--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-fr_FR.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000
@@ -0,0 +1,286 @@
+# Event Calendar plug-in for WordPress.
+# Copyright (C) 2006, Alex Tingle
+# This file is distributed under the same license as the wpcal package.
+# Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wpcal 3.1._rc2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-01 23:16+0100\n"
+"Last-Translator: Comme une image <cui@burp.fr>\n"
+"Language-Team: French <davy.morel@tiscali.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: France\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: admin.php:67 admin.php:393
+msgid "Event Editor"
+msgstr "Editeur d'événement"
+
+#: admin.php:108
+msgid "Start"
+msgstr "Début"
+
+#: admin.php:109
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: admin.php:110
+msgid "All Day"
+msgstr "Journée Entière"
+
+#: admin.php:111
+msgid "Repeat"
+msgstr "Répéter"
+
+#: admin.php:132
+msgid "Add a new event"
+msgstr "Ajouter un nouvel événement"
+
+#: admin.php:178
+msgid "Delete this event"
+msgstr "Supprimer cet événement"
+
+#: admin.php:316
+msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin."
+msgstr ""
+"Erreur pendant la mise à jour de la base de données de l'extension "
+"EventCalendar"
+
+#: admin.php:347
+#, php-format
+msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s"
+msgstr "Mise à jour effectuée de la base de données EventCalendar Version %s"
+
+#: admin.php:351
+msgid "Table already existed"
+msgstr "La table existe déjà"
+
+#: admin.php:379 admin.php:446
+msgid "Event Calendar Options"
+msgstr "Options du calendrier d'événement"
+
+#: admin.php:450
+msgid "Easter Egg"
+msgstr ""
+
+#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124
+msgid "Upgrade Event Posts"
+msgstr ""
+
+#: admin.php:459
+msgid "Event category"
+msgstr "Catégorie d'événement"
+
+#: admin.php:469
+msgid ""
+"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default "
+"post category."
+msgstr ""
+"Les événements sont placés dans cette catégorie pour vous. N'en faites pas "
+"votre catégorie de message par défaut."
+
+#: admin.php:475
+msgid "Show schedule within posts"
+msgstr "Montrer le programme dans les messages"
+
+#: admin.php:479
+msgid "Show Schedule"
+msgstr "Montrer le programme"
+
+#: admin.php:482
+msgid "Hide Schedule"
+msgstr "Cacher le programme"
+
+#: admin.php:489
+msgid "Show events as blog entries"
+msgstr "Montrer les événements comme des articles du blog"
+
+#: admin.php:493
+msgid "Events are Normal Posts"
+msgstr "Les événements sont des messages normaux"
+
+#: admin.php:496
+msgid "Keep Events Separate"
+msgstr "Garder les événements séparés"
+
+#: admin.php:500
+msgid ""
+"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date "
+"order. Events do not appear on front page."
+msgstr ""
+"Garder les événements séparés : la page de catégorie d'événement montre "
+"les événements futurs, par ordre chronologique. Les événements "
+"n'apparaissent pas en première page."
+
+#: admin.php:506 admin.php:518
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
+
+#: admin.php:510
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: admin.php:514
+msgid ""
+"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to "
+"PHP5."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez changer votre fuseau horaire. Désactivez le 'safe mode' de "
+"PHP ou mettez à jour vers PHP5"
+
+#: admin.php:530
+msgid "Calendar Display"
+msgstr "Affichage du calendrier"
+
+#: admin.php:535
+msgid "Number of months"
+msgstr "Nombre de mois"
+
+#: admin.php:542
+msgid "Show all categories in calendar"
+msgstr "Montrer toutes les catégories dans le calendrier"
+
+#: admin.php:546
+msgid "Only Show Events"
+msgstr "Montrer seulement les événements"
+
+#: admin.php:549
+msgid "Show All Posts"
+msgstr "Montrer tous les messages"
+
+#: admin.php:556
+msgid "Show day names as"
+msgstr "Montrer les noms de jour comme"
+
+#: admin.php:560
+msgid "Single Letter"
+msgstr "Un seul caractère"
+
+#: admin.php:563
+msgid "3-Letter Abbreviation"
+msgstr "Abréviation 3 caractères"
+
+#: admin.php:566
+msgid "Full Day Name"
+msgstr "Nom de jour long"
+
+#: admin.php:573
+msgid "Show Event Calendar logo"
+msgstr "Montrer le logo du calendrier d'événement"
+
+#: admin.php:577
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Monter le logo"
+
+#: admin.php:580
+msgid "Hide Logo"
+msgstr "Cacher le logo"
+
+#: admin.php:587
+msgid "Position of navigation links"
+msgstr "Position des liens de navigation"
+
+#: admin.php:591
+msgid "Above Calendar"
+msgstr "Au dessus du calendrier"
+
+#: admin.php:594
+msgid "Below Calendar"
+msgstr "En dessous du calendrier"
+
+#: admin.php:597
+msgid "Hidden"
+msgstr "Caché"
+
+#: admin.php:601
+msgid ""
+"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but "
+"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons."
+msgstr ""
+"Les liens de navigation sont plus utiles lorsqu'ils sont au dessus du "
+"calendrier, mais vous préférez peut-être les avoir en dessous ou cachés pour "
+"des raisons esthétiques."
+
+#: admin.php:607
+msgid "Popup event lists"
+msgstr "Popup des listes d'événement"
+
+#: admin.php:611
+msgid "Show Popups"
+msgstr "Afficher les popups"
+
+#: admin.php:614
+msgid "Hide Popups"
+msgstr "Cacher les popups"
+
+#: admin.php:618
+msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles."
+msgstr ""
+"Vous souhaiterez peut-être désactiver les popups si vous utilisez Nicetitles."
+
+#: template-functions.php:29
+msgid "You must choose an event category."
+msgstr "Vous devez choisir une catégorie d'événement."
+
+#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:64
+msgid "Go to Event Calendar Options"
+msgstr "Aller aux options du calendrier d'événement"
+
+#: template-functions.php:91
+msgid "Subscribe to iCalendar."
+msgstr "S'abonner à iCalendar."
+
+#: template-functions.php:166 template-functions.php:448
+msgid "all day"
+msgstr "journée entière"
+
+#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:31
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Calendrier d'événement"
+
+#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77
+msgid "Upcoming Events"
+msgstr "Evénements à venir"
+
+#: template-functions.php:469
+msgid "No events."
+msgstr "Pas d'événement."
+
+#: template-functions.php:506 template-functions.php:520
+#: template-functions.php:532
+msgid "to"
+msgstr "au"
+
+#: upgrade-posts.php:39
+msgid "Post upgraded."
+msgstr ""
+
+#: upgrade-posts.php:40
+#, php-format
+msgid "%d posts upgraded."
+msgstr ""
+
+#: widget.php:96
+msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar."
+msgstr ""
+
+#: widget.php:153
+msgid "Number of events:"
+msgstr "Nombre d'événements :"
+
+#: widget.php:175
+msgid "Display upcoming events as a list."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:"
+#~ msgstr "EXEMPLE DE CODE DE BARRE LATERALE :"