diff -r 000000000000 -r 03b0d1493584 web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-fr_FR.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-fr_FR.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000 @@ -0,0 +1,286 @@ +# Event Calendar plug-in for WordPress. +# Copyright (C) 2006, Alex Tingle +# This file is distributed under the same license as the wpcal package. +# Alex Tingle , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wpcal 3.1._rc2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-01 23:16+0100\n" +"Last-Translator: Comme une image \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Country: France\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: admin.php:67 admin.php:393 +msgid "Event Editor" +msgstr "Editeur d'événement" + +#: admin.php:108 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: admin.php:109 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: admin.php:110 +msgid "All Day" +msgstr "Journée Entière" + +#: admin.php:111 +msgid "Repeat" +msgstr "Répéter" + +#: admin.php:132 +msgid "Add a new event" +msgstr "Ajouter un nouvel événement" + +#: admin.php:178 +msgid "Delete this event" +msgstr "Supprimer cet événement" + +#: admin.php:316 +msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." +msgstr "" +"Erreur pendant la mise à jour de la base de données de l'extension " +"EventCalendar" + +#: admin.php:347 +#, php-format +msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" +msgstr "Mise à jour effectuée de la base de données EventCalendar Version %s" + +#: admin.php:351 +msgid "Table already existed" +msgstr "La table existe déjà" + +#: admin.php:379 admin.php:446 +msgid "Event Calendar Options" +msgstr "Options du calendrier d'événement" + +#: admin.php:450 +msgid "Easter Egg" +msgstr "" + +#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124 +msgid "Upgrade Event Posts" +msgstr "" + +#: admin.php:459 +msgid "Event category" +msgstr "Catégorie d'événement" + +#: admin.php:469 +msgid "" +"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default " +"post category." +msgstr "" +"Les événements sont placés dans cette catégorie pour vous. N'en faites pas " +"votre catégorie de message par défaut." + +#: admin.php:475 +msgid "Show schedule within posts" +msgstr "Montrer le programme dans les messages" + +#: admin.php:479 +msgid "Show Schedule" +msgstr "Montrer le programme" + +#: admin.php:482 +msgid "Hide Schedule" +msgstr "Cacher le programme" + +#: admin.php:489 +msgid "Show events as blog entries" +msgstr "Montrer les événements comme des articles du blog" + +#: admin.php:493 +msgid "Events are Normal Posts" +msgstr "Les événements sont des messages normaux" + +#: admin.php:496 +msgid "Keep Events Separate" +msgstr "Garder les événements séparés" + +#: admin.php:500 +msgid "" +"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date " +"order. Events do not appear on front page." +msgstr "" +"Garder les événements séparés : la page de catégorie d'événement montre " +"les événements futurs, par ordre chronologique. Les événements " +"n'apparaissent pas en première page." + +#: admin.php:506 admin.php:518 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#: admin.php:510 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: admin.php:514 +msgid "" +"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to " +"PHP5." +msgstr "" +"Vous ne pouvez changer votre fuseau horaire. Désactivez le 'safe mode' de " +"PHP ou mettez à jour vers PHP5" + +#: admin.php:530 +msgid "Calendar Display" +msgstr "Affichage du calendrier" + +#: admin.php:535 +msgid "Number of months" +msgstr "Nombre de mois" + +#: admin.php:542 +msgid "Show all categories in calendar" +msgstr "Montrer toutes les catégories dans le calendrier" + +#: admin.php:546 +msgid "Only Show Events" +msgstr "Montrer seulement les événements" + +#: admin.php:549 +msgid "Show All Posts" +msgstr "Montrer tous les messages" + +#: admin.php:556 +msgid "Show day names as" +msgstr "Montrer les noms de jour comme" + +#: admin.php:560 +msgid "Single Letter" +msgstr "Un seul caractère" + +#: admin.php:563 +msgid "3-Letter Abbreviation" +msgstr "Abréviation 3 caractères" + +#: admin.php:566 +msgid "Full Day Name" +msgstr "Nom de jour long" + +#: admin.php:573 +msgid "Show Event Calendar logo" +msgstr "Montrer le logo du calendrier d'événement" + +#: admin.php:577 +msgid "Show Logo" +msgstr "Monter le logo" + +#: admin.php:580 +msgid "Hide Logo" +msgstr "Cacher le logo" + +#: admin.php:587 +msgid "Position of navigation links" +msgstr "Position des liens de navigation" + +#: admin.php:591 +msgid "Above Calendar" +msgstr "Au dessus du calendrier" + +#: admin.php:594 +msgid "Below Calendar" +msgstr "En dessous du calendrier" + +#: admin.php:597 +msgid "Hidden" +msgstr "Caché" + +#: admin.php:601 +msgid "" +"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but " +"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." +msgstr "" +"Les liens de navigation sont plus utiles lorsqu'ils sont au dessus du " +"calendrier, mais vous préférez peut-être les avoir en dessous ou cachés pour " +"des raisons esthétiques." + +#: admin.php:607 +msgid "Popup event lists" +msgstr "Popup des listes d'événement" + +#: admin.php:611 +msgid "Show Popups" +msgstr "Afficher les popups" + +#: admin.php:614 +msgid "Hide Popups" +msgstr "Cacher les popups" + +#: admin.php:618 +msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." +msgstr "" +"Vous souhaiterez peut-être désactiver les popups si vous utilisez Nicetitles." + +#: template-functions.php:29 +msgid "You must choose an event category." +msgstr "Vous devez choisir une catégorie d'événement." + +#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:64 +msgid "Go to Event Calendar Options" +msgstr "Aller aux options du calendrier d'événement" + +#: template-functions.php:91 +msgid "Subscribe to iCalendar." +msgstr "S'abonner à iCalendar." + +#: template-functions.php:166 template-functions.php:448 +msgid "all day" +msgstr "journée entière" + +#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:31 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Calendrier d'événement" + +#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77 +msgid "Upcoming Events" +msgstr "Evénements à venir" + +#: template-functions.php:469 +msgid "No events." +msgstr "Pas d'événement." + +#: template-functions.php:506 template-functions.php:520 +#: template-functions.php:532 +msgid "to" +msgstr "au" + +#: upgrade-posts.php:39 +msgid "Post upgraded." +msgstr "" + +#: upgrade-posts.php:40 +#, php-format +msgid "%d posts upgraded." +msgstr "" + +#: widget.php:96 +msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar." +msgstr "" + +#: widget.php:153 +msgid "Number of events:" +msgstr "Nombre d'événements :" + +#: widget.php:175 +msgid "Display upcoming events as a list." +msgstr "" + +#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" +#~ msgstr "EXEMPLE DE CODE DE BARRE LATERALE :"