web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-ca_ES.po
changeset 136 bde1974c263b
equal deleted inserted replaced
135:53cff4b4a802 136:bde1974c263b
       
     1 # Event Calendar plug-in for WordPress.
       
     2 # Copyright (C) 2006, Alex Tingle
       
     3 # This file is distributed under the same license as the wpcal package.
       
     4 # Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005.
       
     5 # , fuzzy
       
     6 # 
       
     7 # 
       
     8 msgid ""
       
     9 msgstr ""
       
    10 "Project-Id-Version: wpcal 3.1.1._rc1\n"
       
    11 "Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n"
       
    12 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n"
       
    13 "PO-Revision-Date: 2007-02-17 17:30+0100\n"
       
    14 "Last-Translator: cubells <vicent@vcubells.net>\n"
       
    15 "Language-Team: Catalan <vicent@vcubells.net>\n"
       
    16 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    19 
       
    20 #: admin.php:67 admin.php:393
       
    21 msgid "Event Editor"
       
    22 msgstr "Editor d'esdeveniments"
       
    23 
       
    24 #: admin.php:108
       
    25 msgid "Start"
       
    26 msgstr "Comença"
       
    27 
       
    28 #: admin.php:109
       
    29 msgid "End"
       
    30 msgstr "Acaba"
       
    31 
       
    32 #: admin.php:110
       
    33 msgid "All Day"
       
    34 msgstr "Durant tot el dia"
       
    35 
       
    36 #: admin.php:111
       
    37 msgid "Repeat"
       
    38 msgstr "Repeteix"
       
    39 
       
    40 #: admin.php:132
       
    41 msgid "Add a new event"
       
    42 msgstr "Afegeix un nou esdeveniment"
       
    43 
       
    44 #: admin.php:178
       
    45 msgid "Delete this event"
       
    46 msgstr "Esborra aquest esdeveniment"
       
    47 
       
    48 #: admin.php:316
       
    49 msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin."
       
    50 msgstr "Error actualitzant la base de dades del connector EventCalendar"
       
    51 
       
    52 #: admin.php:347
       
    53 #, php-format
       
    54 msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s"
       
    55 msgstr "Actualitzada la base de dades de l'EventCalendar Versió %s"
       
    56 
       
    57 #: admin.php:351
       
    58 msgid "Table already existed"
       
    59 msgstr "La Taula ja existeix"
       
    60 
       
    61 #: admin.php:379 admin.php:446
       
    62 msgid "Event Calendar Options"
       
    63 msgstr "Opcions del Calendari d'Esdeveniments"
       
    64 
       
    65 #: admin.php:450
       
    66 msgid "Easter Egg"
       
    67 msgstr ""
       
    68 
       
    69 #: admin.php:452 upgrade-posts.php:124
       
    70 msgid "Upgrade Event Posts"
       
    71 msgstr ""
       
    72 
       
    73 #: admin.php:459
       
    74 msgid "Event category"
       
    75 msgstr "Categoria per als esdeveniments"
       
    76 
       
    77 #: admin.php:469
       
    78 msgid ""
       
    79 "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default "
       
    80 "post category."
       
    81 msgstr ""
       
    82 "Els esdeveniments són agefits en aquesta categoria de manera automàtica. No "
       
    83 "hauria de ser la categoria predeterminada per a les teves entrades."
       
    84 
       
    85 #: admin.php:475
       
    86 msgid "Show schedule within posts"
       
    87 msgstr "Pel que fa als horaris dintre de les entrades"
       
    88 
       
    89 #: admin.php:479
       
    90 msgid "Show Schedule"
       
    91 msgstr "Mostra els horaris"
       
    92 
       
    93 #: admin.php:482
       
    94 msgid "Hide Schedule"
       
    95 msgstr "Amaga els horaris"
       
    96 
       
    97 #: admin.php:489
       
    98 msgid "Show events as blog entries"
       
    99 msgstr "Pel que fa als esdeveniments i les entrades"
       
   100 
       
   101 #: admin.php:493
       
   102 msgid "Events are Normal Posts"
       
   103 msgstr "Els esdeveniments són entrades normals"
       
   104 
       
   105 #: admin.php:496
       
   106 msgid "Keep Events Separate"
       
   107 msgstr "Manté els esdeveniments separats"
       
   108 
       
   109 #: admin.php:500
       
   110 msgid ""
       
   111 "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date "
       
   112 "order. Events do not appear on front page."
       
   113 msgstr ""
       
   114 "Manté els esdeveniments separats: la pàgina de la categoria dels "
       
   115 "esdeveniments mostra els esdeveniments futurs ordenats per data. Els "
       
   116 "esdeveniments no apareixen a la pàgina principal."
       
   117 
       
   118 #: admin.php:506 admin.php:518
       
   119 msgid "Timezone"
       
   120 msgstr "Zona horària"
       
   121 
       
   122 #: admin.php:510
       
   123 msgid "unknown"
       
   124 msgstr "Desconeguda"
       
   125 
       
   126 #: admin.php:514
       
   127 msgid ""
       
   128 "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to "
       
   129 "PHP5."
       
   130 msgstr ""
       
   131 "No pots canviar la teva zona horària. Deshabilita el 'safe mode' del PHP o "
       
   132 "actualitza a PHP5."
       
   133 
       
   134 #: admin.php:530
       
   135 msgid "Calendar Display"
       
   136 msgstr "Mostra el Calendari"
       
   137 
       
   138 #: admin.php:535
       
   139 msgid "Number of months"
       
   140 msgstr "Nombre de mesos"
       
   141 
       
   142 #: admin.php:542
       
   143 msgid "Show all categories in calendar"
       
   144 msgstr "Mostra totes les categories al calendari"
       
   145 
       
   146 #: admin.php:546
       
   147 msgid "Only Show Events"
       
   148 msgstr "Mostra solament els esdeveniments"
       
   149 
       
   150 #: admin.php:549
       
   151 msgid "Show All Posts"
       
   152 msgstr "Mostra totes les entrades"
       
   153 
       
   154 #: admin.php:556
       
   155 msgid "Show day names as"
       
   156 msgstr "Mostra els noms dels dies com"
       
   157 
       
   158 #: admin.php:560
       
   159 msgid "Single Letter"
       
   160 msgstr "Una lletra simple"
       
   161 
       
   162 #: admin.php:563
       
   163 msgid "3-Letter Abbreviation"
       
   164 msgstr "Una abreviatura de 3 lletres"
       
   165 
       
   166 #: admin.php:566
       
   167 msgid "Full Day Name"
       
   168 msgstr "El nom del dia sencer"
       
   169 
       
   170 #: admin.php:573
       
   171 msgid "Show Event Calendar logo"
       
   172 msgstr "Pel que fa al logotip del Calendari"
       
   173 
       
   174 #: admin.php:577
       
   175 msgid "Show Logo"
       
   176 msgstr "Mostra el logotip"
       
   177 
       
   178 #: admin.php:580
       
   179 msgid "Hide Logo"
       
   180 msgstr "Amaga el logotip"
       
   181 
       
   182 #: admin.php:587
       
   183 msgid "Position of navigation links"
       
   184 msgstr "Pel que fa a la posició dels enllaços de navegació"
       
   185 
       
   186 #: admin.php:591
       
   187 msgid "Above Calendar"
       
   188 msgstr "Damunt del calendari"
       
   189 
       
   190 #: admin.php:594
       
   191 msgid "Below Calendar"
       
   192 msgstr "Sota el calendari"
       
   193 
       
   194 #: admin.php:597
       
   195 msgid "Hidden"
       
   196 msgstr "Ocults"
       
   197 
       
   198 #: admin.php:601
       
   199 msgid ""
       
   200 "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but "
       
   201 "you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons."
       
   202 msgstr ""
       
   203 "Els enllaços de navegació són més usables quan estan a sobre del calendari, "
       
   204 "però pots preferir-los per sota o ocults per raons estètiques."
       
   205 
       
   206 #: admin.php:607
       
   207 msgid "Popup event lists"
       
   208 msgstr "Finestres emergents de la llista d'esdeveniments"
       
   209 
       
   210 #: admin.php:611
       
   211 msgid "Show Popups"
       
   212 msgstr "Mostra finestres emergents"
       
   213 
       
   214 #: admin.php:614
       
   215 msgid "Hide Popups"
       
   216 msgstr "Oculta les finestres emergents"
       
   217 
       
   218 #: admin.php:618
       
   219 msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles."
       
   220 msgstr ""
       
   221 "Pots no voler habilitar les finestres emergents si fas ús de Nicetitles."
       
   222 
       
   223 #: template-functions.php:29
       
   224 msgid "You must choose an event category."
       
   225 msgstr "Has de triar una categoria per a l'esdeveniment"
       
   226 
       
   227 #: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162
       
   228 #: K2/ec3_sidebar_module.php:64
       
   229 msgid "Go to Event Calendar Options"
       
   230 msgstr "Vés a les opcions del Calendari d'Esdeveniments"
       
   231 
       
   232 #: template-functions.php:91
       
   233 msgid "Subscribe to iCalendar."
       
   234 msgstr "Subscriu-te al iCalendar"
       
   235 
       
   236 #: template-functions.php:166 template-functions.php:448
       
   237 msgid "all day"
       
   238 msgstr "durant tot el dia"
       
   239 
       
   240 #: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101
       
   241 #: K2/ec3_sidebar_module.php:31
       
   242 msgid "Event Calendar"
       
   243 msgstr "Calendari d'Esdeveniments"
       
   244 
       
   245 #: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180
       
   246 #: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77
       
   247 msgid "Upcoming Events"
       
   248 msgstr "Esdeveniments futurs"
       
   249 
       
   250 #: template-functions.php:469
       
   251 msgid "No events."
       
   252 msgstr "No hi ha esdeveniments"
       
   253 
       
   254 #: template-functions.php:506 template-functions.php:520
       
   255 #: template-functions.php:532
       
   256 msgid "to"
       
   257 msgstr "a"
       
   258 
       
   259 #: upgrade-posts.php:39
       
   260 msgid "Post upgraded."
       
   261 msgstr ""
       
   262 
       
   263 #: upgrade-posts.php:40
       
   264 #, php-format
       
   265 msgid "%d posts upgraded."
       
   266 msgstr ""
       
   267 
       
   268 #: widget.php:96
       
   269 msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar."
       
   270 msgstr ""
       
   271 
       
   272 #: widget.php:153
       
   273 msgid "Number of events:"
       
   274 msgstr "Nombre d'esdeveniments"
       
   275 
       
   276 #: widget.php:175
       
   277 msgid "Display upcoming events as a list."
       
   278 msgstr ""
       
   279 
       
   280 #~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:"
       
   281 #~ msgstr "EXEMPLE DE CODI PER ALS MENUS LATERALS"