diff -r fcf75e232c5b -r 0ff3ba646492 web/drupal/modules/comment/translations/modules-comment.fr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/drupal/modules/comment/translations/modules-comment.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000 @@ -0,0 +1,711 @@ +# French translation of Drupal (6.8) +# Copyright (c) 2009 by the French translation team +# Generated from files: +# comment-folded.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba +# comment.admin.inc,v 1.4.2.2 2008/05/19 07:27:35 goba +# comment.pages.inc,v 1.2.2.1 2008/02/07 18:53:38 goba +# comment.module,v 1.617.2.3 2008/09/17 06:22:38 goba +# comment.install,v 1.19 2008/01/16 21:45:30 goba +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" + +#: modules/comment/comment-folded.tpl.php:20 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: modules/comment/comment.admin.inc:56 +msgid "Posted in" +msgstr "Posté sur" + +#: modules/comment/comment.admin.inc:86 +msgid "Please select one or more comments to perform the update on." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner un ou plusieurs commentaires sur lesquels effectuer la " +"mise à jour." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:142 +msgid "No comments available." +msgstr "Aucun commentaire disponible." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:183 +msgid "" +"There do not appear to be any comments to delete or your selected comment " +"was deleted by another administrator." +msgstr "" +"Il n'y a apparemment pas de commentaire à supprimer ou celui que vous avez " +"choisi a été supprimé par un autre administrateur." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:188 +msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces commentaires et tout leurs éléments " +"enfants ?" + +#: modules/comment/comment.admin.inc:190 +msgid "Delete comments" +msgstr "Supprimer les commentaires" + +#: modules/comment/comment.admin.inc:207 +msgid "The comments have been deleted." +msgstr "Les commentaires ont été supprimés." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:228 +msgid "The comment no longer exists." +msgstr "Le commentaire n'existe plus." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:245 +msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le commentaire %title ?" + +#: modules/comment/comment.admin.inc:247 +msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone." +msgstr "" +"Toutes les réponses à ce commentaire seront perdues. Cette action ne peut " +"être annulée." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:257 +msgid "The comment and all its replies have been deleted." +msgstr "Le commentaire ainsi que toutes ses réponses ont été effacés." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:280 +msgid "Cannot delete non-existent comment." +msgstr "Impossible de supprimer un commentaire non-existant." + +#: modules/comment/comment.admin.inc:286 +msgid "Comment: deleted %subject." +msgstr "Commentaire : %subject supprimé." + +#: modules/comment/comment.pages.inc:65,105 +msgid "You are not authorized to post comments." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à poster des commentaires." + +#: modules/comment/comment.pages.inc:78,87 +msgid "The comment you are replying to does not exist." +msgstr "Le commentaire auquel vous répondez n'existe plus." + +#: modules/comment/comment.pages.inc:98 +msgid "This discussion is closed: you can't post new comments." +msgstr "" +"La discussion est fermée : vous ne pouvez pas poster de nouveaux " +"commentaires." + +#: modules/comment/comment.pages.inc:102 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" + +#: modules/comment/comment.pages.inc:111 +msgid "You are not authorized to view comments." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les commentaires." + +#: modules/comment/comment.module:129 +msgid "" +"The comment module allows visitors to comment on your posts, creating ad hoc " +"discussion boards. Any content type may have " +"its Default comment setting set to Read/Write to allow " +"comments, or Disabled, to prevent comments. Comment display " +"settings and other controls may also be customized for each content type " +"(some display settings are customizable by individual users)." +msgstr "" +"Le module comment permet aux visiteurs de commenter vos contenus, créant " +"ainsi des plates-formes de discussion ad hoc. Tout type de contenu peut autoriser les commentaires lorsque le " +"paramètre par défaut des commentaires est réglé à " +"l'optionLecture/Ecriture ou les interdire avec l'option " +"Desactivé. Les paramètres d'affichage des commentaires ainsi que " +"d'autres contrôles peuvent aussi être personnalisés au niveau de chaque type " +"de contenu (certains paramètres d'affichage peuvent être personnalisés par " +"l'utilisateur lui-même)." + +#: modules/comment/comment.module:130 +msgid "" +"Comment permissions are assigned to user roles, and are used to determine " +"whether anonymous users (or other roles) are allowed to comment on posts. If " +"anonymous users are allowed to comment, their individual contact information " +"may be retained in cookies stored on their local computer for use in later " +"comment submissions. When a comment has no replies, it may be (optionally) " +"edited by its author. The comment module uses the same input formats and " +"HTML tags available when creating other forms of content." +msgstr "" +"Les droits relatifs aux commentaires sont attachés à un rôle et sont " +"utilisés pour savoir si les utilisateurs anonymes (ou ceux ayant un autre " +"rôle) sont autorisés à commenter les contenus. Si les utilisateurs anonymes " +"sont autorisés à faire des commentaires, leurs informations individuelles de " +"contact peuvent être conservées dans des cookies, stockés sur leur " +"ordinateur local afin d'être utilisées lors de futures soumissions de " +"commentaires. Tant qu'un commentaire n'a pas de réponse, il peut être " +"(optionnellement) mis à jour par son auteur. Le module comment utilise les " +"mêmes formats d'entrée et les mêmes balises HTML que celles disponibles lors " +"de la création d'autres formes de contenu." + +#: modules/comment/comment.module:131 +msgid "" +"For more information, see the online handbook entry for Comment module." +msgstr "" +"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le module Comment du manuel en ligne." + +#: modules/comment/comment.module:134 +msgid "" +"Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a " +"subject to see the comment, the author's name to edit the author's user " +"information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their " +"submission." +msgstr "" +"Voici la liste des derniers commentaires publiés sur votre site. Cliquer sur " +"un sujet pour voir le contenu du commentaire, sur le nom de l'auteur pour " +"modifier les informations de son auteur, sur 'modifier' pour modifier le " +"pour modifier le texte et 'supprimer' pour supprimer l'ensemble du " +"commentaire." + +#: modules/comment/comment.module:136 +msgid "" +"Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To " +"approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' " +"to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to " +"edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' " +"to remove their submission." +msgstr "" +"La liste ci-dessous présente les commentaires qui doivent être approuvés. " +"Pour approuver un commentaire, cliquez sur \"modifier\" et changez son " +"\"statut de modération\" à Approuvé. Cliquez sur le sujet pour voir le " +"commentaire, sur le nom de l'auteur pour modifier son profil, sur \"modifier" +"\" pour modifier le texte, sur \"supprimer\" pour effacer ce commentaire." + +#: modules/comment/comment.module:285,289 +msgid "Recent comments" +msgstr "Commentaires récents" + +#: modules/comment/comment.module:421 +msgid "Jump to the first comment of this posting." +msgstr "Sauter au premier commentaire de ce message." + +#: modules/comment/comment.module:432 +msgid "Jump to the first new comment of this posting." +msgstr "Sauter au premier commentaire nouveau de ce message." + +#: modules/comment/comment.module:441,462 +msgid "Add new comment" +msgstr "Ajouter un commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:443 +msgid "Add a new comment to this page." +msgstr "Ajouter un nouveau commentaire à cette page." + +#: modules/comment/comment.module:464 +msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting." +msgstr "Partager vos idées et opinions au sujet de cette contribution." + +#: modules/comment/comment.module:493,576 +msgid "Comment settings" +msgstr "Paramètres des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:499 +msgid "Default comment setting" +msgstr "Paramètre par défaut des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:501,585 +msgid "Read only" +msgstr "Lecture uniquement" + +#: modules/comment/comment.module:501,585 +msgid "Read/Write" +msgstr "Lecture/Écriture" + +#: modules/comment/comment.module:502 +msgid "" +"Users with the administer comments permission will be able to " +"override this setting." +msgstr "" +"Les utilisateurs ayant le droitadministrer les commentaires seront " +"capables d'outrepasser ce paramètre." + +#: modules/comment/comment.module:506 +msgid "Default display mode" +msgstr "Mode d'affichage par défaut" + +#: modules/comment/comment.module:509 +msgid "" +"The default view for comments. Expanded views display the body of the " +"comment. Threaded views keep replies together." +msgstr "" +"Le mode d'affichage par défaut pour les commentaires. 'Déplié' affiche le " +"corps du commentaire. 'Par discussion' garde les réponses ensemble." + +#: modules/comment/comment.module:513 +msgid "Default display order" +msgstr "Ordre d'affichage par défaut" + +#: modules/comment/comment.module:516 +msgid "" +"The default sorting for new users and anonymous users while viewing " +"comments. These users may change their view using the comment control panel. " +"For registered users, this change is remembered as a persistent user " +"preference." +msgstr "" +"Le tri par défaut des commentaires pour les nouveaux utilisateurs et les " +"utilisateurs anonymes lorsqu'ils visualisent les commentaires. Ces " +"utilisateurs peuvent changer leur vue en utilisant le panneau de gestion des " +"commentaires. Pour les utilisateurs enregistrés, ce changement est mémorisé " +"comme une préférence persistante d'utilisateur." + +#: modules/comment/comment.module:520 +msgid "Default comments per page" +msgstr "Commentaires par page par défaut" + +#: modules/comment/comment.module:523 +msgid "" +"Default number of comments for each page: more comments are distributed in " +"several pages." +msgstr "" +"Le nombre de commentaires par page par défaut : les commentaires " +"supplémentaires sont répartis sur plusieurs pages." + +#: modules/comment/comment.module:527 +msgid "Comment controls" +msgstr "Gestion des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:530 +msgid "Display above the comments" +msgstr "Afficher au-dessus des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:531 +msgid "Display below the comments" +msgstr "Afficher au-dessous des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:532 +msgid "Display above and below the comments" +msgstr "Afficher au-dessus et au-dessous des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:533 +msgid "Do not display" +msgstr "Ne pas afficher" + +#: modules/comment/comment.module:534 +msgid "" +"Position of the comment controls box. The comment controls let the user " +"change the default display mode and display order of comments." +msgstr "" +"Emplacement de la boîte de gestion des commentaires. La gestion des " +"commentaires permet à l'utilisateur de modifier le mode d'affichage par " +"défaut et l'ordre d'affichage des commentaires." + +#: modules/comment/comment.module:538 +msgid "Anonymous commenting" +msgstr "Commentaires anonymes" + +#: modules/comment/comment.module:541 +msgid "Anonymous posters may not enter their contact information" +msgstr "Les utilisateurs anonymes ne peuvent pas laisser leurs coordonnées" + +#: modules/comment/comment.module:542 +msgid "Anonymous posters may leave their contact information" +msgstr "Les utilisateurs anonymes peuvent laisser leurs coordonnées" + +#: modules/comment/comment.module:543 +msgid "Anonymous posters must leave their contact information" +msgstr "Les utilisateurs anonymes doivent laisser leurs coordonnées" + +#: modules/comment/comment.module:544 +msgid "" +"This option is enabled when anonymous users have permission to post comments " +"on the permissions page." +msgstr "" +"Cette option est activée quand les utilisateurs anonymes ont le droit de " +"publier des commentaires sur la page des permissions." + +#: modules/comment/comment.module:551 +msgid "Comment subject field" +msgstr "Champ sujet du commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:554 +msgid "Can users provide a unique subject for their comments?" +msgstr "" +"Est-ce que les utilisateurs peuvent fournir un sujet unique pour leurs " +"commentaires ?" + +#: modules/comment/comment.module:558,1428 +msgid "Preview comment" +msgstr "Aperçu" + +#: modules/comment/comment.module:561 +msgid "" +"Forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button " +"before they can actually add the comment" +msgstr "" +"Oblige les utilisateurs à prévisualiser leurs commentaires en cliquant sur " +"le bouton 'Aperçu' avant de pouvoir réellement le soumettre" + +#: modules/comment/comment.module:565 +msgid "Location of comment submission form" +msgstr "Emplacement du formulaire de soumission de commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:567 +msgid "Display on separate page" +msgstr "Afficher sur une autre page" + +#: modules/comment/comment.module:567 +msgid "Display below post or comments" +msgstr "Afficher en-dessous de la contribution ou des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:781 +msgid "" +"Your comment has been queued for moderation by site administrators and will " +"be published after approval." +msgstr "" +"Votre commentaire a été ajouté à la file d'attente pour modération par " +"l'administrateur du site et il sera publié après son approbation." + +#: modules/comment/comment.module:794,793 +msgid "" +"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed " +"post %subject." +msgstr "" +"Commentaire non autorisé soumis ou commentaire soumis dans un contenu fermé " +"'%subject'." + +#: modules/comment/comment.module:817 +msgid "parent" +msgstr "parent" + +#: modules/comment/comment.module:834,846 +msgid "reply" +msgstr "répondre" + +#: modules/comment/comment.module:1051 +msgid "Post new comment" +msgstr "Poster un nouveau commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:1072,1084 +msgid "Publish the selected comments" +msgstr "Publier les commentaires sélectionnés" + +#: modules/comment/comment.module:1073,1079,1086 +msgid "Delete the selected comments" +msgstr "Supprimer les commentaires sélectionnés" + +#: modules/comment/comment.module:1078,1085 +msgid "Unpublish the selected comments" +msgstr "Retirer les commentaires sélectionnés" + +#: modules/comment/comment.module:1195 +msgid "You have to specify a valid author." +msgstr "Vous devez saisir un auteur valide." + +#: modules/comment/comment.module:1206 +msgid "The name you used belongs to a registered user." +msgstr "Le nom que vous avez utilisé appartient à un utilisateur enregistré." + +#: modules/comment/comment.module:1211 +msgid "You have to leave your name." +msgstr "Vous devez laisser votre nom." + +#: modules/comment/comment.module:1216 +msgid "The e-mail address you specified is not valid." +msgstr "L'adresse e-mail que vous avez spécifiée n'est pas valide." + +#: modules/comment/comment.module:1220 +msgid "You have to leave an e-mail address." +msgstr "Vous devez laisser une adresse e-mail." + +#: modules/comment/comment.module:1225 +msgid "" +"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully " +"qualified, i.e. of the form http://example.com/directory." +msgstr "" +"L'URL de votre page personnelle est invalide. Il doit s'agir d'une URL " +"complète, de la forme http://example.fr/directory" + +#: modules/comment/comment.module:1281 +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: modules/comment/comment.module:1324,1349,1356 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" + +#: modules/comment/comment.module:1530 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Pas de sujet)" + +#: modules/comment/comment.module:1616 +msgid "!a comments per page" +msgstr "!a commentaires par page" + +#: modules/comment/comment.module:1643 +msgid "" +"Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings" +"\" to activate your changes." +msgstr "" +"Sélectionnez la méthode d'affichage des commentaires que vous préférez, puis " +"cliquez sur \"Sauvegarder les paramètres\" pour activer vos changements." + +#: modules/comment/comment.module:1644 +msgid "Comment viewing options" +msgstr "Options d'affichage des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:1797 +msgid "" +"Login or register to post " +"comments" +msgstr "" +"Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:1801 +msgid "Login to post comments" +msgstr "" +"Vous devez vous connecter pour poster des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:1829 +msgid "Submitted by !username on @datetime." +msgstr "Par !username, le @datetime." + +#: modules/comment/comment.module:1844 +msgid "Flat list - collapsed" +msgstr "A plat - replié" + +#: modules/comment/comment.module:1845 +msgid "Flat list - expanded" +msgstr "A plat - déplié" + +#: modules/comment/comment.module:1846 +msgid "Threaded list - collapsed" +msgstr "Par discussion - replié" + +#: modules/comment/comment.module:1847 +msgid "Threaded list - expanded" +msgstr "Par discussion - déplié" + +#: modules/comment/comment.module:2003 +msgid "After saving a new comment" +msgstr "Après l'enregistrement d'un nouveau commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:2006 +msgid "After saving an updated comment" +msgstr "Après l'enregistrement d'un commentaire modifié" + +#: modules/comment/comment.module:2009 +msgid "After deleting a comment" +msgstr "Après la suppression d'un commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:2012 +msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user" +msgstr "Lorsqu'un commentaire est consulté par un utilisateur identifié" + +#: modules/comment/comment.module:2025 +msgid "Unpublish comment" +msgstr "Retirer le commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:2033 +msgid "Unpublish comment containing keyword(s)" +msgstr "Retirer les commentaires contenant ce(s) mot(s) clé(s)" + +#: modules/comment/comment.module:2073 +msgid "" +"The comment will be unpublished if it contains any of the character " +"sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. Example: " +"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\". Character sequences are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Le commentaire sera retiré de la publication si il contient une des sequence " +"de caractères suivantes. Utiliser une liste de séquences de caractères " +"séparés par des virgules. Exemple : drôle, saut à l'élastique, \"Companie SA" +"\". Les séquences de caractères sont sensibles à la casse." + +#: modules/comment/comment.module:771 +msgid "Comment: added %subject." +msgstr "Commentaire : %subject ajouté." + +#: modules/comment/comment.module:2061,2101 +msgid "Unpublished comment %subject." +msgstr "Commentaire %subject retiré de la publication." + +#: modules/comment/comment.module:429 +msgid "1 new comment" +msgid_plural "@count new comments" +msgstr[0] "@count nouveau commentaire" +msgstr[1] "@count nouveaux commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:275 +msgid "access comments" +msgstr "accéder aux commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:275 +msgid "post comments" +msgstr "soumettre des commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:275 +msgid "administer comments" +msgstr "administrer les commentaires" + +#: modules/comment/comment.module:275 +msgid "post comments without approval" +msgstr "soumettre des commentaires sans approbation" + +#: modules/comment/comment.module:199 +msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue." +msgstr "Afficher et modifier les commentaires du site et file" + +#: modules/comment/comment.module:207 +msgid "Published comments" +msgstr "Commentaires publiés" + +#: modules/comment/comment.module:212 +msgid "Approval queue" +msgstr "File d'attente d'approbation" + +#: modules/comment/comment.module:220 +msgid "Delete comment" +msgstr "Supprimer le commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:228 +msgid "Edit comment" +msgstr "Modifier le commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:235 +msgid "Reply to comment" +msgstr "Répondre au commentaire" + +#: modules/comment/comment.module:0 +msgid "comment" +msgstr "commentaire" + +#: modules/comment/comment.install:76 +msgid "Stores comments and associated data." +msgstr "Consigne les commentaires et les données associées." + +#: modules/comment/comment.install:81 +msgid "Primary Key: Unique comment ID." +msgstr "Clé primaire : Identifiant unique du commentaire." + +#: modules/comment/comment.install:87 +msgid "" +"The {comments}.cid to which this comment is a reply. If set to 0, this " +"comment is not a reply to an existing comment." +msgstr "" +"Le {comment}.cid du commentaire dont celui-ci est une réponse. Si cette " +"valeur vaut 0, ce commentaire n'est la réponse d'aucun autre commentaire." + +#: modules/comment/comment.install:93 +msgid "The {node}.nid to which this comment is a reply." +msgstr "Le {node}.nid pour lequel ce commentaire est une réponse." + +#: modules/comment/comment.install:99 +msgid "" +"The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment was " +"created by an anonymous user." +msgstr "" +"Le {users}.uid de l'auteur du commentaire. Si cette valeur est 0, ce " +"commentaire a été créé par un utilisateur anonyme." + +#: modules/comment/comment.install:106 +msgid "The comment title." +msgstr "Le titre du commentaire." + +#: modules/comment/comment.install:112 +msgid "The comment body." +msgstr "Le corps du commentaire." + +#: modules/comment/comment.install:119 +msgid "The author's host name." +msgstr "Le nom d'hôte de l'auteur." + +#: modules/comment/comment.install:125 +msgid "" +"The time that the comment was created, or last edited by its author, as a " +"Unix timestamp." +msgstr "" +"La date et l'heure à laquelle le commentaire a été créé ou modifié par son " +"auteur." + +#: modules/comment/comment.install:133 +msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)" +msgstr "Le statut de publication du commentaire (0 = Publié, 1 = Non publié)" + +#: modules/comment/comment.install:140 +msgid "The {filter_formats}.format of the comment body." +msgstr "Le {filter_formats}.format du corps du commentaire." + +#: modules/comment/comment.install:146 +msgid "The vancode representation of the comment's place in a thread." +msgstr "" +"La représentation vancode de la place du commentaire dans le fil de " +"discussion." + +#: modules/comment/comment.install:152 +msgid "" +"The comment author's name. Uses {users}.name if the user is logged in, " +"otherwise uses the value typed into the comment form." +msgstr "" +"Le nom de l'auteur du commentaire. Utilise {users}.name si l'utilisateur est " +"identifié, ou sinon la valeur saisie dans le formulaire de commentaire." + +#: modules/comment/comment.install:158 +msgid "" +"The comment author's e-mail address from the comment form, if user is " +"anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact " +"information' setting is turned on." +msgstr "" +"L'adresse email de l'auteur du commentaire saisie dans le formulaire, si " +"l'utilisateur est anonyme et que l'option 'Les utilisateurs anonymes peuvent " +"ou doivent laisser leurs coordonnées' est activée." + +#: modules/comment/comment.install:164 +msgid "" +"The comment author's home page address from the comment form, if user is " +"anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact " +"information' setting is turned on." +msgstr "" +"La page personnelle saisie par l'auteur du commentaire dans le formulaire, " +"si l'utilisateur est anonyme et que l'option 'Les utilisateurs anonymes " +"peuvent ou doivent laisser leurs coordonnées' est activée." + +#: modules/comment/comment.install:176 +msgid "" +"Maintains statistics of node and comments posts to show \"new\" and \"updated" +"\" flags." +msgstr "" +"Gère les statistiques des commentaires et nodes pour l'affichage des " +"indicateurs \"nouveau\" et \"mis à jour\"." + +#: modules/comment/comment.install:183 +msgid "The {node}.nid for which the statistics are compiled." +msgstr "Le {node}.nid pour lequel les statistiques sont compilées." + +#: modules/comment/comment.install:189 +msgid "" +"The Unix timestamp of the last comment that was posted within this node, " +"from {comments}.timestamp." +msgstr "" +"La date et l'heure du dernier commentaire posté sur ce node, de {comments}." +"timestamp." + +#: modules/comment/comment.install:195 +msgid "" +"The name of the latest author to post a comment on this node, from " +"{comments}.name." +msgstr "" +"Le nom du dernier auteur à poster un commentaire sur ce node, de {comments}." +"name." + +#: modules/comment/comment.install:201 +msgid "" +"The user ID of the latest author to post a comment on this node, from " +"{comments}.uid." +msgstr "" +"L'identifiant du dernier auteur à poster un commentaire sur ce node, de " +"{comments}.uid." + +#: modules/comment/comment.install:208 +msgid "The total number of comments on this node." +msgstr "Le nombre total de commentaires sur ce node."