+"commentaires ?"
+
+#: modules/comment/comment.module:558,1428
+msgid "Preview comment"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: modules/comment/comment.module:561
+msgid ""
+"Forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button "
+"before they can actually add the comment"
+msgstr ""
+"Oblige les utilisateurs à prévisualiser leurs commentaires en cliquant sur "
+"le bouton 'Aperçu' avant de pouvoir réellement le soumettre"
+
+#: modules/comment/comment.module:565
+msgid "Location of comment submission form"
+msgstr "Emplacement du formulaire de soumission de commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:567
+msgid "Display on separate page"
+msgstr "Afficher sur une autre page"
+
+#: modules/comment/comment.module:567
+msgid "Display below post or comments"
+msgstr "Afficher en-dessous de la contribution ou des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:781
+msgid ""
+"Your comment has been queued for moderation by site administrators and will "
+"be published after approval."
+msgstr ""
+"Votre commentaire a été ajouté à la file d'attente pour modération par "
+"l'administrateur du site et il sera publié après son approbation."
+
+#: modules/comment/comment.module:794,793
+msgid ""
+"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed "
+"post %subject."
+msgstr ""
+"Commentaire non autorisé soumis ou commentaire soumis dans un contenu fermé "
+"'%subject'."
+
+#: modules/comment/comment.module:817
+msgid "parent"
+msgstr "parent"
+
+#: modules/comment/comment.module:834,846
+msgid "reply"
+msgstr "répondre"
+
+#: modules/comment/comment.module:1051
+msgid "Post new comment"
+msgstr "Poster un nouveau commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:1072,1084
+msgid "Publish the selected comments"
+msgstr "Publier les commentaires sélectionnés"
+
+#: modules/comment/comment.module:1073,1079,1086
+msgid "Delete the selected comments"
+msgstr "Supprimer les commentaires sélectionnés"
+
+#: modules/comment/comment.module:1078,1085
+msgid "Unpublish the selected comments"
+msgstr "Retirer les commentaires sélectionnés"
+
+#: modules/comment/comment.module:1195
+msgid "You have to specify a valid author."
+msgstr "Vous devez saisir un auteur valide."
+
+#: modules/comment/comment.module:1206
+msgid "The name you used belongs to a registered user."
+msgstr "Le nom que vous avez utilisé appartient à un utilisateur enregistré."
+
+#: modules/comment/comment.module:1211
+msgid "You have to leave your name."
+msgstr "Vous devez laisser votre nom."
+
+#: modules/comment/comment.module:1216
+msgid "The e-mail address you specified is not valid."
+msgstr "L'adresse e-mail que vous avez spécifiée n'est pas valide."
+
+#: modules/comment/comment.module:1220
+msgid "You have to leave an e-mail address."
+msgstr "Vous devez laisser une adresse e-mail."
+
+#: modules/comment/comment.module:1225
+msgid ""
+"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
+"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
+msgstr ""
+"L'URL de votre page personnelle est invalide. Il doit s'agir d'une URL "
+"complète, de la forme <code>http://example.fr/directory</code>"
+
+#: modules/comment/comment.module:1281
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: modules/comment/comment.module:1324,1349,1356
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page d'accueil"
+
+#: modules/comment/comment.module:1530
+msgid "(No subject)"
+msgstr "(Pas de sujet)"
+
+#: modules/comment/comment.module:1616
+msgid "!a comments per page"
+msgstr "!a commentaires par page"
+
+#: modules/comment/comment.module:1643
+msgid ""
+"Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings"
+"\" to activate your changes."
+msgstr ""
+"Sélectionnez la méthode d'affichage des commentaires que vous préférez, puis "
+"cliquez sur \"Sauvegarder les paramètres\" pour activer vos changements."
+
+#: modules/comment/comment.module:1644
+msgid "Comment viewing options"
+msgstr "Options d'affichage des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:1797
+msgid ""
+"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to post "
+"comments"
+msgstr ""
+"Vous devez <a href=\"@login\">vous identifier</a> ou <a href=\"@register"
+"\">créer un compte</a> pour écrire des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:1801
+msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
+msgstr ""
+"Vous devez <a href=\"@login\">vous connecter</a> pour poster des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:1829
+msgid "Submitted by !username on @datetime."
+msgstr "Par !username, le @datetime."
+
+#: modules/comment/comment.module:1844
+msgid "Flat list - collapsed"
+msgstr "A plat - replié"
+
+#: modules/comment/comment.module:1845
+msgid "Flat list - expanded"
+msgstr "A plat - déplié"
+
+#: modules/comment/comment.module:1846
+msgid "Threaded list - collapsed"
+msgstr "Par discussion - replié"
+
+#: modules/comment/comment.module:1847
+msgid "Threaded list - expanded"
+msgstr "Par discussion - déplié"
+
+#: modules/comment/comment.module:2003
+msgid "After saving a new comment"
+msgstr "Après l'enregistrement d'un nouveau commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:2006
+msgid "After saving an updated comment"
+msgstr "Après l'enregistrement d'un commentaire modifié"
+
+#: modules/comment/comment.module:2009
+msgid "After deleting a comment"
+msgstr "Après la suppression d'un commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:2012
+msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user"
+msgstr "Lorsqu'un commentaire est consulté par un utilisateur identifié"
+
+#: modules/comment/comment.module:2025
+msgid "Unpublish comment"
+msgstr "Retirer le commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:2033
+msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
+msgstr "Retirer les commentaires contenant ce(s) mot(s) clé(s)"
+
+#: modules/comment/comment.module:2073
+msgid ""
+"The comment will be unpublished if it contains any of the character "
+"sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. Example: "
+"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\". Character sequences are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+"Le commentaire sera retiré de la publication si il contient une des sequence "
+"de caractères suivantes. Utiliser une liste de séquences de caractères "
+"séparés par des virgules. Exemple : drôle, saut à l'élastique, \"Companie SA"
+"\". Les séquences de caractères sont sensibles à la casse."
+
+#: modules/comment/comment.module:771
+msgid "Comment: added %subject."
+msgstr "Commentaire : %subject ajouté."
+
+#: modules/comment/comment.module:2061,2101
+msgid "Unpublished comment %subject."
+msgstr "Commentaire %subject retiré de la publication."
+
+#: modules/comment/comment.module:429
+msgid "1 new comment"
+msgid_plural "@count new comments"
+msgstr[0] "@count nouveau commentaire"
+msgstr[1] "@count nouveaux commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:275
+msgid "access comments"
+msgstr "accéder aux commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:275
+msgid "post comments"
+msgstr "soumettre des commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:275
+msgid "administer comments"
+msgstr "administrer les commentaires"
+
+#: modules/comment/comment.module:275
+msgid "post comments without approval"
+msgstr "soumettre des commentaires sans approbation"
+
+#: modules/comment/comment.module:199
+msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue."
+msgstr "Afficher et modifier les commentaires du site et file"
+
+#: modules/comment/comment.module:207
+msgid "Published comments"
+msgstr "Commentaires publiés"
+
+#: modules/comment/comment.module:212
+msgid "Approval queue"
+msgstr "File d'attente d'approbation"
+
+#: modules/comment/comment.module:220
+msgid "Delete comment"
+msgstr "Supprimer le commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:228
+msgid "Edit comment"
+msgstr "Modifier le commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:235
+msgid "Reply to comment"
+msgstr "Répondre au commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.module:0
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
+
+#: modules/comment/comment.install:76
+msgid "Stores comments and associated data."
+msgstr "Consigne les commentaires et les données associées."
+
+#: modules/comment/comment.install:81
+msgid "Primary Key: Unique comment ID."
+msgstr "Clé primaire : Identifiant unique du commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.install:87
+msgid ""
+"The {comments}.cid to which this comment is a reply. If set to 0, this "
+"comment is not a reply to an existing comment."
+msgstr ""
+"Le {comment}.cid du commentaire dont celui-ci est une réponse. Si cette "
+"valeur vaut 0, ce commentaire n'est la réponse d'aucun autre commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.install:93
+msgid "The {node}.nid to which this comment is a reply."
+msgstr "Le {node}.nid pour lequel ce commentaire est une réponse."
+
+#: modules/comment/comment.install:99
+msgid ""
+"The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment was "
+"created by an anonymous user."
+msgstr ""
+"Le {users}.uid de l'auteur du commentaire. Si cette valeur est 0, ce "
+"commentaire a été créé par un utilisateur anonyme."
+
+#: modules/comment/comment.install:106
+msgid "The comment title."
+msgstr "Le titre du commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.install:112
+msgid "The comment body."
+msgstr "Le corps du commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.install:119
+msgid "The author's host name."
+msgstr "Le nom d'hôte de l'auteur."
+
+#: modules/comment/comment.install:125
+msgid ""
+"The time that the comment was created, or last edited by its author, as a "
+"Unix timestamp."
+msgstr ""
+"La date et l'heure à laquelle le commentaire a été créé ou modifié par son "
+"auteur."
+
+#: modules/comment/comment.install:133
+msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)"
+msgstr "Le statut de publication du commentaire (0 = Publié, 1 = Non publié)"
+
+#: modules/comment/comment.install:140
+msgid "The {filter_formats}.format of the comment body."
+msgstr "Le {filter_formats}.format du corps du commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.install:146
+msgid "The vancode representation of the comment's place in a thread."
+msgstr ""
+"La représentation vancode de la place du commentaire dans le fil de "
+"discussion."
+
+#: modules/comment/comment.install:152
+msgid ""
+"The comment author's name. Uses {users}.name if the user is logged in, "
+"otherwise uses the value typed into the comment form."
+msgstr ""
+"Le nom de l'auteur du commentaire. Utilise {users}.name si l'utilisateur est "
+"identifié, ou sinon la valeur saisie dans le formulaire de commentaire."
+
+#: modules/comment/comment.install:158
+msgid ""
+"The comment author's e-mail address from the comment form, if user is "
+"anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact "
+"information' setting is turned on."
+msgstr ""
+"L'adresse email de l'auteur du commentaire saisie dans le formulaire, si "
+"l'utilisateur est anonyme et que l'option 'Les utilisateurs anonymes peuvent "
+"ou doivent laisser leurs coordonnées' est activée."
+
+#: modules/comment/comment.install:164
+msgid ""
+"The comment author's home page address from the comment form, if user is "
+"anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact "
+"information' setting is turned on."
+msgstr ""
+"La page personnelle saisie par l'auteur du commentaire dans le formulaire, "
+"si l'utilisateur est anonyme et que l'option 'Les utilisateurs anonymes "
+"peuvent ou doivent laisser leurs coordonnées' est activée."
+
+#: modules/comment/comment.install:176
+msgid ""
+"Maintains statistics of node and comments posts to show \"new\" and \"updated"
+"\" flags."
+msgstr ""
+"Gère les statistiques des commentaires et nodes pour l'affichage des "
+"indicateurs \"nouveau\" et \"mis à jour\"."
+
+#: modules/comment/comment.install:183
+msgid "The {node}.nid for which the statistics are compiled."
+msgstr "Le {node}.nid pour lequel les statistiques sont compilées."
+
+#: modules/comment/comment.install:189
+msgid ""
+"The Unix timestamp of the last comment that was posted within this node, "
+"from {comments}.timestamp."
+msgstr ""
+"La date et l'heure du dernier commentaire posté sur ce node, de {comments}."
+"timestamp."
+
+#: modules/comment/comment.install:195
+msgid ""
+"The name of the latest author to post a comment on this node, from "
+"{comments}.name."
+msgstr ""
+"Le nom du dernier auteur à poster un commentaire sur ce node, de {comments}."
+"name."
+
+#: modules/comment/comment.install:201
+msgid ""
+"The user ID of the latest author to post a comment on this node, from "
+"{comments}.uid."
+msgstr ""
+"L'identifiant du dernier auteur à poster un commentaire sur ce node, de "
+"{comments}.uid."
+
+#: modules/comment/comment.install:208
+msgid "The total number of comments on this node."
+msgstr "Le nombre total de commentaires sur ce node."