web/wp-content/plugins/google-sitemap-generator/lang/sitemap-fr_FR.po
changeset 136 bde1974c263b
child 194 32102edaa81b
equal deleted inserted replaced
135:53cff4b4a802 136:bde1974c263b
       
     1 # This file is distributed under the same license as the WordPress package.
       
     2 # [name] <[mail-address]>, 2005.
       
     3 # $Id: sitemap.pot 2502 2005-07-03 20:50:38Z arnee $
       
     4 #
       
     5 msgid ""
       
     6 msgstr ""
       
     7 "Project-Id-Version: sitemap 3.1.2\n"
       
     8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       
     9 "POT-Creation-Date: 2009-06-08 22:26+0100\n"
       
    10 "PO-Revision-Date: 2009-06-08 22:29+0100\n"
       
    11 "Last-Translator: serge rauber <http://wp.kalyxstudio.com/contact>\n"
       
    12 "Language-Team: Serge Rauber <wp.kalyxstudio.com>\n"
       
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    16 "X-Poedit-Language: French\n"
       
    17 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
       
    18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
       
    19 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
       
    20 "X-Poedit-Basepath: .\n"
       
    21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
       
    22 "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
       
    23 
       
    24 #: ../sitemap-ui.php:102
       
    25 msgid "Thank you very much for your donation. You help me to continue support and development of this plugin and other free software!"
       
    26 msgstr "Merci beaucoup pour votre don, ça m'aide à continuer de développer ce plugin et d'autres softwares!"
       
    27 
       
    28 #: ../sitemap-ui.php:102
       
    29 msgid "Hide this notice"
       
    30 msgstr "Masquer"
       
    31 
       
    32 #: ../sitemap-ui.php:108
       
    33 #, php-format
       
    34 msgid "Thanks for using this plugin! You've installed this plugin over a month ago. If it works and your are satisfied with the results, isn't it worth at least one dollar? <a href=\"%s\">Donations</a> help me to continue support and development of this <i>free</i> software! <a href=\"%s\">Sure, no problem!</a>"
       
    35 msgstr "Merci d'utiliser ce plugin! Vous l'avez installé il y a un mois. S'il fonctionne bien et que vous en êtes satisfait, est-ce trop de donner un petit dollar?<a href=\"%s\">Les dons</a> me permettent de continuer à développer ce plugin <i>libre et gratuit</i> ! <a href=\"%s\">Je t'aide, pas de problème!</a>"
       
    36 
       
    37 #: ../sitemap-ui.php:108
       
    38 msgid "No thanks, please don't bug me anymore!"
       
    39 msgstr "Non merci, ne plus me le rappeler!"
       
    40 
       
    41 #: ../sitemap-ui.php:119
       
    42 msgid "Your sitemap is being refreshed at the moment. Depending on your blog size this might take some time!"
       
    43 msgstr "Mise à jour du sitemap en cours. En fonction de la taille de votre blog, ça peut prendre un certain temps!"
       
    44 
       
    45 #: ../sitemap-ui.php:121
       
    46 #, php-format
       
    47 msgid "Your sitemap will be refreshed in %s seconds. Depending on your blog size this might take some time!"
       
    48 msgstr "La mise à jour du sitemap devrait prendre %s secondes. En fonction de la taille de votre blog, ça peut prendre un certain temps!"
       
    49 
       
    50 #: ../sitemap-ui.php:150
       
    51 #: ../sitemap-ui.php:453
       
    52 msgid "XML Sitemap Generator for WordPress"
       
    53 msgstr "Générateur de sitemap xml pour WordPress"
       
    54 
       
    55 #: ../sitemap-ui.php:298
       
    56 msgid "Configuration updated"
       
    57 msgstr "Configuration mise à jour"
       
    58 
       
    59 #: ../sitemap-ui.php:299
       
    60 msgid "Error while saving options"
       
    61 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des options"
       
    62 
       
    63 #: ../sitemap-ui.php:301
       
    64 msgid "Pages saved"
       
    65 msgstr "Pages enregistrées"
       
    66 
       
    67 #: ../sitemap-ui.php:302
       
    68 msgid "Error while saving pages"
       
    69 msgstr "Erreur durant l'enregistrement des pages"
       
    70 
       
    71 #: ../sitemap-ui.php:309
       
    72 msgid "The default configuration was restored."
       
    73 msgstr "Configuration par défaut restaurée."
       
    74 
       
    75 #: ../sitemap-ui.php:466
       
    76 #, php-format
       
    77 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a>."
       
    78 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\">Télécharger la version %3$s ici</a>."
       
    79 
       
    80 #: ../sitemap-ui.php:468
       
    81 #, php-format
       
    82 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a> <em>automatic upgrade unavailable for this plugin</em>."
       
    83 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\">Télécharger la version %3$s ici</a>.<em>mise à jour automatique non disponible pour ce plugin</em>"
       
    84 
       
    85 #: ../sitemap-ui.php:470
       
    86 #, php-format
       
    87 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a> or <a href=\"%4$s\">upgrade automatically</a>."
       
    88 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\">Télécharger la version %3$s ici</a> ou <a href=\"%4$s\">Mettre à jour automatiquement</a>."
       
    89 
       
    90 #: ../sitemap-ui.php:493
       
    91 #: ../sitemap-ui.php:510
       
    92 msgid "open"
       
    93 msgstr "ouvrir"
       
    94 
       
    95 #: ../sitemap-ui.php:494
       
    96 #: ../sitemap-ui.php:511
       
    97 msgid "close"
       
    98 msgstr "fermer"
       
    99 
       
   100 #: ../sitemap-ui.php:495
       
   101 #: ../sitemap-ui.php:512
       
   102 msgid "click-down and drag to move this box"
       
   103 msgstr "Faites un glisser/déposer pour déplacer cette boite."
       
   104 
       
   105 #: ../sitemap-ui.php:496
       
   106 #: ../sitemap-ui.php:513
       
   107 msgid "click to %toggle% this box"
       
   108 msgstr "Cliquez pour %inverser% cette case"
       
   109 
       
   110 #: ../sitemap-ui.php:497
       
   111 #: ../sitemap-ui.php:514
       
   112 msgid "use the arrow keys to move this box"
       
   113 msgstr "Utilisez les touches fléchées pour déplacer cette boite"
       
   114 
       
   115 #: ../sitemap-ui.php:498
       
   116 #: ../sitemap-ui.php:515
       
   117 msgid ", or press the enter key to %toggle% it"
       
   118 msgstr ", ou appuyez sur la touche Entrée pour l'%inverser%."
       
   119 
       
   120 #: ../sitemap-ui.php:533
       
   121 msgid "About this Plugin:"
       
   122 msgstr "A propos"
       
   123 
       
   124 #: ../sitemap-ui.php:534
       
   125 msgid "Plugin Homepage"
       
   126 msgstr "Page du plugin"
       
   127 
       
   128 #: ../sitemap-ui.php:535
       
   129 msgid "Suggest a Feature"
       
   130 msgstr "Suggestion"
       
   131 
       
   132 #: ../sitemap-ui.php:536
       
   133 msgid "Notify List"
       
   134 msgstr "S'abonner"
       
   135 
       
   136 #: ../sitemap-ui.php:537
       
   137 msgid "Support Forum"
       
   138 msgstr "Forum"
       
   139 
       
   140 #: ../sitemap-ui.php:538
       
   141 msgid "Report a Bug"
       
   142 msgstr "Signaler un bug"
       
   143 
       
   144 #: ../sitemap-ui.php:540
       
   145 msgid "Donate with PayPal"
       
   146 msgstr "Don PayPal"
       
   147 
       
   148 #: ../sitemap-ui.php:541
       
   149 msgid "My Amazon Wish List"
       
   150 msgstr "Ma liste Amazon"
       
   151 
       
   152 #: ../sitemap-ui.php:542
       
   153 msgid "translator_name"
       
   154 msgstr "Traduit par Serge"
       
   155 
       
   156 #: ../sitemap-ui.php:542
       
   157 msgid "translator_url"
       
   158 msgstr "http://wp.kalyxstudio.com"
       
   159 
       
   160 #: ../sitemap-ui.php:545
       
   161 msgid "Sitemap Resources:"
       
   162 msgstr "Ressources"
       
   163 
       
   164 #: ../sitemap-ui.php:546
       
   165 #: ../sitemap-ui.php:552
       
   166 msgid "Webmaster Tools"
       
   167 msgstr "Webmaster Tools"
       
   168 
       
   169 #: ../sitemap-ui.php:547
       
   170 msgid "Webmaster Blog"
       
   171 msgstr "Webmaster Blog"
       
   172 
       
   173 #: ../sitemap-ui.php:549
       
   174 msgid "Site Explorer"
       
   175 msgstr "Site Explorer"
       
   176 
       
   177 #: ../sitemap-ui.php:550
       
   178 msgid "Search Blog"
       
   179 msgstr "Search Blog"
       
   180 
       
   181 #: ../sitemap-ui.php:553
       
   182 msgid "Webmaster Center Blog"
       
   183 msgstr "Webmaster Center Blog"
       
   184 
       
   185 #: ../sitemap-ui.php:555
       
   186 msgid "Sitemaps Protocol"
       
   187 msgstr "Sitemaps Protocol"
       
   188 
       
   189 #: ../sitemap-ui.php:556
       
   190 msgid "Official Sitemaps FAQ"
       
   191 msgstr "Official Sitemaps FAQ"
       
   192 
       
   193 #: ../sitemap-ui.php:557
       
   194 msgid "My Sitemaps FAQ"
       
   195 msgstr "Ma FAQ"
       
   196 
       
   197 #: ../sitemap-ui.php:560
       
   198 msgid "Recent Donations:"
       
   199 msgstr "Dons récents:"
       
   200 
       
   201 #: ../sitemap-ui.php:564
       
   202 msgid "List of the donors"
       
   203 msgstr "Liste des donateurs"
       
   204 
       
   205 #: ../sitemap-ui.php:566
       
   206 msgid "Hide this list"
       
   207 msgstr "Masquer"
       
   208 
       
   209 #: ../sitemap-ui.php:569
       
   210 msgid "Thanks for your support!"
       
   211 msgstr "Merci de votre aide!"
       
   212 
       
   213 #: ../sitemap-ui.php:587
       
   214 msgid "Status"
       
   215 msgstr "Statuts"
       
   216 
       
   217 #: ../sitemap-ui.php:595
       
   218 #, php-format
       
   219 msgid "The sitemap wasn't built yet. <a href=\"%s\">Click here</a> to build it the first time."
       
   220 msgstr "<a href=\"%s\">Cliquez ici</a> pour générer votre premier sitemap."
       
   221 
       
   222 #: ../sitemap-ui.php:601
       
   223 msgid "Your <a href=\"%url%\">sitemap</a> was last built on <b>%date%</b>."
       
   224 msgstr "Dernier <a href=\"%url%\">sitemap</a> généré le <b>%date%</b>."
       
   225 
       
   226 #: ../sitemap-ui.php:603
       
   227 msgid "There was a problem writing your sitemap file. Make sure the file exists and is writable. <a href=\"%url%\">Learn more</a"
       
   228 msgstr "Un problème est survenu lors de l'écriture du sitemap. Vérifiez que le fichier existe et qu'il est en écriture. <a href=\"%url%\">en savoir plus</a"
       
   229 
       
   230 #: ../sitemap-ui.php:610
       
   231 msgid "Your sitemap (<a href=\"%url%\">zipped</a>) was last built on <b>%date%</b>."
       
   232 msgstr "Dernier <a href=\"%url%\">sitemap (zip)</a> généré le <b>%date%</b>."
       
   233 
       
   234 #: ../sitemap-ui.php:612
       
   235 msgid "There was a problem writing your zipped sitemap file. Make sure the file exists and is writable. <a href=\"%url%\">Learn more</a"
       
   236 msgstr "Un problème est survenu lors de l'écriture du sitemap zippé. Vérifiez que le fichier existe et qu'il est en écriture. <a href=\"%url%\">en savoir plus</a"
       
   237 
       
   238 #: ../sitemap-ui.php:618
       
   239 msgid "Google was <b>successfully notified</b> about changes."
       
   240 msgstr "Google a été <b>informé</b> des changements."
       
   241 
       
   242 #: ../sitemap-ui.php:621
       
   243 msgid "It took %time% seconds to notify Google, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
       
   244 msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Google, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
       
   245 
       
   246 #: ../sitemap-ui.php:624
       
   247 #, php-format
       
   248 msgid "There was a problem while notifying Google. <a href=\"%s\">View result</a>"
       
   249 msgstr "Problème pour informer Google.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
       
   250 
       
   251 #: ../sitemap-ui.php:630
       
   252 msgid "YAHOO was <b>successfully notified</b> about changes."
       
   253 msgstr "Yahoo  a été <b>informé</b> des changements."
       
   254 
       
   255 #: ../sitemap-ui.php:633
       
   256 msgid "It took %time% seconds to notify YAHOO, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
       
   257 msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Yahoo, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
       
   258 
       
   259 #: ../sitemap-ui.php:636
       
   260 #, php-format
       
   261 msgid "There was a problem while notifying YAHOO. <a href=\"%s\">View result</a>"
       
   262 msgstr "Problème pour informer Yahoo.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
       
   263 
       
   264 #: ../sitemap-ui.php:642
       
   265 msgid "Bing was <b>successfully notified</b> about changes."
       
   266 msgstr "Bing a été <b>informé</b> des changements."
       
   267 
       
   268 #: ../sitemap-ui.php:645
       
   269 msgid "It took %time% seconds to notify Bing, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
       
   270 msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Bing, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
       
   271 
       
   272 #: ../sitemap-ui.php:648
       
   273 #, php-format
       
   274 msgid "There was a problem while notifying Bing. <a href=\"%s\">View result</a>"
       
   275 msgstr "Problème pour informer Bing.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
       
   276 
       
   277 #: ../sitemap-ui.php:654
       
   278 msgid "Ask.com was <b>successfully notified</b> about changes."
       
   279 msgstr "Ask.com a été <b>informé</b> des changements."
       
   280 
       
   281 #: ../sitemap-ui.php:657
       
   282 msgid "It took %time% seconds to notify Ask.com, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
       
   283 msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Ask.com, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
       
   284 
       
   285 #: ../sitemap-ui.php:660
       
   286 #, php-format
       
   287 msgid "There was a problem while notifying Ask.com. <a href=\"%s\">View result</a>"
       
   288 msgstr "Problème pour informer Ask.com.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
       
   289 
       
   290 #: ../sitemap-ui.php:668
       
   291 msgid "The building process took about <b>%time% seconds</b> to complete and used %memory% MB of memory."
       
   292 msgstr "Le processus a mis environ <b>%time% secondes</b> et utilisé %memory% MB de mémoire."
       
   293 
       
   294 #: ../sitemap-ui.php:670
       
   295 msgid "The building process took about <b>%time% seconds</b> to complete."
       
   296 msgstr "Le processus a mis environ <b>%time% secondes</b>."
       
   297 
       
   298 #: ../sitemap-ui.php:674
       
   299 msgid "The content of your sitemap <strong>didn't change</strong> since the last time so the files were not written and no search engine was pinged."
       
   300 msgstr "Le contenu de votre sitemap <strong>n'a pas changé</strong> depuis la dernière fois.  Les fichiers n'ont pas été modifié, et les moteurs de recherche n'ont pas été informé."
       
   301 
       
   302 #: ../sitemap-ui.php:682
       
   303 msgid "The building process might still be active! Reload the page in a few seconds and check if something has changed."
       
   304 msgstr "Le processus est encore en cours! Rechargez la page dans quelques secondes et vérifiez si quelque chose a changé."
       
   305 
       
   306 #: ../sitemap-ui.php:685
       
   307 msgid "The last run didn't finish! Maybe you can raise the memory or time limit for PHP scripts. <a href=\"%url%\">Learn more</a>"
       
   308 msgstr "Le dernier processus a échoué! Essayez d'augmenter le mémoire alouée ou la durée limite des scripts PHP <a href=\"%url%\">En savoir plus</a>"
       
   309 
       
   310 #: ../sitemap-ui.php:687
       
   311 msgid "The last known memory usage of the script was %memused%MB, the limit of your server is %memlimit%."
       
   312 msgstr "Mémoire utilisée la dernière fois : %memused%MB (limite du serveur : %memlimit%)"
       
   313 
       
   314 #: ../sitemap-ui.php:691
       
   315 msgid "The last known execution time of the script was %timeused% seconds, the limit of your server is %timelimit% seconds."
       
   316 msgstr "Temps d'éxécution la dernière fois : %timeused% secondes (limite du serveur : %timelimit%)"
       
   317 
       
   318 #: ../sitemap-ui.php:695
       
   319 msgid "The script stopped around post number %lastpost% (+/- 100)"
       
   320 msgstr "Le script s'est arrêté vers l'article numéro  %lastpost% (+/- 100)"
       
   321 
       
   322 #: ../sitemap-ui.php:698
       
   323 #, php-format
       
   324 msgid "If you changed something on your server or blog, you should <a href=\"%s\">rebuild the sitemap</a> manually."
       
   325 msgstr "Si vous changez quelquechose sur votre serveur ou sur votre blog, vous devez <a href=\"%s\">reconstruire le sitemap</a> manuellement."
       
   326 
       
   327 #: ../sitemap-ui.php:700
       
   328 #, php-format
       
   329 msgid "If you encounter any problems with the build process you can use the <a href=\"%d\">debug function</a> to get more information."
       
   330 msgstr "Si vous rencontrez un problème vous pouvez utiliser la <a href=\"%d\">fonction de débugage</a> pour avoir plus d'infos."
       
   331 
       
   332 #: ../sitemap-ui.php:707
       
   333 msgid "Basic Options"
       
   334 msgstr "Options de base"
       
   335 
       
   336 #: ../sitemap-ui.php:709
       
   337 msgid "Sitemap files:"
       
   338 msgstr "Type de fichiers:"
       
   339 
       
   340 #: ../sitemap-ui.php:709
       
   341 #: ../sitemap-ui.php:724
       
   342 #: ../sitemap-ui.php:744
       
   343 #: ../sitemap-ui.php:777
       
   344 msgid "Learn more"
       
   345 msgstr "En savoir plus"
       
   346 
       
   347 #: ../sitemap-ui.php:714
       
   348 msgid "Write a normal XML file (your filename)"
       
   349 msgstr "Ecrire un fichier XML normal (nom de fichier)"
       
   350 
       
   351 #: ../sitemap-ui.php:720
       
   352 msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)"
       
   353 msgstr "Ecrire un fichier gzippé (votre nom de fichier + .gz)"
       
   354 
       
   355 #: ../sitemap-ui.php:724
       
   356 msgid "Building mode:"
       
   357 msgstr "Mode de construction:"
       
   358 
       
   359 #: ../sitemap-ui.php:729
       
   360 msgid "Rebuild sitemap if you change the content of your blog"
       
   361 msgstr "Générer le sitemap lorsque le contenu du blog change"
       
   362 
       
   363 #: ../sitemap-ui.php:736
       
   364 msgid "Enable manual sitemap building via GET Request"
       
   365 msgstr "Activer la génération manuel du sitemap par requête GET"
       
   366 
       
   367 #: ../sitemap-ui.php:740
       
   368 msgid "This will allow you to refresh your sitemap if an external tool wrote into the WordPress database without using the WordPress API. Use the following URL to start the process: <a href=\"%1\">%1</a> Please check the logfile above to see if sitemap was successfully built."
       
   369 msgstr "Ceci vous permet de mettre à jour votre sitemap si vous utilisez un outil externe de publication. Utilisez l'adresse suivante pour lancer le processus <a href=\"%1\">%1</a>. Vérifiez dans le fichier log que le processus a bien fonctionné."
       
   370 
       
   371 #: ../sitemap-ui.php:744
       
   372 msgid "Update notification:"
       
   373 msgstr "Notifications:"
       
   374 
       
   375 #: ../sitemap-ui.php:748
       
   376 msgid "Notify Google about updates of your Blog"
       
   377 msgstr "Informer Google des mises à jour du blog"
       
   378 
       
   379 #: ../sitemap-ui.php:749
       
   380 #, php-format
       
   381 msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
       
   382 msgstr "Pas d'inscription nécessaire, mais vous pouvez vous inscrire sur <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a> pour connaître les statistiques de passage de google"
       
   383 
       
   384 #: ../sitemap-ui.php:753
       
   385 msgid "Notify Bing (formerly MSN Live Search) about updates of your Blog"
       
   386 msgstr "Informer Biig des mises à jour du blog"
       
   387 
       
   388 #: ../sitemap-ui.php:754
       
   389 #, php-format
       
   390 msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Bing Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
       
   391 msgstr "Pas d'inscription nécessaire, mais vous pouvez vous inscrire sur <a href=\"%s\">bing Webmaster Tools</a> pour connaître les statistiques de passage de Bing"
       
   392 
       
   393 #: ../sitemap-ui.php:758
       
   394 msgid "Notify Ask.com about updates of your Blog"
       
   395 msgstr "Informer Ask.com des mises à jour du blog"
       
   396 
       
   397 #: ../sitemap-ui.php:759
       
   398 msgid "No registration required."
       
   399 msgstr "Inscription non requise."
       
   400 
       
   401 #: ../sitemap-ui.php:763
       
   402 msgid "Notify YAHOO about updates of your Blog"
       
   403 msgstr "Informer Yahoo des mises à jour du blog"
       
   404 
       
   405 #: ../sitemap-ui.php:764
       
   406 msgid "Your Application ID:"
       
   407 msgstr "Yahoo ID:"
       
   408 
       
   409 #: ../sitemap-ui.php:765
       
   410 #, php-format
       
   411 msgid "Don't you have such a key? <a href=\"%s1\">Request one here</a>! %s2"
       
   412 msgstr "Vous n'avez pas de clé Yahoo ?<a href=\"%s1\">Demandez en une ici</a>!</a> %s2"
       
   413 
       
   414 #: ../sitemap-ui.php:770
       
   415 msgid "Add sitemap URL to the virtual robots.txt file."
       
   416 msgstr "Ajouter l'URL du sitemap au fichier virtuel robots.txt"
       
   417 
       
   418 #: ../sitemap-ui.php:774
       
   419 msgid "The virtual robots.txt generated by WordPress is used. A real robots.txt file must NOT exist in the blog directory!"
       
   420 msgstr "Le fichier virtuel robots.txt de WordPress est utilisé. Il  NE DOIT PAS y avoir de vrai fichier robots.txt dans le répertoire du blog!"
       
   421 
       
   422 #: ../sitemap-ui.php:777
       
   423 msgid "Advanced options:"
       
   424 msgstr "Options avancées:"
       
   425 
       
   426 #: ../sitemap-ui.php:780
       
   427 msgid "Limit the number of posts in the sitemap:"
       
   428 msgstr "Limiter le nombre d'articles dans le sitemap:"
       
   429 
       
   430 #: ../sitemap-ui.php:780
       
   431 msgid "Newer posts will be included first"
       
   432 msgstr "Les nouveaux articles seront ajoutés au début"
       
   433 
       
   434 #: ../sitemap-ui.php:783
       
   435 msgid "Try to increase the memory limit to:"
       
   436 msgstr "Essayer d'augmenter la quantité de mémoire alouée:"
       
   437 
       
   438 #: ../sitemap-ui.php:783
       
   439 msgid "e.g. \"4M\", \"16M\""
       
   440 msgstr "ex: \"4M\", \"16M\""
       
   441 
       
   442 #: ../sitemap-ui.php:786
       
   443 msgid "Try to increase the execution time limit to:"
       
   444 msgstr "Essayer d'augmenter la durée limite d'éxécution du script : "
       
   445 
       
   446 #: ../sitemap-ui.php:786
       
   447 msgid "in seconds, e.g. \"60\" or \"0\" for unlimited"
       
   448 msgstr "en secondes, ex: \"60\" ou \"0\" pour illimité"
       
   449 
       
   450 #: ../sitemap-ui.php:790
       
   451 msgid "Include a XSLT stylesheet:"
       
   452 msgstr "Feuille de style XSLT:"
       
   453 
       
   454 #: ../sitemap-ui.php:791
       
   455 msgid "Full or relative URL to your .xsl file"
       
   456 msgstr "Adresse complète ou relative du fichier .xsl"
       
   457 
       
   458 #: ../sitemap-ui.php:791
       
   459 msgid "Use default"
       
   460 msgstr "par défaut"
       
   461 
       
   462 #: ../sitemap-ui.php:797
       
   463 msgid "Enable MySQL standard mode. Use this only if you're getting MySQL errors. (Needs much more memory!)"
       
   464 msgstr "Active le mode MySQL standard. A n'utiliser que si vous avez des erreurs MySQL. (utilise plus de mémoire!)"
       
   465 
       
   466 #: ../sitemap-ui.php:798
       
   467 msgid "Upgrade WordPress at least to 2.2 to enable the faster MySQL access"
       
   468 msgstr "Passez au moins à la version 2.2 de WordPress pour activer l'accès MySQL rapide"
       
   469 
       
   470 #: ../sitemap-ui.php:805
       
   471 msgid "Build the sitemap in a background process (You don't have to wait when you save a post)"
       
   472 msgstr "Générer le sitemap en arrière-plan (pas d'attente lors de la sauvegarde d'un article)"
       
   473 
       
   474 #: ../sitemap-ui.php:806
       
   475 msgid "Upgrade WordPress at least to 2.1 to enable background building"
       
   476 msgstr "Passez au moins à la version 2.1 pour utiliser la tâche de fond."
       
   477 
       
   478 #: ../sitemap-ui.php:813
       
   479 msgid "Additional pages"
       
   480 msgstr "Pages supplémentaires"
       
   481 
       
   482 #: ../sitemap-ui.php:816
       
   483 msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com"
       
   484 msgstr "Vous pouvez préciser ici des adresses à inclure dans le sitemap, qui n'appartiennent pas à votre Blog/WordPress.<br />Par exemple, si votre domaine est www.truc.com et que votre blog est situé sur www.truc.com/blog, vous pouvez choisir d'inclure la page d'accueil www.truc.com"
       
   485 
       
   486 #: ../sitemap-ui.php:818
       
   487 #: ../sitemap-ui.php:997
       
   488 #: ../sitemap-ui.php:1011
       
   489 #: ../sitemap-ui.php:1020
       
   490 msgid "Note"
       
   491 msgstr "Remarque"
       
   492 
       
   493 #: ../sitemap-ui.php:819
       
   494 msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the &quot;Location of your sitemap file&quot; section on this page)!"
       
   495 msgstr "Si votre weblog est dans un sous-repertoire et que vous voulez ajouter des pages qui ne sont PAS situées dans le répertoire du blog ou un répertoire en dessous, vous DEVEZ placer votre fichier sitemap dans le répertoire racine (voir la section &quot;Emplacement de votre fichier sitemap&quot; de cette page)!"
       
   496 
       
   497 #: ../sitemap-ui.php:821
       
   498 #: ../sitemap-ui.php:860
       
   499 msgid "URL to the page"
       
   500 msgstr "URL de la page"
       
   501 
       
   502 #: ../sitemap-ui.php:822
       
   503 msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home "
       
   504 msgstr "Indiquez l'URL de la page. Examples: http://www.foo.com/index.html ou www.foo.com/home "
       
   505 
       
   506 #: ../sitemap-ui.php:824
       
   507 #: ../sitemap-ui.php:861
       
   508 msgid "Priority"
       
   509 msgstr "Priorité"
       
   510 
       
   511 #: ../sitemap-ui.php:825
       
   512 msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint."
       
   513 msgstr "Définissez la priorité de la page par rapport aux autres pages. Par exemple, votre page d'accueil peut avoir une priorité supérieure à celle des autres pages."
       
   514 
       
   515 #: ../sitemap-ui.php:827
       
   516 #: ../sitemap-ui.php:863
       
   517 msgid "Last Changed"
       
   518 msgstr "Dernière modification"
       
   519 
       
   520 #: ../sitemap-ui.php:828
       
   521 msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)."
       
   522 msgstr "Entrez la date de dernière modification au format AAAA-MM-JJ (2005-12-31 par exemple) (facultatif)."
       
   523 
       
   524 #: ../sitemap-ui.php:862
       
   525 msgid "Change Frequency"
       
   526 msgstr "Modifier la fréquence"
       
   527 
       
   528 #: ../sitemap-ui.php:864
       
   529 msgid "#"
       
   530 msgstr "#"
       
   531 
       
   532 #: ../sitemap-ui.php:869
       
   533 msgid "No pages defined."
       
   534 msgstr "Aucune page définie."
       
   535 
       
   536 #: ../sitemap-ui.php:874
       
   537 msgid "Add new page"
       
   538 msgstr "Ajouter une nouvelle page"
       
   539 
       
   540 #: ../sitemap-ui.php:879
       
   541 msgid "Post Priority"
       
   542 msgstr "Priorité de l'article"
       
   543 
       
   544 #: ../sitemap-ui.php:881
       
   545 msgid "Please select how the priority of each post should be calculated:"
       
   546 msgstr "Choisissez comment la priorité de l'article est calculée:"
       
   547 
       
   548 #: ../sitemap-ui.php:883
       
   549 msgid "Do not use automatic priority calculation"
       
   550 msgstr "ne pas faire de calcul automatique"
       
   551 
       
   552 #: ../sitemap-ui.php:883
       
   553 msgid "All posts will have the same priority which is defined in &quot;Priorities&quot;"
       
   554 msgstr "Tous les articles auront la même priorité"
       
   555 
       
   556 #: ../sitemap-ui.php:894
       
   557 msgid "Location of your sitemap file"
       
   558 msgstr "Emplacement de votre fichier sitemap"
       
   559 
       
   560 #: ../sitemap-ui.php:897
       
   561 msgid "Automatic detection"
       
   562 msgstr "Détection automatique"
       
   563 
       
   564 #: ../sitemap-ui.php:901
       
   565 msgid "Filename of the sitemap file"
       
   566 msgstr "Nom du fichier sitemap"
       
   567 
       
   568 #: ../sitemap-ui.php:904
       
   569 msgid "Detected Path"
       
   570 msgstr "Répertoire détecté"
       
   571 
       
   572 #: ../sitemap-ui.php:904
       
   573 msgid "Detected URL"
       
   574 msgstr "URL détecté"
       
   575 
       
   576 #: ../sitemap-ui.php:909
       
   577 msgid "Custom location"
       
   578 msgstr "Personnalisée"
       
   579 
       
   580 #: ../sitemap-ui.php:913
       
   581 msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name."
       
   582 msgstr "Chemin absolu ou relatif vers le fichier sitemap, nom inclus."
       
   583 
       
   584 #: ../sitemap-ui.php:915
       
   585 #: ../sitemap-ui.php:924
       
   586 msgid "Example"
       
   587 msgstr "Exemple"
       
   588 
       
   589 #: ../sitemap-ui.php:922
       
   590 msgid "Complete URL to the sitemap file, including name."
       
   591 msgstr "URL complet du fichier sitemap, nom inclus."
       
   592 
       
   593 #: ../sitemap-ui.php:935
       
   594 msgid "Sitemap Content"
       
   595 msgstr "Contenu du sitemap"
       
   596 
       
   597 #: ../sitemap-ui.php:941
       
   598 msgid "Include homepage"
       
   599 msgstr "Inclure la page d'accueil"
       
   600 
       
   601 #: ../sitemap-ui.php:947
       
   602 msgid "Include posts"
       
   603 msgstr "Inclure les articles"
       
   604 
       
   605 #: ../sitemap-ui.php:953
       
   606 msgid "Include following pages of multi-page posts (Increases build time and memory usage!)"
       
   607 msgstr "Inclure les pages suivantes d'article multi-page (augmente la durée du processus et l'usage de la mémoire)"
       
   608 
       
   609 #: ../sitemap-ui.php:959
       
   610 msgid "Include static pages"
       
   611 msgstr "Inclure les pages statiques"
       
   612 
       
   613 #: ../sitemap-ui.php:965
       
   614 msgid "Include categories"
       
   615 msgstr "Inclure les catégories"
       
   616 
       
   617 #: ../sitemap-ui.php:971
       
   618 msgid "Include archives"
       
   619 msgstr "Inclure les archives"
       
   620 
       
   621 #: ../sitemap-ui.php:978
       
   622 msgid "Include tag pages"
       
   623 msgstr "Inclure les pages tags"
       
   624 
       
   625 #: ../sitemap-ui.php:985
       
   626 msgid "Include author pages"
       
   627 msgstr "Inclure les pages Auteur"
       
   628 
       
   629 #: ../sitemap-ui.php:993
       
   630 msgid "Excluded items"
       
   631 msgstr "Données à exclure"
       
   632 
       
   633 #: ../sitemap-ui.php:995
       
   634 msgid "Excluded categories"
       
   635 msgstr "Catégories exclues"
       
   636 
       
   637 #: ../sitemap-ui.php:997
       
   638 msgid "Using this feature will increase build time and memory usage!"
       
   639 msgstr "L'utilisation de cette fonction augmente la durée et la mémoire utilisée!"
       
   640 
       
   641 #: ../sitemap-ui.php:1004
       
   642 #, php-format
       
   643 msgid "This feature requires at least WordPress 2.5.1, you are using %s"
       
   644 msgstr "Cette fonction requiert au moins WordPress 2.5.1, vous utilisez %s"
       
   645 
       
   646 #: ../sitemap-ui.php:1007
       
   647 msgid "Exclude posts"
       
   648 msgstr "EXclure des articles"
       
   649 
       
   650 #: ../sitemap-ui.php:1009
       
   651 msgid "Exclude the following posts or pages:"
       
   652 msgstr "Exclure les articles ou pages suivants:"
       
   653 
       
   654 #: ../sitemap-ui.php:1009
       
   655 msgid "List of IDs, separated by comma"
       
   656 msgstr "liste d'ID, séparés par une virgule"
       
   657 
       
   658 #: ../sitemap-ui.php:1011
       
   659 msgid "Child posts won't be excluded automatically!"
       
   660 msgstr "Les sous-pages ne seront pas automatiquement exclus!"
       
   661 
       
   662 #: ../sitemap-ui.php:1017
       
   663 msgid "Change frequencies"
       
   664 msgstr "Modifier les fréquences"
       
   665 
       
   666 #: ../sitemap-ui.php:1021
       
   667 msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages."
       
   668 msgstr "Veuillez noter que la valeur de ce champ est considérée comme un indice et non une commande. Même si les robots de moteurs de recherche prennent en compte cette information, il peuvent parcourir les pages marquées &quot;toutes les heures&quot; moins fréquemment que cela, et peuvent parcourir les pages marquées &quot;une fois par an&quot; plus fréquemment que cela. Il est aussi probable que les robots parcourent de façon périodique les pages marquées &quot;jamais&quot; afin de prendre en compte les modifications inattendues de ces pages."
       
   669 
       
   670 #: ../sitemap-ui.php:1027
       
   671 #: ../sitemap-ui.php:1084
       
   672 msgid "Homepage"
       
   673 msgstr "Page d'accueil"
       
   674 
       
   675 #: ../sitemap-ui.php:1033
       
   676 msgid "Posts"
       
   677 msgstr "Articles"
       
   678 
       
   679 #: ../sitemap-ui.php:1039
       
   680 #: ../sitemap-ui.php:1102
       
   681 msgid "Static pages"
       
   682 msgstr "Pages statiques"
       
   683 
       
   684 #: ../sitemap-ui.php:1045
       
   685 #: ../sitemap-ui.php:1108
       
   686 msgid "Categories"
       
   687 msgstr "Catégories"
       
   688 
       
   689 #: ../sitemap-ui.php:1051
       
   690 msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)"
       
   691 msgstr "L'archive du mois en cours (devrait correspondre à votre page d'accueil)"
       
   692 
       
   693 #: ../sitemap-ui.php:1057
       
   694 msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)"
       
   695 msgstr "Archives antérieures (ne change que lorsque vous modifier un ancien article)"
       
   696 
       
   697 #: ../sitemap-ui.php:1064
       
   698 #: ../sitemap-ui.php:1121
       
   699 msgid "Tag pages"
       
   700 msgstr "Pages Tag"
       
   701 
       
   702 #: ../sitemap-ui.php:1071
       
   703 #: ../sitemap-ui.php:1128
       
   704 msgid "Author pages"
       
   705 msgstr "Pages Auteur"
       
   706 
       
   707 #: ../sitemap-ui.php:1079
       
   708 msgid "Priorities"
       
   709 msgstr "Priorités"
       
   710 
       
   711 #: ../sitemap-ui.php:1090
       
   712 msgid "Posts (If auto calculation is disabled)"
       
   713 msgstr "Articles (si le calcul automatique est désactivé)"
       
   714 
       
   715 #: ../sitemap-ui.php:1096
       
   716 msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)"
       
   717 msgstr "Priorité minimum des articles (Même si le calcul automatique est activé)"
       
   718 
       
   719 #: ../sitemap-ui.php:1114
       
   720 msgid "Archives"
       
   721 msgstr "Archives"
       
   722 
       
   723 #: ../sitemap-ui.php:1139
       
   724 msgid "Update options"
       
   725 msgstr "Enregistrer les changements"
       
   726 
       
   727 #: ../sitemap-ui.php:1140
       
   728 msgid "Reset options"
       
   729 msgstr "Réinitialiser les options"
       
   730 
       
   731 #: ../sitemap-core.php:642
       
   732 msgid "Comment Count"
       
   733 msgstr "Nombre de commentaires"
       
   734 
       
   735 #: ../sitemap-core.php:654
       
   736 msgid "Uses the number of comments of the post to calculate the priority"
       
   737 msgstr "Utilise le nombre de commentaires pour calculer la priorité"
       
   738 
       
   739 #: ../sitemap-core.php:714
       
   740 msgid "Comment Average"
       
   741 msgstr "Moyenne des commentaires"
       
   742 
       
   743 #: ../sitemap-core.php:726
       
   744 msgid "Uses the average comment count to calculate the priority"
       
   745 msgstr "Utilise la moyenne des commentaires pour calculer la priorité"
       
   746 
       
   747 #: ../sitemap-core.php:789
       
   748 msgid "Popularity Contest"
       
   749 msgstr "Popularity Contest"
       
   750 
       
   751 #: ../sitemap-core.php:801
       
   752 msgid "Uses the activated <a href=\"%1\">Popularity Contest Plugin</a> from <a href=\"%2\">Alex King</a>. See <a href=\"%3\">Settings</a> and <a href=\"%4\">Most Popular Posts</a>"
       
   753 msgstr "Utiliser le plugin <a href=\"%1\">Popularity Contest</a> d'<a href=\"%2\">Alex King</a>. Voir <a href=\"%3\">Réglages</a> et <a href=\"%4\">Articles les plus populaires</a>"
       
   754 
       
   755 #: ../sitemap-core.php:1187
       
   756 msgid "Always"
       
   757 msgstr "Toujours"
       
   758 
       
   759 #: ../sitemap-core.php:1188
       
   760 msgid "Hourly"
       
   761 msgstr "Une fois par heure"
       
   762 
       
   763 #: ../sitemap-core.php:1189
       
   764 msgid "Daily"
       
   765 msgstr "Une fois par jour"
       
   766 
       
   767 #: ../sitemap-core.php:1190
       
   768 msgid "Weekly"
       
   769 msgstr "une fois par semaine"
       
   770 
       
   771 #: ../sitemap-core.php:1191
       
   772 msgid "Monthly"
       
   773 msgstr "une fois par mois"
       
   774 
       
   775 #: ../sitemap-core.php:1192
       
   776 msgid "Yearly"
       
   777 msgstr "une fois par an"
       
   778 
       
   779 #: ../sitemap-core.php:1193
       
   780 msgid "Never"
       
   781 msgstr "Jamais"
       
   782 
       
   783 #~ msgid ""
       
   784 #~ "It took %time% seconds to notify MSN.com, maybe you want to disable this "
       
   785 #~ "feature to reduce the building time."
       
   786 #~ msgstr ""
       
   787 #~ "Il a fallu %time% secondes pour informer MSN, vous pouvez désactivez "
       
   788 #~ "cette fonction pour réduire la durée du processus."
       
   789 #~ msgid ""
       
   790 #~ "There was a problem while notifying MSN.com. <a href=\"%s\">View result</"
       
   791 #~ "a>"
       
   792 #~ msgstr "Problème pour informer MSN.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
       
   793 #~ msgid ""
       
   794 #~ "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">MSN Live "
       
   795 #~ "Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
       
   796 #~ msgstr ""
       
   797 #~ "Pas d'inscription nécessaire, mais vous pouvez vous inscrire sur <a href="
       
   798 #~ "\"%s\">MSN Live Webmaster Tools</a> pour connaître les statistiques de "
       
   799 #~ "passage de google"
       
   800 #~ msgid "XML-Sitemap Generator"
       
   801 #~ msgstr "XML-Sitemap Generator"
       
   802 #~ msgid "XML-Sitemap"
       
   803 #~ msgstr "XML-Sitemap"
       
   804 #~ msgid "Sitemap FAQ"
       
   805 #~ msgstr "Ma FAQ"
       
   806 #~ msgid "<a href=\"%s\">Robots.txt</a> file saved"
       
   807 #~ msgstr "<a href=\"%s\">Robots.txt</a> sauvegardé"
       
   808 #~ msgid "Error while saving Robots.txt file"
       
   809 #~ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier robots.txt"
       
   810 #~ msgid ""
       
   811 #~ "Modify or create %s file in blog root which contains the sitemap location."
       
   812 #~ msgstr ""
       
   813 #~ "Modifier ou créer le fichier %s à la racine du blog qui contient "
       
   814 #~ "l'adresse du sitemap"
       
   815 #~ msgid "File permissions: "
       
   816 #~ msgstr "Permission :"
       
   817 #~ msgid "OK, robots.txt is writable."
       
   818 #~ msgstr "OK, robots.txt est en écriture"
       
   819 #~ msgid "Error, robots.txt is not writable."
       
   820 #~ msgstr "Erreur, robots.txt n'est pas en écriture"
       
   821 #~ msgid "OK, robots.txt doesn't exist but the directory is writable."
       
   822 #~ msgstr "OK, robots.txt n'existe pas mais peut être créé"
       
   823 #~ msgid "Error, robots.txt doesn't exist and the directory is not writable"
       
   824 #~ msgstr "Erreur, robots.txt n'existe pas et ne peut être créé."
       
   825 #~ msgid "Manual location"
       
   826 #~ msgstr "Emplacement manuel"
       
   827 #~ msgid "OR"
       
   828 #~ msgstr "OU"
       
   829 #~ msgid "Error"
       
   830 #~ msgstr "Erreur"
       
   831 #~ msgid ""
       
   832 #~ "A new page was added. Click on &quot;Save page changes&quot; to save your "
       
   833 #~ "changes."
       
   834 #~ msgstr ""
       
   835 #~ "Une nouvelle page a été ajoutée. Cliquez sur &quot;Enregistrer les "
       
   836 #~ "modifications&quot; pour enregistrer vos modifications"
       
   837 #~ msgid ""
       
   838 #~ "The page was deleted. Click on &quot;Save page changes&quot; to save your "
       
   839 #~ "changes."
       
   840 #~ msgstr ""
       
   841 #~ "La page a été effacée. Cliquez sur &quot;Entregistrer les "
       
   842 #~ "modifications&quot; pour enregistrer vos modifications."
       
   843 #~ msgid "You changes have been cleared."
       
   844 #~ msgstr "Vos modifications ont été remises à zero."
       
   845 #~ msgid "Manual rebuild"
       
   846 #~ msgstr "Reconstruction manuelle"
       
   847 #~ msgid ""
       
   848 #~ "If you want to build the sitemap without editing a post, click on here!"
       
   849 #~ msgstr ""
       
   850 #~ "Si vous voulez construire le fichier sitemap sans modifier un article, "
       
   851 #~ "cliquez ici!"
       
   852 #~ msgid "Rebuild Sitemap"
       
   853 #~ msgstr "Reconstruire le fichier Sitemap"
       
   854 #~ msgid "Save page changes"
       
   855 #~ msgstr "Enregistrer les modifications de page"
       
   856 #~ msgid "Undo all page changes"
       
   857 #~ msgstr "Annuler toutes les modifications de page"
       
   858 #~ msgid "Delete marked page"
       
   859 #~ msgstr "Effacer la page marquée"
       
   860 #~ msgid ""
       
   861 #~ "Enable automatic priority calculation for posts based on comment count"
       
   862 #~ msgstr ""
       
   863 #~ "Autoriser le calcul de priorité automatique pour les articles en fonction "
       
   864 #~ "du nombre de commentaires"
       
   865 #~ msgid "Write debug comments"
       
   866 #~ msgstr "Ecrire des commentaires de debug"
       
   867 #~ msgid "Auto-Ping Google Sitemaps"
       
   868 #~ msgstr "Effectuer un ping automatique de Google Sitemaps"
       
   869 #~ msgid "This option will automatically tell Google about changes."
       
   870 #~ msgstr ""
       
   871 #~ "Cette option préviendra automatiquement Google lors de modifications."
       
   872 #~ msgid "Includings"
       
   873 #~ msgstr "Inclusions"
       
   874 #~ msgid "Informations and support"
       
   875 #~ msgstr "Informations et support"
       
   876 #~ msgid ""
       
   877 #~ "Check %s for updates and comment there if you have any problems / "
       
   878 #~ "questions / suggestions."
       
   879 #~ msgstr ""
       
   880 #~ "Allez sur %s pour les mises à jour et pour poster un commentaire en cas "
       
   881 #~ "de probleme / question / suggestion."
       
   882 #~ msgid "URL:"
       
   883 #~ msgstr "URL:"
       
   884 #~ msgid "Path:"
       
   885 #~ msgstr "Chemin:"
       
   886 #~ msgid "Could not write into %s"
       
   887 #~ msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
       
   888 #~ msgid "Successfully built sitemap file:"
       
   889 #~ msgstr "Sitemap généré avec succès:"
       
   890 #~ msgid "Successfully built gzipped sitemap file:"
       
   891 #~ msgstr "Sitemap gzippé généré avec succès:"
       
   892 #~ msgid "Could not ping to Google at %s"
       
   893 #~ msgstr "Ping de Google impossible à %s"
       
   894 #~ msgid "Successfully pinged Google at %s"
       
   895 #~ msgstr "Ping de Google réussi à %s"
       
   896