--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-es_ES.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000
@@ -0,0 +1,305 @@
+# Event Calendar plug-in for WordPress.
+# Copyright (C) 2006, Alex Tingle
+# This file is distributed under the same license as the wpcal package.
+# Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wpcal 3.1._pre15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:16+0100\n"
+"Last-Translator: Maira Belmonte <pandemtandem@gmail.com>\n"
+"Language-Team: WordPress-es <pandemtandem@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+
+#: admin.php:67 admin.php:393
+msgid "Event Editor"
+msgstr "Editor de eventos"
+
+#: admin.php:108
+msgid "Start"
+msgstr "Comienzo"
+
+#: admin.php:109
+msgid "End"
+msgstr "Final"
+
+#: admin.php:110
+msgid "All Day"
+msgstr "Todo el día"
+
+#: admin.php:111
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+#: admin.php:132
+msgid "Add a new event"
+msgstr "Añadir evento nuevo"
+
+#: admin.php:178
+msgid "Delete this event"
+msgstr "Borrar este evento"
+
+#: admin.php:316
+msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin."
+msgstr "Error al actualizar la base de datos para el plugin Event Calendar."
+
+#: admin.php:347
+#, php-format
+msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s"
+msgstr "Base de datos actualizada a la versión %s de Event Calendar"
+
+#: admin.php:351
+msgid "Table already existed"
+msgstr "La tabla ya existe."
+
+#: admin.php:379 admin.php:446
+msgid "Event Calendar Options"
+msgstr "Opciones de Event Calendar"
+
+#: admin.php:450
+msgid "Easter Egg"
+msgstr ""
+
+#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124
+msgid "Upgrade Event Posts"
+msgstr ""
+
+#: admin.php:459
+msgid "Event category"
+msgstr "Categoría para los eventos"
+
+#: admin.php:469
+msgid ""
+"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default "
+"post category."
+msgstr ""
+"En esta categoría se pondrán los eventos. No la conviertas en tu categoróa "
+"predeterminada."
+
+#: admin.php:475
+msgid "Show schedule within posts"
+msgstr "Mostrar la fecha en las entradas"
+
+#: admin.php:479
+msgid "Show Schedule"
+msgstr "Mostrar fecha"
+
+#: admin.php:482
+msgid "Hide Schedule"
+msgstr "Ocultar fecha"
+
+#: admin.php:489
+msgid "Show events as blog entries"
+msgstr "Mostrar los eventos en el blog"
+
+#: admin.php:493
+msgid "Events are Normal Posts"
+msgstr "Eventos como entradas normales"
+
+#: admin.php:496
+msgid "Keep Events Separate"
+msgstr "Mantener aparte los eventos"
+
+#: admin.php:500
+msgid ""
+"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date "
+"order. Events do not appear on front page."
+msgstr ""
+"Mantener aparte los eventos: la página de la categoría de eventos mostrará "
+"los eventos futuros, por orden de fecha. Los eventos no aparecerán en la "
+"página principal."
+
+#: admin.php:506 admin.php:518
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#: admin.php:510
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: admin.php:514
+msgid ""
+"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to "
+"PHP5."
+msgstr ""
+"No es posible cambiar tu zona horaria. Desactiva el modo seguro de PHP o "
+"actualízate a PHP5."
+
+#: admin.php:530
+msgid "Calendar Display"
+msgstr "Aspecto del calendario"
+
+#: admin.php:535
+msgid "Number of months"
+msgstr "Número de meses"
+
+#: admin.php:542
+msgid "Show all categories in calendar"
+msgstr "Mostrar todas las categorías"
+
+#: admin.php:546
+msgid "Only Show Events"
+msgstr "Mostrar sólo los eventos"
+
+#: admin.php:549
+msgid "Show All Posts"
+msgstr "Mostrar todas las entradas"
+
+#: admin.php:556
+msgid "Show day names as"
+msgstr "Mostrar nombres de meses con"
+
+#: admin.php:560
+msgid "Single Letter"
+msgstr "Una letra"
+
+#: admin.php:563
+msgid "3-Letter Abbreviation"
+msgstr "Abreviatura de tres letras"
+
+#: admin.php:566
+msgid "Full Day Name"
+msgstr "Nombre completo"
+
+#: admin.php:573
+msgid "Show Event Calendar logo"
+msgstr "Mostrar el logo de EventCalendar"
+
+#: admin.php:577
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Mostrar logo"
+
+#: admin.php:580
+msgid "Hide Logo"
+msgstr "Ocultar logo"
+
+#: admin.php:587
+msgid "Position of navigation links"
+msgstr "Posición de los enlaces de navegación"
+
+#: admin.php:591
+msgid "Above Calendar"
+msgstr "Sobre el calendario"
+
+#: admin.php:594
+msgid "Below Calendar"
+msgstr "Bajo el calendario"
+
+#: admin.php:597
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: admin.php:601
+msgid ""
+"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but "
+"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons."
+msgstr ""
+"Los enlaces de navegación son más útiles si van sobre el calendario, pero "
+"tal vez los prefiera debajo u ocultos por motivos estéticos."
+
+#: admin.php:607
+msgid "Popup event lists"
+msgstr "Mensajes emergentes de la lista de eventos"
+
+#: admin.php:611
+msgid "Show Popups"
+msgstr "Mostrar mensajes"
+
+#: admin.php:614
+msgid "Hide Popups"
+msgstr "Ocultar mensajes"
+
+#: admin.php:618
+msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles."
+msgstr "Tal vez prefieras ocultar los mensajes si empleas Nicetitles."
+
+#: template-functions.php:29
+msgid "You must choose an event category."
+msgstr "Debes elegir una categría de eventos."
+
+#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:64
+msgid "Go to Event Calendar Options"
+msgstr "Ir a las opciones de Event Calendar"
+
+#: template-functions.php:91
+msgid "Subscribe to iCalendar."
+msgstr "Suscribirse a iCalendar."
+
+#: template-functions.php:166 template-functions.php:448
+msgid "all day"
+msgstr "todo el día"
+
+#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:31
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Event Calendar"
+
+#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180
+#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77
+msgid "Upcoming Events"
+msgstr "Próximos eventos"
+
+#: template-functions.php:469
+msgid "No events."
+msgstr "No hay eventos."
+
+#: template-functions.php:506 template-functions.php:520
+#: template-functions.php:532
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: upgrade-posts.php:39
+msgid "Post upgraded."
+msgstr ""
+
+#: upgrade-posts.php:40
+#, php-format
+msgid "%d posts upgraded."
+msgstr ""
+
+#: widget.php:96
+msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar."
+msgstr ""
+
+#: widget.php:153
+msgid "Number of events:"
+msgstr "Número de eventos:"
+
+#: widget.php:175
+msgid "Display upcoming events as a list."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Update Options"
+#~ msgstr "Actualizar opciones"
+
+#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:"
+#~ msgstr "EJEMPLO DE CÓDIGO PARA LA BARRA LATERAL:"
+
+#~ msgid "Options saved."
+#~ msgstr "Opciones guardadas."
+
+#~ msgid "- Select -"
+#~ msgstr "- Seleccionar -"
+
+#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
+#~ msgstr "Ver todas las entradas para %1$s %2$s"
+
+#~ msgid "by: %s"
+#~ msgstr "de: %s"
+
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Título:"
+
+#~ msgid "Schedule Editor"
+#~ msgstr "Fecha del evento"