diff -r 000000000000 -r 03b0d1493584 web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-es_ES.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-es_ES.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000 @@ -0,0 +1,305 @@ +# Event Calendar plug-in for WordPress. +# Copyright (C) 2006, Alex Tingle +# This file is distributed under the same license as the wpcal package. +# Alex Tingle , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wpcal 3.1._pre15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:16+0100\n" +"Last-Translator: Maira Belmonte \n" +"Language-Team: WordPress-es \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: admin.php:67 admin.php:393 +msgid "Event Editor" +msgstr "Editor de eventos" + +#: admin.php:108 +msgid "Start" +msgstr "Comienzo" + +#: admin.php:109 +msgid "End" +msgstr "Final" + +#: admin.php:110 +msgid "All Day" +msgstr "Todo el día" + +#: admin.php:111 +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +#: admin.php:132 +msgid "Add a new event" +msgstr "Añadir evento nuevo" + +#: admin.php:178 +msgid "Delete this event" +msgstr "Borrar este evento" + +#: admin.php:316 +msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." +msgstr "Error al actualizar la base de datos para el plugin Event Calendar." + +#: admin.php:347 +#, php-format +msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" +msgstr "Base de datos actualizada a la versión %s de Event Calendar" + +#: admin.php:351 +msgid "Table already existed" +msgstr "La tabla ya existe." + +#: admin.php:379 admin.php:446 +msgid "Event Calendar Options" +msgstr "Opciones de Event Calendar" + +#: admin.php:450 +msgid "Easter Egg" +msgstr "" + +#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124 +msgid "Upgrade Event Posts" +msgstr "" + +#: admin.php:459 +msgid "Event category" +msgstr "Categoría para los eventos" + +#: admin.php:469 +msgid "" +"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default " +"post category." +msgstr "" +"En esta categoría se pondrán los eventos. No la conviertas en tu categoróa " +"predeterminada." + +#: admin.php:475 +msgid "Show schedule within posts" +msgstr "Mostrar la fecha en las entradas" + +#: admin.php:479 +msgid "Show Schedule" +msgstr "Mostrar fecha" + +#: admin.php:482 +msgid "Hide Schedule" +msgstr "Ocultar fecha" + +#: admin.php:489 +msgid "Show events as blog entries" +msgstr "Mostrar los eventos en el blog" + +#: admin.php:493 +msgid "Events are Normal Posts" +msgstr "Eventos como entradas normales" + +#: admin.php:496 +msgid "Keep Events Separate" +msgstr "Mantener aparte los eventos" + +#: admin.php:500 +msgid "" +"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date " +"order. Events do not appear on front page." +msgstr "" +"Mantener aparte los eventos: la página de la categoría de eventos mostrará " +"los eventos futuros, por orden de fecha. Los eventos no aparecerán en la " +"página principal." + +#: admin.php:506 admin.php:518 +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#: admin.php:510 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: admin.php:514 +msgid "" +"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to " +"PHP5." +msgstr "" +"No es posible cambiar tu zona horaria. Desactiva el modo seguro de PHP o " +"actualízate a PHP5." + +#: admin.php:530 +msgid "Calendar Display" +msgstr "Aspecto del calendario" + +#: admin.php:535 +msgid "Number of months" +msgstr "Número de meses" + +#: admin.php:542 +msgid "Show all categories in calendar" +msgstr "Mostrar todas las categorías" + +#: admin.php:546 +msgid "Only Show Events" +msgstr "Mostrar sólo los eventos" + +#: admin.php:549 +msgid "Show All Posts" +msgstr "Mostrar todas las entradas" + +#: admin.php:556 +msgid "Show day names as" +msgstr "Mostrar nombres de meses con" + +#: admin.php:560 +msgid "Single Letter" +msgstr "Una letra" + +#: admin.php:563 +msgid "3-Letter Abbreviation" +msgstr "Abreviatura de tres letras" + +#: admin.php:566 +msgid "Full Day Name" +msgstr "Nombre completo" + +#: admin.php:573 +msgid "Show Event Calendar logo" +msgstr "Mostrar el logo de EventCalendar" + +#: admin.php:577 +msgid "Show Logo" +msgstr "Mostrar logo" + +#: admin.php:580 +msgid "Hide Logo" +msgstr "Ocultar logo" + +#: admin.php:587 +msgid "Position of navigation links" +msgstr "Posición de los enlaces de navegación" + +#: admin.php:591 +msgid "Above Calendar" +msgstr "Sobre el calendario" + +#: admin.php:594 +msgid "Below Calendar" +msgstr "Bajo el calendario" + +#: admin.php:597 +msgid "Hidden" +msgstr "Ocultar" + +#: admin.php:601 +msgid "" +"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but " +"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." +msgstr "" +"Los enlaces de navegación son más útiles si van sobre el calendario, pero " +"tal vez los prefiera debajo u ocultos por motivos estéticos." + +#: admin.php:607 +msgid "Popup event lists" +msgstr "Mensajes emergentes de la lista de eventos" + +#: admin.php:611 +msgid "Show Popups" +msgstr "Mostrar mensajes" + +#: admin.php:614 +msgid "Hide Popups" +msgstr "Ocultar mensajes" + +#: admin.php:618 +msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." +msgstr "Tal vez prefieras ocultar los mensajes si empleas Nicetitles." + +#: template-functions.php:29 +msgid "You must choose an event category." +msgstr "Debes elegir una categría de eventos." + +#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:64 +msgid "Go to Event Calendar Options" +msgstr "Ir a las opciones de Event Calendar" + +#: template-functions.php:91 +msgid "Subscribe to iCalendar." +msgstr "Suscribirse a iCalendar." + +#: template-functions.php:166 template-functions.php:448 +msgid "all day" +msgstr "todo el día" + +#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:31 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Event Calendar" + +#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77 +msgid "Upcoming Events" +msgstr "Próximos eventos" + +#: template-functions.php:469 +msgid "No events." +msgstr "No hay eventos." + +#: template-functions.php:506 template-functions.php:520 +#: template-functions.php:532 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: upgrade-posts.php:39 +msgid "Post upgraded." +msgstr "" + +#: upgrade-posts.php:40 +#, php-format +msgid "%d posts upgraded." +msgstr "" + +#: widget.php:96 +msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar." +msgstr "" + +#: widget.php:153 +msgid "Number of events:" +msgstr "Número de eventos:" + +#: widget.php:175 +msgid "Display upcoming events as a list." +msgstr "" + +#~ msgid "Update Options" +#~ msgstr "Actualizar opciones" + +#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" +#~ msgstr "EJEMPLO DE CÓDIGO PARA LA BARRA LATERAL:" + +#~ msgid "Options saved." +#~ msgstr "Opciones guardadas." + +#~ msgid "- Select -" +#~ msgstr "- Seleccionar -" + +#~ msgid "View posts for %1$s %2$s" +#~ msgstr "Ver todas las entradas para %1$s %2$s" + +#~ msgid "by: %s" +#~ msgstr "de: %s" + +#~ msgid "Title:" +#~ msgstr "Título:" + +#~ msgid "Schedule Editor" +#~ msgstr "Fecha del evento"