|
1 # Translation of WordPress 3.4-beta. |
|
2 # Copyright (C) 2012 WordPress |
|
3 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. |
|
4 # WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>, 2012. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: WordPress 3.4\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-12 23:18:00+00:00\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-28 00:44+0100\n" |
|
12 "Last-Translator: WordPress Francophone <traduction_at_wordpress-fr.net>\n" |
|
13 "Language-Team: WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" |
|
18 "X-Poedit-Language: French\n" |
|
19 "X-Poedit-Country: France\n" |
|
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
21 "X-Poedit-Bookmarks: -1,430,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" |
|
22 |
|
23 #: wp-admin/about.php:20 |
|
24 #: wp-admin/credits.php:53 |
|
25 #: wp-admin/freedoms.php:20 |
|
26 msgid "Welcome to WordPress %s" |
|
27 msgstr "Bienvenue dans WordPress %s" |
|
28 |
|
29 #: wp-admin/about.php:22 |
|
30 #: wp-admin/credits.php:55 |
|
31 #: wp-admin/freedoms.php:22 |
|
32 msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s is already making your website better, faster, and more attractive, just like you!" |
|
33 msgstr "Merci d’être passé à la dernière version ! Déjà WordPress est en train de rendre votre site plus puissant, plus rapide, plus beau... À votre image, en fait !" |
|
34 |
|
35 #: wp-admin/about.php:24 |
|
36 #: wp-admin/credits.php:57 |
|
37 #: wp-admin/freedoms.php:24 |
|
38 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:343 |
|
39 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:416 |
|
40 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1255 |
|
41 #: wp-admin/includes/update.php:86 |
|
42 #: wp-admin/includes/update.php:109 |
|
43 #: wp-admin/themes.php:145 |
|
44 msgid "Version %s" |
|
45 msgstr "Version %s" |
|
46 |
|
47 #: wp-admin/about.php:28 |
|
48 #: wp-admin/credits.php:61 |
|
49 #: wp-admin/freedoms.php:28 |
|
50 msgid "What’s New" |
|
51 msgstr "Quoi de neuf ?" |
|
52 |
|
53 #: wp-admin/about.php:30 |
|
54 #: wp-admin/credits.php:12 |
|
55 #: wp-admin/credits.php:63 |
|
56 #: wp-admin/freedoms.php:30 |
|
57 msgid "Credits" |
|
58 msgstr "Crédits" |
|
59 |
|
60 #: wp-admin/about.php:32 |
|
61 #: wp-admin/credits.php:65 |
|
62 #: wp-admin/freedoms.php:12 |
|
63 #: wp-admin/freedoms.php:32 |
|
64 msgid "Freedoms" |
|
65 msgstr "Libertés" |
|
66 |
|
67 #: wp-admin/about.php:37 |
|
68 msgid "Live Theme Previews" |
|
69 msgstr "La prévisualisation des thèmes" |
|
70 |
|
71 #: wp-admin/about.php:41 |
|
72 msgid "Try on New Themes" |
|
73 msgstr "Essayez de nouveau thèmes" |
|
74 |
|
75 #: wp-admin/about.php:42 |
|
76 msgid "Gone are the days of rushing to update your header, background, and the like as soon as you activate a new theme. You can now customize these options <strong>before</strong> activating a new theme. Note: this feature is available for installed themes only." |
|
77 msgstr "Qu’ils sont loin les jours où, juste après avoir activé un nouveau thème, vous deviez vous dépêcher de modifier l’en-tête, le fond et le reste ! Désormais, vous pouvez personnaliser ces options <strong>avant</strong> d’activer un nouveau thème. Attention : cette fonctionnalité n’est disponible que pour les thèmes installés." |
|
78 |
|
79 #: wp-admin/about.php:44 |
|
80 msgid "Customize Current Theme" |
|
81 msgstr "Personnalisez votre thème actuel" |
|
82 |
|
83 #: wp-admin/about.php:45 |
|
84 msgid "Satisfy your curiosity and try on a fresh coat of paint — you can also use the live preview mode to customize your current theme. Look for the Customize link on the Themes screen." |
|
85 msgstr "Succombez à la curiosité et voyez la vie en technicolor : avec le mode de prévisualisation, vous pouvez également personnaliser votre thème actuel. Cliquez sur le lien « Personnaliser » dans l’écran des thèmes." |
|
86 |
|
87 #: wp-admin/about.php:50 |
|
88 msgid "Custom Headers" |
|
89 msgstr "Des en-têtes personnalisés" |
|
90 |
|
91 #: wp-admin/about.php:53 |
|
92 msgid "Flexible Sizes" |
|
93 msgstr "Tailles flexible" |
|
94 |
|
95 #: wp-admin/about.php:54 |
|
96 msgid "You can decide for yourself how tall or wide your custom header image should be. From now on, themes will provide a recommended image size for custom headers rather than a fixed requirement. Note: this feature requires <a href=\"http://codex.wordpress.org/Custom_Headers\">theme support</a>." |
|
97 msgstr "Vous pouvez décider de la taille de votre image d’en-tête, en hauteur comme en largeur. Désormais, les thèmes proposeront une taille recommandée pour les en-têtes personnalisés plutôt que de l’imposer. Attention : cette fonctionnalité ne fonctionne qu’<a href=\"http://codex.wordpress.org/Custom_Headers\">avec les thèmes qui l’implémentent (en)</a>." |
|
98 |
|
99 #: wp-admin/about.php:64 |
|
100 msgid "Choose from Media Library" |
|
101 msgstr "Accès à la bibliothèque d’images" |
|
102 |
|
103 #: wp-admin/about.php:65 |
|
104 msgid "Tired of re-uploading the same custom header image every time you check out a new theme? Now you can choose header images from your media library for easier customization." |
|
105 msgstr "La lassitude vous étreint-elle quand vous devez remettre en ligne la même image d’en-tête chaque fois que vous testez un nouveau thème ? Pour simplifier cette personnalisation, vous pouvez maintenant choisir une image d’en-tête directement dans votre bibliothèque de médias." |
|
106 |
|
107 #: wp-admin/about.php:70 |
|
108 msgid "Twitter Embeds" |
|
109 msgstr "Twitter est dans la place" |
|
110 |
|
111 #: wp-admin/about.php:75 |
|
112 msgid "Share Tweets with Style" |
|
113 msgstr "Partager vos tweets avec classe" |
|
114 |
|
115 #: wp-admin/about.php:76 |
|
116 msgid "You can now embed individual tweets in posts. It includes action links that allow readers to reply to, retweet, and favorite the tweet without leaving your site. Just paste a tweet URL on its own line." |
|
117 msgstr "Vous pouvez maintenant inclure des tweets individuels dans vos articles, WordPress se chargera d’ajouter les liens permettant à vos lecteurs de répondre, retweeter ou ajouter le tweet en favoris directement depuis votre site. Collez simplement le lien du tweet dans sa propre ligne." |
|
118 |
|
119 #: wp-admin/about.php:77 |
|
120 msgid "This works with URLs from some other sites, too. For more, see the Codex article on <a href=\"%s\">Embeds</a>." |
|
121 msgstr "Notez que cela marche également avec les liens d’autres sites. Pour en savoir plus, lisez l’article <a href=\"%s\">Embeds (en)</a> du Codex." |
|
122 |
|
123 #: wp-admin/about.php:77 |
|
124 msgid "http://codex.wordpress.org/Embeds" |
|
125 msgstr "http://codex.wordpress.org/Embeds" |
|
126 |
|
127 #: wp-admin/about.php:84 |
|
128 msgid "Better Captions" |
|
129 msgstr "De plus belles légendes" |
|
130 |
|
131 #: wp-admin/about.php:89 |
|
132 msgid "HTML Support" |
|
133 msgstr "Support HTML" |
|
134 |
|
135 #: wp-admin/about.php:90 |
|
136 msgid "Basic HTML support has been added to the caption field in the image uploader. This allows you to add links — great for photo credits or licensing details — and basic formatting such as bold and italicized text." |
|
137 msgstr "Nous avons ajouté un support HTML de base au champ de légende d’image dans l’outil de mise en ligne. Cela vous permet d’ajouter des liens ; très utile pour faire un lien vers l’auteur de la photo ou vers les détails de la licence d’utilisation, ainsi que vous mettre en place une mise en forme simple, comme un texte en gras ou en italique." |
|
138 |
|
139 #: wp-admin/about.php:95 |
|
140 msgid "Under the Hood" |
|
141 msgstr "Sous le capot" |
|
142 |
|
143 #: wp-admin/about.php:99 |
|
144 msgid "Faster WP_Query" |
|
145 msgstr "Des requêtes WP_Query plus rapides" |
|
146 |
|
147 #: wp-admin/about.php:100 |
|
148 msgid "Post queries have been optimized to improve performance, especially for sites with large databases." |
|
149 msgstr " Les requêtes d’écriture ont été optimisées pour améliorer les performances, notamment sur les sites ayant beaucoup de contenu." |
|
150 |
|
151 #: wp-admin/about.php:102 |
|
152 msgid "Faster Translations" |
|
153 msgstr "Des traduction plus rapides" |
|
154 |
|
155 #: wp-admin/about.php:103 |
|
156 msgid "The number of strings loaded on the front end was greatly reduced, resulting in faster front page load times for localized installations." |
|
157 msgstr "Le nombre de chaînes chargées pour le thème a été grandement réduit, ce qui donne des pages qui se chargent plus vite même avec les fichiers de traduction." |
|
158 |
|
159 #: wp-admin/about.php:103 |
|
160 msgid "Also, better support for East Asian languages, right-to-left languages, theme translations, and more." |
|
161 msgstr "Par ailleurs, WordPress gère désormais mieux les langues d’Asie orientale, celles qui s’écrivent de droite à gauche (RTL), la traduction des thèmes, et plus encore." |
|
162 |
|
163 #: wp-admin/about.php:106 |
|
164 msgid "Themes API" |
|
165 msgstr "L’API des thèmes" |
|
166 |
|
167 #: wp-admin/about.php:107 |
|
168 msgid "WP_Theme, wp_get_themes(), wp_get_theme(). Faster, uses less memory, makes use of persistent caching." |
|
169 msgstr "WP_Theme, wp_get_themes() et wp_get_theme() sont plus rapides, utilisent moins de mémoire, et font un meilleur usage du cache persistant." |
|
170 |
|
171 #: wp-admin/about.php:109 |
|
172 msgid "Custom Header and Background API" |
|
173 msgstr "L’API de gestion des en-têtes personnalisés et des images de fond" |
|
174 |
|
175 #: wp-admin/about.php:110 |
|
176 msgid "Custom header and background API relocated into the theme support API." |
|
177 msgstr "L’API de gestion des en-têtes personnalisés et des images de fond a été déplacée dans l’API de support du thème." |
|
178 |
|
179 #: wp-admin/about.php:113 |
|
180 msgid "XML-RPC API" |
|
181 msgstr "L’API XML-RPC" |
|
182 |
|
183 #: wp-admin/about.php:114 |
|
184 msgid "A new <a href=\"%s\">WordPress API</a> that supports custom content types and taxonomies, as well as dozens of other bug fixes and improvements." |
|
185 msgstr "Une <a href=\"%s\">nouvelle API pour WordPress</a>, qui fonctionne avec les types de contenus et les taxinomies, et profite également d’une douzaine de correctifs et d’améliorations." |
|
186 |
|
187 #: wp-admin/about.php:114 |
|
188 msgid "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API" |
|
189 msgstr "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API" |
|
190 |
|
191 #: wp-admin/about.php:116 |
|
192 #: wp-admin/credits.php:160 |
|
193 msgid "External Libraries" |
|
194 msgstr "Bibliothèques tierces" |
|
195 |
|
196 #: wp-admin/about.php:117 |
|
197 msgid "jQuery, jQuery UI, TinyMCE, Plupload, PHPMailer, SimplePie, and other libraries were updated. jQuery UI Touch Punch was introduced." |
|
198 msgstr "jQuery, jQuery UI, TinyMCE, Plupload, PHPMailer, SimplePie et d’autres bibliothèques ont été mises à jour. Introduction de jQuery UI Touch Punch." |
|
199 |
|
200 #: wp-admin/about.php:125 |
|
201 msgid "Return to Updates" |
|
202 msgstr "Retourner aux mises à jour" |
|
203 |
|
204 #: wp-admin/about.php:125 |
|
205 msgid "Return to Dashboard → Updates" |
|
206 msgstr "Retourner aux mises à jour" |
|
207 |
|
208 #: wp-admin/about.php:129 |
|
209 msgid "Go to Dashboard → Home" |
|
210 msgstr "Aller sur l’accueil" |
|
211 |
|
212 #: wp-admin/about.php:129 |
|
213 msgid "Go to Dashboard" |
|
214 msgstr "Aller sur le tableau de bord" |
|
215 |
|
216 #: wp-admin/about.php:140 |
|
217 msgid "Maintenance Release" |
|
218 msgid_plural "Maintenance Releases" |
|
219 msgstr[0] "Mise à jour de maintenance" |
|
220 msgstr[1] "Mises à jour de maintenance" |
|
221 |
|
222 #: wp-admin/about.php:141 |
|
223 msgid "Security Release" |
|
224 msgid_plural "Security Releases" |
|
225 msgstr[0] "Mise à jour de sécurité" |
|
226 msgstr[1] "Mises à jour de sécurité" |
|
227 |
|
228 #: wp-admin/about.php:142 |
|
229 msgid "Maintenance and Security Release" |
|
230 msgid_plural "Maintenance and Security Releases" |
|
231 msgstr[0] "Mise à jour de maintenance et de sécurité" |
|
232 msgstr[1] "Mises à jour de maintenance et de sécurité" |
|
233 |
|
234 #. translators: 1: WordPress version number. |
|
235 #: wp-admin/about.php:145 |
|
236 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue." |
|
237 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues." |
|
238 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> corrige une vulnérabilité de sécurité." |
|
239 msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> corrige plusieurs vulnérabilités de sécurité." |
|
240 |
|
241 #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. |
|
242 #: wp-admin/about.php:149 |
|
243 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." |
|
244 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." |
|
245 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> corrige %2$s bug." |
|
246 msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> corrige %2$s bugs." |
|
247 |
|
248 #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular |
|
249 #. security issue. |
|
250 #: wp-admin/about.php:153 |
|
251 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." |
|
252 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." |
|
253 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> s’occupe d’un problème de sécurité et corrige %2$s bug." |
|
254 msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> s’occupe d’un problème de sécurité et corrige %2$s bugs." |
|
255 |
|
256 #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More |
|
257 #. than one security issue. |
|
258 #: wp-admin/about.php:157 |
|
259 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." |
|
260 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." |
|
261 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> s’occupe de quelques problèmes de sécurité et corrige %2$s bug." |
|
262 msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> s’occupe de quelques problèmes de sécurité et corrige %2$s bugs." |
|
263 |
|
264 #: wp-admin/about.php:160 |
|
265 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." |
|
266 msgstr "Pour plus d’information, consultez les <a href=\"%s\">notes de publication</a>." |
|
267 |
|
268 #: wp-admin/admin-footer.php:23 |
|
269 msgid "Thank you for creating with <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>." |
|
270 msgstr "Merci de faire de <a href=\"http://www.wordpress-fr.net/\">WordPress</a> votre outil de création." |
|
271 |
|
272 #: wp-admin/admin-header.php:27 |
|
273 msgid "Global Dashboard" |
|
274 msgstr "Tableau de bord global" |
|
275 |
|
276 #: wp-admin/admin-header.php:32 |
|
277 #: wp-admin/customize.php:58 |
|
278 msgid "%1$s — WordPress" |
|
279 msgstr "%1$s — WordPress" |
|
280 |
|
281 #: wp-admin/admin-header.php:34 |
|
282 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" |
|
283 msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" |
|
284 |
|
285 #: wp-admin/admin.php:154 |
|
286 msgid "Invalid plugin page" |
|
287 msgstr "Page d’extension non valide" |
|
288 |
|
289 #: wp-admin/admin.php:157 |
|
290 msgid "Cannot load %s." |
|
291 msgstr "Impossible de charger %s." |
|
292 |
|
293 #: wp-admin/admin.php:178 |
|
294 msgid "You are not allowed to import." |
|
295 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’importer." |
|
296 |
|
297 #: wp-admin/admin.php:192 |
|
298 #: wp-admin/import.php:17 |
|
299 #: wp-admin/menu.php:191 |
|
300 msgid "Import" |
|
301 msgstr "Importer" |
|
302 |
|
303 #: wp-admin/async-upload.php:35 |
|
304 #: wp-admin/post.php:138 |
|
305 msgid "Unknown post type." |
|
306 msgstr "Type d’article invalide." |
|
307 |
|
308 #: wp-admin/async-upload.php:38 |
|
309 #: wp-admin/edit-tags.php:253 |
|
310 #: wp-admin/post.php:141 |
|
311 msgid "You are not allowed to edit this item." |
|
312 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce contenu." |
|
313 |
|
314 #: wp-admin/async-upload.php:56 |
|
315 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" |
|
316 msgstr "« %s » n’a pas pu être mis en ligne suite à une erreur" |
|
317 |
|
318 #: wp-admin/comment.php:46 |
|
319 #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 |
|
320 msgid "Edit Comment" |
|
321 msgstr "Modifier le commentaire" |
|
322 |
|
323 #: wp-admin/comment.php:50 |
|
324 #: wp-admin/custom-background.php:94 |
|
325 #: wp-admin/custom-header.php:112 |
|
326 #: wp-admin/edit-comments.php:116 |
|
327 #: wp-admin/edit-link-form.php:44 |
|
328 #: wp-admin/edit-tags.php:204 |
|
329 #: wp-admin/edit.php:154 |
|
330 #: wp-admin/edit.php:199 |
|
331 #: wp-admin/export.php:43 |
|
332 #: wp-admin/import.php:21 |
|
333 #: wp-admin/includes/screen.php:732 |
|
334 #: wp-admin/index.php:37 |
|
335 #: wp-admin/link-manager.php:45 |
|
336 #: wp-admin/media-upload.php:72 |
|
337 #: wp-admin/media.php:73 |
|
338 #: wp-admin/my-sites.php:40 |
|
339 #: wp-admin/nav-menus.php:450 |
|
340 #: wp-admin/options-discussion.php:20 |
|
341 #: wp-admin/options-general.php:74 |
|
342 #: wp-admin/options-media.php:34 |
|
343 #: wp-admin/options-permalink.php:20 |
|
344 #: wp-admin/options-privacy.php:20 |
|
345 #: wp-admin/options-reading.php:46 |
|
346 #: wp-admin/options-writing.php:20 |
|
347 #: wp-admin/plugin-editor.php:116 |
|
348 #: wp-admin/plugin-install.php:40 |
|
349 #: wp-admin/plugins.php:335 |
|
350 #: wp-admin/theme-editor.php:25 |
|
351 #: wp-admin/theme-install.php:46 |
|
352 #: wp-admin/themes.php:49 |
|
353 #: wp-admin/update-core.php:433 |
|
354 #: wp-admin/upload.php:150 |
|
355 #: wp-admin/user-edit.php:47 |
|
356 #: wp-admin/user-new.php:154 |
|
357 #: wp-admin/users.php:25 |
|
358 #: wp-admin/widgets.php:44 |
|
359 msgid "Overview" |
|
360 msgstr "Vue d’ensemble" |
|
361 |
|
362 #: wp-admin/comment.php:52 |
|
363 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." |
|
364 msgstr "Au besoin, vous pouvez modifier les informations laissées dans un commentaire. Par exemple, si un commentateur a fait une faute d’orthographe." |
|
365 |
|
366 #: wp-admin/comment.php:53 |
|
367 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." |
|
368 msgstr "Vous pouvez également modérer le commentaire depuis cet écran, à l’aide du module État, d’où vous pouvez également changer l’horodatage du commentaire." |
|
369 |
|
370 #: wp-admin/comment.php:57 |
|
371 #: wp-admin/custom-background.php:103 |
|
372 #: wp-admin/custom-header.php:138 |
|
373 #: wp-admin/edit-comments.php:132 |
|
374 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:211 |
|
375 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 |
|
376 #: wp-admin/edit-link-form.php:52 |
|
377 #: wp-admin/edit-tags.php:234 |
|
378 #: wp-admin/edit.php:191 |
|
379 #: wp-admin/edit.php:212 |
|
380 #: wp-admin/export.php:49 |
|
381 #: wp-admin/import.php:27 |
|
382 #: wp-admin/index.php:90 |
|
383 #: wp-admin/link-manager.php:59 |
|
384 #: wp-admin/media-upload.php:83 |
|
385 #: wp-admin/media.php:82 |
|
386 #: wp-admin/my-sites.php:47 |
|
387 #: wp-admin/nav-menus.php:464 |
|
388 #: wp-admin/options-discussion.php:26 |
|
389 #: wp-admin/options-general.php:79 |
|
390 #: wp-admin/options-media.php:39 |
|
391 #: wp-admin/options-permalink.php:43 |
|
392 #: wp-admin/options-privacy.php:26 |
|
393 #: wp-admin/options-reading.php:54 |
|
394 #: wp-admin/options-writing.php:56 |
|
395 #: wp-admin/plugin-editor.php:126 |
|
396 #: wp-admin/plugin-install.php:54 |
|
397 #: wp-admin/plugins.php:349 |
|
398 #: wp-admin/theme-editor.php:37 |
|
399 #: wp-admin/theme-install.php:61 |
|
400 #: wp-admin/themes.php:84 |
|
401 #: wp-admin/tools.php:27 |
|
402 #: wp-admin/update-core.php:448 |
|
403 #: wp-admin/upload.php:169 |
|
404 #: wp-admin/user-edit.php:52 |
|
405 #: wp-admin/user-new.php:172 |
|
406 #: wp-admin/users.php:60 |
|
407 #: wp-admin/widgets.php:66 |
|
408 msgid "For more information:" |
|
409 msgstr "Plus d’informations :" |
|
410 |
|
411 #: wp-admin/comment.php:58 |
|
412 #: wp-admin/edit-comments.php:133 |
|
413 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>" |
|
414 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation sur les commentaires (en)</a>" |
|
415 |
|
416 #: wp-admin/comment.php:59 |
|
417 #: wp-admin/custom-background.php:105 |
|
418 #: wp-admin/custom-header.php:140 |
|
419 #: wp-admin/edit-comments.php:136 |
|
420 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:213 |
|
421 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:239 |
|
422 #: wp-admin/edit-link-form.php:54 |
|
423 #: wp-admin/edit-tags.php:243 |
|
424 #: wp-admin/edit.php:193 |
|
425 #: wp-admin/edit.php:214 |
|
426 #: wp-admin/export.php:51 |
|
427 #: wp-admin/import.php:29 |
|
428 #: wp-admin/index.php:92 |
|
429 #: wp-admin/link-manager.php:61 |
|
430 #: wp-admin/media-upload.php:85 |
|
431 #: wp-admin/media.php:84 |
|
432 #: wp-admin/my-sites.php:49 |
|
433 #: wp-admin/nav-menus.php:466 |
|
434 #: wp-admin/options-discussion.php:28 |
|
435 #: wp-admin/options-general.php:81 |
|
436 #: wp-admin/options-media.php:41 |
|
437 #: wp-admin/options-permalink.php:46 |
|
438 #: wp-admin/options-privacy.php:28 |
|
439 #: wp-admin/options-reading.php:56 |
|
440 #: wp-admin/options-writing.php:58 |
|
441 #: wp-admin/plugin-editor.php:129 |
|
442 #: wp-admin/plugin-install.php:56 |
|
443 #: wp-admin/plugins.php:351 |
|
444 #: wp-admin/theme-editor.php:42 |
|
445 #: wp-admin/theme-install.php:63 |
|
446 #: wp-admin/themes.php:86 |
|
447 #: wp-admin/tools.php:29 |
|
448 #: wp-admin/update-core.php:450 |
|
449 #: wp-admin/upload.php:171 |
|
450 #: wp-admin/user-edit.php:54 |
|
451 #: wp-admin/user-new.php:174 |
|
452 #: wp-admin/users.php:63 |
|
453 #: wp-admin/widgets.php:68 |
|
454 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" |
|
455 msgstr "<a href=\"http://www.wordpress-fr.net/support/\" target=\"_blank\">Forums d’entraide</a>" |
|
456 |
|
457 #: wp-admin/comment.php:68 |
|
458 #: wp-admin/comment.php:222 |
|
459 #: wp-admin/edit-comments.php:165 |
|
460 msgid "Oops, no comment with this ID." |
|
461 msgstr "Oups, aucun commentaire avec cet ID." |
|
462 |
|
463 #: wp-admin/comment.php:68 |
|
464 #: wp-admin/comment.php:222 |
|
465 msgid "Go back" |
|
466 msgstr "Retour" |
|
467 |
|
468 #: wp-admin/comment.php:71 |
|
469 msgid "You are not allowed to edit this comment." |
|
470 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." |
|
471 |
|
472 #: wp-admin/comment.php:74 |
|
473 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." |
|
474 msgstr "Ce commentaire est dans la Corbeille. Veuillez l’en sortir avant de le modifier." |
|
475 |
|
476 #: wp-admin/comment.php:87 |
|
477 msgid "Moderate Comment" |
|
478 msgstr "Modérer le commentaire" |
|
479 |
|
480 #: wp-admin/comment.php:124 |
|
481 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" |
|
482 msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le commentaire suivant comme indésirable :" |
|
483 |
|
484 #: wp-admin/comment.php:125 |
|
485 msgid "Spam Comment" |
|
486 msgstr "Marquer comme indésirable" |
|
487 |
|
488 #: wp-admin/comment.php:128 |
|
489 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" |
|
490 msgstr "Vous êtes sur le point de déplacer le commentaire suivant dans la Corbeille :" |
|
491 |
|
492 #: wp-admin/comment.php:129 |
|
493 msgid "Trash Comment" |
|
494 msgstr "Mettre le commentaire dans la Corbeille" |
|
495 |
|
496 #: wp-admin/comment.php:132 |
|
497 msgid "You are about to delete the following comment:" |
|
498 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le commentaire suivant :" |
|
499 |
|
500 #: wp-admin/comment.php:133 |
|
501 msgid "Permanently Delete Comment" |
|
502 msgstr "Supprimer définitivement le commentaire" |
|
503 |
|
504 #: wp-admin/comment.php:136 |
|
505 msgid "You are about to approve the following comment:" |
|
506 msgstr "Vous êtes sur le point d’approuver le commentaire suivant :" |
|
507 |
|
508 #: wp-admin/comment.php:137 |
|
509 msgid "Approve Comment" |
|
510 msgstr "Approuver le commentaire" |
|
511 |
|
512 #: wp-admin/comment.php:145 |
|
513 msgid "This comment is currently approved." |
|
514 msgstr "Ce commentaire est actuellement approuvé." |
|
515 |
|
516 #: wp-admin/comment.php:148 |
|
517 msgid "This comment is currently marked as spam." |
|
518 msgstr "Ce commentaire est actuellement marqué comme indésirable." |
|
519 |
|
520 #: wp-admin/comment.php:151 |
|
521 msgid "This comment is currently in the Trash." |
|
522 msgstr "Ce commentaire est actuellement dans la Corbeille." |
|
523 |
|
524 #: wp-admin/comment.php:158 |
|
525 #: wp-admin/plugins.php:261 |
|
526 #: wp-admin/theme-editor.php:217 |
|
527 msgid "Caution:" |
|
528 msgstr "Attention :" |
|
529 |
|
530 #: wp-admin/comment.php:224 |
|
531 #: wp-admin/edit-comments.php:168 |
|
532 #: wp-admin/includes/comment.php:37 |
|
533 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." |
|
534 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les commentaires de cet article." |
|
535 |
|
536 #: wp-admin/comment.php:289 |
|
537 msgid "Unknown action." |
|
538 msgstr "Action inconnue." |
|
539 |
|
540 #: wp-admin/credits.php:74 |
|
541 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>." |
|
542 msgstr "WordPress est créé par une <a href=\"%1$s\">équipe de personnes passionnées</a>, répartie sur toute la planète. <a href=\"%2$s\">Participez au développement de WordPress</a> !" |
|
543 |
|
544 #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress |
|
545 #. used on the credits page |
|
546 #: wp-admin/credits.php:77 |
|
547 #: wp-admin/credits.php:134 |
|
548 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" |
|
549 msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" |
|
550 |
|
551 #: wp-admin/credits.php:82 |
|
552 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." |
|
553 msgstr "WordPress est créé par une équipe de personnes passionnées, réparties sur toute la planète." |
|
554 |
|
555 #: wp-admin/credits.php:90 |
|
556 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" |
|
557 msgid "Translators" |
|
558 msgstr "Traducteurs" |
|
559 |
|
560 #: wp-admin/credits.php:132 |
|
561 msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>." |
|
562 msgstr "Vous voulez faire partie des noms listés sur cette page ? <a href=\"%s\">Participez au développement de WordPress</a> !" |
|
563 |
|
564 #: wp-admin/credits.php:144 |
|
565 msgid "Project Leaders" |
|
566 msgstr "Chefs de projet" |
|
567 |
|
568 #: wp-admin/credits.php:145 |
|
569 msgid "Extended Core Team" |
|
570 msgstr "Équipe principale étendue" |
|
571 |
|
572 #: wp-admin/credits.php:146 |
|
573 msgid "Core Developers" |
|
574 msgstr "Développeurs principaux" |
|
575 |
|
576 #: wp-admin/credits.php:147 |
|
577 msgid "Recent Rockstars" |
|
578 msgstr "Étoiles montantes" |
|
579 |
|
580 #: wp-admin/credits.php:148 |
|
581 msgid "Core Contributors to WordPress %s" |
|
582 msgstr "Contributeurs au code de WordPress %s" |
|
583 |
|
584 #: wp-admin/credits.php:149 |
|
585 msgid "Contributing Developers" |
|
586 msgstr "Développeurs ayant contribué" |
|
587 |
|
588 #: wp-admin/credits.php:150 |
|
589 msgid "Cofounder, Project Lead" |
|
590 msgstr "Cofondateur, chef de projet" |
|
591 |
|
592 #: wp-admin/credits.php:151 |
|
593 msgid "Lead Developer" |
|
594 msgstr "Développeur principal" |
|
595 |
|
596 #: wp-admin/credits.php:152 |
|
597 msgid "User Experience Lead" |
|
598 msgstr "En charge de l’expérience utilisateur" |
|
599 |
|
600 #: wp-admin/credits.php:153 |
|
601 msgid "Core Developer" |
|
602 msgstr "Développeur cœur" |
|
603 |
|
604 #: wp-admin/credits.php:154 |
|
605 msgid "Core Committer" |
|
606 msgstr "Développeur principal" |
|
607 |
|
608 #: wp-admin/credits.php:155 |
|
609 msgid "Guest Committer" |
|
610 msgstr "Développeur invité" |
|
611 |
|
612 #: wp-admin/credits.php:156 |
|
613 msgid "Developer" |
|
614 msgstr "Développeur" |
|
615 |
|
616 #: wp-admin/credits.php:157 |
|
617 msgid "Designer" |
|
618 msgstr "Concepteur graphique" |
|
619 |
|
620 #: wp-admin/credits.php:158 |
|
621 #: wp-admin/options-writing.php:178 |
|
622 #: wp-admin/options-writing.php:179 |
|
623 msgid "XML-RPC" |
|
624 msgstr "XML-RPC" |
|
625 |
|
626 #: wp-admin/credits.php:159 |
|
627 msgid "Internationalization" |
|
628 msgstr "Internationalisation" |
|
629 |
|
630 #: wp-admin/credits.php:161 |
|
631 msgid "Icon Design" |
|
632 msgstr "Conception des icônes" |
|
633 |
|
634 #: wp-admin/custom-background.php:96 |
|
635 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." |
|
636 msgstr "Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre site sans jamais toucher au code de votre thème, en utilisant un fond personnalisé. Votre fond peut être une image ou juste une couleur." |
|
637 |
|
638 #: wp-admin/custom-background.php:97 |
|
639 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." |
|
640 msgstr "Pour utiliser une image de fond, mettez-la simplement en ligne, puis choisissez l’une des options d’affichage ci-dessous. Vous pouvez n’afficher qu’une occurrence de l’image, ou la répéter afin de remplir l’écran. Vous pouvez choisir de garder le fond en place quand vous faites défiler le contenu, ou au contraire faire que le fond défile en même temps." |
|
641 |
|
642 #: wp-admin/custom-background.php:98 |
|
643 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Background Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want." |
|
644 msgstr "Vous pouvez également choisir une couleur de fond. Si vous connaissez le code hexadécimal de la couleur voulue, saisissez-la dans le champ « Couleur ». Sinon, cliquez sur le lien « Sélecteur de Couleur », et vous pourrez choisir la teinte exacte que vous recherchez." |
|
645 |
|
646 #: wp-admin/custom-background.php:99 |
|
647 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." |
|
648 msgstr "N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé." |
|
649 |
|
650 #: wp-admin/custom-background.php:104 |
|
651 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>" |
|
652 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur le fond personnalisé (en)</a>" |
|
653 |
|
654 #: wp-admin/custom-background.php:190 |
|
655 #: wp-admin/includes/theme.php:189 |
|
656 msgid "Custom Background" |
|
657 msgstr "Arrière-plan personnalisé" |
|
658 |
|
659 #: wp-admin/custom-background.php:193 |
|
660 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." |
|
661 msgstr "L’arrière-plan a été mis à jour. <a href=\"%s\">Afficher votre site</a> pour voir le rendu." |
|
662 |
|
663 #: wp-admin/custom-background.php:234 |
|
664 msgid "Remove Background Image" |
|
665 msgstr "Supprimer l’image d’arrière-plan" |
|
666 |
|
667 #: wp-admin/custom-background.php:235 |
|
668 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." |
|
669 msgstr "Ceci supprimera l’image d’arrière-plan. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations." |
|
670 |
|
671 #: wp-admin/custom-background.php:244 |
|
672 #: wp-admin/custom-background.php:248 |
|
673 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 |
|
674 msgid "Restore Original Image" |
|
675 msgstr "Restaurer l’image originale" |
|
676 |
|
677 #: wp-admin/custom-background.php:249 |
|
678 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." |
|
679 msgstr "Ceci remettra en place l’image d’arrière-plan originale. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations." |
|
680 |
|
681 #: wp-admin/custom-background.php:256 |
|
682 #: wp-admin/custom-header.php:529 |
|
683 msgid "Select Image" |
|
684 msgstr "Sélectionnez une image" |
|
685 |
|
686 #: wp-admin/custom-background.php:259 |
|
687 #: wp-admin/custom-header.php:551 |
|
688 msgid "Choose an image from your computer:" |
|
689 msgstr "Choisissez une image sur votre ordinateur :" |
|
690 |
|
691 #: wp-admin/custom-background.php:271 |
|
692 #: wp-admin/custom-header.php:563 |
|
693 msgid "Or choose an image from your media library:" |
|
694 msgstr "Ou choisissez une image de votre bibliothèque de médias :" |
|
695 |
|
696 #: wp-admin/custom-background.php:272 |
|
697 #: wp-admin/custom-header.php:564 |
|
698 msgid "Choose Image" |
|
699 msgstr "Choisissez une image" |
|
700 |
|
701 #: wp-admin/custom-background.php:280 |
|
702 msgid "Display Options" |
|
703 msgstr "Options d’affichage" |
|
704 |
|
705 #: wp-admin/custom-background.php:286 |
|
706 #: wp-admin/widgets.php:257 |
|
707 msgid "Position" |
|
708 msgstr "Position" |
|
709 |
|
710 #: wp-admin/custom-background.php:304 |
|
711 msgid "Repeat" |
|
712 msgstr "Répétition" |
|
713 |
|
714 #: wp-admin/custom-background.php:314 |
|
715 msgid "Attachment" |
|
716 msgstr "Fichier attaché" |
|
717 |
|
718 #: wp-admin/custom-background.php:332 |
|
719 #: wp-admin/custom-header.php:649 |
|
720 msgid "Select a Color" |
|
721 msgstr "Sélecteur de couleur" |
|
722 |
|
723 #: wp-admin/custom-background.php:332 |
|
724 msgid "Clear" |
|
725 msgstr "Effacer" |
|
726 |
|
727 #: wp-admin/custom-background.php:402 |
|
728 msgid "Set as background" |
|
729 msgstr "Utiliser comme image de fond" |
|
730 |
|
731 #: wp-admin/custom-background.php:414 |
|
732 #: wp-admin/custom-header.php:958 |
|
733 #: wp-admin/includes/media.php:21 |
|
734 #: wp-admin/upload.php:139 |
|
735 msgid "Media Library" |
|
736 msgstr "Bibliothèque" |
|
737 |
|
738 #: wp-admin/custom-background.php:420 |
|
739 #: wp-admin/includes/media.php:715 |
|
740 msgid "Large" |
|
741 msgstr "Large" |
|
742 |
|
743 #: wp-admin/custom-header.php:114 |
|
744 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." |
|
745 msgstr "Cet écran est utilisé pour personnaliser la section d’en-tête de votre thème." |
|
746 |
|
747 #: wp-admin/custom-header.php:115 |
|
748 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." |
|
749 msgstr "Vous pouvez choisir à partir des images d’en-tête par défaut du thème, ou utiliser l’une des vôtres. Vous pouvez également personnaliser la manière dont s’affichent le titre de votre site et son slogan." |
|
750 |
|
751 #: wp-admin/custom-header.php:122 |
|
752 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." |
|
753 msgstr "Vous pouvez utiliser une image d’en-tête personnalisée pour votre site. Mettez simplement l’image en ligne, recadrez-la, et le nouvel en-tête sera aussitôt en ligne. Autrement, vous pouvez utiliser une image qui a déjà été mise en ligne dans votre Bibliothèque de Média, en cliquant sur le bouton « Choisissez une image »." |
|
754 |
|
755 #: wp-admin/custom-header.php:123 |
|
756 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." |
|
757 msgstr "Certains thèmes disposent d’une série d’images d’en-tête. Si vous voyez plusieurs images affichées, sélectionnez celle que vous aimez et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications »." |
|
758 |
|
759 #: wp-admin/custom-header.php:124 |
|
760 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." |
|
761 msgstr "Si votre thème a plus d’une image d’en-tête par défaut, ou si vous avez mis en ligne plus d’une image d’en-tête personnalisée, vous pouvez faire en sorte que WordPress affiche une image différente au hasard à chaque chargement de votre site. Sélectionnez l’option « Au hasard » dans la section « Images par défaut » ou « Images mises en ligne » pour activer cette fonctionnalité." |
|
762 |
|
763 #: wp-admin/custom-header.php:125 |
|
764 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." |
|
765 msgstr "Si vous ne souhaitez pas que votre site utilise une image d’en-tête, cliquez sur le bouton « Retirer l’image d’en-tête » en bas de la section « Image d’en-tête » de cette page. Si vous souhaitez réactiver l’image d’en-tête, il vous suffit de sélectionner l’une des autres options d’images, et de la valider en cliquant sur « Enregistrer les modifications »." |
|
766 |
|
767 #: wp-admin/custom-header.php:130 |
|
768 #: wp-admin/custom-header.php:627 |
|
769 #: wp-admin/custom-header.php:632 |
|
770 msgid "Header Text" |
|
771 msgstr "Texte de l’en-tête" |
|
772 |
|
773 #: wp-admin/custom-header.php:132 |
|
774 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section." |
|
775 msgstr "Pour la plupart des thèmes, le texte d’en-tête est le titre de votre site et son slogan, tels que définis dans la section <a href=\"%1$s\">Réglages généraux</a>." |
|
776 |
|
777 #: wp-admin/custom-header.php:133 |
|
778 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by typing in a legitimate HTML hex value (eg: “#ff0000” for red) or by clicking “Select a Color” and dialing in a color using the color picker." |
|
779 msgstr "Dans la section « Texte d’en-tête » de cette page, vous pouvez choisir d’afficher ce texte ou de le cacher. Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en saisissant une valeur HTML valide (ex : <code>#ff0000</code> pour du rouge) ou en cliquant sur « Sélecteur de couleur » pour trouver votre couleur à l’aide du sélecteur." |
|
780 |
|
781 #: wp-admin/custom-header.php:134 |
|
782 msgid "Don’t forget to Save Changes when you’re done!" |
|
783 msgstr "N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé." |
|
784 |
|
785 #: wp-admin/custom-header.php:139 |
|
786 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>" |
|
787 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’en-tête personnalisé (en)</a>" |
|
788 |
|
789 #: wp-admin/custom-header.php:293 |
|
790 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." |
|
791 msgstr "<strong>Au hasard :</strong> affiche une image différente sur chaque page." |
|
792 |
|
793 #: wp-admin/custom-header.php:494 |
|
794 #: wp-admin/includes/theme.php:191 |
|
795 msgid "Custom Header" |
|
796 msgstr "Personnalisation de l’en-tête" |
|
797 |
|
798 #: wp-admin/custom-header.php:498 |
|
799 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." |
|
800 msgstr "L’en-tête a été mis à jour. <a href=\"%s\">Visiter le site</a> pour voir son nouvel aspect." |
|
801 |
|
802 #: wp-admin/custom-header.php:531 |
|
803 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." |
|
804 msgstr "Vous pouvez ici mettre en ligne une image d’en-tête personnalisée, qui sera affichée en haut de votre site en lieu et place de celle par défaut. L’écran suivant vous permettra de recadrer l’image." |
|
805 |
|
806 #: wp-admin/custom-header.php:534 |
|
807 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." |
|
808 msgstr "Les images ayant pour taille exacte <strong>%1$d pixels par %2$d</strong> seront utilisées telles quelles." |
|
809 |
|
810 #: wp-admin/custom-header.php:537 |
|
811 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide." |
|
812 msgstr "Les images devraient faire au moins <strong>%1$d pixels</strong> de large." |
|
813 |
|
814 #: wp-admin/custom-header.php:540 |
|
815 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall." |
|
816 msgstr "Les images devraient faire au moins <strong>%1$d pixels</strong> de haut." |
|
817 |
|
818 #: wp-admin/custom-header.php:544 |
|
819 msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>." |
|
820 msgstr "La largeur suggérée est de <strong>%1$d pixels</strong>." |
|
821 |
|
822 #: wp-admin/custom-header.php:546 |
|
823 msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>." |
|
824 msgstr "La hauteur suggérée est de <strong>%1$d pixels</strong>." |
|
825 |
|
826 #: wp-admin/custom-header.php:578 |
|
827 msgid "Uploaded Images" |
|
828 msgstr "Images mises en ligne" |
|
829 |
|
830 #: wp-admin/custom-header.php:580 |
|
831 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." |
|
832 msgstr "Vous pouvez choisir un en-tête parmi ceux que vous avez déjà mis en ligne, ou en afficher un au hasard" |
|
833 |
|
834 # Ne pas mettre d'entité HTML ( ...) : chaîne affichée dans l'éditeur visuel. |
|
835 #: wp-admin/custom-header.php:589 |
|
836 msgid "Default Images" |
|
837 msgstr "Images par défaut" |
|
838 |
|
839 #: wp-admin/custom-header.php:592 |
|
840 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." |
|
841 msgstr "Si vous ne voulez pas mettre en ligne d’image, vous pouvez utiliser l’un de ces en-têtes, ou en afficher un au hasard." |
|
842 |
|
843 #: wp-admin/custom-header.php:594 |
|
844 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." |
|
845 msgstr "Vous pouvez choisir parmi ces en-têtes, ou en afficher un au hasard à chaque chargement de page." |
|
846 |
|
847 #: wp-admin/custom-header.php:606 |
|
848 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." |
|
849 msgstr "Ceci retirera l’image d’en-tête. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations." |
|
850 |
|
851 #: wp-admin/custom-header.php:607 |
|
852 msgid "Remove Header Image" |
|
853 msgstr "Retirer l’image d’en-tête" |
|
854 |
|
855 #: wp-admin/custom-header.php:615 |
|
856 msgid "Reset Image" |
|
857 msgstr "Remettre l’image d’origine" |
|
858 |
|
859 #: wp-admin/custom-header.php:617 |
|
860 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." |
|
861 msgstr "Ceci remettra en place l’image d’en-tête d’origine. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations." |
|
862 |
|
863 #: wp-admin/custom-header.php:618 |
|
864 msgid "Restore Original Header Image" |
|
865 msgstr "Remettre l’image d’en-tête d’origine" |
|
866 |
|
867 #: wp-admin/custom-header.php:635 |
|
868 msgid "Show header text with your image." |
|
869 msgstr "Afficher le texte d’en-tête avec l’image." |
|
870 |
|
871 #: wp-admin/custom-header.php:641 |
|
872 msgid "Text Color" |
|
873 msgstr "Couleur du texte" |
|
874 |
|
875 #: wp-admin/custom-header.php:657 |
|
876 msgid "Reset Text Color" |
|
877 msgstr "Réinitialiser la couleur du texte" |
|
878 |
|
879 #: wp-admin/custom-header.php:659 |
|
880 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations." |
|
881 msgstr "Ceci remettra en place l’image d’en-tête d’origine. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations." |
|
882 |
|
883 #: wp-admin/custom-header.php:660 |
|
884 msgid "Restore Original Header Text" |
|
885 msgstr "Remettre le texte l’en-tête d’origine" |
|
886 |
|
887 #: wp-admin/custom-header.php:732 |
|
888 #: wp-admin/custom-header.php:864 |
|
889 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." |
|
890 msgstr "L’image n’a pas pu être traitée. Veuillez revenir en arrière en réessayer." |
|
891 |
|
892 #: wp-admin/custom-header.php:732 |
|
893 #: wp-admin/custom-header.php:864 |
|
894 msgid "Image Processing Error" |
|
895 msgstr "Erreur lors du traitement de l’image" |
|
896 |
|
897 #: wp-admin/custom-header.php:746 |
|
898 msgid "Crop Header Image" |
|
899 msgstr "Recadrer l’image d’en-tête" |
|
900 |
|
901 #: wp-admin/custom-header.php:749 |
|
902 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." |
|
903 msgstr "Choisissez la partie de l’image que vous voulez utiliser comme en-tête." |
|
904 |
|
905 #: wp-admin/custom-header.php:750 |
|
906 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." |
|
907 msgstr "Vous avez besoin de la fonctionnalité JavaScript de votre navigateur internet pour choisir une partie de l’image." |
|
908 |
|
909 #: wp-admin/custom-header.php:768 |
|
910 msgid "Crop and Publish" |
|
911 msgstr "Recadrer et publier" |
|
912 |
|
913 #: wp-admin/custom-header.php:771 |
|
914 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" |
|
915 msgstr "Pas de recadrage, utiliser l’image telle quelle" |
|
916 |
|
917 #: wp-admin/custom-header.php:790 |
|
918 msgid "Image Upload Error" |
|
919 msgstr "Erreur lors de l’envoi de l’image" |
|
920 |
|
921 #: wp-admin/custom-header.php:922 |
|
922 msgid "You do not have permission to customize headers." |
|
923 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser les en-têtes." |
|
924 |
|
925 #: wp-admin/custom-header.php:946 |
|
926 msgid "Set as header" |
|
927 msgstr "Utiliser comme en-tête" |
|
928 |
|
929 #: wp-admin/customize.php:58 |
|
930 msgid "Customize %s" |
|
931 msgstr "Personnaliser %s" |
|
932 |
|
933 #. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane |
|
934 #: wp-admin/customize.php:90 |
|
935 msgid "You are previewing %s" |
|
936 msgstr "Vous prévisualisez %s" |
|
937 |
|
938 #: wp-admin/customize.php:115 |
|
939 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:262 |
|
940 msgid "Collapse Sidebar" |
|
941 msgstr "Réduire la barre latérale" |
|
942 |
|
943 #: wp-admin/customize.php:117 |
|
944 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:263 |
|
945 msgid "Collapse" |
|
946 msgstr "Réduire" |
|
947 |
|
948 #: wp-admin/edit-comments.php:108 |
|
949 #: wp-admin/edit-comments.php:146 |
|
950 msgid "Comments on “%s”" |
|
951 msgstr "Commentaires sur « %s »" |
|
952 |
|
953 #: wp-admin/edit-comments.php:112 |
|
954 msgctxt "comments per page (screen options)" |
|
955 msgid "Comments" |
|
956 msgstr "Commentaires" |
|
957 |
|
958 #: wp-admin/edit-comments.php:118 |
|
959 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." |
|
960 msgstr "Vous pouvez gérer les commentaires sur votre site de la même manière que vous gérez les articles et autres contenus. Cet écran est personnalisable de la même manière que les autres écrans de gestion, et vous pouvez agir sur les commentaires par le biais des liens qui apparaissent au survol de la souris, ou via le menu « Actions groupées »." |
|
961 |
|
962 #: wp-admin/edit-comments.php:122 |
|
963 msgid "Moderating Comments" |
|
964 msgstr "Modération des commentaires" |
|
965 |
|
966 #: wp-admin/edit-comments.php:124 |
|
967 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." |
|
968 msgstr "Une ligne jaune indique que le commentaire est en attente de modération." |
|
969 |
|
970 #: wp-admin/edit-comments.php:125 |
|
971 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." |
|
972 msgstr "Dans la colonne « Auteur », en plus de trouver le nom de l’auteur, son adresse de messagerie et celle de son site, vous trouverez son adresse IP. En cliquant dessus, vous obtiendrez une liste de tous les commentaires faits depuis cette adresse IP." |
|
973 |
|
974 #: wp-admin/edit-comments.php:126 |
|
975 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." |
|
976 msgstr "Dans la colonne « Commentaire », vous trouverez au-dessus de chaque commentaire la date et l’heure de son envoi. En cliquant sur ce lien, vous irez à la page de votre site où le commentaire a été publié. En survolant n’importe quel commentaire, des options apparaîtront, vous permettant d’approuver un commentaire, y répondre (et l’approuver), modifier ses détails, modifier son contenu, le marquer comme indésirable, ou le jeter à la Corbeille." |
|
977 |
|
978 #: wp-admin/edit-comments.php:127 |
|
979 msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." |
|
980 msgstr "Dans la colonne <strong>« En réponse à »</strong> se trouvent trois éléments. Le texte correspond au titre de l’article qui a inspiré ce commentaire, et un clic sur ce lien vous permettra de modifier cet article. Le lien « Afficher l’article » mène à l’article sur le site. La petite bulle avec un nombre vous indique le nombre de commentaires que l’article a reçus. Si la bulle est grise, vous avez modéré tous les commentaires de cet article. Si elle est bleue, il y a des commentaires en attente de modération. Un clic sur la bulle filtrera la liste des commentaires pour ne plus afficher que ceux liés à cet article." |
|
981 |
|
982 #: wp-admin/edit-comments.php:128 |
|
983 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." |
|
984 msgstr "De nombreux utilisateurs utilisent les raccourcis clavier pour modérer leurs commentaires plus rapidement. Suivez le lien sur le côté pour en savoir plus." |
|
985 |
|
986 #: wp-admin/edit-comments.php:134 |
|
987 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>" |
|
988 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation sur les commentaires indésirables (en)</a>" |
|
989 |
|
990 #: wp-admin/edit-comments.php:135 |
|
991 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" |
|
992 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation sur les raccourcis clavier (en)</a>" |
|
993 |
|
994 #: wp-admin/edit-comments.php:156 |
|
995 #: wp-admin/edit-tags.php:268 |
|
996 #: wp-admin/edit.php:226 |
|
997 #: wp-admin/link-manager.php:75 |
|
998 #: wp-admin/plugins.php:410 |
|
999 #: wp-admin/upload.php:186 |
|
1000 #: wp-admin/users.php:410 |
|
1001 msgid "Search results for “%s”" |
|
1002 msgstr "Résultats de recherche pour « %s »" |
|
1003 |
|
1004 #: wp-admin/edit-comments.php:186 |
|
1005 msgid "%s comment approved" |
|
1006 msgid_plural "%s comments approved" |
|
1007 msgstr[0] "%s commentaire approuvé" |
|
1008 msgstr[1] "%s commentaires approuvés" |
|
1009 |
|
1010 #: wp-admin/edit-comments.php:190 |
|
1011 msgid "%s comment marked as spam." |
|
1012 msgid_plural "%s comments marked as spam." |
|
1013 msgstr[0] "%s commentaire marqué comme indésirable." |
|
1014 msgstr[1] "%s commentaires marqués comme indésirables." |
|
1015 |
|
1016 #: wp-admin/edit-comments.php:194 |
|
1017 msgid "%s comment restored from the spam" |
|
1018 msgid_plural "%s comments restored from the spam" |
|
1019 msgstr[0] "%s commentaire restauré depuis les commentaires indésirables" |
|
1020 msgstr[1] "%s commentaires restaurés depuis les commentaires indésirables" |
|
1021 |
|
1022 #: wp-admin/edit-comments.php:198 |
|
1023 msgid "%s comment moved to the Trash." |
|
1024 msgid_plural "%s comments moved to the Trash." |
|
1025 msgstr[0] "%s commentaire déplacé dans la Corbeille." |
|
1026 msgstr[1] "%s commentaires déplacés dans la Corbeille." |
|
1027 |
|
1028 #: wp-admin/edit-comments.php:202 |
|
1029 msgid "%s comment restored from the Trash" |
|
1030 msgid_plural "%s comments restored from the Trash" |
|
1031 msgstr[0] "%s commentaire récupéré depuis la Corbeille" |
|
1032 msgstr[1] "%s commentaires récupérés depuis la Corbeille" |
|
1033 |
|
1034 #: wp-admin/edit-comments.php:205 |
|
1035 msgid "%s comment permanently deleted" |
|
1036 msgid_plural "%s comments permanently deleted" |
|
1037 msgstr[0] "%s commentaire supprimé définitivement" |
|
1038 msgstr[1] "%s commentaires supprimés définitivement" |
|
1039 |
|
1040 #: wp-admin/edit-comments.php:210 |
|
1041 msgid "This comment is already approved." |
|
1042 msgstr "Ce commentaire est déjà approuvé." |
|
1043 |
|
1044 #: wp-admin/edit-comments.php:213 |
|
1045 msgid "This comment is already in the Trash." |
|
1046 msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable." |
|
1047 |
|
1048 #: wp-admin/edit-comments.php:213 |
|
1049 msgid "View Trash" |
|
1050 msgstr "Voir la Corbeille" |
|
1051 |
|
1052 #: wp-admin/edit-comments.php:216 |
|
1053 msgid "This comment is already marked as spam." |
|
1054 msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable." |
|
1055 |
|
1056 #: wp-admin/edit-comments.php:230 |
|
1057 msgid "Search Comments" |
|
1058 msgstr "Chercher un commentaire" |
|
1059 |
|
1060 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:35 |
|
1061 msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>" |
|
1062 msgstr "Article mis à jour. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a>" |
|
1063 |
|
1064 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:36 |
|
1065 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:52 |
|
1066 msgid "Custom field updated." |
|
1067 msgstr "Champ personnalisé mis à jour." |
|
1068 |
|
1069 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 |
|
1070 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:53 |
|
1071 msgid "Custom field deleted." |
|
1072 msgstr "Champ personnalisé supprimé." |
|
1073 |
|
1074 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:38 |
|
1075 msgid "Post updated." |
|
1076 msgstr "Article mis à jour." |
|
1077 |
|
1078 #. translators: %s: date and time of the revision |
|
1079 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 |
|
1080 msgid "Post restored to revision from %s" |
|
1081 msgstr "Article récupéré depuis la révision du %s" |
|
1082 |
|
1083 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 |
|
1084 msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>" |
|
1085 msgstr "Article publié. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a>" |
|
1086 |
|
1087 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 |
|
1088 msgid "Post saved." |
|
1089 msgstr "Article enregistré." |
|
1090 |
|
1091 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:43 |
|
1092 msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>" |
|
1093 msgstr "Article proposé. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser l’article</a>" |
|
1094 |
|
1095 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 |
|
1096 msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>" |
|
1097 msgstr "Article prévu pour le : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Prévisualiser l’article</a>" |
|
1098 |
|
1099 #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date |
|
1100 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 |
|
1101 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 |
|
1102 #: wp-admin/edit-form-comment.php:97 |
|
1103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 |
|
1104 msgid "M j, Y @ G:i" |
|
1105 msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n" |
|
1106 |
|
1107 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 |
|
1108 msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>" |
|
1109 msgstr "Brouillon d’article mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser l’article</a>" |
|
1110 |
|
1111 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51 |
|
1112 msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>" |
|
1113 msgstr "Page mise à jour. <a href=\"%s\">Afficher la page</a>" |
|
1114 |
|
1115 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 |
|
1116 msgid "Page updated." |
|
1117 msgstr "Page mise à jour." |
|
1118 |
|
1119 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 |
|
1120 msgid "Page restored to revision from %s" |
|
1121 msgstr "Page récupérée depuis la révision du %s" |
|
1122 |
|
1123 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 |
|
1124 msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>" |
|
1125 msgstr "Page publiée. <a href=\"%s\">Afficher la page</a>" |
|
1126 |
|
1127 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 |
|
1128 msgid "Page saved." |
|
1129 msgstr "Page enregistrée." |
|
1130 |
|
1131 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 |
|
1132 msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>" |
|
1133 msgstr "Page proposée. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser la page</a>" |
|
1134 |
|
1135 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 |
|
1136 msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>" |
|
1137 msgstr "Page prévue pour le : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Afficher la page</a>" |
|
1138 |
|
1139 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60 |
|
1140 msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>" |
|
1141 msgstr "Brouillon de page mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser la page</a>" |
|
1142 |
|
1143 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 |
|
1144 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" |
|
1145 msgstr "Une sauvegarde automatique existe pour cet article ; elle est plus récente que la version affichée ci-dessous. <a href=\"%s\">Afficher cette sauvegarde automatique</a>." |
|
1146 |
|
1147 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:125 |
|
1148 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:231 |
|
1149 msgid "Page Attributes" |
|
1150 msgstr "Attributs de la page" |
|
1151 |
|
1152 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:125 |
|
1153 msgid "Attributes" |
|
1154 msgstr "Attributs" |
|
1155 |
|
1156 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:128 |
|
1157 msgid "Featured Image" |
|
1158 msgstr "Image à la une" |
|
1159 |
|
1160 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:134 |
|
1161 msgid "Send Trackbacks" |
|
1162 msgstr "Envoyer des rétroliens" |
|
1163 |
|
1164 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 |
|
1165 msgid "Custom Fields" |
|
1166 msgstr "Champs personnalisés" |
|
1167 |
|
1168 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141 |
|
1169 #: wp-admin/includes/dashboard.php:306 |
|
1170 #: wp-admin/menu.php:202 |
|
1171 msgid "Discussion" |
|
1172 msgstr "Discussion" |
|
1173 |
|
1174 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147 |
|
1175 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:745 |
|
1176 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:102 |
|
1177 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:345 |
|
1178 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:510 |
|
1179 msgid "Slug" |
|
1180 msgstr "Identifiant" |
|
1181 |
|
1182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:167 |
|
1183 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." |
|
1184 msgstr "Le champ du titre et la zone d’édition de l’article sont inamovibles, mais vous pouvez déplacer toutes les autres boites par simple glisser-déposer. Vous pouvez également les fermer/ouvrir en cliquant sur la barre de titre de chaque boite. Enfin, vous pouvez cacher n’importe quelle boite en utilisant l’onglet « Options de l’écran » (en haut), depuis lequel vous pouvez également choisir une mise en page en une ou deux colonne(s) pour cet écran." |
|
1185 |
|
1186 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 |
|
1187 msgid "Customizing This Display" |
|
1188 msgstr "Personnaliser cet écran" |
|
1189 |
|
1190 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 |
|
1191 msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." |
|
1192 msgstr "<strong>Titre</strong> - Saisissez un titre pour votre article. Après avoir saisi le titre, un permalien s’affichera en dessous, que vous pourrez modifier à loisir." |
|
1193 |
|
1194 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 |
|
1195 msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor." |
|
1196 msgstr "<strong>Éditeur d’article</strong> - Saisissez-y le contenu de votre article. Vous disposez pour ce faire de deux modes : Visuel ou HTML. Choisissez un mode en cliquant sur l’onglet correspondant. Le mode Visuel vous donne accès à un éditeur WYSIWYG ; cliquez sur la dernière icône de la rangée pour afficher une seconde rangée d’icônes. Le mode HTML vous permet de saisir directement du code HTML en même temps que le contenu de votre article. Vous pouvez insérer des fichiers média en cliquant sur les icônes situées au-dessus de l’éditeur, puis en suivant les instructions. Vous pouvez passer en mode « aucune distraction » grâce à l’icône « Plein Écran » du mode Visuel (avant-dernier bouton de la première rangée), ou le bouton « Plein Écran » du mode HTML (dernier bouton de la rangée). Une fois dans ce mode, vous pouvez rendre les boutons visibles en survolant la zone supérieure de la page. Quitter le mode Plein Écran vous fera revenir en mode d’édition normal." |
|
1197 |
|
1198 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 |
|
1199 msgid "Title and Post Editor" |
|
1200 msgstr "Titre et éditeur d’article" |
|
1201 |
|
1202 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 |
|
1203 msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." |
|
1204 msgstr "<strong>Publier</strong> - Vous pouvez définir la manière dont votre article est publié dans la boite Publier. Pour « État », « Visibilité », « Format » et « Publier (immédiatement) », un clic sur le lien « Modifier » affichera plus d’options. « Visibilité » inclut des options pour protéger l’article avec un mot de passe ou faire en sorte qu’il reste en tête de page indéfiniment. « Publier (immédiatement) » vous permet de programmer la publication de votre article à une date précise, dans le futur ou le passé ; cela vous permet d’écrire à l’avance des articles à publier, ou de les antidater." |
|
1205 |
|
1206 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 |
|
1207 msgid "<strong>Post Format</strong> - This designates how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." |
|
1208 msgstr "<strong>Format d’article</strong> - Désigne la manière dont votre thème doit afficher un article donné. Par exemple, vous pourriez vouloir utiliser le format <em>par défaut</em> pour afficher titre et contenu, ou le format <em>En passant</em> pour ne pas utiliser le titre et n’afficher qu’un extrait. Lisez la documentation du Codex pour obtenir une <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">description de chaque format d’article (en)</a>. Il est possible que votre thème ne reconnaisse qu’une partie de ces formats." |
|
1209 |
|
1210 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191 |
|
1211 msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." |
|
1212 msgstr "<strong>Image à la Une</strong> - Vous pouvez associer une image à votre article, sans pour autant l’y insérer. Cela ne sert vraiment que si votre thème fait usage de cette fonctionnalité, sous la forme d’une miniature pour la page d’accueil, d’un en-tête personnalisé..." |
|
1213 |
|
1214 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 |
|
1215 msgid "Publish Box" |
|
1216 msgstr "Boite de publication" |
|
1217 |
|
1218 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 |
|
1219 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." |
|
1220 msgstr "<strong>Envoyer des rétroliens</strong> - Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Saisissez les adresses web que vous voulez notifier. Si dans votre article vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide de pings, sans devoir passer par un rétrolien explicite." |
|
1221 |
|
1222 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 |
|
1223 msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." |
|
1224 msgstr "<strong>Discussion</strong> - Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires et pings, et si votre article reçoit des commentaires, vous pourrez les voir ici et les modérer." |
|
1225 |
|
1226 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 |
|
1227 #: wp-admin/options-discussion.php:15 |
|
1228 msgid "Discussion Settings" |
|
1229 msgstr "Options de discussion" |
|
1230 |
|
1231 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 |
|
1232 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." |
|
1233 msgstr "Vous pouvez également créer des articles avec le bookmarklet <a href=\"%s\">Publier un article</a>." |
|
1234 |
|
1235 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:212 |
|
1236 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" |
|
1237 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’écriture et la modification des articles (en)</a>" |
|
1238 |
|
1239 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:216 |
|
1240 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." |
|
1241 msgstr "Les pages sont comme des articles, en cela qu’elles ont un titre, un contenu et des métadonnées associées ; mais elles diffèrent en cela qu’elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne reçoivent pas de mots-clefs, mais peuvent disposer d’une hiérarchie. En effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d’autres pages, faisant de ces dernières les « parentes » des premières, créant ainsi un groupement de pages." |
|
1242 |
|
1243 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 |
|
1244 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and HTML modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" |
|
1245 msgstr "Le processus de création d’une page reste très proche de celui d’un article, et les écrans respectifs peuvent être personnalisés de la même manière, par le biais de glisser/déposer, de l’onglet « Option de l’Écran », et en ouvrant/fermant les boites selon vos besoins. Cet écran dispose également du mode « aucune distraction », tant dans le mode Visuel que HTML, via les boutons « Plein Écran ». L’éditeur de page fonctionne globalement comme celui des articles, mais dispose de certaines spécificités, disponibles dans la boite « Attributs de Page » :" |
|
1246 |
|
1247 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 |
|
1248 msgid "About Pages" |
|
1249 msgstr "À propos des pages" |
|
1250 |
|
1251 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:225 |
|
1252 msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." |
|
1253 msgstr "<strong>Parent</strong> - Vous pouvez arranger vos pages en hiérarchies. Par exemple, vous pourriez avoir une page « À propos », avec comme sous-pages « Ma vie » et « Mon œuvre ». Il n’y a pas de limite à la profondeur des sous-pages." |
|
1254 |
|
1255 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:226 |
|
1256 msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." |
|
1257 msgstr "<strong>Modèle</strong> - Certains thèmes utilisent des modèles spéciaux que vous pouvez appliquer à certaines pages, avec des fonctionnalités supplémentaires ou une mise en page qui leur est propre. Si c’est le cas, vous les verrez dans ce menu déroulant." |
|
1258 |
|
1259 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 |
|
1260 msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." |
|
1261 msgstr "<strong>Ordre</strong> - Les pages sont généralement classées par ordre alphabétique, mais vous pouvez indiquer un nombre pour modifier l’ordre d’apparition." |
|
1262 |
|
1263 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237 |
|
1264 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>" |
|
1265 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’ajout de nouvelles pages (en)</a>" |
|
1266 |
|
1267 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:238 |
|
1268 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>" |
|
1269 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation sur la modification des pages (en)</a>" |
|
1270 |
|
1271 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 |
|
1272 msgid "Get Shortlink" |
|
1273 msgstr "Obtenir le lien court" |
|
1274 |
|
1275 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 |
|
1276 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1740 |
|
1277 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" |
|
1278 msgstr "Dernière modification par %1$s, le %2$s à %3$s" |
|
1279 |
|
1280 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 |
|
1281 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1742 |
|
1282 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" |
|
1283 msgstr "Dernière modification le %1$s à %2$s" |
|
1284 |
|
1285 #: wp-admin/edit-form-comment.php:33 |
|
1286 msgid "Name:" |
|
1287 msgstr "Nom :" |
|
1288 |
|
1289 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 |
|
1290 msgid "E-mail (%s):" |
|
1291 msgstr "E-mail (%s) : " |
|
1292 |
|
1293 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 |
|
1294 msgid "send e-mail" |
|
1295 msgstr "envoyer l’e-mail" |
|
1296 |
|
1297 #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 |
|
1298 msgid "E-mail:" |
|
1299 msgstr "E-mail :" |
|
1300 |
|
1301 #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 |
|
1302 msgid "visit site" |
|
1303 msgstr "aller sur le site" |
|
1304 |
|
1305 #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 |
|
1306 msgid "URL (%s):" |
|
1307 msgstr "Adresse web (%s) :" |
|
1308 |
|
1309 #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 |
|
1310 msgid "URL:" |
|
1311 msgstr "Adresse web :" |
|
1312 |
|
1313 #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 |
|
1314 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1452 |
|
1315 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953 |
|
1316 msgid "Status" |
|
1317 msgstr "État" |
|
1318 |
|
1319 #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 |
|
1320 msgid "View Comment" |
|
1321 msgstr "Afficher le commentaire" |
|
1322 |
|
1323 #. translators: comment type radio button |
|
1324 #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 |
|
1325 msgctxt "adjective" |
|
1326 msgid "Pending" |
|
1327 msgstr "En attente" |
|
1328 |
|
1329 #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 |
|
1330 msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>" |
|
1331 msgstr "Envoyé le : <b>%1$s</b>" |
|
1332 |
|
1333 #: wp-admin/edit-form-comment.php:101 |
|
1334 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415 |
|
1335 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139 |
|
1336 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359 |
|
1337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373 |
|
1338 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:245 |
|
1339 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:296 |
|
1340 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:189 |
|
1341 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:232 |
|
1342 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372 |
|
1343 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:190 |
|
1344 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:536 |
|
1345 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258 |
|
1346 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 |
|
1347 #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 |
|
1348 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 |
|
1349 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 |
|
1350 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 |
|
1351 #: wp-admin/includes/post.php:1123 |
|
1352 #: wp-admin/includes/widgets.php:182 |
|
1353 msgid "Edit" |
|
1354 msgstr "Modifier" |
|
1355 |
|
1356 #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 |
|
1357 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200 |
|
1358 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:409 |
|
1359 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:79 |
|
1360 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365 |
|
1361 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381 |
|
1362 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:193 |
|
1363 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545 |
|
1364 #: wp-admin/includes/dashboard.php:666 |
|
1365 #: wp-admin/includes/media.php:1159 |
|
1366 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 |
|
1367 msgid "Delete Permanently" |
|
1368 msgstr "Supprimer définitivement" |
|
1369 |
|
1370 #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 |
|
1371 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202 |
|
1372 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:195 |
|
1373 #: wp-admin/includes/media.php:1167 |
|
1374 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 |
|
1375 msgid "Move to Trash" |
|
1376 msgstr "Déplacer dans la Corbeille" |
|
1377 |
|
1378 #: wp-admin/edit-link-form.php:14 |
|
1379 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" |
|
1380 msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Modifier le lien" |
|
1381 |
|
1382 #: wp-admin/edit-link-form.php:15 |
|
1383 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:641 |
|
1384 msgid "Update Link" |
|
1385 msgstr "Mettre à jour le lien" |
|
1386 |
|
1387 #: wp-admin/edit-link-form.php:19 |
|
1388 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" |
|
1389 msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Ajouter un nouveau lien" |
|
1390 |
|
1391 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 |
|
1392 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:160 |
|
1393 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1139 |
|
1394 msgid "Link Relationship (XFN)" |
|
1395 msgstr "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" |
|
1396 |
|
1397 #: wp-admin/edit-link-form.php:46 |
|
1398 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." |
|
1399 msgstr "Vous pouvez ajouter ou modifier des liens sur cet écran, en saisissant dans chacune des boites. Seuls sont obligatoires les champs « Adresse Web » et « Nom » (le texte que vous voulez voir affiché sur votre site pour cette adresse)." |
|
1400 |
|
1401 #: wp-admin/edit-link-form.php:47 |
|
1402 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." |
|
1403 msgstr "Les boites pour le nom, l’adresse web et la description sont fixes, tandis que les autres peuvent être repositionnées par glisser/déposer. Vous pouvez également cacher les boites que vous n’utilisez pas via l’onglet « Options de l’écran », et fermer les boites en cliquant sur leur barre de titre." |
|
1404 |
|
1405 #: wp-admin/edit-link-form.php:48 |
|
1406 msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." |
|
1407 msgstr "XFN signifie <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, c’est-à-dire Réseau XHTML d’Amis. Son usage est facultatif. WordPress permet de générer les attributs XFN de vos liens, afin d’indiquer la manière dont vous êtes lié à l’auteur ou le propriétaire de la page liée." |
|
1408 |
|
1409 #: wp-admin/edit-link-form.php:53 |
|
1410 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>" |
|
1411 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la création de liens (en)</a>" |
|
1412 |
|
1413 # contexte |
|
1414 #. translators: add new links |
|
1415 #: wp-admin/edit-link-form.php:62 |
|
1416 #: wp-admin/link-manager.php:73 |
|
1417 #: wp-admin/menu.php:64 |
|
1418 msgctxt "link" |
|
1419 msgid "Add New" |
|
1420 msgstr "Ajouter" |
|
1421 |
|
1422 #: wp-admin/edit-link-form.php:65 |
|
1423 msgid "Link added." |
|
1424 msgstr "Lien ajouté." |
|
1425 |
|
1426 #: wp-admin/edit-link-form.php:83 |
|
1427 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80 |
|
1428 msgctxt "link name" |
|
1429 msgid "Name" |
|
1430 msgstr "Nom" |
|
1431 |
|
1432 #: wp-admin/edit-link-form.php:86 |
|
1433 msgid "Example: Nifty blogging software" |
|
1434 msgstr "Exemple : Logiciel de création de sites rapide, puissant et efficace" |
|
1435 |
|
1436 #: wp-admin/edit-link-form.php:91 |
|
1437 msgid "Web Address" |
|
1438 msgstr "Adresse web" |
|
1439 |
|
1440 #: wp-admin/edit-link-form.php:94 |
|
1441 msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>" |
|
1442 msgstr "Exemple : <code>http://www.wordpress-fr.net/</code> — Et n’oubliez pas le <code>http://</code> !" |
|
1443 |
|
1444 #: wp-admin/edit-link-form.php:99 |
|
1445 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:181 |
|
1446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:142 |
|
1447 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:187 |
|
1448 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101 |
|
1449 #: wp-admin/includes/media.php:943 |
|
1450 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:166 |
|
1451 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1140 |
|
1452 #: wp-admin/press-this.php:146 |
|
1453 #: wp-admin/press-this.php:642 |
|
1454 #: wp-admin/themes.php:282 |
|
1455 msgid "Description" |
|
1456 msgstr "Description" |
|
1457 |
|
1458 #: wp-admin/edit-link-form.php:102 |
|
1459 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." |
|
1460 msgstr "Cette description sera affichée lors du survol du lien dans la liste de liens ; elle pourra également apparaître sous le lien si votre thème le prévoit." |
|
1461 |
|
1462 #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 |
|
1463 msgid "You did not select an item for editing." |
|
1464 msgstr "Un contenu n’a pas été sélectionné pour l’édition. " |
|
1465 |
|
1466 #: wp-admin/edit-tag-form.php:40 |
|
1467 #: wp-admin/edit-tags.php:360 |
|
1468 msgctxt "Taxonomy Name" |
|
1469 msgid "Name" |
|
1470 msgstr "Nom" |
|
1471 |
|
1472 #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 |
|
1473 #: wp-admin/edit-tags.php:362 |
|
1474 msgid "The name is how it appears on your site." |
|
1475 msgstr "Ce nom est utilisé un peu partout sur votre site." |
|
1476 |
|
1477 #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 |
|
1478 #: wp-admin/edit-tags.php:366 |
|
1479 msgctxt "Taxonomy Slug" |
|
1480 msgid "Slug" |
|
1481 msgstr "Identifiant" |
|
1482 |
|
1483 #: wp-admin/edit-tag-form.php:48 |
|
1484 #: wp-admin/edit-tags.php:368 |
|
1485 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." |
|
1486 msgstr "L’identifiant est la version normalisée du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des traits d’union." |
|
1487 |
|
1488 #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 |
|
1489 #: wp-admin/edit-tags.php:373 |
|
1490 msgctxt "Taxonomy Parent" |
|
1491 msgid "Parent" |
|
1492 msgstr "Parent" |
|
1493 |
|
1494 #: wp-admin/edit-tag-form.php:57 |
|
1495 #: wp-admin/edit-tags.php:376 |
|
1496 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." |
|
1497 msgstr "Les catégories, contrairement aux mots-clefs, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée Jazz, et à l’intérieur, plusieurs catégories comme Bebop et Big Band. Ceci est totalement facultatif." |
|
1498 |
|
1499 #: wp-admin/edit-tag-form.php:63 |
|
1500 #: wp-admin/edit-tags.php:381 |
|
1501 msgctxt "Taxonomy Description" |
|
1502 msgid "Description" |
|
1503 msgstr "Description" |
|
1504 |
|
1505 #: wp-admin/edit-tag-form.php:65 |
|
1506 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." |
|
1507 msgstr "La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l’affichent." |
|
1508 |
|
1509 #: wp-admin/edit-tags.php:128 |
|
1510 #: wp-admin/edit-tags.php:143 |
|
1511 #: wp-admin/post.php:135 |
|
1512 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" |
|
1513 msgstr "Vous tentez de modifier un contenu qui n’existe pas. Peut-être a-t-il été supprimé ?" |
|
1514 |
|
1515 #: wp-admin/edit-tags.php:191 |
|
1516 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." |
|
1517 msgstr "Vous pouvez utiliser les catégories pour donner des sections à votre site, et grouper les articles connexes. La catégorie par défaut est « Non classé » ; vous pouvez la modifier dans vos <a href=\"%s\">options d’écriture</a>." |
|
1518 |
|
1519 #: wp-admin/edit-tags.php:193 |
|
1520 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." |
|
1521 msgstr "Vous pouvez créer des groupes de liens en utilisant les catégories de liens. Le nom d’une catégorie de liens doit être unique, et les catégories de liens ne sont pas les mêmes que les catégories de vos articles." |
|
1522 |
|
1523 #: wp-admin/edit-tags.php:195 |
|
1524 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." |
|
1525 msgstr "Vous pouvez assigner des <strong>mots-clefs</strong> à vos articles via la boite dédiée. Au contraire des catégories, les mots-clefs n’ont pas de hiérarchie, ce qui signifie qu’ils ne peuvent pas être liés entre eux." |
|
1526 |
|
1527 #: wp-admin/edit-tags.php:198 |
|
1528 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pulldown, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." |
|
1529 msgstr "Vous pouvez supprimer des catégories de liens avec la liste déroulante « Actions groupées », mais cette action ne supprime pas les liens contenus dans les catégories. Au lieu de cela, ils sont déplacés dans la catégorie de liens par défaut." |
|
1530 |
|
1531 #: wp-admin/edit-tags.php:200 |
|
1532 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." |
|
1533 msgstr "Quelle est la différence entre les catégories et les mots-clefs ? Normalement, les mots-clefs identifient les informations importantes dans votre article (noms, sujets, etc.) qui seraient susceptibles de revenir dans d’autres articles, ou pas. De leur côté, les catégories ont des sections prédéterminées. Si vous voyez votre site comme un livre, alors les catégories sont la table des matières, et les mots-clefs forment l’index." |
|
1534 |
|
1535 #: wp-admin/edit-tags.php:210 |
|
1536 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" |
|
1537 msgstr "Quand vous ajoutez une nouvelle catégorie via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :" |
|
1538 |
|
1539 #: wp-admin/edit-tags.php:212 |
|
1540 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" |
|
1541 msgstr "Quand vous ajoutez un nouveau mot-clef via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :" |
|
1542 |
|
1543 #: wp-admin/edit-tags.php:215 |
|
1544 msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site." |
|
1545 msgstr "<strong>Nom</strong> - Ce nom est utilisé un peu partout sur votre site ;" |
|
1546 |
|
1547 #: wp-admin/edit-tags.php:218 |
|
1548 msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." |
|
1549 msgstr "<strong>Identifiant</strong> - L’identifiant est la version normalisée du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des traits d’union ;" |
|
1550 |
|
1551 #: wp-admin/edit-tags.php:221 |
|
1552 msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." |
|
1553 msgstr "<strong>Parent</strong> - Les catégories, contrairement aux mots-clefs, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée « Jazz », et à l’intérieur, plusieurs catégories comme « Bebop » et « Big Band ». Le fait d’avoir une hiérarchie est totalement facultatif. Pour créer une sous-catégorie, choisissez juste une autre catégorie depuis la liste déroulante « Parent » ." |
|
1554 |
|
1555 #: wp-admin/edit-tags.php:223 |
|
1556 msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." |
|
1557 msgstr "<strong>Description</strong> - La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l’affichent." |
|
1558 |
|
1559 #: wp-admin/edit-tags.php:225 |
|
1560 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." |
|
1561 msgstr "Vous pouvez modifier l’affichage de cet écran via l’onglet « Options de l’écran », afin de définir le nombre d’éléments à afficher par écran, et afficher/cacher les colonnes du tableau." |
|
1562 |
|
1563 #: wp-admin/edit-tags.php:229 |
|
1564 msgid "Adding Categories" |
|
1565 msgstr "Ajout de catégories" |
|
1566 |
|
1567 #: wp-admin/edit-tags.php:229 |
|
1568 msgid "Adding Tags" |
|
1569 msgstr "Ajout de mots-clefs" |
|
1570 |
|
1571 #: wp-admin/edit-tags.php:237 |
|
1572 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>" |
|
1573 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les catégories (en)</a>" |
|
1574 |
|
1575 #: wp-admin/edit-tags.php:239 |
|
1576 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>" |
|
1577 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les catégories de liens (en)</a>" |
|
1578 |
|
1579 #: wp-admin/edit-tags.php:241 |
|
1580 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>" |
|
1581 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les mots-clefs (en)</a>" |
|
1582 |
|
1583 #: wp-admin/edit-tags.php:255 |
|
1584 msgid "Item added." |
|
1585 msgstr "Contenu ajouté." |
|
1586 |
|
1587 #: wp-admin/edit-tags.php:256 |
|
1588 msgid "Item deleted." |
|
1589 msgstr "Contenu supprimé." |
|
1590 |
|
1591 #: wp-admin/edit-tags.php:257 |
|
1592 msgid "Item updated." |
|
1593 msgstr "Contenu mis à jour." |
|
1594 |
|
1595 #: wp-admin/edit-tags.php:258 |
|
1596 msgid "Item not added." |
|
1597 msgstr "Contenu non ajouté." |
|
1598 |
|
1599 #: wp-admin/edit-tags.php:259 |
|
1600 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1405 |
|
1601 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1412 |
|
1602 msgid "Item not updated." |
|
1603 msgstr "L’entrée n’a pas été mise à jour" |
|
1604 |
|
1605 #: wp-admin/edit-tags.php:260 |
|
1606 msgid "Items deleted." |
|
1607 msgstr "Contenus supprimés." |
|
1608 |
|
1609 #: wp-admin/edit-tags.php:301 |
|
1610 msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>." |
|
1611 msgstr "<strong>À savoir :</strong> supprimer une catégorie ne supprime pas les articles qu’elle contient. Les articles affectés uniquement à la catégorie supprimée seront affectés à celle par défaut  : <strong>%s</strong>." |
|
1612 |
|
1613 #: wp-admin/edit-tags.php:303 |
|
1614 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." |
|
1615 msgstr "Les catégories peuvent être converties de manière sélective en mots-clefs via le <a href=\"%s\">convertisseur catégories vers mots-clefs</a>." |
|
1616 |
|
1617 #: wp-admin/edit-tags.php:308 |
|
1618 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>" |
|
1619 msgstr "Les mots-clefs peuvent être convertis de manière sélective en catégories via le <a href=\"%s\">convertisseur mots-clefs vers catégories</a>" |
|
1620 |
|
1621 #: wp-admin/edit-tags.php:383 |
|
1622 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." |
|
1623 msgstr "La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l’affichent." |
|
1624 |
|
1625 #: wp-admin/edit.php:81 |
|
1626 #: wp-admin/post.php:208 |
|
1627 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." |
|
1628 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de déplacer ce contenu dans la Corbeille." |
|
1629 |
|
1630 #: wp-admin/edit.php:84 |
|
1631 #: wp-admin/post.php:211 |
|
1632 msgid "Error in moving to Trash." |
|
1633 msgstr "Erreur lors du déplacement dans la Corbeille." |
|
1634 |
|
1635 #: wp-admin/edit.php:94 |
|
1636 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." |
|
1637 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de récupérer ce contenu depuis la Corbeille." |
|
1638 |
|
1639 #: wp-admin/edit.php:97 |
|
1640 #: wp-admin/post.php:224 |
|
1641 msgid "Error in restoring from Trash." |
|
1642 msgstr "Erreur pendant la récupération depuis la Corbeille." |
|
1643 |
|
1644 #: wp-admin/edit.php:109 |
|
1645 #: wp-admin/post.php:234 |
|
1646 msgid "You are not allowed to delete this item." |
|
1647 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce contenu." |
|
1648 |
|
1649 #: wp-admin/edit.php:113 |
|
1650 #: wp-admin/edit.php:116 |
|
1651 #: wp-admin/upload.php:124 |
|
1652 msgid "Error in deleting..." |
|
1653 msgstr "Erreur pendant la suppression…" |
|
1654 |
|
1655 #: wp-admin/edit.php:156 |
|
1656 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." |
|
1657 msgstr "Cet écran vous donne accès à tous vos articles. Vous pouvez personnaliser son affichage afin qu’il corresponde au mieux à vos besoins." |
|
1658 |
|
1659 #: wp-admin/edit.php:160 |
|
1660 msgid "Screen Content" |
|
1661 msgstr "Contenu de l’écran" |
|
1662 |
|
1663 #: wp-admin/edit.php:162 |
|
1664 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" |
|
1665 msgstr "Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :" |
|
1666 |
|
1667 #: wp-admin/edit.php:164 |
|
1668 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." |
|
1669 msgstr "Vous pouvez cacher/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre d’articles à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran » ." |
|
1670 |
|
1671 #: wp-admin/edit.php:165 |
|
1672 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." |
|
1673 msgstr "Vous pouvez filtrer la liste des articles par état, à l’aide des liens textuels en haut à gauche, afin d’afficher tous les articles, ou seulement les articles publiés, les brouillons, etc. Par défaut, tous les articles sont affichés ;" |
|
1674 |
|
1675 #: wp-admin/edit.php:166 |
|
1676 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." |
|
1677 msgstr "Vous pouvez afficher une simple liste de titres, ou une liste avec des extraits. Choisissez l’affichage que vous préférez en cliquant sur les icônes en haut à droite de la liste ;" |
|
1678 |
|
1679 #: wp-admin/edit.php:167 |
|
1680 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." |
|
1681 msgstr "Vous pouvez affiner la liste pour qu’elle n’affiche que les articles d’une catégorie spécifique ou d’un mois donné, à l’aide du menu déroulant situé au-dessus de la liste. Cliquez sur le bouton « Filtrer » après avoir fait votre choix. Vous pouvez également affiner la liste en cliquant sur l’auteur d’un article, sa catégorie ou un mot-clef." |
|
1682 |
|
1683 #: wp-admin/edit.php:172 |
|
1684 #: wp-admin/upload.php:157 |
|
1685 msgid "Available Actions" |
|
1686 msgstr "Actions disponibles" |
|
1687 |
|
1688 #: wp-admin/edit.php:174 |
|
1689 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" |
|
1690 msgstr "Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste d’articles, fera s’afficher des liens vous permettant de gérer l’article. Vous pouvez lancer les actions suivantes :" |
|
1691 |
|
1692 #: wp-admin/edit.php:176 |
|
1693 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." |
|
1694 msgstr "<strong>Modifier</strong> vous envoie sur l’écran de modification de cet article. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le titre de l’article." |
|
1695 |
|
1696 #: wp-admin/edit.php:177 |
|
1697 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." |
|
1698 msgstr "<strong>Modification Rapide</strong> vous donne un accès rapide aux métadonnées de votre article, vous permettant de mettre à jour certains détails sans devoir quitter la liste." |
|
1699 |
|
1700 #: wp-admin/edit.php:178 |
|
1701 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." |
|
1702 msgstr "<strong>Mettre à la Corbeille</strong> retire l’article de la liste et le déplacer dans la Corbeille, d’où vous pourrez le supprimer définitivement." |
|
1703 |
|
1704 #: wp-admin/edit.php:179 |
|
1705 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." |
|
1706 msgstr "<strong>Aperçu</strong> vous donnera une idée de ce à quoi votre brouillon ressemble si vous le publiez tel quel. <strong>Afficher</strong> vous enverra sur votre site, à l’adresse de l’article. L’action disponible dépend de l’état de votre article." |
|
1707 |
|
1708 #: wp-admin/edit.php:184 |
|
1709 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:293 |
|
1710 msgid "Bulk Actions" |
|
1711 msgstr "Actions groupées" |
|
1712 |
|
1713 #: wp-admin/edit.php:186 |
|
1714 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." |
|
1715 msgstr "Vous pouvez également modifier plusieurs articles à la fois, ou les déplacer dans la Corbeille d’un coup. Sélectionnez les articles sur lesquels vous voulez lancer une action, puis sélectionnez l’action que vous voulez lancer dans le menu « Actions groupées » et cliquez sur « Appliquer »." |
|
1716 |
|
1717 #: wp-admin/edit.php:187 |
|
1718 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." |
|
1719 msgstr "Vous pouvez également modifier plusieurs articles en même temps. Cochez les cases des articles que vous voulez modifier, sélectionnez l’option « Modifier » du menu « Actions groupées », et cliquez sur « Appliquer ». Vous pourrez alors d’un coup modifier les métadonnées (catégories, auteur, etc.) pour tous les articles sélectionnés. Pour retirer un article de la sélection, cliquez simplement sur la croix à gauche de son titre dans la zone « Modifications groupées » qui apparaît." |
|
1720 |
|
1721 #: wp-admin/edit.php:192 |
|
1722 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>" |
|
1723 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des articles (en)</a>" |
|
1724 |
|
1725 #: wp-admin/edit.php:201 |
|
1726 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." |
|
1727 msgstr "Les pages sont comme des articles, en cela qu’elles ont un titre, un contenu et des métadonnées associées ; mais elles diffèrent en cela qu’elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne reçoivent pas de mots-clefs, mais peuvent disposer d’une hiérarchie. En effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d’autres pages, faisant de ces dernières les « parentes » des premières, créant ainsi un groupement de pages." |
|
1728 |
|
1729 #: wp-admin/edit.php:205 |
|
1730 msgid "Managing Pages" |
|
1731 msgstr "Gestion de pages" |
|
1732 |
|
1733 #: wp-admin/edit.php:207 |
|
1734 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." |
|
1735 msgstr "La gestion des pages est très proche de celle des articles, et les écrans peuvent être personnalisés de la même manière." |
|
1736 |
|
1737 #: wp-admin/edit.php:208 |
|
1738 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." |
|
1739 msgstr "Vous pouvez également réaliser les mêmes sortes d’actions, comme réduire la liste par le biais des filtres, en passant par les liens qui apparaissent quand la souris passe au-dessus d’une ligne, ou en utilisant le menu « Actions groupées » pour modifier les métadonnées de plusieurs pages d’un seul coup." |
|
1740 |
|
1741 #: wp-admin/edit.php:213 |
|
1742 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>" |
|
1743 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des pages (en)</a>" |
|
1744 |
|
1745 #: wp-admin/edit.php:234 |
|
1746 msgid "%s post updated." |
|
1747 msgid_plural "%s posts updated." |
|
1748 msgstr[0] "%s article mis à jour." |
|
1749 msgstr[1] "%s articles mis à jour." |
|
1750 |
|
1751 #: wp-admin/edit.php:238 |
|
1752 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." |
|
1753 msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." |
|
1754 msgstr[0] "%s entrée n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en train de la modifier." |
|
1755 msgstr[1] "%s entrées n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà en train de les modifier." |
|
1756 |
|
1757 #: wp-admin/edit.php:242 |
|
1758 msgid "Item permanently deleted." |
|
1759 msgid_plural "%s items permanently deleted." |
|
1760 msgstr[0] "Élément définitivement supprimé." |
|
1761 msgstr[1] "%s éléments définitivement supprimés." |
|
1762 |
|
1763 #: wp-admin/edit.php:246 |
|
1764 msgid "Item moved to the Trash." |
|
1765 msgid_plural "%s items moved to the Trash." |
|
1766 msgstr[0] "Élément déplacé dans la corbeille." |
|
1767 msgstr[1] "%s éléments déplacés dans la corbeille." |
|
1768 |
|
1769 #: wp-admin/edit.php:252 |
|
1770 msgid "Item restored from the Trash." |
|
1771 msgid_plural "%s items restored from the Trash." |
|
1772 msgstr[0] "Élément récupéré depuis la Corbeille." |
|
1773 msgstr[1] "%s éléments récupérés depuis la Corbeille." |
|
1774 |
|
1775 #: wp-admin/export.php:13 |
|
1776 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." |
|
1777 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour exporter le contenu de ce site." |
|
1778 |
|
1779 #: wp-admin/export.php:17 |
|
1780 #: wp-admin/menu.php:192 |
|
1781 msgid "Export" |
|
1782 msgstr "Exporter" |
|
1783 |
|
1784 #: wp-admin/export.php:44 |
|
1785 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." |
|
1786 msgstr "Vous pouvez exporter le contenu de votre site dans un fichier, afin de l’importer dans une autre installation autonome ou une plate-forme. Le fichier d’export utilise un format de type XML, baptisé WXR. Il peut contenir vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-clefs. Vous pouvez utiliser des filtres pour que le fichier WXR ne contienne les articles que d’une certaine plage de dates (par mois), un auteur donné, une catégorie précise, ou des états de publication." |
|
1787 |
|
1788 #: wp-admin/export.php:45 |
|
1789 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." |
|
1790 msgstr "Une fois généré, le fichier WXR peut être importé dans une autre installation WordPress, ou une autre plate-forme de blog capable de lire ce format." |
|
1791 |
|
1792 #: wp-admin/export.php:50 |
|
1793 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>" |
|
1794 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’exportation (en)</a>" |
|
1795 |
|
1796 #: wp-admin/export.php:126 |
|
1797 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." |
|
1798 msgstr "Cliquez sur ce bouton pour que WordPress crée un fichier XML que vous pourrez enregistrer sur votre ordinateur." |
|
1799 |
|
1800 #: wp-admin/export.php:127 |
|
1801 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." |
|
1802 msgstr "Ce format, que nous appelons WordPress eXtended RSS (ou WXR), contient tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-clefs." |
|
1803 |
|
1804 #: wp-admin/export.php:128 |
|
1805 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." |
|
1806 msgstr "Une fois que le fichier téléchargé a été enregistré, vous pouvez utiliser la fonction Importer d’un autre site WordPress pour importer ce fichier dans cet autre site." |
|
1807 |
|
1808 #: wp-admin/export.php:130 |
|
1809 msgid "Choose what to export" |
|
1810 msgstr "Choisissez ce que vous souhaitez exporter" |
|
1811 |
|
1812 #: wp-admin/export.php:133 |
|
1813 msgid "All content" |
|
1814 msgstr "Tout le contenu" |
|
1815 |
|
1816 #: wp-admin/export.php:134 |
|
1817 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." |
|
1818 msgstr "Il contiendra tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, termes, menus de navigation et types de contenus personnalisés." |
|
1819 |
|
1820 #: wp-admin/export.php:136 |
|
1821 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:109 |
|
1822 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:167 |
|
1823 #: wp-admin/menu.php:42 |
|
1824 msgid "Posts" |
|
1825 msgstr "Articles" |
|
1826 |
|
1827 #: wp-admin/export.php:139 |
|
1828 msgid "Categories:" |
|
1829 msgstr "Catégories :" |
|
1830 |
|
1831 #: wp-admin/export.php:143 |
|
1832 #: wp-admin/export.php:175 |
|
1833 msgid "Authors:" |
|
1834 msgstr "Auteur :" |
|
1835 |
|
1836 #: wp-admin/export.php:150 |
|
1837 #: wp-admin/export.php:182 |
|
1838 msgid "Date range:" |
|
1839 msgstr "Date de création :" |
|
1840 |
|
1841 #: wp-admin/export.php:152 |
|
1842 #: wp-admin/export.php:184 |
|
1843 msgid "Start Date" |
|
1844 msgstr "Date de début" |
|
1845 |
|
1846 #: wp-admin/export.php:156 |
|
1847 #: wp-admin/export.php:188 |
|
1848 msgid "End Date" |
|
1849 msgstr "Date de fin" |
|
1850 |
|
1851 #: wp-admin/export.php:161 |
|
1852 #: wp-admin/export.php:193 |
|
1853 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 |
|
1854 msgid "Status:" |
|
1855 msgstr "État :" |
|
1856 |
|
1857 #: wp-admin/export.php:207 |
|
1858 msgid "Download Export File" |
|
1859 msgstr "Télécharger le fichier d’export" |
|
1860 |
|
1861 #: wp-admin/freedoms.php:36 |
|
1862 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." |
|
1863 msgstr "WordPress est un logiciel libre et au code ouvert (open-source), conçu par une communauté de développeurs majoritairement volontaires, partout dans le monde. WordPress est livré avec des libertés formidables et qui changent la vision du monde, grâce à sa <a href=\"%s\">licence</a>, la GPL." |
|
1864 |
|
1865 #: wp-admin/freedoms.php:39 |
|
1866 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." |
|
1867 msgstr "Vous êtes libre de modifier ce programme, dans n’importe quel but." |
|
1868 |
|
1869 #: wp-admin/freedoms.php:40 |
|
1870 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." |
|
1871 msgstr "Vous avez accès au code source, êtes libres d’étudier la manière dont le programme fonctionne, et libres de le modifier pour en faire ce que vous souhaitez." |
|
1872 |
|
1873 #: wp-admin/freedoms.php:41 |
|
1874 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." |
|
1875 msgstr "Vous êtes libres de redistribuer des copies du programme original, afin d’aider votre prochain." |
|
1876 |
|
1877 #: wp-admin/freedoms.php:42 |
|
1878 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." |
|
1879 msgstr "Vous êtes libres de distribuer à autrui des copies de votre propre version modifiée de ce programme. Ce faisant, vous offrez à la communauté la possibilité de profiter de vos modifications." |
|
1880 |
|
1881 #: wp-admin/freedoms.php:45 |
|
1882 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." |
|
1883 msgstr "WordPress croît à chaque fois que vous en parlez à vos amis, et cela est également vrai pour les milliers de sociétés et services dans le monde construits à l’aide de ou autour de WordPress. Nous sommes flattés chaque fois que quelqu’un vante les mérites de cet outil ; veillez cependant à respecter les <a href=\"%s\">conseils d’utilisation de notre marque déposée</a>." |
|
1884 |
|
1885 #: wp-admin/freedoms.php:52 |
|
1886 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." |
|
1887 msgstr "Tous les thèmes et extensions disponibles sur le répertoire de WordPress.org respectent à 100%% la licence GPL, ou une licence libre et compatible. Ainsi, vous pouvez en toute sûreté y chercher des <a href=\"%1$s\">extensions</a> et des <a href=\"%2$s\">thèmes</a>. Si vous téléchargez une extension ou un thème en provenance d’une autre source, vérifiez bien qu’il respecte la <a href=\"%3$s\">licence GPL</a>. Si ce n’est pas le cas, l’équipe de WordPress ne vous le recommande alors pas." |
|
1888 |
|
1889 #: wp-admin/freedoms.php:54 |
|
1890 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>." |
|
1891 msgstr "Ne préféreriez-vous pas que tous vos logiciels vous donnent autant de liberté ? Nous aussi ! Pour obtenir plus d’information, rendez-vous sur le site de la <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, ou en français, ceux de l’<a href=\"http://www.april.org/\">April</a> et de l’<a href=\"http://aful.org/\">Aful</a>." |
|
1892 |
|
1893 #: wp-admin/import.php:15 |
|
1894 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." |
|
1895 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour importer du contenu dans ce site." |
|
1896 |
|
1897 #: wp-admin/import.php:22 |
|
1898 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." |
|
1899 msgstr "Cet écran liste les liens vers les extensions servant à importer des données en provenance d’autres plates-formes de blogs ou gestionnaires de contenus. Choisissez la plate-forme d’origine, et cliquez sur « Installer maintenant » dans la fenêtre qui s’affiche. Si vous ne trouvez pas votre plate-forme, cliquez sur le lien « Recherche » dans le Dépôt d’Extensions et lancez une recherche - peut-être qu’une autre extension répondra à vos attentes." |
|
1900 |
|
1901 #: wp-admin/import.php:23 |
|
1902 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." |
|
1903 msgstr "Dans les versions précédentes de WordPress, tous les importateurs étaient directement inclus . Nous les avons convertis en extensions, car la plupart des gens ne s’en servent que très rarement, voire une seule fois." |
|
1904 |
|
1905 #: wp-admin/import.php:28 |
|
1906 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>" |
|
1907 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’importation (en)</a>" |
|
1908 |
|
1909 #: wp-admin/import.php:35 |
|
1910 msgid "Blogger" |
|
1911 msgstr "Blogger" |
|
1912 |
|
1913 #: wp-admin/import.php:35 |
|
1914 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." |
|
1915 msgstr "Installer l’importateur Blogger, pour importer les articles, commentaires et utilisateurs d’un blog Blogger." |
|
1916 |
|
1917 #: wp-admin/import.php:36 |
|
1918 #: wp-admin/tools.php:21 |
|
1919 #: wp-admin/tools.php:60 |
|
1920 msgid "Categories and Tags Converter" |
|
1921 msgstr "Convertisseur de catégories et mots-clefs" |
|
1922 |
|
1923 #: wp-admin/import.php:36 |
|
1924 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." |
|
1925 msgstr "Installer le convertisseur catégorie/mot-clef, pour convertir les catégories en mots-clefs, ou vice-versa." |
|
1926 |
|
1927 #: wp-admin/import.php:37 |
|
1928 msgid "LiveJournal" |
|
1929 msgstr "LiveJournal" |
|
1930 |
|
1931 #: wp-admin/import.php:37 |
|
1932 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." |
|
1933 msgstr "Installer l’importateur LiveJournal, pour importer les articles depuis un blog LiveJournal en utilisant leur API." |
|
1934 |
|
1935 #: wp-admin/import.php:38 |
|
1936 msgid "Movable Type and TypePad" |
|
1937 msgstr "Movable Type et TypePad" |
|
1938 |
|
1939 #: wp-admin/import.php:38 |
|
1940 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." |
|
1941 msgstr "Installer l’importateur Movable Type, pour importer les articles et commentaires en provenance d’un blog Movable Type ou TypePad." |
|
1942 |
|
1943 #: wp-admin/import.php:39 |
|
1944 #: wp-admin/includes/upgrade.php:127 |
|
1945 msgid "Blogroll" |
|
1946 msgstr "Liens" |
|
1947 |
|
1948 #: wp-admin/import.php:39 |
|
1949 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." |
|
1950 msgstr "Installer l’importateur de blogoliste, pour importer une liste de liens au format OPML." |
|
1951 |
|
1952 #: wp-admin/import.php:40 |
|
1953 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." |
|
1954 msgstr "Installer l’importateur RSS, pour importer des articles à partir d’un flux RSS." |
|
1955 |
|
1956 #: wp-admin/import.php:41 |
|
1957 msgid "Tumblr" |
|
1958 msgstr "Tumblr" |
|
1959 |
|
1960 #: wp-admin/import.php:41 |
|
1961 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." |
|
1962 msgstr "Installer l’importateur Tumblr pour importer les articles et fichiers média depuis un Tumblr en utilisant leur API." |
|
1963 |
|
1964 #: wp-admin/import.php:42 |
|
1965 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." |
|
1966 msgstr "Installer l’importateur WordPress, pour importer les articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-clefs à partir d’un fichier d’export WordPress." |
|
1967 |
|
1968 #: wp-admin/import.php:61 |
|
1969 msgid "ERROR:" |
|
1970 msgstr "ERREUR :" |
|
1971 |
|
1972 #: wp-admin/import.php:61 |
|
1973 msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed." |
|
1974 msgstr "L’importateur <strong>%s</strong> est invalide ou n’est pas installé." |
|
1975 |
|
1976 #: wp-admin/import.php:63 |
|
1977 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" |
|
1978 msgstr "Si vous avez des articles ou des commentaires dans un autre système de site, WordPress peut les importer dans votre site actuel. Pour commencer, choisissez un système d’origine ci-dessous :" |
|
1979 |
|
1980 #: wp-admin/import.php:80 |
|
1981 msgid "No importers are available." |
|
1982 msgstr "Aucun outil d’importation n’est disponible." |
|
1983 |
|
1984 #: wp-admin/import.php:100 |
|
1985 msgid "Activate importer" |
|
1986 msgstr "Activer l’importateur" |
|
1987 |
|
1988 #: wp-admin/import.php:107 |
|
1989 msgid "Install importer" |
|
1990 msgstr "Installer l’importateur" |
|
1991 |
|
1992 #: wp-admin/import.php:110 |
|
1993 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." |
|
1994 msgstr "Cet importateur n’est pas installé. Veuillez installer les importateurs depuis <a href=\"%s\">le site principal</a>." |
|
1995 |
|
1996 #: wp-admin/import.php:132 |
|
1997 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." |
|
1998 msgstr "Si l’importateur dont vous avec besoin n’est pas présent, <a href=\"%s\">lancez une recherche dans le dépôt d’extensions</a> pour voir s’il s’y trouve." |
|
1999 |
|
2000 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:19 |
|
2001 msgid "<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please log in again.</a>" |
|
2002 msgstr "<strong>ALERTE : vous êtes déconnecté(e) !</strong> Impossible d’enregistrer le brouillon. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Veuillez vous reconnecter.</a>" |
|
2003 |
|
2004 #. translators: 1: user_login, 2: user_email |
|
2005 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:187 |
|
2006 msgid "%1$s (%2$s)" |
|
2007 msgstr "%1$s (%2$s)" |
|
2008 |
|
2009 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:272 |
|
2010 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:489 |
|
2011 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:890 |
|
2012 msgid "1 item" |
|
2013 msgid_plural "%s items" |
|
2014 msgstr[0] "1 élément" |
|
2015 msgstr[1] "%s éléments" |
|
2016 |
|
2017 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:530 |
|
2018 msgid "Comment %d does not exist" |
|
2019 msgstr "Le commentaire %d n’existe pas." |
|
2020 |
|
2021 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:607 |
|
2022 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1542 |
|
2023 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." |
|
2024 msgstr "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et faire une nouvelle tentative." |
|
2025 |
|
2026 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:661 |
|
2027 msgid "No tags found!" |
|
2028 msgstr "Aucun mot-clef trouvé !" |
|
2029 |
|
2030 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:737 |
|
2031 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." |
|
2032 msgstr "ERREUR : vous être en train de laisser un commentaire sur un brouillon." |
|
2033 |
|
2034 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:753 |
|
2035 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." |
|
2036 msgstr "Désolé, vous devez être connecté(e) pour répondre à un commentaire." |
|
2037 |
|
2038 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:757 |
|
2039 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:821 |
|
2040 msgid "ERROR: please type a comment." |
|
2041 msgstr "ERREUR : veuillez saisir un commentaire." |
|
2042 |
|
2043 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:952 |
|
2044 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:957 |
|
2045 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:977 |
|
2046 msgid "Please provide a custom field value." |
|
2047 msgstr "Veuillez saisir une valeur pour le champ personnalisé." |
|
2048 |
|
2049 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:975 |
|
2050 msgid "Please provide a custom field name." |
|
2051 msgstr "Veuillez saisir un nom pour le champ personnalisé." |
|
2052 |
|
2053 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1030 |
|
2054 msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added" |
|
2055 msgstr "Utilisateur <a href=\"#%s\">%s</a> ajouté" |
|
2056 |
|
2057 #. translators: draft saved date format, see http:php.net/date |
|
2058 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1053 |
|
2059 msgid "g:i:s a" |
|
2060 msgstr "" |
|
2061 "G \\h i \\m\\i\\n" |
|
2062 " s \\s" |
|
2063 |
|
2064 #. translators: %s: date and time |
|
2065 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1055 |
|
2066 msgid "Draft saved at %s." |
|
2067 msgstr "Brouillon enregistré à %s." |
|
2068 |
|
2069 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1059 |
|
2070 msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">log in again</a>. " |
|
2071 msgstr "Votre connexion a expiré. Veuillez ouvrir une nouvelle fenêtre de votre navigateur et <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vous reconnecter</a>. " |
|
2072 |
|
2073 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1073 |
|
2074 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1335 |
|
2075 msgid "Someone" |
|
2076 msgstr "Quelqu’un" |
|
2077 |
|
2078 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074 |
|
2079 msgid "Autosave disabled." |
|
2080 msgstr "Sauvegarde automatique désactivée." |
|
2081 |
|
2082 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1077 |
|
2083 msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes." |
|
2084 msgstr "%s est en train de modifier cet article. Si vous le modifiez, vous annulerez ses modifications." |
|
2085 |
|
2086 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1082 |
|
2087 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1325 |
|
2088 #: wp-admin/includes/post.php:156 |
|
2089 #: wp-admin/includes/post.php:1317 |
|
2090 msgid "You are not allowed to edit this page." |
|
2091 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." |
|
2092 |
|
2093 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1085 |
|
2094 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1328 |
|
2095 #: wp-admin/includes/post.php:158 |
|
2096 #: wp-admin/includes/post.php:1320 |
|
2097 #: wp-admin/press-this.php:35 |
|
2098 #: wp-admin/upload.php:62 |
|
2099 msgid "You are not allowed to edit this post." |
|
2100 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." |
|
2101 |
|
2102 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1336 |
|
2103 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." |
|
2104 msgstr "Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette page." |
|
2105 |
|
2106 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1336 |
|
2107 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." |
|
2108 msgstr "Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cet article." |
|
2109 |
|
2110 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1452 |
|
2111 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:282 |
|
2112 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:753 |
|
2113 msgid "Date" |
|
2114 msgstr "Date" |
|
2115 |
|
2116 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1461 |
|
2117 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:592 |
|
2118 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:960 |
|
2119 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 |
|
2120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 |
|
2121 msgid "Scheduled" |
|
2122 msgstr "Planifié" |
|
2123 |
|
2124 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1722 |
|
2125 msgid "Save failed" |
|
2126 msgstr "L’enregistrement a échoué." |
|
2127 |
|
2128 #: wp-admin/includes/bookmark.php:193 |
|
2129 msgid "Could not update link in the database" |
|
2130 msgstr "Impossible de mettre à jour le lien dans la base de données" |
|
2131 |
|
2132 #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 |
|
2133 msgid "Could not insert link into the database" |
|
2134 msgstr "Impossible d’insérer le lien dans la base de données" |
|
2135 |
|
2136 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:133 |
|
2137 msgid "No comments awaiting moderation." |
|
2138 msgstr "Aucun commentaire en attente de modération." |
|
2139 |
|
2140 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135 |
|
2141 msgid "No comments found." |
|
2142 msgstr "Aucun commentaire trouvé." |
|
2143 |
|
2144 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:146 |
|
2145 msgctxt "comments" |
|
2146 msgid "All" |
|
2147 msgid_plural "All" |
|
2148 msgstr[0] "Tout" |
|
2149 msgstr[1] "Tous" |
|
2150 |
|
2151 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:147 |
|
2152 msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2153 msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2154 msgstr[0] "En attente de relecture <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2155 msgstr[1] "En attente de relecture <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2156 |
|
2157 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148 |
|
2158 msgid "Approved" |
|
2159 msgid_plural "Approved" |
|
2160 msgstr[0] "Approuvé" |
|
2161 msgstr[1] "Approuvés" |
|
2162 |
|
2163 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149 |
|
2164 msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>" |
|
2165 msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>" |
|
2166 msgstr[0] "Indésirable <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2167 msgstr[1] "Indésirables <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2168 |
|
2169 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150 |
|
2170 msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" |
|
2171 msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" |
|
2172 msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2173 msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" |
|
2174 |
|
2175 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188 |
|
2176 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392 |
|
2177 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397 |
|
2178 #: wp-admin/includes/dashboard.php:661 |
|
2179 msgid "Unapprove" |
|
2180 msgstr "Désapprouver" |
|
2181 |
|
2182 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190 |
|
2183 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394 |
|
2184 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396 |
|
2185 #: wp-admin/includes/dashboard.php:660 |
|
2186 msgid "Approve" |
|
2187 msgstr "Approuver" |
|
2188 |
|
2189 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192 |
|
2190 msgctxt "comment" |
|
2191 msgid "Mark as Spam" |
|
2192 msgstr "Marquer comme indésirable" |
|
2193 |
|
2194 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197 |
|
2195 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 |
|
2196 msgctxt "comment" |
|
2197 msgid "Not Spam" |
|
2198 msgstr "N’est pas un indésirable" |
|
2199 |
|
2200 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215 |
|
2201 msgid "Show all comment types" |
|
2202 msgstr "Afficher tous les types de commentaire" |
|
2203 |
|
2204 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219 |
|
2205 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:922 |
|
2206 msgid "Pings" |
|
2207 msgstr "Pings" |
|
2208 |
|
2209 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227 |
|
2210 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:71 |
|
2211 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:94 |
|
2212 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:221 |
|
2213 msgid "Filter" |
|
2214 msgstr "Filtrer" |
|
2215 |
|
2216 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232 |
|
2217 msgid "Empty Spam" |
|
2218 msgstr "Supprimer tous les indésirables" |
|
2219 |
|
2220 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232 |
|
2221 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100 |
|
2222 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:225 |
|
2223 msgid "Empty Trash" |
|
2224 msgstr "Vider la Corbeille" |
|
2225 |
|
2226 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:255 |
|
2227 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527 |
|
2228 msgctxt "column name" |
|
2229 msgid "Comment" |
|
2230 msgstr "Commentaire" |
|
2231 |
|
2232 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 |
|
2233 msgctxt "column name" |
|
2234 msgid "In Response To" |
|
2235 msgstr "En réponse à" |
|
2236 |
|
2237 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:336 |
|
2238 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" |
|
2239 msgstr "d/m/Y \\à G \\h i \\m\\i\\n" |
|
2240 |
|
2241 #. translators: 2: comment date, 3: comment time |
|
2242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 |
|
2243 msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>" |
|
2244 msgstr "Envoyé le <a href=\"%1$s\">%2$s à %3$s</a>" |
|
2245 |
|
2246 #. translators: comment time format. See http:php.net/date |
|
2247 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:363 |
|
2248 msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." |
|
2249 msgstr "En réponse à <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." |
|
2250 |
|
2251 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392 |
|
2252 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397 |
|
2253 #: wp-admin/includes/dashboard.php:661 |
|
2254 msgid "Unapprove this comment" |
|
2255 msgstr "Désapprouver ce commentaire" |
|
2256 |
|
2257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394 |
|
2258 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396 |
|
2259 #: wp-admin/includes/dashboard.php:660 |
|
2260 msgid "Approve this comment" |
|
2261 msgstr "Approuver ce commentaire" |
|
2262 |
|
2263 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401 |
|
2264 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 |
|
2265 msgid "Mark this comment as spam" |
|
2266 msgstr "Marquer ce commentaire comme indésirable" |
|
2267 |
|
2268 #. translators: mark as spam link |
|
2269 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401 |
|
2270 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 |
|
2271 msgctxt "verb" |
|
2272 msgid "Spam" |
|
2273 msgstr "Indésirable" |
|
2274 |
|
2275 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411 |
|
2276 #: wp-admin/includes/dashboard.php:668 |
|
2277 msgid "Move this comment to the trash" |
|
2278 msgstr "Déplacer ce commentaire dans la Corbeille" |
|
2279 |
|
2280 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411 |
|
2281 #: wp-admin/includes/dashboard.php:668 |
|
2282 msgctxt "verb" |
|
2283 msgid "Trash" |
|
2284 msgstr "Corbeille" |
|
2285 |
|
2286 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416 |
|
2287 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:728 |
|
2288 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:337 |
|
2289 msgid "Quick Edit" |
|
2290 msgstr "Modification rapide" |
|
2291 |
|
2292 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416 |
|
2293 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537 |
|
2294 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:259 |
|
2295 msgid "Quick Edit" |
|
2296 msgstr "Modification rapide" |
|
2297 |
|
2298 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417 |
|
2299 #: wp-admin/includes/dashboard.php:663 |
|
2300 msgid "Reply to this comment" |
|
2301 msgstr "Répondre à ce commentaire" |
|
2302 |
|
2303 # Utilisé dans l'affichage des commentaires sous l'article |
|
2304 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475 |
|
2305 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" |
|
2306 msgstr "d/m/Y \\à\\ G \\h i \\m\\i\\n" |
|
2307 |
|
2308 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:212 |
|
2309 msgid "Changing to %s" |
|
2310 msgstr "Modifier à %s" |
|
2311 |
|
2312 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:221 |
|
2313 msgid "Found %s" |
|
2314 msgstr "Trouvé %s" |
|
2315 |
|
2316 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 |
|
2317 msgid "The ftp PHP extension is not available" |
|
2318 msgstr "L’extension ftp de PHP n’est pas disponible" |
|
2319 |
|
2320 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 |
|
2321 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 |
|
2322 msgid "FTP hostname is required" |
|
2323 msgstr "L’hôte du FTP est obligatoire" |
|
2324 |
|
2325 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 |
|
2326 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 |
|
2327 msgid "FTP username is required" |
|
2328 msgstr "L’identifiant FTP est obligatoire" |
|
2329 |
|
2330 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 |
|
2331 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 |
|
2332 msgid "FTP password is required" |
|
2333 msgstr "Le mot de passe FTP est obligatoire" |
|
2334 |
|
2335 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 |
|
2336 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 |
|
2337 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 |
|
2338 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" |
|
2339 msgstr "Impossible de me connecter au serveur FTP %1$s : %2$s" |
|
2340 |
|
2341 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 |
|
2342 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 |
|
2343 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 |
|
2344 msgid "Username/Password incorrect for %s" |
|
2345 msgstr "Le couple identifiant / mot de passe est incorrect pour %s" |
|
2346 |
|
2347 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 |
|
2348 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" |
|
2349 msgstr "L’extension ssh2 de PHP n’est pas disponible" |
|
2350 |
|
2351 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 |
|
2352 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>" |
|
2353 msgstr "L’extension ssh2 de PHP est disponible, mais nécessite la fonction PHP5 <code>stream_get_contents()</code>" |
|
2354 |
|
2355 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 |
|
2356 msgid "SSH2 hostname is required" |
|
2357 msgstr "Le nom de l’hôte SSH2 est obligatoire" |
|
2358 |
|
2359 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 |
|
2360 msgid "SSH2 username is required" |
|
2361 msgstr "L’identifiant SSH2 est obligatoire" |
|
2362 |
|
2363 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 |
|
2364 msgid "SSH2 password is required" |
|
2365 msgstr "Le mot de passe SSH2 est obligatoire" |
|
2366 |
|
2367 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 |
|
2368 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" |
|
2369 msgstr "Impossible de me connecter au serveur SSH2 %1$s : %2$s" |
|
2370 |
|
2371 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 |
|
2372 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" |
|
2373 msgstr "Les clefs publiques et privées de %s ne sont pas correctes" |
|
2374 |
|
2375 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 |
|
2376 msgid "Unable to perform command: %s" |
|
2377 msgstr "Impossible de lancer la commande : %s" |
|
2378 |
|
2379 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:42 |
|
2380 msgid "No links found." |
|
2381 msgstr "Aucun lien trouvé." |
|
2382 |
|
2383 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:47 |
|
2384 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 |
|
2385 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:127 |
|
2386 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264 |
|
2387 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:244 |
|
2388 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:299 |
|
2389 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:75 |
|
2390 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:192 |
|
2391 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256 |
|
2392 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:358 |
|
2393 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367 |
|
2394 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:83 |
|
2395 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262 |
|
2396 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:148 |
|
2397 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130 |
|
2398 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:252 |
|
2399 #: wp-admin/includes/media.php:1161 |
|
2400 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 |
|
2401 #: wp-admin/includes/template.php:495 |
|
2402 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 |
|
2403 #: wp-admin/widgets.php:293 |
|
2404 msgid "Delete" |
|
2405 msgstr "Supprimer " |
|
2406 |
|
2407 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:64 |
|
2408 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:211 |
|
2409 msgid "View all categories" |
|
2410 msgstr "Voir toutes les catégories" |
|
2411 |
|
2412 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:83 |
|
2413 msgid "Relationship" |
|
2414 msgstr "Relation" |
|
2415 |
|
2416 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 |
|
2417 msgid "Visible" |
|
2418 msgstr "Visible" |
|
2419 |
|
2420 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85 |
|
2421 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:141 |
|
2422 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 |
|
2423 msgid "Rating" |
|
2424 msgstr "Note" |
|
2425 |
|
2426 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 |
|
2427 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209 |
|
2428 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:227 |
|
2429 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:522 |
|
2430 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528 |
|
2431 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:254 |
|
2432 #: wp-admin/includes/dashboard.php:568 |
|
2433 msgid "Edit “%s”" |
|
2434 msgstr "Modifier avec « %s »" |
|
2435 |
|
2436 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 |
|
2437 msgid "" |
|
2438 "You are about to delete this link '%s'\n" |
|
2439 " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
|
2440 msgstr "" |
|
2441 "Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».\n" |
|
2442 " « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer." |
|
2443 |
|
2444 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146 |
|
2445 msgid "Visit %s" |
|
2446 msgstr "Aller sur %s" |
|
2447 |
|
2448 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:190 |
|
2449 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:61 |
|
2450 msgid "No items found." |
|
2451 msgstr "Aucun élément trouvé." |
|
2452 |
|
2453 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:377 |
|
2454 #: wp-admin/includes/media.php:1867 |
|
2455 msgid "Show all dates" |
|
2456 msgstr "Afficher toutes les dates" |
|
2457 |
|
2458 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:406 |
|
2459 msgid "List View" |
|
2460 msgstr "Liste simple" |
|
2461 |
|
2462 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:407 |
|
2463 msgid "Excerpt View" |
|
2464 msgstr "Liste avec extraits" |
|
2465 |
|
2466 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:433 |
|
2467 msgid "%s pending" |
|
2468 msgstr "%s en attente" |
|
2469 |
|
2470 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:507 |
|
2471 msgid "Go to the first page" |
|
2472 msgstr "Aller à la première page" |
|
2473 |
|
2474 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:514 |
|
2475 msgid "Go to the previous page" |
|
2476 msgstr "Aller à la page précédente" |
|
2477 |
|
2478 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523 |
|
2479 msgid "Current page" |
|
2480 msgstr "Page actuelle" |
|
2481 |
|
2482 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:529 |
|
2483 msgctxt "paging" |
|
2484 msgid "%1$s of %2$s" |
|
2485 msgstr "%1$s sur %2$s" |
|
2486 |
|
2487 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:533 |
|
2488 msgid "Go to the next page" |
|
2489 msgstr "Aller à la page suivante" |
|
2490 |
|
2491 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:540 |
|
2492 msgid "Go to the last page" |
|
2493 msgstr "Aller à la dernière page" |
|
2494 |
|
2495 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57 |
|
2496 msgctxt "uploaded files" |
|
2497 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2498 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2499 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2500 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2501 |
|
2502 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69 |
|
2503 msgctxt "detached files" |
|
2504 msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2505 msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2506 msgstr[0] "Non attaché <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2507 msgstr[1] "Non attachés <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2508 |
|
2509 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72 |
|
2510 msgctxt "uploaded files" |
|
2511 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2512 msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2513 msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2514 msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2515 |
|
2516 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81 |
|
2517 msgid "Attach to a post" |
|
2518 msgstr "Joindre à un article" |
|
2519 |
|
2520 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:98 |
|
2521 msgid "Scan for lost attachments" |
|
2522 msgstr "Rechercher les fichiers attachés perdus" |
|
2523 |
|
2524 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124 |
|
2525 msgid "No media attachments found." |
|
2526 msgstr "Pas de fichier média attaché." |
|
2527 |
|
2528 #. translators: column name |
|
2529 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132 |
|
2530 msgctxt "column name" |
|
2531 msgid "File" |
|
2532 msgstr "Fichier" |
|
2533 |
|
2534 #. translators: column name |
|
2535 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:137 |
|
2536 msgctxt "column name" |
|
2537 msgid "Attached to" |
|
2538 msgstr "Attaché à" |
|
2539 |
|
2540 #. translators: column name |
|
2541 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:142 |
|
2542 msgctxt "column name" |
|
2543 msgid "Date" |
|
2544 msgstr "Date" |
|
2545 |
|
2546 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:262 |
|
2547 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:635 |
|
2548 msgid "No Tags" |
|
2549 msgstr "Aucun mot-clef" |
|
2550 |
|
2551 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277 |
|
2552 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:565 |
|
2553 msgid "Unpublished" |
|
2554 msgstr "Non publié" |
|
2555 |
|
2556 # Utilisé dans les listes d'articles, pages, fichiers, en rollover de la date. |
|
2557 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279 |
|
2558 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:568 |
|
2559 #: wp-admin/includes/dashboard.php:568 |
|
2560 msgid "Y/m/d g:i:s A" |
|
2561 msgstr "" |
|
2562 "d/m/Y \\à G \\h i \\m\\i\\n" |
|
2563 " s \\s" |
|
2564 |
|
2565 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 |
|
2566 msgid "%s from now" |
|
2567 msgstr "%s à partir de maintenant" |
|
2568 |
|
2569 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:314 |
|
2570 msgid "(Unattached)" |
|
2571 msgstr "(Non attaché)" |
|
2572 |
|
2573 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319 |
|
2574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369 |
|
2575 msgid "Attach" |
|
2576 msgstr "Joindre" |
|
2577 |
|
2578 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:362 |
|
2579 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:378 |
|
2580 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 |
|
2581 msgid "Trash" |
|
2582 msgstr "Mettre à la Corbeille" |
|
2583 |
|
2584 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367 |
|
2585 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386 |
|
2586 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552 |
|
2587 msgid "View “%s”" |
|
2588 msgstr "Afficher « %s »" |
|
2589 |
|
2590 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367 |
|
2591 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386 |
|
2592 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:244 |
|
2593 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552 |
|
2594 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:263 |
|
2595 msgid "View" |
|
2596 msgstr "Afficher" |
|
2597 |
|
2598 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:121 |
|
2599 msgid "No sites found." |
|
2600 msgstr "Aucun site trouvé." |
|
2601 |
|
2602 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:128 |
|
2603 msgctxt "site" |
|
2604 msgid "Mark as Spam" |
|
2605 msgstr "Marquer comme indésirable" |
|
2606 |
|
2607 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:129 |
|
2608 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259 |
|
2609 msgctxt "site" |
|
2610 msgid "Not Spam" |
|
2611 msgstr "N’est pas un indésirable" |
|
2612 |
|
2613 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144 |
|
2614 msgid "Domain" |
|
2615 msgstr "Domaine" |
|
2616 |
|
2617 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:148 |
|
2618 msgid "Last Updated" |
|
2619 msgstr "Dernière mise à jour" |
|
2620 |
|
2621 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:149 |
|
2622 msgctxt "site" |
|
2623 msgid "Registered" |
|
2624 msgstr "Inscription" |
|
2625 |
|
2626 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:173 |
|
2627 msgid "Archived" |
|
2628 msgstr "Archivé" |
|
2629 |
|
2630 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174 |
|
2631 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261 |
|
2632 msgctxt "site" |
|
2633 msgid "Spam" |
|
2634 msgstr "Indésirable" |
|
2635 |
|
2636 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:175 |
|
2637 msgid "Deleted" |
|
2638 msgstr "Supprimé" |
|
2639 |
|
2640 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176 |
|
2641 msgid "Mature" |
|
2642 msgstr "Adulte" |
|
2643 |
|
2644 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233 |
|
2645 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline." |
|
2646 msgid "%1$s – <em>%2$s</em>" |
|
2647 msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>" |
|
2648 |
|
2649 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:249 |
|
2650 msgid "You are about to activate the site %s" |
|
2651 msgstr "Vous êtes sur le point d’activer le site %s" |
|
2652 |
|
2653 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251 |
|
2654 msgid "You are about to deactivate the site %s" |
|
2655 msgstr "Vous êtes sur le point de désactiver le site %s" |
|
2656 |
|
2657 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251 |
|
2658 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:250 |
|
2659 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362 |
|
2660 msgid "Deactivate" |
|
2661 msgstr "Désactiver" |
|
2662 |
|
2663 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254 |
|
2664 msgid "You are about to unarchive the site %s." |
|
2665 msgstr "Vous êtes sur le point de désarchiver le site %s." |
|
2666 |
|
2667 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254 |
|
2668 msgid "Unarchive" |
|
2669 msgstr "Désarchiver" |
|
2670 |
|
2671 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 |
|
2672 msgid "You are about to archive the site %s." |
|
2673 msgstr "Vous êtes sur le point d’archiver le site %s." |
|
2674 |
|
2675 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 |
|
2676 msgctxt "verb; site" |
|
2677 msgid "Archive" |
|
2678 msgstr "Archiver" |
|
2679 |
|
2680 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259 |
|
2681 msgid "You are about to unspam the site %s." |
|
2682 msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme sain." |
|
2683 |
|
2684 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261 |
|
2685 msgid "You are about to mark the site %s as spam." |
|
2686 msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme indésirable." |
|
2687 |
|
2688 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264 |
|
2689 msgid "You are about to delete the site %s." |
|
2690 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le site %s." |
|
2691 |
|
2692 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:267 |
|
2693 #: wp-admin/my-sites.php:105 |
|
2694 msgid "Visit" |
|
2695 msgstr "Visiter" |
|
2696 |
|
2697 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:282 |
|
2698 msgid "Never" |
|
2699 msgstr "Jamais" |
|
2700 |
|
2701 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:303 |
|
2702 msgid "Only showing first 5 users." |
|
2703 msgstr "Affiche seulement les 5 premiers utilisateurs." |
|
2704 |
|
2705 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:303 |
|
2706 msgid "More" |
|
2707 msgstr "Plus" |
|
2708 |
|
2709 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:170 |
|
2710 msgid "No themes found." |
|
2711 msgstr "Aucun thème trouvé." |
|
2712 |
|
2713 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:172 |
|
2714 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." |
|
2715 msgstr "Vous ne semblez pas avoir de thème disponible en ce moment." |
|
2716 |
|
2717 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:180 |
|
2718 msgid "Theme" |
|
2719 msgstr "Thème" |
|
2720 |
|
2721 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:201 |
|
2722 msgctxt "themes" |
|
2723 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2724 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2725 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2726 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2727 |
|
2728 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:204 |
|
2729 msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2730 msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2731 msgstr[0] "Activé <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2732 msgstr[1] "Activés <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2733 |
|
2734 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:207 |
|
2735 msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2736 msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2737 msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2738 msgstr[1] "Désactivés <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2739 |
|
2740 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:210 |
|
2741 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:223 |
|
2742 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2743 msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2744 msgstr[0] "Prête à mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2745 msgstr[1] "Prêtes à mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2746 |
|
2747 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:213 |
|
2748 msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2749 msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2750 msgstr[0] "Cassé <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2751 msgstr[1] "Cassé <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2752 |
|
2753 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:239 |
|
2754 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290 |
|
2755 msgid "Enable" |
|
2756 msgstr "Activer" |
|
2757 |
|
2758 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:239 |
|
2759 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290 |
|
2760 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1527 |
|
2761 msgid "Network Enable" |
|
2762 msgstr "Activer sur le réseau" |
|
2763 |
|
2764 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:241 |
|
2765 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:292 |
|
2766 msgid "Disable" |
|
2767 msgstr "Désactiver" |
|
2768 |
|
2769 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:241 |
|
2770 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:292 |
|
2771 msgid "Network Disable" |
|
2772 msgstr "Désactiver du réseau" |
|
2773 |
|
2774 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290 |
|
2775 msgid "Enable this theme" |
|
2776 msgstr "Activer ce thème" |
|
2777 |
|
2778 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:292 |
|
2779 msgid "Disable this theme" |
|
2780 msgstr "Désactiver ce thème" |
|
2781 |
|
2782 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:296 |
|
2783 msgid "Open this theme in the Theme Editor" |
|
2784 msgstr "Ouvrir ce thème dans l’éditeur de thème" |
|
2785 |
|
2786 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:299 |
|
2787 msgid "Delete this theme" |
|
2788 msgstr "Supprimer ce thème" |
|
2789 |
|
2790 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:306 |
|
2791 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381 |
|
2792 #: wp-admin/includes/template.php:1331 |
|
2793 #: wp-admin/nav-menus.php:505 |
|
2794 #: wp-admin/plugin-editor.php:200 |
|
2795 #: wp-admin/theme-editor.php:156 |
|
2796 msgid "Select" |
|
2797 msgstr "Sélectionner" |
|
2798 |
|
2799 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334 |
|
2800 msgid "Broken Theme:" |
|
2801 msgstr "Thème cassé :" |
|
2802 |
|
2803 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:345 |
|
2804 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:183 |
|
2805 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:421 |
|
2806 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:233 |
|
2807 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336 |
|
2808 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:168 |
|
2809 #: wp-admin/themes.php:144 |
|
2810 msgid "By %s" |
|
2811 msgstr "Par %s" |
|
2812 |
|
2813 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348 |
|
2814 msgid "Visit theme homepage" |
|
2815 msgstr "Aller sur la page du thème" |
|
2816 |
|
2817 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348 |
|
2818 msgid "Visit Theme Site" |
|
2819 msgstr "Aller sur le site du thème" |
|
2820 |
|
2821 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:76 |
|
2822 msgctxt "user" |
|
2823 msgid "Mark as Spam" |
|
2824 msgstr "Marquer comme indésirable" |
|
2825 |
|
2826 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:77 |
|
2827 msgctxt "user" |
|
2828 msgid "Not Spam" |
|
2829 msgstr "N’est pas un indésirable" |
|
2830 |
|
2831 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:83 |
|
2832 msgid "No users found." |
|
2833 msgstr "Aucun utilisateur trouvé." |
|
2834 |
|
2835 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:96 |
|
2836 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101 |
|
2837 msgctxt "users" |
|
2838 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2839 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2840 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2841 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2842 |
|
2843 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98 |
|
2844 msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2845 msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2846 msgstr[0] "Super-admin <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2847 msgstr[1] "Super-admins <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2848 |
|
2849 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118 |
|
2850 msgctxt "user" |
|
2851 msgid "Registered" |
|
2852 msgstr "Inscription" |
|
2853 |
|
2854 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:184 |
|
2855 #: wp-admin/user-edit.php:269 |
|
2856 msgid "Super Admin" |
|
2857 msgstr "Super-admin" |
|
2858 |
|
2859 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31 |
|
2860 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42 |
|
2861 #: wp-admin/includes/file.php:26 |
|
2862 msgid "Search Results" |
|
2863 msgstr "Résultats de recherche" |
|
2864 |
|
2865 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33 |
|
2866 msgctxt "Plugin Installer" |
|
2867 msgid "Featured" |
|
2868 msgstr "Mises en avant" |
|
2869 |
|
2870 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34 |
|
2871 msgctxt "Plugin Installer" |
|
2872 msgid "Popular" |
|
2873 msgstr "Populaires" |
|
2874 |
|
2875 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35 |
|
2876 msgctxt "Plugin Installer" |
|
2877 msgid "Newest" |
|
2878 msgstr "Ajoutées récemment" |
|
2879 |
|
2880 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:84 |
|
2881 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:101 |
|
2882 msgid "Try again" |
|
2883 msgstr "Recommencer" |
|
2884 |
|
2885 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95 |
|
2886 msgid "No plugins match your request." |
|
2887 msgstr "Aucune extension ne correspond à votre requête." |
|
2888 |
|
2889 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:139 |
|
2890 msgctxt "plugin name" |
|
2891 msgid "Name" |
|
2892 msgstr "Nom" |
|
2893 |
|
2894 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:190 |
|
2895 msgid "More information about %s" |
|
2896 msgstr "Plus d’informations à propos de %s" |
|
2897 |
|
2898 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:190 |
|
2899 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:240 |
|
2900 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174 |
|
2901 msgid "Details" |
|
2902 msgstr "Détails" |
|
2903 |
|
2904 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:198 |
|
2905 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:212 |
|
2906 msgid "Install %s" |
|
2907 msgstr "Installer %s" |
|
2908 |
|
2909 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:198 |
|
2910 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:212 |
|
2911 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:151 |
|
2912 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 |
|
2913 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126 |
|
2914 msgid "Install Now" |
|
2915 msgstr "Installer maintenant" |
|
2916 |
|
2917 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:202 |
|
2918 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:215 |
|
2919 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:328 |
|
2920 msgid "Update to version %s" |
|
2921 msgstr "Mettre à jour vers la version %s" |
|
2922 |
|
2923 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:202 |
|
2924 #: wp-admin/update-core.php:33 |
|
2925 msgid "Update Now" |
|
2926 msgstr "Mettre à jour" |
|
2927 |
|
2928 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:206 |
|
2929 msgid "This plugin is already installed and is up to date" |
|
2930 msgstr "Cette extension est déjà installée et à jour" |
|
2931 |
|
2932 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:206 |
|
2933 msgctxt "plugin" |
|
2934 msgid "Installed" |
|
2935 msgstr "Installées" |
|
2936 |
|
2937 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:219 |
|
2938 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:306 |
|
2939 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344 |
|
2940 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:347 |
|
2941 msgid "(based on %s rating)" |
|
2942 msgid_plural "(based on %s ratings)" |
|
2943 msgstr[0] "(basée sur %s vote)" |
|
2944 msgstr[1] "(basée sur %s votes)" |
|
2945 |
|
2946 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:176 |
|
2947 msgid "No plugins found." |
|
2948 msgstr "Aucune extension trouvée." |
|
2949 |
|
2950 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:178 |
|
2951 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." |
|
2952 msgstr "Vous ne semblez pas avoir d’extension disponible en ce moment." |
|
2953 |
|
2954 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:205 |
|
2955 msgctxt "plugins" |
|
2956 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2957 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2958 msgstr[0] "Toutes <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2959 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2960 |
|
2961 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:208 |
|
2962 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2963 msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2964 msgstr[0] "Activée <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2965 msgstr[1] "Activées <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2966 |
|
2967 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:211 |
|
2968 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2969 msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2970 msgstr[0] "Récemment désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2971 msgstr[1] "Récemment désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2972 |
|
2973 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:214 |
|
2974 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2975 msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2976 msgstr[0] "Désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2977 msgstr[1] "Désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2978 |
|
2979 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:217 |
|
2980 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2981 msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2982 msgstr[0] "Automatique (Must-Use) <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2983 msgstr[1] "Automatiques (Must-Use) <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2984 |
|
2985 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:220 |
|
2986 msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2987 msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2988 msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2989 msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
2990 |
|
2991 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:247 |
|
2992 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356 |
|
2993 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447 |
|
2994 msgid "Network Activate" |
|
2995 msgstr "Activer sur le réseau" |
|
2996 |
|
2997 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:250 |
|
2998 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353 |
|
2999 msgid "Network Deactivate" |
|
3000 msgstr "Désactiver du réseau" |
|
3001 |
|
3002 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:282 |
|
3003 msgid "Clear List" |
|
3004 msgstr "Vider la liste" |
|
3005 |
|
3006 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:284 |
|
3007 msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically." |
|
3008 msgstr "Les fichiers contenus dans le dossier <code>%s</code> sont exécutés automatiquement." |
|
3009 |
|
3010 # Besoin d'une bonne trad pour "drop-ins", gn |
|
3011 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286 |
|
3012 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present." |
|
3013 msgstr "Les « drop-ins » sont des extensions avancées contenues dans le dossier <code>%s</code> ; elles permettent le remplacement de certaines fonctionnalités de WordPress." |
|
3014 |
|
3015 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340 |
|
3016 msgid "Inactive:" |
|
3017 msgstr "Inactif :" |
|
3018 |
|
3019 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340 |
|
3020 msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>." |
|
3021 msgstr "Nécessite <code>%s</code> dans le fichier <code>wp-config.php</code>." |
|
3022 |
|
3023 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353 |
|
3024 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362 |
|
3025 msgid "Deactivate this plugin" |
|
3026 msgstr "Désactiver cette extension" |
|
3027 |
|
3028 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356 |
|
3029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447 |
|
3030 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" |
|
3031 msgstr "Activer cette extension sur tous les sites de ce réseau" |
|
3032 |
|
3033 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:358 |
|
3034 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367 |
|
3035 msgid "Delete this plugin" |
|
3036 msgstr "Supprimer cette extension" |
|
3037 |
|
3038 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:364 |
|
3039 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1206 |
|
3040 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442 |
|
3041 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1444 |
|
3042 msgid "Activate this plugin" |
|
3043 msgstr "Activer cette extension" |
|
3044 |
|
3045 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372 |
|
3046 msgid "Open this file in the Plugin Editor" |
|
3047 msgstr "Ouvrir ce fichier dans l’éditeur d’extension" |
|
3048 |
|
3049 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424 |
|
3050 msgid "Visit plugin site" |
|
3051 msgstr "Aller sur le site de l’extension" |
|
3052 |
|
3053 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:141 |
|
3054 msgctxt "posts" |
|
3055 msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3056 msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3057 msgstr[0] "Le mien <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3058 msgstr[1] "Les miens <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3059 |
|
3060 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:152 |
|
3061 msgctxt "posts" |
|
3062 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3063 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3064 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3065 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3066 |
|
3067 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:174 |
|
3068 msgctxt "posts" |
|
3069 msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3070 msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3071 msgstr[0] "Mis en avant <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3072 msgstr[1] "Mis en avant <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
3073 |
|
3074 #. translators: manage posts column name |
|
3075 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267 |
|
3076 msgctxt "column name" |
|
3077 msgid "Title" |
|
3078 msgstr "Titre" |
|
3079 |
|
3080 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:536 |
|
3081 msgid "Edit this item" |
|
3082 msgstr "Modifier cette entrée" |
|
3083 |
|
3084 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537 |
|
3085 msgid "Edit this item inline" |
|
3086 msgstr "Modifier cette entrée sur place" |
|
3087 |
|
3088 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:541 |
|
3089 msgid "Restore this item from the Trash" |
|
3090 msgstr "Récupérer cette entrée depuis la Corbeille" |
|
3091 |
|
3092 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 |
|
3093 msgid "Move this item to the Trash" |
|
3094 msgstr "Déplacer cette entrée dans la Corbeille" |
|
3095 |
|
3096 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545 |
|
3097 msgid "Delete this item permanently" |
|
3098 msgstr "Supprimer cette entrée définitivement" |
|
3099 |
|
3100 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:550 |
|
3101 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:189 |
|
3102 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:139 |
|
3103 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1522 |
|
3104 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1523 |
|
3105 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1588 |
|
3106 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1589 |
|
3107 msgid "Preview “%s”" |
|
3108 msgstr "Prévisualiser « %s »" |
|
3109 |
|
3110 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590 |
|
3111 msgid "Missed schedule" |
|
3112 msgstr "Planification manquée" |
|
3113 |
|
3114 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:594 |
|
3115 msgid "Last Modified" |
|
3116 msgstr "Dernière modification" |
|
3117 |
|
3118 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:728 |
|
3119 msgid "Bulk Edit" |
|
3120 msgstr "Modifications groupées" |
|
3121 |
|
3122 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773 |
|
3123 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:856 |
|
3124 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881 |
|
3125 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:915 |
|
3126 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:924 |
|
3127 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:956 |
|
3128 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:977 |
|
3129 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1006 |
|
3130 msgid "— No Change —" |
|
3131 msgstr "— Aucun changement —" |
|
3132 |
|
3133 #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit |
|
3134 #. interface |
|
3135 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:799 |
|
3136 msgid "–OR–" |
|
3137 msgstr "— OU —" |
|
3138 |
|
3139 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:819 |
|
3140 msgid "[more]" |
|
3141 msgstr "[plus]" |
|
3142 |
|
3143 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:820 |
|
3144 msgid "[less]" |
|
3145 msgstr "[moins]" |
|
3146 |
|
3147 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:844 |
|
3148 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 |
|
3149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572 |
|
3150 msgid "Parent" |
|
3151 msgstr "Parent" |
|
3152 |
|
3153 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:850 |
|
3154 msgid "Main Page (no parent)" |
|
3155 msgstr "Page principale (pas de page parente)" |
|
3156 |
|
3157 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:868 |
|
3158 #: wp-admin/includes/media.php:954 |
|
3159 #: wp-admin/includes/media.php:1661 |
|
3160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587 |
|
3161 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:588 |
|
3162 msgid "Order" |
|
3163 msgstr "Ordre" |
|
3164 |
|
3165 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:883 |
|
3166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:582 |
|
3167 msgid "Default Template" |
|
3168 msgstr "Modèle par défaut" |
|
3169 |
|
3170 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:916 |
|
3171 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:925 |
|
3172 msgid "Allow" |
|
3173 msgstr "Autoriser" |
|
3174 |
|
3175 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:917 |
|
3176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:926 |
|
3177 msgid "Do not allow" |
|
3178 msgstr "Refuser" |
|
3179 |
|
3180 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938 |
|
3181 msgid "Allow Comments" |
|
3182 msgstr "Autoriser les commentaires" |
|
3183 |
|
3184 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:943 |
|
3185 msgid "Allow Pings" |
|
3186 msgstr "Autoriser les notifications par ping" |
|
3187 |
|
3188 # Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf... |
|
3189 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:975 |
|
3190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978 |
|
3191 #: wp-admin/includes/template.php:1482 |
|
3192 msgid "Sticky" |
|
3193 msgstr "Mettre en avant" |
|
3194 |
|
3195 # Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf... |
|
3196 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:979 |
|
3197 msgid "Not Sticky" |
|
3198 msgstr "Ne pas mettre en avant" |
|
3199 |
|
3200 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987 |
|
3201 msgid "Make this post sticky" |
|
3202 msgstr "Mettre ce contenu en avant" |
|
3203 |
|
3204 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:100 |
|
3205 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:340 |
|
3206 msgctxt "term name" |
|
3207 msgid "Name" |
|
3208 msgstr "Nom" |
|
3209 |
|
3210 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44 |
|
3211 msgctxt "Theme Installer" |
|
3212 msgid "Featured" |
|
3213 msgstr "Mis en avant" |
|
3214 |
|
3215 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46 |
|
3216 msgctxt "Theme Installer" |
|
3217 msgid "Newest" |
|
3218 msgstr "Les + récents" |
|
3219 |
|
3220 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47 |
|
3221 msgctxt "Theme Installer" |
|
3222 msgid "Recently Updated" |
|
3223 msgstr "Mis à jour récemment" |
|
3224 |
|
3225 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:113 |
|
3226 msgid "No themes match your request." |
|
3227 msgstr "Aucun thème ne correspond à votre requête." |
|
3228 |
|
3229 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219 |
|
3230 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332 |
|
3231 msgid "This theme is already installed and is up to date" |
|
3232 msgstr "Cet thème est déjà installé et à jour" |
|
3233 |
|
3234 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219 |
|
3235 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332 |
|
3236 msgctxt "theme" |
|
3237 msgid "Installed" |
|
3238 msgstr "Installés" |
|
3239 |
|
3240 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:223 |
|
3241 msgid "Preview %s" |
|
3242 msgstr "Aperçu de %s" |
|
3243 |
|
3244 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256 |
|
3245 msgid "← Close" |
|
3246 msgstr "← Fermer" |
|
3247 |
|
3248 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325 |
|
3249 #: wp-admin/includes/dashboard.php:977 |
|
3250 msgid "Install" |
|
3251 msgstr "Installer" |
|
3252 |
|
3253 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:67 |
|
3254 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." |
|
3255 msgstr "Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href=\"%s\">activer</a> ou <a href=\"%s\">installer</a> plus de thèmes." |
|
3256 |
|
3257 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:71 |
|
3258 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes." |
|
3259 msgstr "Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href=\"%s\">activer</a> plus de thèmes." |
|
3260 |
|
3261 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78 |
|
3262 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." |
|
3263 msgstr "Vous n’avez qu’un seul thème d’installé pour le moment. Faites vivre votre site ! Vous pouvez quand vous le voulez choisir parmi plus de 1 000 thèmes sur le dépôt de thèmes de WordPress.org : cliquez simplement sur l’onglet « <a href=\"%s\">Installer des thèmes</a> » ci-dessus." |
|
3264 |
|
3265 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:84 |
|
3266 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." |
|
3267 msgstr "Vous n’avez accès qu’au thème déjà en place. Contactez l’administrateur de %s pour obtenir des informations sur l’accès à d’autres thèmes." |
|
3268 |
|
3269 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:136 |
|
3270 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1524 |
|
3271 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1590 |
|
3272 msgid "Activate “%s”" |
|
3273 msgstr "Activer « %s »" |
|
3274 |
|
3275 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:143 |
|
3276 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1523 |
|
3277 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1589 |
|
3278 msgid "Live Preview" |
|
3279 msgstr "Prévisualiser" |
|
3280 |
|
3281 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:147 |
|
3282 msgid "" |
|
3283 "You are about to delete this theme '%s'\n" |
|
3284 " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
|
3285 msgstr "" |
|
3286 "Vous êtes sur le point de supprimer le thème « %s ».\n" |
|
3287 " « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer." |
|
3288 |
|
3289 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182 |
|
3290 msgid "Version: " |
|
3291 msgstr "Version :" |
|
3292 |
|
3293 #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme |
|
3294 #. title, 5: parent_theme |
|
3295 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186 |
|
3296 msgid "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both themes." |
|
3297 msgstr "Les fichiers du thème se trouvent dans <strong>%2$s</strong>. Les feuilles de style sont dans <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> utilise les modèles de <strong>%5$s</strong>. Tout changement dans les modèles affectera les deux thèmes." |
|
3298 |
|
3299 #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir |
|
3300 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190 |
|
3301 msgid "All of this theme’s files are located in <code>%2$s</code>." |
|
3302 msgstr "Tous les fichiers de ce thème se trouvent dans <code>%2$s</code>." |
|
3303 |
|
3304 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41 |
|
3305 msgid "Invalid Data provided." |
|
3306 msgstr "Les données fournies ne sont pas valides." |
|
3307 |
|
3308 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 |
|
3309 #: wp-admin/includes/file.php:518 |
|
3310 #: wp-admin/includes/plugin.php:709 |
|
3311 #: wp-admin/includes/theme.php:53 |
|
3312 msgid "Could not access filesystem." |
|
3313 msgstr "Impossible d’accéder au système de fichier." |
|
3314 |
|
3315 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 |
|
3316 #: wp-admin/includes/plugin.php:712 |
|
3317 #: wp-admin/includes/theme.php:56 |
|
3318 msgid "Filesystem error." |
|
3319 msgstr "Erreur du système de fichier." |
|
3320 |
|
3321 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 |
|
3322 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." |
|
3323 msgstr "Impossible de localiser le dossier racine de WordPress." |
|
3324 |
|
3325 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 |
|
3326 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." |
|
3327 msgstr "Impossible de localiser le dossier de contenu de WordPress (wp-content)." |
|
3328 |
|
3329 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 |
|
3330 #: wp-admin/includes/plugin.php:717 |
|
3331 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." |
|
3332 msgstr "Impossible de localiser le dossier d’extension de WordPress." |
|
3333 |
|
3334 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 |
|
3335 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." |
|
3336 msgstr "Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress." |
|
3337 |
|
3338 #. translators: %s: directory name |
|
3339 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 |
|
3340 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." |
|
3341 msgstr "Impossible de localiser le dossier nécessaire (%s)." |
|
3342 |
|
3343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 |
|
3344 msgid "Download failed." |
|
3345 msgstr "Le téléchargement a échoué." |
|
3346 |
|
3347 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 |
|
3348 #: wp-admin/includes/update-core.php:512 |
|
3349 msgid "Installing the latest version…" |
|
3350 msgstr "Installation de la dernière version…" |
|
3351 |
|
3352 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 |
|
3353 msgid "Destination folder already exists." |
|
3354 msgstr "Le dossier de destination existe déjà." |
|
3355 |
|
3356 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 |
|
3357 #: wp-admin/includes/file.php:612 |
|
3358 #: wp-admin/includes/file.php:704 |
|
3359 #: wp-admin/includes/file.php:763 |
|
3360 #: wp-admin/includes/update-core.php:662 |
|
3361 msgid "Could not create directory." |
|
3362 msgstr "Impossible de créer le dossier." |
|
3363 |
|
3364 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 |
|
3365 msgid "The package could not be installed." |
|
3366 msgstr "L’archive n’a pas pu être installée." |
|
3367 |
|
3368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 |
|
3369 msgid "Enabling Maintenance mode…" |
|
3370 msgstr "Activation du mode maintenance…" |
|
3371 |
|
3372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 |
|
3373 msgid "Disabling Maintenance mode…" |
|
3374 msgstr "Désactivation du mode maintenance…" |
|
3375 |
|
3376 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196 |
|
3377 msgid "The plugin contains no files." |
|
3378 msgstr "Cette extension ne contient aucun fichier." |
|
3379 |
|
3380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 |
|
3381 msgid "The plugin is at the latest version." |
|
3382 msgstr "Vous avez la dernière version de cette extension." |
|
3383 |
|
3384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 |
|
3385 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650 |
|
3386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1021 |
|
3387 msgid "Update package not available." |
|
3388 msgstr "Pas d’archive de mise à jour disponible." |
|
3389 |
|
3390 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 |
|
3391 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651 |
|
3392 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1022 |
|
3393 msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…" |
|
3394 msgstr "Téléchargement de la mise à jour depuis <span class=\"code\">%s</span>…" |
|
3395 |
|
3396 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 |
|
3397 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652 |
|
3398 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023 |
|
3399 msgid "Unpacking the update…" |
|
3400 msgstr "Décompression de la mise à jour…" |
|
3401 |
|
3402 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 |
|
3403 msgid "Removing the old version of the plugin…" |
|
3404 msgstr "Retrait de l’ancienne version de l’extension…" |
|
3405 |
|
3406 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 |
|
3407 msgid "Could not remove the old plugin." |
|
3408 msgstr "Impossible de supprimer l’ancienne extension." |
|
3409 |
|
3410 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 |
|
3411 msgid "Plugin update failed." |
|
3412 msgstr "La mise à jour de l’extension a échoué." |
|
3413 |
|
3414 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 |
|
3415 msgid "Plugin updated successfully." |
|
3416 msgstr "L’extension a bien été mise à jour." |
|
3417 |
|
3418 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 |
|
3419 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660 |
|
3420 msgid "Install package not available." |
|
3421 msgstr "L’archive d’installation n’est pas disponible." |
|
3422 |
|
3423 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 |
|
3424 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661 |
|
3425 msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…" |
|
3426 msgstr "Téléchargement de l’archive d’installation depuis <span class=\"code\">%s</span>…" |
|
3427 |
|
3428 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 |
|
3429 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662 |
|
3430 msgid "Unpacking the package…" |
|
3431 msgstr "Décompression de l’archive de l’extension…" |
|
3432 |
|
3433 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387 |
|
3434 msgid "Installing the plugin…" |
|
3435 msgstr "Installation de l’extension…" |
|
3436 |
|
3437 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388 |
|
3438 msgid "Plugin install failed." |
|
3439 msgstr "L’installation de l’extension a échoué." |
|
3440 |
|
3441 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389 |
|
3442 msgid "Plugin installed successfully." |
|
3443 msgstr "L’extension a bien été installée." |
|
3444 |
|
3445 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:567 |
|
3446 msgid "No valid plugins were found." |
|
3447 msgstr "Aucune extension valide trouvée." |
|
3448 |
|
3449 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649 |
|
3450 msgid "The theme is at the latest version." |
|
3451 msgstr "Vous avez la dernière version de ce thème." |
|
3452 |
|
3453 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653 |
|
3454 msgid "Removing the old version of the theme…" |
|
3455 msgstr "Retrait de l’ancienne version du thème…" |
|
3456 |
|
3457 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654 |
|
3458 msgid "Could not remove the old theme." |
|
3459 msgstr "Impossible de supprimer l’ancien thème." |
|
3460 |
|
3461 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655 |
|
3462 msgid "Theme update failed." |
|
3463 msgstr "La mise à jour du thème a échoué." |
|
3464 |
|
3465 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:656 |
|
3466 msgid "Theme updated successfully." |
|
3467 msgstr "Le thème a bien été mis à jour." |
|
3468 |
|
3469 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663 |
|
3470 msgid "Installing the theme…" |
|
3471 msgstr "Installation du thème…" |
|
3472 |
|
3473 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664 |
|
3474 msgid "Theme install failed." |
|
3475 msgstr "L’installation du thème a échoué." |
|
3476 |
|
3477 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665 |
|
3478 msgid "Theme installed successfully." |
|
3479 msgstr "Le thème a bien été installé." |
|
3480 |
|
3481 #. translators: 1: theme name, 2: version |
|
3482 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:667 |
|
3483 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." |
|
3484 msgstr "Le thème <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installé." |
|
3485 |
|
3486 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:668 |
|
3487 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" |
|
3488 msgstr "Ce thème nécessite un thème parent. Nous vérifions s’il est installé…" |
|
3489 |
|
3490 #. translators: 1: theme name, 2: version |
|
3491 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:670 |
|
3492 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" |
|
3493 msgstr "Préparation à l’installation de <strong>%1$s %2$s</strong>…" |
|
3494 |
|
3495 #. translators: 1: theme name, 2: version |
|
3496 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:672 |
|
3497 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." |
|
3498 msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, est bien installé." |
|
3499 |
|
3500 #. translators: 1: theme name, 2: version |
|
3501 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:674 |
|
3502 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." |
|
3503 msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, a bien été installé." |
|
3504 |
|
3505 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:675 |
|
3506 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme." |
|
3507 msgstr "<strong>Le thème parent n’a pas pu être trouvé.</strong> Vous allez devoir installer le thème parent, <strong>%s</strong>, avant de pouvoir utiliser ce thème enfant." |
|
3508 |
|
3509 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:926 |
|
3510 msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet." |
|
3511 msgstr "Il manque le fichier <code>style.css</code> à ce thème." |
|
3512 |
|
3513 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931 |
|
3514 msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header." |
|
3515 msgstr "Le fichier <code>style.css</code> ne contient pas un en-tête valide de thème." |
|
3516 |
|
3517 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:935 |
|
3518 msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file." |
|
3519 msgstr "Il manque le fichier <code>index.php</code> au thème." |
|
3520 |
|
3521 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 |
|
3522 msgid "WordPress is at the latest version." |
|
3523 msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress." |
|
3524 |
|
3525 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1024 |
|
3526 msgid "Could not copy files." |
|
3527 msgstr "Impossible de copier les fichiers." |
|
3528 |
|
3529 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1025 |
|
3530 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." |
|
3531 msgstr "Impossible de copier les fichiers. Il se pourrait que vous manquiez de place." |
|
3532 |
|
3533 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 |
|
3534 #: wp-admin/update.php:54 |
|
3535 msgid "Update Plugin" |
|
3536 msgstr "Mettre à jour l’extension" |
|
3537 |
|
3538 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1206 |
|
3539 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1444 |
|
3540 msgid "Activate Plugin" |
|
3541 msgstr "Activer l’extension" |
|
3542 |
|
3543 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1207 |
|
3544 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1362 |
|
3545 msgid "Go to plugins page" |
|
3546 msgstr "Aller sur la page des extensions" |
|
3547 |
|
3548 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1207 |
|
3549 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1362 |
|
3550 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1456 |
|
3551 msgid "Return to Plugins page" |
|
3552 msgstr "Retourner sur la page des extensions" |
|
3553 |
|
3554 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1246 |
|
3555 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." |
|
3556 msgstr "Le processus de mise à jour se lance. Il peut prendre un certain temps chez certains hébergeurs, merci pour votre patience." |
|
3557 |
|
3558 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247 |
|
3559 msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>." |
|
3560 msgstr "Une erreur est survenue pendant la mise à jour de %1$s : <strong>%2$s</strong>." |
|
3561 |
|
3562 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248 |
|
3563 msgid "The update of %1$s failed." |
|
3564 msgstr "La mise à jour de %1$s a échoué." |
|
3565 |
|
3566 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249 |
|
3567 msgid "%1$s updated successfully." |
|
3568 msgstr "%1$s a bien été mis à jour." |
|
3569 |
|
3570 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249 |
|
3571 msgid "Show Details" |
|
3572 msgstr "Afficher les détails" |
|
3573 |
|
3574 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249 |
|
3575 msgid "Hide Details" |
|
3576 msgstr "Cacher les détails" |
|
3577 |
|
3578 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250 |
|
3579 msgid "All updates have been completed." |
|
3580 msgstr "Toutes les mises à jour sont terminées." |
|
3581 |
|
3582 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349 |
|
3583 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" |
|
3584 msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)" |
|
3585 |
|
3586 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1363 |
|
3587 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1396 |
|
3588 msgid "Go to WordPress Updates page" |
|
3589 msgstr "Aller à la page des mises à jour de WordPress" |
|
3590 |
|
3591 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1363 |
|
3592 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1396 |
|
3593 msgid "Return to WordPress Updates" |
|
3594 msgstr "Retourner aux mises à jour de WordPress" |
|
3595 |
|
3596 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1381 |
|
3597 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" |
|
3598 msgstr "Mise à jour du thème %1$s (%2$d/%3$d)" |
|
3599 |
|
3600 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1395 |
|
3601 msgid "Go to themes page" |
|
3602 msgstr "Aller à la page des thèmes" |
|
3603 |
|
3604 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1395 |
|
3605 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1532 |
|
3606 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1597 |
|
3607 msgid "Return to Themes page" |
|
3608 msgstr "Retourner sur la page des thèmes" |
|
3609 |
|
3610 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1430 |
|
3611 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>." |
|
3612 msgstr "L’extension <strong>%s %s</strong> a bien été installée." |
|
3613 |
|
3614 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442 |
|
3615 msgid "Activate Plugin & Run Importer" |
|
3616 msgstr "Activer l’extension & lancer l’importateur" |
|
3617 |
|
3618 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1452 |
|
3619 msgid "Return to Importers" |
|
3620 msgstr "Retour aux importateurs" |
|
3621 |
|
3622 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1454 |
|
3623 msgid "Return to Plugin Installer" |
|
3624 msgstr "Retourner à l’installeur d’extensions" |
|
3625 |
|
3626 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1527 |
|
3627 msgid "Enable this theme for all sites in this network" |
|
3628 msgstr "Activer ce thème sur tous les sites de ce réseau" |
|
3629 |
|
3630 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1530 |
|
3631 msgid "Return to Theme Installer" |
|
3632 msgstr "Retourner à l’installeur de thèmes" |
|
3633 |
|
3634 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1532 |
|
3635 msgid "Themes page" |
|
3636 msgstr "Page des thèmes" |
|
3637 |
|
3638 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1556 |
|
3639 #: wp-admin/update.php:157 |
|
3640 msgid "Update Theme" |
|
3641 msgstr "Mettre à jour le thème" |
|
3642 |
|
3643 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1586 |
|
3644 #: wp-admin/themes.php:124 |
|
3645 msgid "Customize “%s”" |
|
3646 msgstr "Personnaliser « %s »" |
|
3647 |
|
3648 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1622 |
|
3649 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1656 |
|
3650 msgid "Please select a file" |
|
3651 msgstr "Veuillez choisir un fichier" |
|
3652 |
|
3653 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79 |
|
3654 msgid "No matching users were found." |
|
3655 msgstr "Aucun utilisateur ne correspond." |
|
3656 |
|
3657 #. translators: User role name with count |
|
3658 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115 |
|
3659 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" |
|
3660 msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" |
|
3661 |
|
3662 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:143 |
|
3663 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:145 |
|
3664 msgid "Change role to…" |
|
3665 msgstr "Changer de rôle pour…" |
|
3666 |
|
3667 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148 |
|
3668 msgid "Change" |
|
3669 msgstr "Changer" |
|
3670 |
|
3671 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:166 |
|
3672 #: wp-admin/user-new.php:275 |
|
3673 #: wp-admin/user-new.php:355 |
|
3674 msgid "Role" |
|
3675 msgstr "Rôle" |
|
3676 |
|
3677 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:300 |
|
3678 msgid "View posts by this author" |
|
3679 msgstr "Afficher les articles de cet auteur" |
|
3680 |
|
3681 #: wp-admin/includes/dashboard.php:33 |
|
3682 msgid "You are using an insecure browser!" |
|
3683 msgstr "Vous utilisez un navigateur peu sûr !" |
|
3684 |
|
3685 #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 |
|
3686 msgid "Your browser is out of date!" |
|
3687 msgstr "Votre navigateur est obsolète !" |
|
3688 |
|
3689 #: wp-admin/includes/dashboard.php:40 |
|
3690 #: wp-admin/includes/dashboard.php:43 |
|
3691 msgid "Right Now" |
|
3692 msgstr "Aujourd’hui" |
|
3693 |
|
3694 #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 |
|
3695 msgid "Incoming Links" |
|
3696 msgstr "Liens entrants" |
|
3697 |
|
3698 #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 |
|
3699 msgid "QuickPress" |
|
3700 msgstr "Press-Minute" |
|
3701 |
|
3702 #: wp-admin/includes/dashboard.php:83 |
|
3703 msgid "Recent Drafts" |
|
3704 msgstr "Brouillons récents" |
|
3705 |
|
3706 #: wp-admin/includes/dashboard.php:89 |
|
3707 #: wp-admin/includes/upgrade.php:153 |
|
3708 msgid "http://wordpress.org/news/" |
|
3709 msgstr "http://www.wordpress-fr.net/planet/" |
|
3710 |
|
3711 #: wp-admin/includes/dashboard.php:90 |
|
3712 #: wp-admin/includes/upgrade.php:155 |
|
3713 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" |
|
3714 msgstr "http://feeds2.feedburner.com/WordpressFrancophonePlanet" |
|
3715 |
|
3716 #: wp-admin/includes/dashboard.php:91 |
|
3717 #: wp-admin/includes/upgrade.php:154 |
|
3718 msgid "WordPress Blog" |
|
3719 msgstr "Blog WordPress" |
|
3720 |
|
3721 #: wp-admin/includes/dashboard.php:104 |
|
3722 #: wp-admin/includes/upgrade.php:178 |
|
3723 msgid "http://planet.wordpress.org/" |
|
3724 msgstr "http://www.wordpress-fr.net/planet/" |
|
3725 |
|
3726 #: wp-admin/includes/dashboard.php:105 |
|
3727 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" |
|
3728 msgstr "http://feeds2.feedburner.com/WordpressFrancophonePlanet" |
|
3729 |
|
3730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:106 |
|
3731 msgid "Other WordPress News" |
|
3732 msgstr "Autres actualités de WordPress (en français)" |
|
3733 |
|
3734 #: wp-admin/includes/dashboard.php:129 |
|
3735 #: wp-admin/includes/dashboard.php:577 |
|
3736 msgid "View all" |
|
3737 msgstr "Afficher tout" |
|
3738 |
|
3739 #: wp-admin/includes/dashboard.php:160 |
|
3740 msgid "Configure" |
|
3741 msgstr "Configurer" |
|
3742 |
|
3743 #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 |
|
3744 msgid "Post" |
|
3745 msgid_plural "Posts" |
|
3746 msgstr[0] "Article" |
|
3747 msgstr[1] "Articles" |
|
3748 |
|
3749 #: wp-admin/includes/dashboard.php:269 |
|
3750 msgid "Page" |
|
3751 msgid_plural "Pages" |
|
3752 msgstr[0] "Page" |
|
3753 msgstr[1] "Pages" |
|
3754 |
|
3755 #: wp-admin/includes/dashboard.php:281 |
|
3756 msgid "Category" |
|
3757 msgid_plural "Categories" |
|
3758 msgstr[0] "Catégorie" |
|
3759 msgstr[1] "Catégories" |
|
3760 |
|
3761 #: wp-admin/includes/dashboard.php:293 |
|
3762 msgid "Tag" |
|
3763 msgid_plural "Tags" |
|
3764 msgstr[0] "Mot-clef" |
|
3765 msgstr[1] "Mots-clefs" |
|
3766 |
|
3767 #: wp-admin/includes/dashboard.php:311 |
|
3768 msgid "Comment" |
|
3769 msgid_plural "Comments" |
|
3770 msgstr[0] "Commentaire" |
|
3771 msgstr[1] "Commentaires" |
|
3772 |
|
3773 #: wp-admin/includes/dashboard.php:323 |
|
3774 msgctxt "Right Now" |
|
3775 msgid "Approved" |
|
3776 msgid_plural "Approved" |
|
3777 msgstr[0] "Approuvé" |
|
3778 msgstr[1] "Approuvés" |
|
3779 |
|
3780 #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 |
|
3781 msgid "Pending" |
|
3782 msgid_plural "Pending" |
|
3783 msgstr[0] "En attente" |
|
3784 msgstr[1] "En attente" |
|
3785 |
|
3786 #: wp-admin/includes/dashboard.php:347 |
|
3787 msgctxt "comment" |
|
3788 msgid "Spam" |
|
3789 msgid_plural "Spam" |
|
3790 msgstr[0] "Indésirable" |
|
3791 msgstr[1] "Indésirables" |
|
3792 |
|
3793 #: wp-admin/includes/dashboard.php:383 |
|
3794 msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widget</a></span>" |
|
3795 msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widgets</a></span>" |
|
3796 msgstr[0] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widget</a></span>" |
|
3797 msgstr[1] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widgets</a></span>" |
|
3798 |
|
3799 #: wp-admin/includes/dashboard.php:385 |
|
3800 msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widget</span>" |
|
3801 msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widgets</span>" |
|
3802 msgstr[0] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\">%2$s widget</span>" |
|
3803 msgstr[1] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\">%2$s widgets</span>" |
|
3804 |
|
3805 #: wp-admin/includes/dashboard.php:389 |
|
3806 msgid "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>" |
|
3807 msgstr "Thème <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>" |
|
3808 |
|
3809 #: wp-admin/includes/dashboard.php:391 |
|
3810 msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span>" |
|
3811 msgstr "Thème <span class=\"b\">%1$s</span>" |
|
3812 |
|
3813 #: wp-admin/includes/dashboard.php:397 |
|
3814 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" |
|
3815 msgstr "Votre site indique aux moteurs de recherche de ne pas indexer son contenu" |
|
3816 |
|
3817 #: wp-admin/includes/dashboard.php:398 |
|
3818 msgid "Search Engines Blocked" |
|
3819 msgstr "Moteurs de recherche bloqués" |
|
3820 |
|
3821 #: wp-admin/includes/dashboard.php:413 |
|
3822 #: wp-admin/includes/ms.php:618 |
|
3823 msgid "Create a New Site" |
|
3824 msgstr "Créer un nouveau site" |
|
3825 |
|
3826 #: wp-admin/includes/dashboard.php:415 |
|
3827 msgid "Create a New User" |
|
3828 msgstr "Créer un nouvel utilisateur" |
|
3829 |
|
3830 #: wp-admin/includes/dashboard.php:420 |
|
3831 msgid "%s user" |
|
3832 msgid_plural "%s users" |
|
3833 msgstr[0] "%s utilisateur" |
|
3834 msgstr[1] "%s utilisateurs" |
|
3835 |
|
3836 #: wp-admin/includes/dashboard.php:421 |
|
3837 msgid "%s site" |
|
3838 msgid_plural "%s sites" |
|
3839 msgstr[0] "%s site" |
|
3840 msgstr[1] "%s sites" |
|
3841 |
|
3842 #: wp-admin/includes/dashboard.php:423 |
|
3843 msgid "You have %1$s and %2$s." |
|
3844 msgstr "Votre plateforme compte %1$s et %2$s." |
|
3845 |
|
3846 #: wp-admin/includes/dashboard.php:442 |
|
3847 #: wp-admin/users.php:417 |
|
3848 msgid "Search Users" |
|
3849 msgstr "Chercher un utilisateur" |
|
3850 |
|
3851 #: wp-admin/includes/dashboard.php:449 |
|
3852 msgid "Search Sites" |
|
3853 msgstr "Chercher un site" |
|
3854 |
|
3855 #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 |
|
3856 msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>" |
|
3857 msgstr "Article publié. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a> | <a href=\"%s\">Modifier l’article</a>" |
|
3858 |
|
3859 #: wp-admin/includes/dashboard.php:468 |
|
3860 msgid "Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>" |
|
3861 msgstr "Article envoyé. <a href=\"%s\">Prévisualiser l’article</a> | <a href=\"%s\">Modifier l’article</a>" |
|
3862 |
|
3863 #: wp-admin/includes/dashboard.php:470 |
|
3864 msgid "Draft saved. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>" |
|
3865 msgstr "Brouillon enregistré. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a> | <a href=\"%s\">Modifier l’article</a>" |
|
3866 |
|
3867 #: wp-admin/includes/dashboard.php:483 |
|
3868 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." |
|
3869 msgstr "Vous pouvez aussi essayer %s, qui simplifie la création d’articles depuis n’importe où sur le Web." |
|
3870 |
|
3871 #: wp-admin/includes/dashboard.php:483 |
|
3872 #: wp-admin/options-writing.php:27 |
|
3873 #: wp-admin/options-writing.php:122 |
|
3874 #: wp-admin/options-writing.php:126 |
|
3875 #: wp-admin/press-this.php:302 |
|
3876 #: wp-admin/press-this.php:459 |
|
3877 #: wp-admin/tools.php:16 |
|
3878 #: wp-admin/tools.php:41 |
|
3879 #: wp-admin/tools.php:46 |
|
3880 msgid "Press This" |
|
3881 msgstr "Publier un article" |
|
3882 |
|
3883 #: wp-admin/includes/dashboard.php:535 |
|
3884 msgid "Reset" |
|
3885 msgstr "Réinitialiser" |
|
3886 |
|
3887 #: wp-admin/includes/dashboard.php:537 |
|
3888 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 |
|
3889 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 |
|
3890 #: wp-admin/press-this.php:468 |
|
3891 msgid "Submit for Review" |
|
3892 msgstr "Soumettre à relecture" |
|
3893 |
|
3894 #: wp-admin/includes/dashboard.php:580 |
|
3895 msgid "There are no drafts at the moment" |
|
3896 msgstr "Il n’y a pas de brouillon actuellement" |
|
3897 |
|
3898 #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment |
|
3899 #. is pending |
|
3900 #: wp-admin/includes/dashboard.php:694 |
|
3901 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" |
|
3902 msgstr "Par %1$s, sur %2$s%3$s" |
|
3903 |
|
3904 #: wp-admin/includes/dashboard.php:695 |
|
3905 msgid "[Pending]" |
|
3906 msgstr "[En attente]" |
|
3907 |
|
3908 #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post |
|
3909 #: wp-admin/includes/dashboard.php:714 |
|
3910 msgctxt "dashboard" |
|
3911 msgid "%1$s on %2$s" |
|
3912 msgstr "%1$s dans %2$s" |
|
3913 |
|
3914 #: wp-admin/includes/dashboard.php:773 |
|
3915 msgid "This dashboard widget queries <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search</a> so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." |
|
3916 msgstr "Ce widget envoie une requête vers <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">le moteur de recherche des blogs de Google</a>, de sorte que quand un autre blog fera un lien vers le vôtre, son nom s’affichera ici. Ce moteur n’a pas encore trouvé de lien entrant… Ce n’est pas grave, on n’est pas pressé." |
|
3917 |
|
3918 #: wp-admin/includes/dashboard.php:797 |
|
3919 #: wp-admin/includes/dashboard.php:799 |
|
3920 #: wp-admin/includes/post.php:1230 |
|
3921 msgid "Somebody" |
|
3922 msgstr "Quelqu’un" |
|
3923 |
|
3924 #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content |
|
3925 #: wp-admin/includes/dashboard.php:811 |
|
3926 msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\"" |
|
3927 msgstr "%1$s a fait un lien vers ce site <a href=\"%2$s\">en écrivant</a> « %3$s »" |
|
3928 |
|
3929 #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content |
|
3930 #: wp-admin/includes/dashboard.php:814 |
|
3931 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" |
|
3932 msgstr "%1$s a fait un lien vers ce site en écrivant « %3$s »" |
|
3933 |
|
3934 #. translators: incoming links feed, %4$s is the date |
|
3935 #: wp-admin/includes/dashboard.php:819 |
|
3936 msgid "on %4$s" |
|
3937 msgstr "le %4$s" |
|
3938 |
|
3939 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919 |
|
3940 msgid "Most Popular" |
|
3941 msgstr "Plus populaire" |
|
3942 |
|
3943 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919 |
|
3944 msgid "Newest Plugins" |
|
3945 msgstr "Nouvelles extensions" |
|
3946 |
|
3947 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1001 |
|
3948 msgid "Loading…" |
|
3949 msgstr "Chargement…" |
|
3950 |
|
3951 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1001 |
|
3952 msgid "This widget requires JavaScript." |
|
3953 msgstr "Ce widget requiert JavaScript." |
|
3954 |
|
3955 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1113 |
|
3956 msgid "Storage Space" |
|
3957 msgstr "Espace disque" |
|
3958 |
|
3959 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1117 |
|
3960 msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>" |
|
3961 msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Gérer les envois\" class=\"musublink\">%2$s Mo</a>" |
|
3962 |
|
3963 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1118 |
|
3964 msgid "Space Allowed" |
|
3965 msgstr "Espace disque alloué" |
|
3966 |
|
3967 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1125 |
|
3968 msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>" |
|
3969 msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Gérer les envois\" class=\"musublink\">%2$s Mo (%3$s%%)</a>" |
|
3970 |
|
3971 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1126 |
|
3972 msgid "Space Used" |
|
3973 msgstr "Espace disque utilisé" |
|
3974 |
|
3975 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1142 |
|
3976 msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." |
|
3977 msgstr "Il semble que vous utilisez une version peu sûre de <a href='%s'>%s</a>. En utilisant un navigateur dépassé, vous mettez votre ordinateur en danger. Pour utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour votre navigateur." |
|
3978 |
|
3979 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1144 |
|
3980 msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser." |
|
3981 msgstr "Il semble que vous utilisez une vieille version de <a href='%s'>%s</a>. Pour utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour votre navigateur." |
|
3982 |
|
3983 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1161 |
|
3984 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" |
|
3985 msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Mettez %2$s à jour</a>, ou apprenez à <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">naviguer sereinement</a>" |
|
3986 |
|
3987 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1258 |
|
3988 msgid "Welcome to your new WordPress site!" |
|
3989 msgstr "Bienvenue dans votre nouveau site WordPress !" |
|
3990 |
|
3991 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1259 |
|
3992 msgid "If you need help getting started, check out our documentation on <a href=\"http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress\">First Steps with WordPress</a>. If you’d rather dive right in, here are a few things most people do first when they set up a new WordPress site. If you need help, use the Help tabs in the upper right corner to get information on how to use your current screen and where to go for more assistance." |
|
3993 msgstr "Si vous avez besoin d’aide pour vous lancer, jeter un œil à notre documentation, « <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Premiers_pas_avec_WordPress\">Premiers pas avec WordPress</a> ». Si vous préférez faire le grand saut directement, voici quelques indications sur ce que la plupart des utilisateurs font quand ils mettent en place un nouveau site WordPress. Si vous avez besoin d’assistance, utilisez les onglets d’aide, situés dans le coin supérieur droit, pour obtenir des informations sur la manière d’utiliser l’écran courant, et où trouver plus d’information." |
|
3994 |
|
3995 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1262 |
|
3996 msgid "Basic Settings" |
|
3997 msgstr "Réglages de base" |
|
3998 |
|
3999 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 |
|
4000 msgid "Here are a few easy things you can do to get your feet wet. Make sure to click Save on each Settings screen." |
|
4001 msgstr "Voici quelques idées pour vous jeter à l’eau. Assurez-vous bien de cliquer sur « Enregistrer » sur chaque écran de réglages." |
|
4002 |
|
4003 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1265 |
|
4004 msgid "<a href=\"%s\">Choose your privacy setting</a>" |
|
4005 msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez vos réglages de vie privée</a>" |
|
4006 |
|
4007 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1266 |
|
4008 msgid "<a href=\"%s\">Select your tagline and time zone</a>" |
|
4009 msgstr "<a href=\"%s\">Réglez votre fuseau horaire et le slogan de votre site</a>" |
|
4010 |
|
4011 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1267 |
|
4012 msgid "<a href=\"%s\">Turn comments on or off</a>" |
|
4013 msgstr "<a href=\"%s\">Activez/désactivez les commentaires</a>" |
|
4014 |
|
4015 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1268 |
|
4016 msgid "<a href=\"%s\">Fill in your profile</a>" |
|
4017 msgstr "<a href=\"%s\">Remplissez votre profil</a>" |
|
4018 |
|
4019 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1272 |
|
4020 msgid "Add Real Content" |
|
4021 msgstr "Ajouter votre propre contenu" |
|
4022 |
|
4023 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1273 |
|
4024 msgid "Check out the sample page & post editors to see how it all works, then delete the default content and write your own!" |
|
4025 msgstr "Allez voir l’article et la page de démo dans leurs éditeurs respectifs, afin d’apprendre comment tout est mis en place, puis effacez ce contenu par défaut et écrivez le vôtre !" |
|
4026 |
|
4027 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1275 |
|
4028 msgid "View the <a href=\"%1$s\">sample page</a> and <a href=\"%2$s\">post</a>" |
|
4029 msgstr "Affichez la <a href=\"%1$s\">page d’exemple</a> et l’<a href=\"%2$s\">article d’exemple</a>" |
|
4030 |
|
4031 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1276 |
|
4032 msgid "Delete the <a href=\"%1$s\">sample page</a> and <a href=\"%2$s\">post</a>" |
|
4033 msgstr "Effacez la <a href=\"%1$s\">page d’exemple</a> et l’<a href=\"%2$s\">article d’exemple</a>" |
|
4034 |
|
4035 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1277 |
|
4036 msgid "<a href=\"%s\">Create an About Me page</a>" |
|
4037 msgstr "<a href=\"%s\">Créez votre page « À Propos »</a>" |
|
4038 |
|
4039 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1278 |
|
4040 msgid "<a href=\"%s\">Write your first post</a>" |
|
4041 msgstr "<a href=\"%s\">Écrivez un premier article</a>" |
|
4042 |
|
4043 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1282 |
|
4044 msgid "Customize Your Site" |
|
4045 msgstr "Personnalisez votre site" |
|
4046 |
|
4047 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1287 |
|
4048 msgid "<a href=\"%s\">Install a theme</a> to get started customizing your site." |
|
4049 msgstr "<a href=\"%s\">Installez un thème</a> pour commencer à personnaliser votre site." |
|
4050 |
|
4051 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1292 |
|
4052 msgid "<a href=\"%s\">Choose light or dark</a>" |
|
4053 msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez un jeu de couleurs (clair ou foncé)</a>" |
|
4054 |
|
4055 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1295 |
|
4056 msgid "<a href=\"%s\">Set a background color</a>" |
|
4057 msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez une couleur de fond</a>" |
|
4058 |
|
4059 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1298 |
|
4060 msgid "<a href=\"%s\">Select a new header image</a>" |
|
4061 msgstr "<a href=\"%s\">Sélectionnez une image d’en-tête</a>" |
|
4062 |
|
4063 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 |
|
4064 msgid "<a href=\"%s\">Add some widgets</a>" |
|
4065 msgstr "<a href=\"%s\">Ajoutez quelques widgets</a>" |
|
4066 |
|
4067 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1305 |
|
4068 msgid "Use the current theme — %1$s — or <a href=\"%2$s\">choose a new one</a>. If you stick with %1$s, here are a few ways to make your site look unique." |
|
4069 msgstr "Utilisez le thème actuel — %1$s — ou <a href=\"%2$s\">choisissez-en un nouveau</a>. Si vous préférez conserver %1$s, voici quelques techniques pour le rendre plus « unique »." |
|
4070 |
|
4071 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1316 |
|
4072 msgid "Use the current theme — %1$s — or <a href=\"%2$s\">choose a new one</a>." |
|
4073 msgstr "Utilisez le thème actuel — %1$s — ou <a href=\"%2$s\">choisissez-en un nouveau</a>." |
|
4074 |
|
4075 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1322 |
|
4076 msgid "Already know what you’re doing? <a href=\"%s\">Dismiss this message</a>." |
|
4077 msgstr "Vous savez déjà ce que vous faites ? <a href=\"%s\">Fermez ce message</a>." |
|
4078 |
|
4079 #: wp-admin/includes/deprecated.php:523 |
|
4080 msgid "No matching users were found!" |
|
4081 msgstr "Aucun utilisateur ne correspond !" |
|
4082 |
|
4083 #: wp-admin/includes/deprecated.php:562 |
|
4084 msgid "Displaying %s–%s of %s" |
|
4085 msgstr "Affichage de %s à %s sur %s" |
|
4086 |
|
4087 #: wp-admin/includes/file.php:11 |
|
4088 msgid "Main Index Template" |
|
4089 msgstr "Modèle pour la page d’accueil" |
|
4090 |
|
4091 #: wp-admin/includes/file.php:13 |
|
4092 msgid "Visual Editor Stylesheet" |
|
4093 msgstr "Feuille de style de l’éditeur visuel" |
|
4094 |
|
4095 #: wp-admin/includes/file.php:14 |
|
4096 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" |
|
4097 msgstr "Feuille de style de l’éditeur visuel (lecture de droite à gauche)" |
|
4098 |
|
4099 #: wp-admin/includes/file.php:15 |
|
4100 msgid "RTL Stylesheet" |
|
4101 msgstr "Feuille de style RTL" |
|
4102 |
|
4103 #: wp-admin/includes/file.php:17 |
|
4104 msgid "Popup Comments" |
|
4105 msgstr "Commentaires en popup" |
|
4106 |
|
4107 #: wp-admin/includes/file.php:18 |
|
4108 msgid "Footer" |
|
4109 msgstr "Pied de page" |
|
4110 |
|
4111 #: wp-admin/includes/file.php:22 |
|
4112 msgid "Author Template" |
|
4113 msgstr "Modèle pour un auteur" |
|
4114 |
|
4115 #: wp-admin/includes/file.php:23 |
|
4116 msgid "Tag Template" |
|
4117 msgstr "Modèle pour un mot-clef" |
|
4118 |
|
4119 #: wp-admin/includes/file.php:24 |
|
4120 msgid "Category Template" |
|
4121 msgstr "Modèle pour les catégories" |
|
4122 |
|
4123 #: wp-admin/includes/file.php:25 |
|
4124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581 |
|
4125 msgid "Page Template" |
|
4126 msgstr "Modèle de page" |
|
4127 |
|
4128 #: wp-admin/includes/file.php:27 |
|
4129 msgid "Search Form" |
|
4130 msgstr "Formulaire de recherche" |
|
4131 |
|
4132 #: wp-admin/includes/file.php:28 |
|
4133 msgid "Single Post" |
|
4134 msgstr "Article seul" |
|
4135 |
|
4136 #: wp-admin/includes/file.php:29 |
|
4137 msgid "404 Template" |
|
4138 msgstr "Modèle pour l’erreur 404" |
|
4139 |
|
4140 #: wp-admin/includes/file.php:30 |
|
4141 msgid "Links Template" |
|
4142 msgstr "Modèle pour les liens" |
|
4143 |
|
4144 #: wp-admin/includes/file.php:31 |
|
4145 msgid "Theme Functions" |
|
4146 msgstr "Fonctions du thème" |
|
4147 |
|
4148 #: wp-admin/includes/file.php:32 |
|
4149 msgid "Attachment Template" |
|
4150 msgstr "Modèle pour les fichiers attachés" |
|
4151 |
|
4152 #: wp-admin/includes/file.php:33 |
|
4153 msgid "Image Attachment Template" |
|
4154 msgstr "Modèle pour les images attachées" |
|
4155 |
|
4156 #: wp-admin/includes/file.php:34 |
|
4157 msgid "Video Attachment Template" |
|
4158 msgstr "Modèle pour les vidéos attachées" |
|
4159 |
|
4160 #: wp-admin/includes/file.php:35 |
|
4161 msgid "Audio Attachment Template" |
|
4162 msgstr "Modèle pour les fichiers audio attachés" |
|
4163 |
|
4164 #: wp-admin/includes/file.php:36 |
|
4165 msgid "Application Attachment Template" |
|
4166 msgstr "Modèle pour les programmes attachés" |
|
4167 |
|
4168 #: wp-admin/includes/file.php:37 |
|
4169 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" |
|
4170 msgstr "my-hacks.php (reconnaissance des hacks existants)" |
|
4171 |
|
4172 #: wp-admin/includes/file.php:38 |
|
4173 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" |
|
4174 msgstr ".htaccess (pour les règles de réécriture)" |
|
4175 |
|
4176 #: wp-admin/includes/file.php:41 |
|
4177 msgid "Comments Template" |
|
4178 msgstr "Modèle pour les commentaires" |
|
4179 |
|
4180 #: wp-admin/includes/file.php:42 |
|
4181 msgid "Popup Comments Template" |
|
4182 msgstr "Modèle pour la fenêtre de commentaires" |
|
4183 |
|
4184 #: wp-admin/includes/file.php:65 |
|
4185 msgid "%s Page Template" |
|
4186 msgstr "Modèle de page %s" |
|
4187 |
|
4188 #: wp-admin/includes/file.php:202 |
|
4189 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." |
|
4190 msgstr "Désolé, on ne peut pas modifier les fichiers avec « .. » dans le nom. Si vous tentez de modifier un fichier dans votre répertoire WordPress, vous pouvez simplement saisir le nom du fichier." |
|
4191 |
|
4192 #: wp-admin/includes/file.php:208 |
|
4193 msgid "Sorry, that file cannot be edited." |
|
4194 msgstr "Désolé, ce fichier ne peut être modifié." |
|
4195 |
|
4196 #: wp-admin/includes/file.php:255 |
|
4197 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." |
|
4198 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive <code>upload_max_filesize</code>, dans <code>php.ini</code>." |
|
4199 |
|
4200 #: wp-admin/includes/file.php:256 |
|
4201 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." |
|
4202 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive <code>MAX_FILE_SIZE</code> du formulaire HTML." |
|
4203 |
|
4204 #: wp-admin/includes/file.php:257 |
|
4205 #: wp-admin/includes/file.php:383 |
|
4206 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." |
|
4207 msgstr "Le fichier n’a été que partiellement envoyé." |
|
4208 |
|
4209 #: wp-admin/includes/file.php:258 |
|
4210 #: wp-admin/includes/file.php:384 |
|
4211 msgid "No file was uploaded." |
|
4212 msgstr "Aucun fichier n’a été envoyé." |
|
4213 |
|
4214 #: wp-admin/includes/file.php:260 |
|
4215 #: wp-admin/includes/file.php:386 |
|
4216 msgid "Missing a temporary folder." |
|
4217 msgstr "Un dossier temporaire est manquant." |
|
4218 |
|
4219 #: wp-admin/includes/file.php:261 |
|
4220 #: wp-admin/includes/file.php:387 |
|
4221 msgid "Failed to write file to disk." |
|
4222 msgstr "Échec de l’écriture du fichier sur le disque." |
|
4223 |
|
4224 #: wp-admin/includes/file.php:262 |
|
4225 #: wp-admin/includes/file.php:388 |
|
4226 msgid "File upload stopped by extension." |
|
4227 msgstr "L’envoi de fichier est arrêté par l’extension." |
|
4228 |
|
4229 #: wp-admin/includes/file.php:279 |
|
4230 #: wp-admin/includes/file.php:404 |
|
4231 msgid "Invalid form submission." |
|
4232 msgstr "Envoi non valide du formulaire." |
|
4233 |
|
4234 #: wp-admin/includes/file.php:288 |
|
4235 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." |
|
4236 msgstr "Le fichier est vide. Merci d’envoyer quelque chose de plus consistant." |
|
4237 |
|
4238 #: wp-admin/includes/file.php:290 |
|
4239 #: wp-admin/includes/import.php:63 |
|
4240 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." |
|
4241 msgstr "Ce fichier est vide. Veuillez envoyer quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due à la désactivation de l’envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de post_max_size inférieure à celle de upload_max_filesize dans ce même php.ini." |
|
4242 |
|
4243 #: wp-admin/includes/file.php:296 |
|
4244 msgid "Specified file failed upload test." |
|
4245 msgstr "Le test d’envoi du fichier spécifié a échoué." |
|
4246 |
|
4247 #: wp-admin/includes/file.php:309 |
|
4248 #: wp-admin/includes/file.php:429 |
|
4249 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." |
|
4250 msgstr "Désolé, ce type de fichier n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité." |
|
4251 |
|
4252 #: wp-admin/includes/file.php:329 |
|
4253 #: wp-admin/includes/file.php:451 |
|
4254 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." |
|
4255 msgstr "Le fichier n’ a pas pu être déplacé vers %s." |
|
4256 |
|
4257 #: wp-admin/includes/file.php:381 |
|
4258 msgid "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in <code>php.ini</code>." |
|
4259 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive de taille maximale autorisée, <code>upload_max_filesize</code>, dans <code>php.ini</code>." |
|
4260 |
|
4261 #: wp-admin/includes/file.php:382 |
|
4262 msgid "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form." |
|
4263 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive <em>MAX_FILE_SIZE</em> du formulaire HTML." |
|
4264 |
|
4265 #: wp-admin/includes/file.php:412 |
|
4266 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." |
|
4267 msgstr "Ce fichier est vide. Veuillez envoyer quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due à la désactivation de l’envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur." |
|
4268 |
|
4269 #: wp-admin/includes/file.php:416 |
|
4270 msgid "Specified file does not exist." |
|
4271 msgstr "Le fichier spécifié n’existe pas." |
|
4272 |
|
4273 #: wp-admin/includes/file.php:480 |
|
4274 msgid "Invalid URL Provided." |
|
4275 msgstr "L’URL fournie est invalide" |
|
4276 |
|
4277 #: wp-admin/includes/file.php:484 |
|
4278 msgid "Could not create Temporary file." |
|
4279 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire." |
|
4280 |
|
4281 #: wp-admin/includes/file.php:578 |
|
4282 #: wp-admin/includes/file.php:672 |
|
4283 msgid "Incompatible Archive." |
|
4284 msgstr "Archive incompatible." |
|
4285 |
|
4286 #: wp-admin/includes/file.php:582 |
|
4287 #: wp-admin/includes/file.php:618 |
|
4288 msgid "Could not retrieve file from archive." |
|
4289 msgstr "Impossible de récupérer le fichier depuis l’archive." |
|
4290 |
|
4291 #: wp-admin/includes/file.php:628 |
|
4292 msgid "Could not extract file from archive." |
|
4293 msgstr "Impossible d’extraire les fichiers depuis l’archive." |
|
4294 |
|
4295 #: wp-admin/includes/file.php:631 |
|
4296 #: wp-admin/includes/file.php:717 |
|
4297 #: wp-admin/includes/file.php:758 |
|
4298 #: wp-admin/includes/update-core.php:565 |
|
4299 #: wp-admin/includes/update-core.php:657 |
|
4300 msgid "Could not copy file." |
|
4301 msgstr "Impossible de copier le fichier." |
|
4302 |
|
4303 #: wp-admin/includes/file.php:675 |
|
4304 msgid "Empty archive." |
|
4305 msgstr "Archive vide." |
|
4306 |
|
4307 #: wp-admin/includes/file.php:948 |
|
4308 msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." |
|
4309 msgstr "<strong>Erreur :</strong> Une erreur s’est produite lors de la connexion au serveur, vérifiez que vos paramètres sont corrects." |
|
4310 |
|
4311 #: wp-admin/includes/file.php:956 |
|
4312 msgid "FTP" |
|
4313 msgstr "FTP" |
|
4314 |
|
4315 #: wp-admin/includes/file.php:958 |
|
4316 msgid "FTPS (SSL)" |
|
4317 msgstr "FTPS (SSL)" |
|
4318 |
|
4319 #: wp-admin/includes/file.php:960 |
|
4320 msgid "SSH2" |
|
4321 msgstr "SSH2" |
|
4322 |
|
4323 #: wp-admin/includes/file.php:981 |
|
4324 msgid "Connection Information" |
|
4325 msgstr "Informations sur connexion" |
|
4326 |
|
4327 #: wp-admin/includes/file.php:985 |
|
4328 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." |
|
4329 msgstr "Pour lancer la requête demandée, WordPress a besoin d’accéder à votre serveur web." |
|
4330 |
|
4331 #: wp-admin/includes/file.php:989 |
|
4332 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." |
|
4333 msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP ou SSH pour continuer." |
|
4334 |
|
4335 #: wp-admin/includes/file.php:990 |
|
4336 msgid "FTP/SSH Username" |
|
4337 msgstr "Identifiant FTP/SSH" |
|
4338 |
|
4339 #: wp-admin/includes/file.php:991 |
|
4340 msgid "FTP/SSH Password" |
|
4341 msgstr "Mot de passe FTP/SSH" |
|
4342 |
|
4343 #: wp-admin/includes/file.php:993 |
|
4344 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." |
|
4345 msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP pour continuer." |
|
4346 |
|
4347 #: wp-admin/includes/file.php:994 |
|
4348 msgid "FTP Username" |
|
4349 msgstr "Identifiant FTP" |
|
4350 |
|
4351 #: wp-admin/includes/file.php:995 |
|
4352 msgid "FTP Password" |
|
4353 msgstr "Mot de passe FTP" |
|
4354 |
|
4355 #: wp-admin/includes/file.php:999 |
|
4356 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." |
|
4357 msgstr "Si vous ne vous souvenez pas de votre identifiant, vous devriez contacter votre hébergeur." |
|
4358 |
|
4359 #: wp-admin/includes/file.php:1003 |
|
4360 msgid "Hostname" |
|
4361 msgstr "Nom de l’Hôte :" |
|
4362 |
|
4363 #: wp-admin/includes/file.php:1019 |
|
4364 msgid "Authentication Keys" |
|
4365 msgstr "Clefs d’authentification" |
|
4366 |
|
4367 #: wp-admin/includes/file.php:1021 |
|
4368 msgid "Public Key:" |
|
4369 msgstr "Clef publique :" |
|
4370 |
|
4371 #: wp-admin/includes/file.php:1022 |
|
4372 msgid "Private Key:" |
|
4373 msgstr "Clef privée :" |
|
4374 |
|
4375 #: wp-admin/includes/file.php:1025 |
|
4376 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." |
|
4377 msgstr "Saisissez l’adresse du serveur où se trouvent les clefs. Si un mot de passe est nécessaire, saisissez-le dans le champ ci-dessus." |
|
4378 |
|
4379 #: wp-admin/includes/file.php:1030 |
|
4380 #: wp-admin/includes/file.php:1032 |
|
4381 msgid "Connection Type" |
|
4382 msgstr "Type de connexion" |
|
4383 |
|
4384 #: wp-admin/includes/file.php:1051 |
|
4385 msgid "Proceed" |
|
4386 msgstr "Continuer" |
|
4387 |
|
4388 #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 |
|
4389 #: wp-admin/includes/image-edit.php:505 |
|
4390 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." |
|
4391 msgstr "Il n’y a pas de données d’image. Veuillez envoyer l’image à nouveau." |
|
4392 |
|
4393 #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 |
|
4394 msgid "Crop" |
|
4395 msgstr "Recadrer" |
|
4396 |
|
4397 # Pas d'entité HTML : attribut title="". |
|
4398 #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 |
|
4399 msgid "Rotate counter-clockwise" |
|
4400 msgstr "Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre" |
|
4401 |
|
4402 # Pas d'entité HTML : attribut title="". |
|
4403 #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 |
|
4404 msgid "Rotate clockwise" |
|
4405 msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre" |
|
4406 |
|
4407 #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 |
|
4408 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" |
|
4409 msgstr "La rotation d’image n’est pas disponible avec cet hébergeur (la fonction imagerotate() est absente)" |
|
4410 |
|
4411 #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 |
|
4412 msgid "Flip vertically" |
|
4413 msgstr "Inversion verticale" |
|
4414 |
|
4415 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 |
|
4416 msgid "Flip horizontally" |
|
4417 msgstr "Inversion horizontale" |
|
4418 |
|
4419 #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 |
|
4420 msgid "Scale Image" |
|
4421 msgstr "Modifier l’échelle" |
|
4422 |
|
4423 #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 |
|
4424 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." |
|
4425 msgstr "Vous pouvez modifier l’échelle de l’image de manière proportionnelle. Pour obtenir un meilleur résultat, la modification devrait être faite avant toute autre opération sur l’image, comme le recadrage, la rotation, etc. Notez bien que l’agrandissement d’une image peut la rendre floue." |
|
4426 |
|
4427 #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 |
|
4428 msgid "Original dimensions %s" |
|
4429 msgstr "Taille originale : %s" |
|
4430 |
|
4431 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 |
|
4432 msgid "Discard any changes and restore the original image." |
|
4433 msgstr "Abandonner tout changement et restaurer l’image originale." |
|
4434 |
|
4435 #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 |
|
4436 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." |
|
4437 msgstr "Les copies de l’image précédemment modifiées ne seront pas effacées." |
|
4438 |
|
4439 #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 |
|
4440 msgid "Restore image" |
|
4441 msgstr "Restaurer l’image" |
|
4442 |
|
4443 #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 |
|
4444 msgid "Image Crop" |
|
4445 msgstr "Recadrage de l’image" |
|
4446 |
|
4447 #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 |
|
4448 #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 |
|
4449 msgid "(help)" |
|
4450 msgstr "(aide)" |
|
4451 |
|
4452 #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 |
|
4453 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." |
|
4454 msgstr "L’image peut être recadrée en cliquant dessus et en tirant une zone de sélection sur la partie désirée. Les dimensions de la sélection sont affichées ci-dessous." |
|
4455 |
|
4456 #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 |
|
4457 #: wp-admin/user-edit.php:219 |
|
4458 msgid "Keyboard Shortcuts" |
|
4459 msgstr "Raccourcis clavier" |
|
4460 |
|
4461 #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 |
|
4462 msgid "Arrow: move by 10px" |
|
4463 msgstr "Flèche : déplacer de 10 px" |
|
4464 |
|
4465 #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 |
|
4466 msgid "Shift + arrow: move by 1px" |
|
4467 msgstr "Shit + Flèche : déplacer de 1 px" |
|
4468 |
|
4469 #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 |
|
4470 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" |
|
4471 msgstr "Ctrl + Flèche : ajuster de 10 px" |
|
4472 |
|
4473 #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 |
|
4474 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" |
|
4475 msgstr "Ctrl + shift + Flèche : ajuster de 1 px" |
|
4476 |
|
4477 #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 |
|
4478 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" |
|
4479 msgstr "Shift + clic/déplacement : fixer une proportion de taille" |
|
4480 |
|
4481 #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 |
|
4482 msgid "Crop Aspect Ratio" |
|
4483 msgstr "Proportion de taille du recadrage" |
|
4484 |
|
4485 #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 |
|
4486 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." |
|
4487 msgstr "Vous pouvez préciser la proportion de taille de la sélection de recadrage en maintenant la touche Shift enfoncée tandis que vous tirez la zone de sélection avec la souris. Ses valeurs peuvent être 1:1 (carré), 4:3, 16:9, etc. Si une sélection a déjà été faite, préciser la proportion l’appliquera aussitôt." |
|
4488 |
|
4489 #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 |
|
4490 msgid "Crop Selection" |
|
4491 msgstr "Sélection de recadrage" |
|
4492 |
|
4493 #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 |
|
4494 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." |
|
4495 msgstr "Une fois commencée, la sélection peut être ajustée en entrant de nouvelles valeurs (en pixels). Notez bien que ces valeurs sont ajustées pour correspondre approximativement aux dimensions de l’image originale. La taille minimale de la sélection est égale à la taille de la miniature, telle que fixée dans les réglages des médias." |
|
4496 |
|
4497 #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 |
|
4498 msgid "Aspect ratio:" |
|
4499 msgstr "Proportion de taille :" |
|
4500 |
|
4501 #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 |
|
4502 msgid "Selection:" |
|
4503 msgstr "Sélection :" |
|
4504 |
|
4505 #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 |
|
4506 msgid "Thumbnail Settings" |
|
4507 msgstr "Réglages de miniature" |
|
4508 |
|
4509 #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 |
|
4510 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." |
|
4511 msgstr "L’image miniature peut être recadrée de manière différente. Par exemple, elle peut être au format carré, ou ne contenir qu’une partie de l’image originale afin de mieux la présenter. Vous pouvez ici sélectionner si vous souhaitez voir vos modifications appliquées à toutes les tailles d’images, ou choisir d’avoir une miniature différente." |
|
4512 |
|
4513 #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 |
|
4514 msgid "Current thumbnail" |
|
4515 msgstr "Miniature actuelle" |
|
4516 |
|
4517 #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 |
|
4518 msgid "Apply changes to:" |
|
4519 msgstr "Appliquer les modifications à :" |
|
4520 |
|
4521 #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 |
|
4522 msgid "All image sizes" |
|
4523 msgstr "Toutes les tailles" |
|
4524 |
|
4525 #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 |
|
4526 msgid "All sizes except thumbnail" |
|
4527 msgstr "Toutes les tailles sauf la miniature" |
|
4528 |
|
4529 # Pas d'entité HTML : alert() JavaScript |
|
4530 #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 |
|
4531 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." |
|
4532 msgstr "Les modifications qui n'ont pas été enregistrées seront perdues. « OK » pour continuer, « Annuler » pour revenir à l'éditeur d'images." |
|
4533 |
|
4534 #: wp-admin/includes/image-edit.php:388 |
|
4535 msgid "Cannot load image metadata." |
|
4536 msgstr "Impossible de charger les métadonnées de l’image." |
|
4537 |
|
4538 #: wp-admin/includes/image-edit.php:443 |
|
4539 msgid "Cannot save image metadata." |
|
4540 msgstr "Impossible d’enregistrer les métadonnées de l’image." |
|
4541 |
|
4542 #: wp-admin/includes/image-edit.php:448 |
|
4543 msgid "Image metadata is inconsistent." |
|
4544 msgstr "Les métadonnées de l’image ne sont pas cohérentes." |
|
4545 |
|
4546 #: wp-admin/includes/image-edit.php:450 |
|
4547 msgid "Image restored successfully." |
|
4548 msgstr "L’image a bien été restaurée." |
|
4549 |
|
4550 #: wp-admin/includes/image-edit.php:463 |
|
4551 msgid "Unable to create new image." |
|
4552 msgstr "Échec lors de la création d’une nouvelle image." |
|
4553 |
|
4554 #: wp-admin/includes/image-edit.php:489 |
|
4555 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." |
|
4556 msgstr "Une erreur est survenue pendant la modification de l’échelle de l’image. Veuillez recharger la page pour faire une nouvelle tentative." |
|
4557 |
|
4558 #: wp-admin/includes/image-edit.php:497 |
|
4559 msgid "Nothing to save, the image has not changed." |
|
4560 msgstr "Rien à enregistrer, l’image n’a pas été modifiée." |
|
4561 |
|
4562 #: wp-admin/includes/image-edit.php:540 |
|
4563 msgid "Unable to save the image." |
|
4564 msgstr "Échec lors de l’enregistrement de l’image." |
|
4565 |
|
4566 #: wp-admin/includes/image-edit.php:625 |
|
4567 msgid "Image saved" |
|
4568 msgstr "Image enregistrée" |
|
4569 |
|
4570 #: wp-admin/includes/media.php:18 |
|
4571 msgid "From Computer" |
|
4572 msgstr "Depuis votre ordinateur" |
|
4573 |
|
4574 #: wp-admin/includes/media.php:19 |
|
4575 msgid "From URL" |
|
4576 msgstr "Depuis le Web" |
|
4577 |
|
4578 #: wp-admin/includes/media.php:20 |
|
4579 msgid "Gallery" |
|
4580 msgstr "Galerie" |
|
4581 |
|
4582 #: wp-admin/includes/media.php:53 |
|
4583 msgid "Gallery (%s)" |
|
4584 msgstr "Galerie (%s)" |
|
4585 |
|
4586 #: wp-admin/includes/media.php:327 |
|
4587 msgid "Uploads" |
|
4588 msgstr "Fichiers envoyés" |
|
4589 |
|
4590 #: wp-admin/includes/media.php:327 |
|
4591 #: wp-admin/includes/template.php:1399 |
|
4592 msgid "WordPress" |
|
4593 msgstr "WordPress" |
|
4594 |
|
4595 #: wp-admin/includes/media.php:381 |
|
4596 msgid "Upload/Insert %s" |
|
4597 msgstr "Envoyer/Insérer %s" |
|
4598 |
|
4599 #: wp-admin/includes/media.php:784 |
|
4600 #: wp-admin/includes/media.php:958 |
|
4601 msgid "File URL" |
|
4602 msgstr "Adresse web du fichier" |
|
4603 |
|
4604 #: wp-admin/includes/media.php:785 |
|
4605 msgid "Attachment Post URL" |
|
4606 msgstr "Adresse de l’article du fichier joint" |
|
4607 |
|
4608 #: wp-admin/includes/media.php:816 |
|
4609 #: wp-admin/includes/media.php:1982 |
|
4610 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" |
|
4611 msgstr "Texte alternatif de l’image, exemple : « La Joconde »" |
|
4612 |
|
4613 #: wp-admin/includes/media.php:876 |
|
4614 msgid "Empty Title filled from filename." |
|
4615 msgstr "Titre absent, il sera rempli à partir du nom du fichier." |
|
4616 |
|
4617 #: wp-admin/includes/media.php:962 |
|
4618 msgid "Location of the uploaded file." |
|
4619 msgstr "Emplacement du fichier envoyé." |
|
4620 |
|
4621 #: wp-admin/includes/media.php:1060 |
|
4622 #: wp-admin/includes/media.php:1647 |
|
4623 msgid "Show" |
|
4624 msgstr "Afficher" |
|
4625 |
|
4626 #: wp-admin/includes/media.php:1061 |
|
4627 #: wp-admin/includes/media.php:1648 |
|
4628 msgid "Hide" |
|
4629 msgstr "Cacher" |
|
4630 |
|
4631 #: wp-admin/includes/media.php:1134 |
|
4632 msgid "File name:" |
|
4633 msgstr "Nom du fichier :" |
|
4634 |
|
4635 #: wp-admin/includes/media.php:1135 |
|
4636 msgid "File type:" |
|
4637 msgstr "Type du fichier :" |
|
4638 |
|
4639 #: wp-admin/includes/media.php:1136 |
|
4640 msgid "Upload date:" |
|
4641 msgstr "Date de mise en ligne :" |
|
4642 |
|
4643 #: wp-admin/includes/media.php:1138 |
|
4644 msgid "Dimensions:" |
|
4645 msgstr "Tailles :" |
|
4646 |
|
4647 #: wp-admin/includes/media.php:1156 |
|
4648 #: wp-admin/includes/media.php:2012 |
|
4649 #: wp-admin/includes/media.php:2018 |
|
4650 #: wp-admin/includes/media.php:2035 |
|
4651 #: wp-admin/includes/media.php:2044 |
|
4652 msgid "Insert into Post" |
|
4653 msgstr "Insérer dans l’article" |
|
4654 |
|
4655 #: wp-admin/includes/media.php:1162 |
|
4656 msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>." |
|
4657 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer <strong>%s</strong>." |
|
4658 |
|
4659 #: wp-admin/includes/media.php:1163 |
|
4660 #: wp-admin/upgrade.php:65 |
|
4661 #: wp-admin/upgrade.php:97 |
|
4662 msgid "Continue" |
|
4663 msgstr "Continuer" |
|
4664 |
|
4665 #: wp-admin/includes/media.php:1327 |
|
4666 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)." |
|
4667 msgstr "Désolé, vous avez utilisé l’intégralité de votre espace disque dédié (%s MO)." |
|
4668 |
|
4669 #: wp-admin/includes/media.php:1382 |
|
4670 msgid "Drop files here" |
|
4671 msgstr "Déposez vos fichiers ici" |
|
4672 |
|
4673 #: wp-admin/includes/media.php:1383 |
|
4674 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" |
|
4675 msgid "or" |
|
4676 msgstr "ou" |
|
4677 |
|
4678 #: wp-admin/includes/media.php:1384 |
|
4679 msgid "Select Files" |
|
4680 msgstr "Sélectionner les fichiers" |
|
4681 |
|
4682 #: wp-admin/includes/media.php:1402 |
|
4683 msgid "Maximum upload file size: %d%s." |
|
4684 msgstr "Taille maximale des fichiers : %d%s." |
|
4685 |
|
4686 #: wp-admin/includes/media.php:1405 |
|
4687 msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB." |
|
4688 msgstr "Votre navigateur a certaines limites quand il s’agit de mettre en ligne plusieurs larges fichiers en même temps. Veuillez utiliser l’outil du navigateur pour les fichiers dépassant 100 Mo." |
|
4689 |
|
4690 #: wp-admin/includes/media.php:1439 |
|
4691 msgid "Add media files from your computer" |
|
4692 msgstr "Ajouter un fichier média depuis votre ordinateur" |
|
4693 |
|
4694 #: wp-admin/includes/media.php:1468 |
|
4695 #: wp-admin/includes/media.php:1671 |
|
4696 #: wp-admin/includes/media.php:1917 |
|
4697 #: wp-admin/media-upload.php:117 |
|
4698 msgid "Save all changes" |
|
4699 msgstr "Enregistrer toutes les modifications" |
|
4700 |
|
4701 #: wp-admin/includes/media.php:1503 |
|
4702 msgid "Insert media from another website" |
|
4703 msgstr "Insérer un média depuis un autre site" |
|
4704 |
|
4705 #: wp-admin/includes/media.php:1646 |
|
4706 msgid "All Tabs:" |
|
4707 msgstr "Tous les onglets :" |
|
4708 |
|
4709 #: wp-admin/includes/media.php:1650 |
|
4710 msgid "Sort Order:" |
|
4711 msgstr "Ordre de tri :" |
|
4712 |
|
4713 #: wp-admin/includes/media.php:1651 |
|
4714 #: wp-admin/includes/media.php:1719 |
|
4715 msgid "Ascending" |
|
4716 msgstr "Croissant" |
|
4717 |
|
4718 #: wp-admin/includes/media.php:1652 |
|
4719 #: wp-admin/includes/media.php:1722 |
|
4720 msgid "Descending" |
|
4721 msgstr "Décroissant" |
|
4722 |
|
4723 #: wp-admin/includes/media.php:1653 |
|
4724 msgctxt "verb" |
|
4725 msgid "Clear" |
|
4726 msgstr "Effacer" |
|
4727 |
|
4728 #: wp-admin/includes/media.php:1678 |
|
4729 msgid "Gallery Settings" |
|
4730 msgstr "Réglages de galerie" |
|
4731 |
|
4732 #: wp-admin/includes/media.php:1683 |
|
4733 msgid "Link thumbnails to:" |
|
4734 msgstr "Lier les miniatures à :" |
|
4735 |
|
4736 #: wp-admin/includes/media.php:1688 |
|
4737 msgid "Image File" |
|
4738 msgstr "Fichier image" |
|
4739 |
|
4740 #: wp-admin/includes/media.php:1691 |
|
4741 msgid "Attachment Page" |
|
4742 msgstr "Page de fichier attaché" |
|
4743 |
|
4744 #: wp-admin/includes/media.php:1698 |
|
4745 msgid "Order images by:" |
|
4746 msgstr "Ranger les images par :" |
|
4747 |
|
4748 #: wp-admin/includes/media.php:1703 |
|
4749 msgid "Menu order" |
|
4750 msgstr "Ordre du menu" |
|
4751 |
|
4752 #: wp-admin/includes/media.php:1705 |
|
4753 msgid "Date/Time" |
|
4754 msgstr "Horodatage" |
|
4755 |
|
4756 #: wp-admin/includes/media.php:1714 |
|
4757 msgid "Order:" |
|
4758 msgstr "Ordre :" |
|
4759 |
|
4760 #: wp-admin/includes/media.php:1729 |
|
4761 msgid "Gallery columns:" |
|
4762 msgstr "Colonnes de galerie :" |
|
4763 |
|
4764 #: wp-admin/includes/media.php:1749 |
|
4765 msgid "Insert gallery" |
|
4766 msgstr "Insérer une galerie" |
|
4767 |
|
4768 #: wp-admin/includes/media.php:1750 |
|
4769 msgid "Update gallery settings" |
|
4770 msgstr "Mettre à jour les réglages de galerie" |
|
4771 |
|
4772 #: wp-admin/includes/media.php:1798 |
|
4773 #: wp-admin/includes/media.php:1800 |
|
4774 #: wp-admin/upload.php:236 |
|
4775 msgid "Search Media" |
|
4776 msgstr "Chercher parmi les médias" |
|
4777 |
|
4778 #: wp-admin/includes/media.php:1823 |
|
4779 msgid "All Types" |
|
4780 msgstr "Tous les types" |
|
4781 |
|
4782 #: wp-admin/includes/media.php:1846 |
|
4783 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:626 |
|
4784 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:840 |
|
4785 msgid "«" |
|
4786 msgstr "«" |
|
4787 |
|
4788 #: wp-admin/includes/media.php:1847 |
|
4789 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:627 |
|
4790 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:841 |
|
4791 msgid "»" |
|
4792 msgstr "»" |
|
4793 |
|
4794 #: wp-admin/includes/media.php:1887 |
|
4795 msgid "Filter »" |
|
4796 msgstr "Filtrer »" |
|
4797 |
|
4798 #: wp-admin/includes/media.php:1936 |
|
4799 msgid "Image Caption" |
|
4800 msgstr "Légende de l’image" |
|
4801 |
|
4802 #: wp-admin/includes/media.php:1957 |
|
4803 msgid "Audio, Video, or Other File" |
|
4804 msgstr "Audio, vidéo ou un autre format" |
|
4805 |
|
4806 #: wp-admin/includes/media.php:1975 |
|
4807 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" |
|
4808 msgstr "Texte du lien, par exemple « Théorie sur le chaos (PDF) »" |
|
4809 |
|
4810 #: wp-admin/includes/media.php:2001 |
|
4811 msgid "Link Image To:" |
|
4812 msgstr "Lier l’image à :" |
|
4813 |
|
4814 #: wp-admin/includes/media.php:2006 |
|
4815 msgid "Link to image" |
|
4816 msgstr "Lier à l’image" |
|
4817 |
|
4818 #: wp-admin/includes/media.php:2058 |
|
4819 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"#\">browser uploader</a> instead." |
|
4820 msgstr "Vous utilisez l’outil de mise en ligne multi-fichiers. Si vous rencontrez des problèmes, essayez la <a href=\"#\">méthode du navigateur</a> à la place." |
|
4821 |
|
4822 #: wp-admin/includes/media.php:2072 |
|
4823 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." |
|
4824 msgstr "Vous utilisez l’outil de mise en ligne du navigateur. Le nouvel outil de mise en ligne de WordPress inclus la possibilité de télécharger plusieurs fichiers à la fois par glisser/déposer. <a href=\"#\">Passer au nouvel outil de mise en ligne</a>." |
|
4825 |
|
4826 #: wp-admin/includes/media.php:2080 |
|
4827 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." |
|
4828 msgstr "Une fois le fichier envoyé, vous pourrez lui ajouter titre et descriptions." |
|
4829 |
|
4830 #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, |
|
4831 #. %4$d is height |
|
4832 #: wp-admin/includes/media.php:2103 |
|
4833 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." |
|
4834 msgstr "Redimensionner les images pour correspondre à la taille large définie dans les %1$sréglages des médias%2$s (%3$d × %4$d)." |
|
4835 |
|
4836 #: wp-admin/includes/menu.php:226 |
|
4837 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." |
|
4838 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page." |
|
4839 |
|
4840 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 |
|
4841 msgid "Preview Changes" |
|
4842 msgstr "Prévisualiser les modifications" |
|
4843 |
|
4844 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 |
|
4845 msgid "Visibility:" |
|
4846 msgstr "Visibilité :" |
|
4847 |
|
4848 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119 |
|
4849 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 |
|
4850 #: wp-admin/includes/template.php:1473 |
|
4851 msgid "Password protected" |
|
4852 msgstr "Protégé par mot de passe" |
|
4853 |
|
4854 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 |
|
4855 msgid "Stick this post to the front page" |
|
4856 msgstr "Mettre cet article en avant sur la page d’accueil" |
|
4857 |
|
4858 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 |
|
4859 msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>" |
|
4860 msgstr "Planifié pour : <b>%1$s</b>" |
|
4861 |
|
4862 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 |
|
4863 msgid "Published on: <b>%1$s</b>" |
|
4864 msgstr "Publié le : <b>%1$s</b>" |
|
4865 |
|
4866 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 |
|
4867 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 |
|
4868 msgid "Publish <b>immediately</b>" |
|
4869 msgstr "Publier <b>tout de suite</b>" |
|
4870 |
|
4871 # Ne pas mettre d'entité HTML ( ...) : chaîne utilisée par JavaScript. |
|
4872 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 |
|
4873 msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>" |
|
4874 msgstr "Planifier pour : <b>%1$s</b>" |
|
4875 |
|
4876 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 |
|
4877 msgid "Publish on: <b>%1$s</b>" |
|
4878 msgstr "Publier le : <b>%1$s</b>" |
|
4879 |
|
4880 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:254 |
|
4881 #: wp-admin/options-writing.php:103 |
|
4882 msgid "Standard" |
|
4883 msgstr "Par défaut" |
|
4884 |
|
4885 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:324 |
|
4886 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:666 |
|
4887 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:874 |
|
4888 #: wp-admin/press-this.php:499 |
|
4889 msgid "Most Used" |
|
4890 msgstr "Les plus utilisées" |
|
4891 |
|
4892 #. translators: %s: add new taxonomy label |
|
4893 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:348 |
|
4894 #: wp-admin/press-this.php:521 |
|
4895 msgid "+ %s" |
|
4896 msgstr "+ %s" |
|
4897 |
|
4898 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 |
|
4899 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>" |
|
4900 msgstr "Les extraits sont des résumés facultatifs de vos articles, écrits à la main. Il se peut que votre thème s’en serve. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">En savoir plus (en)</a>." |
|
4901 |
|
4902 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:393 |
|
4903 msgid "Already pinged:" |
|
4904 msgstr "Déjà notifié(s) par ping :" |
|
4905 |
|
4906 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402 |
|
4907 msgid "Send trackbacks to:" |
|
4908 msgstr "Envoyer un rétrolien vers :" |
|
4909 |
|
4910 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402 |
|
4911 msgid "Separate multiple URLs with spaces" |
|
4912 msgstr "Séparez les adresses web par des espaces" |
|
4913 |
|
4914 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:403 |
|
4915 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary." |
|
4916 msgstr "Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Si vous faites un lien vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide des <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pings (en)</a>, sans que vous n’ayez rien à faire." |
|
4917 |
|
4918 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:429 |
|
4919 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>." |
|
4920 msgstr "Les champs personnalisés peuvent être utilisés afin d’ajouter des données supplémentaires à vos articles. Vous pouvez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">utiliser dans votre thème (en)</a>." |
|
4921 |
|
4922 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:444 |
|
4923 msgid "Allow comments." |
|
4924 msgstr "Autoriser les commentaires." |
|
4925 |
|
4926 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 |
|
4927 msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page." |
|
4928 msgstr "Autoriser les <a href=\"%s\" target=\"_blank\">rétroliens et pings</a> sur cette page." |
|
4929 |
|
4930 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 |
|
4931 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" |
|
4932 msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" |
|
4933 |
|
4934 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:476 |
|
4935 msgid "Add comment" |
|
4936 msgstr "Ajouter un commentaire" |
|
4937 |
|
4938 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 |
|
4939 msgid "Show comments" |
|
4940 msgstr "Affiche les commentaires" |
|
4941 |
|
4942 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:562 |
|
4943 msgid "(no parent)" |
|
4944 msgstr "(pas de parent)" |
|
4945 |
|
4946 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:589 |
|
4947 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." |
|
4948 msgstr "Besoin d’aide ? Utiliser l’onglet Aide présent dans le coin supérieur droit de votre écran." |
|
4949 |
|
4950 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:616 |
|
4951 msgid "Visit Link" |
|
4952 msgstr "Visiter le lien" |
|
4953 |
|
4954 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:624 |
|
4955 msgid "Keep this link private" |
|
4956 msgstr "Ce lien est privé" |
|
4957 |
|
4958 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 |
|
4959 msgid "" |
|
4960 "You are about to delete this link '%s'\n" |
|
4961 " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
|
4962 msgstr "" |
|
4963 "Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».\n" |
|
4964 " « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer." |
|
4965 |
|
4966 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 |
|
4967 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 |
|
4968 msgid "+ Add New Category" |
|
4969 msgstr "+ Ajouter une nouvelle catégorie" |
|
4970 |
|
4971 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:690 |
|
4972 msgid "New category name" |
|
4973 msgstr "Nom de la nouvelle catégorie" |
|
4974 |
|
4975 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:711 |
|
4976 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." |
|
4977 msgstr "<code>_blank</code> — nouvelle fenêtre ou onglet." |
|
4978 |
|
4979 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:714 |
|
4980 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." |
|
4981 msgstr "<code>_top</code> — fenêtre ou onglet en cours, sans frame." |
|
4982 |
|
4983 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 |
|
4984 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." |
|
4985 msgstr "<code>_none</code> — même fenêtre ou onglet." |
|
4986 |
|
4987 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:719 |
|
4988 msgid "Choose the target frame for your link." |
|
4989 msgstr "Choisir la frame que cible le lien." |
|
4990 |
|
4991 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
4992 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764 |
|
4993 msgid "rel:" |
|
4994 msgstr "rel :" |
|
4995 |
|
4996 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
4997 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768 |
|
4998 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:769 |
|
4999 msgid "identity" |
|
5000 msgstr "identité" |
|
5001 |
|
5002 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772 |
|
5003 msgid "another web address of mine" |
|
5004 msgstr "Une autre de mes adresses Web" |
|
5005 |
|
5006 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5007 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776 |
|
5008 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777 |
|
5009 msgid "friendship" |
|
5010 msgstr "amitié" |
|
5011 |
|
5012 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5013 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779 |
|
5014 msgid "contact" |
|
5015 msgstr "contact" |
|
5016 |
|
5017 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5018 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:782 |
|
5019 msgid "acquaintance" |
|
5020 msgstr "connaissance" |
|
5021 |
|
5022 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5023 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:785 |
|
5024 msgid "friend" |
|
5025 msgstr "ami(e)" |
|
5026 |
|
5027 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5028 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:788 |
|
5029 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821 |
|
5030 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:844 |
|
5031 msgid "none" |
|
5032 msgstr "aucune" |
|
5033 |
|
5034 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5035 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 |
|
5036 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:794 |
|
5037 msgid "physical" |
|
5038 msgstr "physique" |
|
5039 |
|
5040 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5041 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 |
|
5042 msgid "met" |
|
5043 msgstr "rencontré(e)" |
|
5044 |
|
5045 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5046 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 |
|
5047 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:802 |
|
5048 msgid "professional" |
|
5049 msgstr "professionnel" |
|
5050 |
|
5051 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5052 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 |
|
5053 msgid "co-worker" |
|
5054 msgstr "collègue de travail" |
|
5055 |
|
5056 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5057 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807 |
|
5058 msgid "colleague" |
|
5059 msgstr "confrère" |
|
5060 |
|
5061 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5062 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812 |
|
5063 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:813 |
|
5064 msgid "geographical" |
|
5065 msgstr "géographique" |
|
5066 |
|
5067 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5068 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815 |
|
5069 msgid "co-resident" |
|
5070 msgstr "colocataire" |
|
5071 |
|
5072 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5073 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:818 |
|
5074 msgid "neighbor" |
|
5075 msgstr "voisin" |
|
5076 |
|
5077 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5078 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826 |
|
5079 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:827 |
|
5080 msgid "family" |
|
5081 msgstr "famille" |
|
5082 |
|
5083 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5084 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:829 |
|
5085 msgid "child" |
|
5086 msgstr "enfant" |
|
5087 |
|
5088 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5089 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832 |
|
5090 msgid "kin" |
|
5091 msgstr "apparenté" |
|
5092 |
|
5093 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5094 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 |
|
5095 msgid "parent" |
|
5096 msgstr "parent" |
|
5097 |
|
5098 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5099 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838 |
|
5100 msgid "sibling" |
|
5101 msgstr "frère/sœur" |
|
5102 |
|
5103 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5104 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:841 |
|
5105 msgid "spouse" |
|
5106 msgstr "conjoint" |
|
5107 |
|
5108 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5109 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849 |
|
5110 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:850 |
|
5111 msgid "romantic" |
|
5112 msgstr "romantique" |
|
5113 |
|
5114 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852 |
|
5116 msgid "muse" |
|
5117 msgstr "muse" |
|
5118 |
|
5119 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:855 |
|
5121 msgid "crush" |
|
5122 msgstr "coup de foudre" |
|
5123 |
|
5124 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:858 |
|
5126 msgid "date" |
|
5127 msgstr "petit(e)-ami(e)" |
|
5128 |
|
5129 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ |
|
5130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861 |
|
5131 msgid "sweetheart" |
|
5132 msgstr "être aimé" |
|
5133 |
|
5134 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:867 |
|
5135 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." |
|
5136 msgstr "Si le lien pointe sur une personne, vous pouvez préciser la relation que vous entretenez avec elle via le formulaire ci-dessus. Si vous souhaitez en apprendre plus sur ce système, consultez le <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">site de XFN</a>." |
|
5137 |
|
5138 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:882 |
|
5139 msgid "Image Address" |
|
5140 msgstr "Adresse de l’image" |
|
5141 |
|
5142 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886 |
|
5143 msgid "RSS Address" |
|
5144 msgstr "Adresse du flux RSS" |
|
5145 |
|
5146 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 |
|
5147 msgid "Notes" |
|
5148 msgstr "Commentaires" |
|
5149 |
|
5150 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:903 |
|
5151 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" |
|
5152 msgstr "(laissez à 0 pour ne pas donner de note.)" |
|
5153 |
|
5154 #: wp-admin/includes/misc.php:563 |
|
5155 #: wp-admin/user-edit.php:212 |
|
5156 msgid "Admin Color Scheme" |
|
5157 msgstr "Couleurs de l’interface d’administration" |
|
5158 |
|
5159 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30 |
|
5160 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." |
|
5161 msgstr "Désolé, vous devez effacer quelques fichiers avant de pouvoir en envoyer d’autres." |
|
5162 |
|
5163 #: wp-admin/includes/ms.php:33 |
|
5164 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." |
|
5165 msgstr "Pas assez d’espace pour l’envoi. %1$s Ko sont nécessaires." |
|
5166 |
|
5167 #: wp-admin/includes/ms.php:35 |
|
5168 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." |
|
5169 msgstr "Ce fichier est trop gros. La taille des fichiers doit être inférieure %1$s Ko." |
|
5170 |
|
5171 #: wp-admin/includes/ms.php:37 |
|
5172 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." |
|
5173 msgstr "Vous avez utilisé l’intégralité de votre quota. Merci de supprimer quelques fichiers avant l’envoi." |
|
5174 |
|
5175 #: wp-admin/includes/ms.php:40 |
|
5176 msgid "Back" |
|
5177 msgstr "Retour" |
|
5178 |
|
5179 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail |
|
5180 #: wp-admin/includes/ms.php:189 |
|
5181 msgid "" |
|
5182 "Dear user,\n" |
|
5183 "\n" |
|
5184 "You recently requested to have the administration email address on\n" |
|
5185 "your site changed.\n" |
|
5186 "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" |
|
5187 "###ADMIN_URL###\n" |
|
5188 "\n" |
|
5189 "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" |
|
5190 "take this action.\n" |
|
5191 "\n" |
|
5192 "This email has been sent to ###EMAIL###\n" |
|
5193 "\n" |
|
5194 "Regards,\n" |
|
5195 "All at ###SITENAME###\n" |
|
5196 "###SITEURL### " |
|
5197 msgstr "" |
|
5198 "Cher utilisateur,\n" |
|
5199 "\n" |
|
5200 "Vous avez récemment demandé à modifier l'adresse e-mail d'administration de votre site.\n" |
|
5201 "Si cela est correct, merci de cliquer sur le lien suivant pour valider la modification:\n" |
|
5202 "###ADMIN_URL###\n" |
|
5203 "\n" |
|
5204 "Vous pouvez ignorer et supprimer ce mail si vous n'avez pas demandé cette action.\n" |
|
5205 "\n" |
|
5206 "Cet email a été envoyé à ###EMAIL###\n" |
|
5207 "\n" |
|
5208 "Cordialement,\n" |
|
5209 "Depuis ###SITENAME###\n" |
|
5210 "###SITEURL###" |
|
5211 |
|
5212 # Pas d'entité HTML : titre de mail |
|
5213 #: wp-admin/includes/ms.php:210 |
|
5214 msgid "[%s] New Admin Email Address" |
|
5215 msgstr "[%s] Nouvelle adresse e-mail d'administration" |
|
5216 |
|
5217 #: wp-admin/includes/ms.php:226 |
|
5218 msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn't correct." |
|
5219 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : l’adresse e-mail est incorrecte" |
|
5220 |
|
5221 #: wp-admin/includes/ms.php:231 |
|
5222 msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address is already used." |
|
5223 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : l’adresse e-mail est déjà utilisée." |
|
5224 |
|
5225 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail |
|
5226 #: wp-admin/includes/ms.php:243 |
|
5227 msgid "" |
|
5228 "Dear user,\n" |
|
5229 "\n" |
|
5230 "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" |
|
5231 "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" |
|
5232 "###ADMIN_URL###\n" |
|
5233 "\n" |
|
5234 "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" |
|
5235 "take this action.\n" |
|
5236 "\n" |
|
5237 "This email has been sent to ###EMAIL###\n" |
|
5238 "\n" |
|
5239 "Regards,\n" |
|
5240 "All at ###SITENAME###\n" |
|
5241 "###SITEURL###" |
|
5242 msgstr "" |
|
5243 "Cher utilisateur,\n" |
|
5244 "\n" |
|
5245 "Vous avez récemment demandé à modifier l'adresse e-mail d'administration de votre compte.\n" |
|
5246 "Si cela est correct, merci de cliquer sur le lien suivant pour valider la modification:\n" |
|
5247 "###ADMIN_URL###\n" |
|
5248 "\n" |
|
5249 "Vous pouvez ignorer et supprimer ce mail si vous n'avez pas demandé cette action.\n" |
|
5250 "\n" |
|
5251 "Cet email a été envoyé à ###EMAIL###\n" |
|
5252 "\n" |
|
5253 "Cordialement,\n" |
|
5254 "Depuis ###SITENAME###\n" |
|
5255 "###SITEURL###" |
|
5256 |
|
5257 #: wp-admin/includes/ms.php:263 |
|
5258 msgid "[%s] New Email Address" |
|
5259 msgstr "[%s] Nouvelle adresse e-mail" |
|
5260 |
|
5261 #: wp-admin/includes/ms.php:271 |
|
5262 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." |
|
5263 msgstr "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Merci de vérifier votre boite de réception %s pour consulter l’e-mail de confirmation." |
|
5264 |
|
5265 #. translators: Gigabytes |
|
5266 #: wp-admin/includes/ms.php:363 |
|
5267 msgid "GB" |
|
5268 msgstr "Go" |
|
5269 |
|
5270 #. translators: Megabytes |
|
5271 #: wp-admin/includes/ms.php:366 |
|
5272 msgid "MB" |
|
5273 msgstr "Mo" |
|
5274 |
|
5275 #: wp-admin/includes/ms.php:369 |
|
5276 msgid "Used: %1s%% of %2s" |
|
5277 msgstr "Taux d’utilisation : %1s%% sur %2s" |
|
5278 |
|
5279 #: wp-admin/includes/ms.php:381 |
|
5280 msgid "Site Upload Space Quota " |
|
5281 msgstr "Quota de l’espace disque du site" |
|
5282 |
|
5283 #: wp-admin/includes/ms.php:382 |
|
5284 msgid "MB (Leave blank for network default)" |
|
5285 msgstr "Mo (Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du réseau)" |
|
5286 |
|
5287 #: wp-admin/includes/ms.php:462 |
|
5288 #: wp-admin/includes/ms.php:464 |
|
5289 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." |
|
5290 msgstr "Vous avez tenté d’accéder au tableau de bord de « %1$s ». Cependant, vous ne disposez pas pour le moment des droits nécessaires sur ce site. Si vous pensez que vous devriez pouvoir accéder au tableau de bord de « %1$s », contactez l’administrateur du réseau." |
|
5291 |
|
5292 #: wp-admin/includes/ms.php:465 |
|
5293 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." |
|
5294 msgstr "Si vous êtes arrivé sur cet écran par accident, et que vous vouliez en fait vous rendre sur l’un de vos propres sites, voici quelques raccourcis pour vous aider à trouver votre chemin." |
|
5295 |
|
5296 #: wp-admin/includes/ms.php:467 |
|
5297 msgid "Your Sites" |
|
5298 msgstr "Vos sites" |
|
5299 |
|
5300 #: wp-admin/includes/ms.php:476 |
|
5301 msgid "Visit Dashboard" |
|
5302 msgstr "Se rendre sur le Tableau de bord" |
|
5303 |
|
5304 #: wp-admin/includes/ms.php:476 |
|
5305 msgid "View Site" |
|
5306 msgstr "Afficher le site" |
|
5307 |
|
5308 #: wp-admin/includes/ms.php:503 |
|
5309 msgid "American English" |
|
5310 msgstr "Anglais (US)" |
|
5311 |
|
5312 #: wp-admin/includes/ms.php:507 |
|
5313 msgid "British English" |
|
5314 msgstr "Anglais (UK)" |
|
5315 |
|
5316 #: wp-admin/includes/ms.php:517 |
|
5317 msgid "English" |
|
5318 msgstr "Anglais" |
|
5319 |
|
5320 #: wp-admin/includes/ms.php:537 |
|
5321 msgid "Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following lines to <strong>wp-config.php</strong> for it to be more secure." |
|
5322 msgstr "Attention ! WordPress encrypte les cookies utilisés par les utilisateurs, mais pour que la sécurité soit améliorée vous devez ajouter les lignes suivantes dans le fichier <strong>wp-config.php</strong>." |
|
5323 |
|
5324 #: wp-admin/includes/ms.php:538 |
|
5325 msgid "Before the line <code>/* That's all, stop editing! Happy blogging. */</code> please add this code:" |
|
5326 msgstr "Merci d’ajouter ce code avant la ligne <code>/* C'est tout, ne touchez pas à ce qui suit ! Bon blogging ! */</code> :" |
|
5327 |
|
5328 #: wp-admin/includes/ms.php:551 |
|
5329 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Update Network</a> page to update all your sites." |
|
5330 msgstr "Merci d’avoir fait cette mise à jour ! Rendez-vous sur la page de <a href=\"%s\">mise à jour du réseau</a> afin de mettre à jour tous vos sites." |
|
5331 |
|
5332 #. translators: My sites label |
|
5333 #: wp-admin/includes/ms.php:584 |
|
5334 msgid "Primary Site" |
|
5335 msgstr "Site principal" |
|
5336 |
|
5337 #: wp-admin/includes/ms.php:631 |
|
5338 msgid "The <code>%1$s</code> file is deprecated. Please remove it and update your server rewrite rules to use <code>%2$s</code> instead." |
|
5339 msgstr "Le fichier <code>%1$s</code> est obsolète. Veuillez l’enlever et mettre à jour les règles de réécriture de votre serveur, afin d’utiliser <code>%2$s</code> à la place." |
|
5340 |
|
5341 #. translators: %s: title of menu item which is invalid |
|
5342 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:75 |
|
5343 msgid "%s (Invalid)" |
|
5344 msgstr "%s (non valide)" |
|
5345 |
|
5346 #. translators: %s: title of menu item in draft status |
|
5347 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:79 |
|
5348 msgid "%s (Pending)" |
|
5349 msgstr "%s (en attente)" |
|
5350 |
|
5351 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:103 |
|
5352 msgid "Move up" |
|
5353 msgstr "Monter" |
|
5354 |
|
5355 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:116 |
|
5356 msgid "Move down" |
|
5357 msgstr "Descendre" |
|
5358 |
|
5359 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:118 |
|
5360 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:120 |
|
5361 msgid "Edit Menu Item" |
|
5362 msgstr "Modifier une entrée du menu" |
|
5363 |
|
5364 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:136 |
|
5365 msgid "Navigation Label" |
|
5366 msgstr "Titre de la navigation" |
|
5367 |
|
5368 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:142 |
|
5369 msgid "Title Attribute" |
|
5370 msgstr "Attribut de titre" |
|
5371 |
|
5372 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 |
|
5373 msgid "CSS Classes (optional)" |
|
5374 msgstr "Classes CSS (facultatives)" |
|
5375 |
|
5376 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 |
|
5377 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." |
|
5378 msgstr "La description sera affichée dans le menu si le thème actuel l’accepte." |
|
5379 |
|
5380 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 |
|
5381 msgid "Original: %s" |
|
5382 msgstr "Original : %s" |
|
5383 |
|
5384 # ??? |
|
5385 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:385 |
|
5386 msgid "Theme Locations" |
|
5387 msgstr "Emplacements du thème" |
|
5388 |
|
5389 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 |
|
5390 msgid "Custom Links" |
|
5391 msgstr "Liens personnalisés" |
|
5392 |
|
5393 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:482 |
|
5394 #: wp-admin/nav-menus.php:446 |
|
5395 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." |
|
5396 msgstr "Le thème actuellement utilisé ne peut pas utiliser les menus nativement, mais vous pouvez utiliser le widget “Menu de Navigation” pour ajouter n’importe quel menu créé ici à la barre latérale du thème." |
|
5397 |
|
5398 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 |
|
5399 msgid "Label" |
|
5400 msgstr "Titre" |
|
5401 |
|
5402 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:557 |
|
5403 msgid "Menu Item" |
|
5404 msgstr "Élément du menu" |
|
5405 |
|
5406 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:564 |
|
5407 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:783 |
|
5408 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:959 |
|
5409 msgid "Add to Menu" |
|
5410 msgstr "Ajouter au menu" |
|
5411 |
|
5412 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:608 |
|
5413 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:824 |
|
5414 msgid "No items." |
|
5415 msgstr "Aucune entrée." |
|
5416 |
|
5417 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:663 |
|
5418 msgid "Most Recent" |
|
5419 msgstr "Les plus récentes" |
|
5420 |
|
5421 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:664 |
|
5422 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:875 |
|
5423 msgid "View All" |
|
5424 msgstr "Afficher tout" |
|
5425 |
|
5426 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:731 |
|
5427 msgctxt "nav menu front page title" |
|
5428 msgid "Home: %s" |
|
5429 msgstr "Accueil : %s" |
|
5430 |
|
5431 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:742 |
|
5432 msgctxt "nav menu home label" |
|
5433 msgid "Home" |
|
5434 msgstr "Accueil" |
|
5435 |
|
5436 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1089 |
|
5437 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." |
|
5438 msgstr "Sélectionner les entrées du menu (pages, catégories, liens) depuis les blocs situés à gauche pour commencer à construire votre menu personnalisé." |
|
5439 |
|
5440 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100 |
|
5441 msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist." |
|
5442 msgstr "La classe Walker nommée <strong>%s</strong> n’existe pas." |
|
5443 |
|
5444 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111 |
|
5445 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." |
|
5446 msgstr "Cliquez sur « Enregistrer le menu » pour rendre publics les éléments en attente." |
|
5447 |
|
5448 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 |
|
5449 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." |
|
5450 msgstr "Certains éléments du menu ne sont pas valides. Veuillez les vérifier ou les effacer." |
|
5451 |
|
5452 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1135 |
|
5453 msgid "Show advanced menu properties" |
|
5454 msgstr "Afficher les propriétés avancées du menu" |
|
5455 |
|
5456 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1137 |
|
5457 msgid "Link Target" |
|
5458 msgstr "Cible du lien" |
|
5459 |
|
5460 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1138 |
|
5461 msgid "CSS Classes" |
|
5462 msgstr "Classes CSS" |
|
5463 |
|
5464 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 |
|
5465 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 |
|
5466 #: wp-admin/includes/theme.php:286 |
|
5467 #: wp-admin/includes/theme.php:290 |
|
5468 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">support forums</a>." |
|
5469 msgstr "Une erreur inattendue est survenue. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si ce problème persiste, exposez-le au <a href=\"http://wordpress-fr.net/\">forum d’entraide communautaire</a>." |
|
5470 |
|
5471 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:84 |
|
5472 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%s\">this page</a>." |
|
5473 msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress, et en ajoutent de nouvelles. Vous pouvez installer automatiquement des extensions en provenance du <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">répertoire des extensions WordPress</a>, ou mettre en ligne une extension au format .zip, via <a href=\"%s\">cette page</a>." |
|
5474 |
|
5475 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:89 |
|
5476 msgid "Popular tags" |
|
5477 msgstr "Mots-clefs populaires" |
|
5478 |
|
5479 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:90 |
|
5480 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" |
|
5481 msgstr "Vous pouvez également naviguer en fonction des mots-clefs les plus populaires sur WordPress.org :" |
|
5482 |
|
5483 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107 |
|
5484 msgid "%s plugin" |
|
5485 msgstr "%s extension" |
|
5486 |
|
5487 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107 |
|
5488 msgid "%s plugins" |
|
5489 msgstr "%s extensions" |
|
5490 |
|
5491 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:126 |
|
5492 #: wp-admin/includes/theme-install.php:62 |
|
5493 msgid "Keyword" |
|
5494 msgstr "Mot-clef" |
|
5495 |
|
5496 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 |
|
5497 msgctxt "Plugin Installer" |
|
5498 msgid "Tag" |
|
5499 msgstr "Mot-clef" |
|
5500 |
|
5501 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 |
|
5502 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 |
|
5503 msgid "Search Plugins" |
|
5504 msgstr "Chercher parmi les extensions" |
|
5505 |
|
5506 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:145 |
|
5507 msgid "Install a plugin in .zip format" |
|
5508 msgstr "Installer une extension au format .zip" |
|
5509 |
|
5510 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146 |
|
5511 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." |
|
5512 msgstr "Si vous avez une extension au format .zip, vous pouvez l’installer en la mettant en ligne ici." |
|
5513 |
|
5514 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:149 |
|
5515 msgid "Plugin zip file" |
|
5516 msgstr "Archive Zip de l’extension" |
|
5517 |
|
5518 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:258 |
|
5519 msgctxt "Plugin installer section title" |
|
5520 msgid "Description" |
|
5521 msgstr "Description" |
|
5522 |
|
5523 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:259 |
|
5524 msgctxt "Plugin installer section title" |
|
5525 msgid "Installation" |
|
5526 msgstr "Installation" |
|
5527 |
|
5528 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:260 |
|
5529 msgctxt "Plugin installer section title" |
|
5530 msgid "FAQ" |
|
5531 msgstr "FAQ" |
|
5532 |
|
5533 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:261 |
|
5534 msgctxt "Plugin installer section title" |
|
5535 msgid "Screenshots" |
|
5536 msgstr "Captures d’écrans" |
|
5537 |
|
5538 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:262 |
|
5539 msgctxt "Plugin installer section title" |
|
5540 msgid "Changelog" |
|
5541 msgstr "Liste des modifications" |
|
5542 |
|
5543 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:263 |
|
5544 msgctxt "Plugin installer section title" |
|
5545 msgid "Other Notes" |
|
5546 msgstr "Autres notes" |
|
5547 |
|
5548 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:278 |
|
5549 #: wp-admin/update.php:103 |
|
5550 msgid "Plugin Install" |
|
5551 msgstr "Installation d’extensions" |
|
5552 |
|
5553 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 |
|
5554 msgid "Install Update Now" |
|
5555 msgstr "Installer la mise à jour maintenant" |
|
5556 |
|
5557 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 |
|
5558 msgid "Newer Version (%s) Installed" |
|
5559 msgstr "Une version plus récente (%s) est installée" |
|
5560 |
|
5561 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 |
|
5562 msgid "Latest Version Installed" |
|
5563 msgstr "Dernière version installée" |
|
5564 |
|
5565 #. translators: For Your Information |
|
5566 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321 |
|
5567 msgid "FYI" |
|
5568 msgstr "Pour information" |
|
5569 |
|
5570 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:326 |
|
5571 msgid "Author:" |
|
5572 msgstr "Auteur :" |
|
5573 |
|
5574 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328 |
|
5575 msgid "Last Updated:" |
|
5576 msgstr "Dernière mise à jour :" |
|
5577 |
|
5578 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 |
|
5579 msgid "Requires WordPress Version:" |
|
5580 msgstr "Nécessite WordPress en version :" |
|
5581 |
|
5582 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 |
|
5583 msgid "%s or higher" |
|
5584 msgstr "%s ou plus" |
|
5585 |
|
5586 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 |
|
5587 msgid "Compatible up to:" |
|
5588 msgstr "Compatible jusqu’à la version : " |
|
5589 |
|
5590 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:335 |
|
5591 msgid "Downloaded:" |
|
5592 msgstr "Téléchargé :" |
|
5593 |
|
5594 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:335 |
|
5595 msgid "%s time" |
|
5596 msgid_plural "%s times" |
|
5597 msgstr[0] "%s fois" |
|
5598 msgstr[1] "%s fois" |
|
5599 |
|
5600 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:337 |
|
5601 msgid "WordPress.org Plugin Page »" |
|
5602 msgstr "Page WordPress.org de l’extension »" |
|
5603 |
|
5604 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:339 |
|
5605 msgid "Plugin Homepage »" |
|
5606 msgstr "Site Web de l’extension »" |
|
5607 |
|
5608 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:343 |
|
5609 msgid "Average Rating" |
|
5610 msgstr "Moyenne des notes" |
|
5611 |
|
5612 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:353 |
|
5613 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress." |
|
5614 msgstr "<strong>Attention :</strong> cette extension <strong>n’a pas été testée</strong> avec votre version de WordPress." |
|
5615 |
|
5616 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 |
|
5617 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress." |
|
5618 msgstr "<strong>Attention :</strong> cette extension <strong>n’a pas été marquée comme étant compatible</strong> avec votre version de WordPress" |
|
5619 |
|
5620 #: wp-admin/includes/plugin.php:92 |
|
5621 msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead." |
|
5622 msgstr "L’en-tête de l’extension <code>%1$s</code est obsolète. Utilisez plutôt <code>%2$s</code>." |
|
5623 |
|
5624 #: wp-admin/includes/plugin.php:160 |
|
5625 msgid "Visit plugin homepage" |
|
5626 msgstr "Aller sur le site de l’extension" |
|
5627 |
|
5628 #: wp-admin/includes/plugin.php:168 |
|
5629 msgid "By %s." |
|
5630 msgstr "par %s" |
|
5631 |
|
5632 #: wp-admin/includes/plugin.php:408 |
|
5633 msgid "Advanced caching plugin." |
|
5634 msgstr "Extension de cache avancée." |
|
5635 |
|
5636 #: wp-admin/includes/plugin.php:409 |
|
5637 msgid "Custom database class." |
|
5638 msgstr "Classe personnalisée de connexion à la base de données." |
|
5639 |
|
5640 #: wp-admin/includes/plugin.php:410 |
|
5641 msgid "Custom database error message." |
|
5642 msgstr "Message personnalisé pour l’erreur de base de données." |
|
5643 |
|
5644 #: wp-admin/includes/plugin.php:411 |
|
5645 msgid "Custom install script." |
|
5646 msgstr "Script d’installation personnalisée." |
|
5647 |
|
5648 #: wp-admin/includes/plugin.php:412 |
|
5649 msgid "Custom maintenance message." |
|
5650 msgstr "Message personnalisé pour la maintenance." |
|
5651 |
|
5652 #: wp-admin/includes/plugin.php:413 |
|
5653 msgid "External object cache." |
|
5654 msgstr "Cache d’objet externe." |
|
5655 |
|
5656 #: wp-admin/includes/plugin.php:417 |
|
5657 msgid "Executed before Multisite is loaded." |
|
5658 msgstr "Exécuté avant que la fonctionnalité multisites ne soit chargée." |
|
5659 |
|
5660 #: wp-admin/includes/plugin.php:418 |
|
5661 msgid "Custom site deleted message." |
|
5662 msgstr "Message personnalisé de site supprimé." |
|
5663 |
|
5664 #: wp-admin/includes/plugin.php:419 |
|
5665 msgid "Custom site inactive message." |
|
5666 msgstr "Message personnalisé de site inactif." |
|
5667 |
|
5668 #: wp-admin/includes/plugin.php:420 |
|
5669 msgid "Custom site suspended message." |
|
5670 msgstr "Message personnalisé de site suspendu." |
|
5671 |
|
5672 #: wp-admin/includes/plugin.php:558 |
|
5673 msgid "The plugin generated unexpected output." |
|
5674 msgstr "Cette extension a produit un résultat inattendu." |
|
5675 |
|
5676 #: wp-admin/includes/plugin.php:654 |
|
5677 msgid "One of the plugins is invalid." |
|
5678 msgstr "L’une des extensions n’est pas valide." |
|
5679 |
|
5680 #: wp-admin/includes/plugin.php:740 |
|
5681 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." |
|
5682 msgstr "Impossible de supprimer complètement la ou les extensions %s." |
|
5683 |
|
5684 #: wp-admin/includes/plugin.php:801 |
|
5685 msgid "Invalid plugin path." |
|
5686 msgstr "Chemin d’extension non valide" |
|
5687 |
|
5688 #: wp-admin/includes/plugin.php:803 |
|
5689 msgid "Plugin file does not exist." |
|
5690 msgstr "Le fichier de l’extension n’existe pas." |
|
5691 |
|
5692 #: wp-admin/includes/plugin.php:807 |
|
5693 msgid "The plugin does not have a valid header." |
|
5694 msgstr "Cette extension ne dispose pas d’un en-tête valide." |
|
5695 |
|
5696 #: wp-admin/includes/plugin.php:1626 |
|
5697 #: wp-admin/includes/plugin.php:1649 |
|
5698 #: wp-admin/includes/template.php:1043 |
|
5699 #: wp-admin/includes/template.php:1083 |
|
5700 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." |
|
5701 msgstr "Le groupement d’options « Divers » a été supprimé. Utilisez un autre groupement de réglages." |
|
5702 |
|
5703 #: wp-admin/includes/post.php:59 |
|
5704 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." |
|
5705 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages sous cet identifiant." |
|
5706 |
|
5707 #: wp-admin/includes/post.php:60 |
|
5708 msgid "You are not allowed to create pages as this user." |
|
5709 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." |
|
5710 |
|
5711 #: wp-admin/includes/post.php:64 |
|
5712 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." |
|
5713 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier des articles sous cet identifiant." |
|
5714 |
|
5715 #: wp-admin/includes/post.php:65 |
|
5716 msgid "You are not allowed to post as this user." |
|
5717 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de publier sous cet identifiant." |
|
5718 |
|
5719 #: wp-admin/includes/post.php:271 |
|
5720 msgid "You are not allowed to edit pages." |
|
5721 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les pages." |
|
5722 |
|
5723 #: wp-admin/includes/post.php:273 |
|
5724 msgid "You are not allowed to edit posts." |
|
5725 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." |
|
5726 |
|
5727 #: wp-admin/includes/post.php:420 |
|
5728 msgid "Auto Draft" |
|
5729 msgstr "Brouillon auto" |
|
5730 |
|
5731 #: wp-admin/includes/post.php:541 |
|
5732 msgid "You are not allowed to create pages on this site." |
|
5733 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sur ce site." |
|
5734 |
|
5735 #: wp-admin/includes/post.php:543 |
|
5736 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." |
|
5737 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de créer des articles ou des brouillons sur ce site." |
|
5738 |
|
5739 #: wp-admin/includes/post.php:904 |
|
5740 msgid "Images" |
|
5741 msgstr "Images" |
|
5742 |
|
5743 #: wp-admin/includes/post.php:904 |
|
5744 msgid "Manage Images" |
|
5745 msgstr "Gérer les images" |
|
5746 |
|
5747 #: wp-admin/includes/post.php:904 |
|
5748 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5749 msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5750 msgstr[0] "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5751 msgstr[1] "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5752 |
|
5753 #: wp-admin/includes/post.php:905 |
|
5754 msgid "Audio" |
|
5755 msgstr "Son" |
|
5756 |
|
5757 #: wp-admin/includes/post.php:905 |
|
5758 msgid "Manage Audio" |
|
5759 msgstr "Gérer les sons" |
|
5760 |
|
5761 #: wp-admin/includes/post.php:905 |
|
5762 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5763 msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5764 msgstr[0] "Fichier audio <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5765 msgstr[1] "Fichiers audio <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5766 |
|
5767 #: wp-admin/includes/post.php:906 |
|
5768 msgid "Video" |
|
5769 msgstr "Vidéo" |
|
5770 |
|
5771 #: wp-admin/includes/post.php:906 |
|
5772 msgid "Manage Video" |
|
5773 msgstr "Gérer les vidéos" |
|
5774 |
|
5775 #: wp-admin/includes/post.php:906 |
|
5776 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5777 msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5778 msgstr[0] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5779 msgstr[1] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>" |
|
5780 |
|
5781 #: wp-admin/includes/post.php:1086 |
|
5782 msgid "Click to edit this part of the permalink" |
|
5783 msgstr "Cliquez pour modifier cette section du permalien" |
|
5784 |
|
5785 #: wp-admin/includes/post.php:1088 |
|
5786 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." |
|
5787 msgstr "Permalien temporaire. Cliquez pour modifier cette section." |
|
5788 |
|
5789 #: wp-admin/includes/post.php:1092 |
|
5790 #: wp-admin/includes/post.php:1120 |
|
5791 msgid "Permalink:" |
|
5792 msgstr "Permalien :" |
|
5793 |
|
5794 #: wp-admin/includes/post.php:1094 |
|
5795 msgid "Change Permalinks" |
|
5796 msgstr "Modifier les permaliens" |
|
5797 |
|
5798 #: wp-admin/includes/post.php:1149 |
|
5799 #: wp-admin/includes/post.php:1150 |
|
5800 msgid "Set featured image" |
|
5801 msgstr "Mettre une image à la une" |
|
5802 |
|
5803 #: wp-admin/includes/post.php:1162 |
|
5804 msgid "Remove featured image" |
|
5805 msgstr "Supprimer l’image à la une" |
|
5806 |
|
5807 #: wp-admin/includes/post.php:1234 |
|
5808 msgid "Warning: %s is currently editing this post" |
|
5809 msgstr "Attention : %s modifie actuellement cet article" |
|
5810 |
|
5811 #: wp-admin/includes/post.php:1237 |
|
5812 msgid "Warning: %s is currently editing this page" |
|
5813 msgstr "Attention : %s modifie actuellement cette page" |
|
5814 |
|
5815 #: wp-admin/includes/post.php:1240 |
|
5816 msgid "Warning: %s is currently editing this." |
|
5817 msgstr "Attention : %s modifie actuellement ce contenu." |
|
5818 |
|
5819 #: wp-admin/includes/post.php:1301 |
|
5820 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." |
|
5821 msgstr "Aperçu non disponible. Veuillez d’abord enregistrer le brouillon." |
|
5822 |
|
5823 #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid |
|
5824 #. offset (-12 to 14) |
|
5825 #. or a valid timezone string (America/New_York). See |
|
5826 #. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php |
|
5827 #. for all timezone strings supported by PHP. |
|
5828 #: wp-admin/includes/schema.php:356 |
|
5829 msgctxt "default GMT offset or timezone string" |
|
5830 msgid "0" |
|
5831 msgstr "1" |
|
5832 |
|
5833 #: wp-admin/includes/schema.php:364 |
|
5834 msgid "My Site" |
|
5835 msgstr "Mon site" |
|
5836 |
|
5837 #. translators: blog tagline |
|
5838 #: wp-admin/includes/schema.php:366 |
|
5839 msgid "Just another WordPress site" |
|
5840 msgstr "Un site utilisant WordPress" |
|
5841 |
|
5842 #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday |
|
5843 #: wp-admin/includes/schema.php:370 |
|
5844 msgctxt "start of week" |
|
5845 msgid "1" |
|
5846 msgstr "1" |
|
5847 |
|
5848 #. translators: default date format, see http:php.net/date |
|
5849 #: wp-admin/includes/schema.php:388 |
|
5850 #: wp-admin/options-general.php:235 |
|
5851 msgid "F j, Y" |
|
5852 msgstr "j F Y" |
|
5853 |
|
5854 #. translators: default time format, see http:php.net/date |
|
5855 #: wp-admin/includes/schema.php:390 |
|
5856 #: wp-admin/options-general.php:268 |
|
5857 msgid "g:i a" |
|
5858 msgstr "G \\h i \\m\\i\\n" |
|
5859 |
|
5860 #. translators: links last updated date format, see http:php.net/date |
|
5861 #: wp-admin/includes/schema.php:392 |
|
5862 msgid "F j, Y g:i a" |
|
5863 msgstr "j F Y, G \\h i \\m\\i\\n" |
|
5864 |
|
5865 #. translators: blog tagline |
|
5866 #: wp-admin/includes/schema.php:500 |
|
5867 msgid "Just another %s site" |
|
5868 msgstr "Un site utilisant %s" |
|
5869 |
|
5870 #. translators: user role |
|
5871 #: wp-admin/includes/schema.php:568 |
|
5872 msgctxt "User role" |
|
5873 msgid "Administrator" |
|
5874 msgstr "Administrateur" |
|
5875 |
|
5876 #. translators: user role |
|
5877 #: wp-admin/includes/schema.php:570 |
|
5878 msgctxt "User role" |
|
5879 msgid "Editor" |
|
5880 msgstr "Éditeur" |
|
5881 |
|
5882 #. translators: user role |
|
5883 #: wp-admin/includes/schema.php:572 |
|
5884 msgctxt "User role" |
|
5885 msgid "Author" |
|
5886 msgstr "Auteur" |
|
5887 |
|
5888 #. translators: user role |
|
5889 #: wp-admin/includes/schema.php:574 |
|
5890 msgctxt "User role" |
|
5891 msgid "Contributor" |
|
5892 msgstr "Contributeur" |
|
5893 |
|
5894 #. translators: user role |
|
5895 #: wp-admin/includes/schema.php:576 |
|
5896 msgctxt "User role" |
|
5897 msgid "Subscriber" |
|
5898 msgstr "Abonné" |
|
5899 |
|
5900 #: wp-admin/includes/schema.php:826 |
|
5901 msgid "You must provide a domain name." |
|
5902 msgstr "vous devez fournir un nom de domaine." |
|
5903 |
|
5904 #: wp-admin/includes/schema.php:828 |
|
5905 msgid "You must provide a name for your network of sites." |
|
5906 msgstr "vous devez fournir un nom pour votre réseau de sites." |
|
5907 |
|
5908 #: wp-admin/includes/schema.php:832 |
|
5909 msgid "The network already exists." |
|
5910 msgstr "Le réseau existe déjà." |
|
5911 |
|
5912 #: wp-admin/includes/schema.php:836 |
|
5913 msgid "You must provide a valid e-mail address." |
|
5914 msgstr "Vous devez saisir une adresse de messagerie valide." |
|
5915 |
|
5916 #: wp-admin/includes/schema.php:897 |
|
5917 #: wp-admin/includes/upgrade.php:197 |
|
5918 msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" |
|
5919 msgstr "Bienvenue dans <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous !" |
|
5920 |
|
5921 #: wp-admin/includes/schema.php:956 |
|
5922 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" |
|
5923 msgstr "Attention ! L’enregistrement DNS générique (joker) peut ne pas être configuré correctement !" |
|
5924 |
|
5925 #: wp-admin/includes/schema.php:957 |
|
5926 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain." |
|
5927 msgstr " L’installateur a tenté de contacter un nom d’hôte au hasard (<code>%1$s</code>) sur votre domaine." |
|
5928 |
|
5929 #: wp-admin/includes/schema.php:959 |
|
5930 msgid "This resulted in an error message: %s" |
|
5931 msgstr "Cela a abouti à ce message d’erreur : %s" |
|
5932 |
|
5933 #: wp-admin/includes/schema.php:961 |
|
5934 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." |
|
5935 msgstr "Pour utiliser la configuration en sous-domaine, il vous faut ajouter un enregistrement générique (joker) à vos enregistrements DNS. Cela signifique ajouter un hôte <code>*</code> pointant vers votre serveur dans votre outil de configuration DNS." |
|
5936 |
|
5937 #: wp-admin/includes/schema.php:962 |
|
5938 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." |
|
5939 msgstr "Vous pouvez toujours utiliser votre site, mais tout sous-domaine créé pourrait ne pas être accessible. Si vous êtes sûr de votre configuration DNS, ignorez ce message." |
|
5940 |
|
5941 #: wp-admin/includes/screen.php:835 |
|
5942 msgid "Screen Options" |
|
5943 msgstr "Options de l’écran" |
|
5944 |
|
5945 #: wp-admin/includes/screen.php:856 |
|
5946 msgid "Enable accessibility mode" |
|
5947 msgstr "Activer le mode « Accessibilité »" |
|
5948 |
|
5949 #: wp-admin/includes/screen.php:856 |
|
5950 msgid "Disable accessibility mode" |
|
5951 msgstr "Désactiver le mode Accessibilité" |
|
5952 |
|
5953 #: wp-admin/includes/screen.php:882 |
|
5954 msgid "Show on screen" |
|
5955 msgstr "Afficher à l’écran" |
|
5956 |
|
5957 #: wp-admin/includes/screen.php:902 |
|
5958 msgctxt "Welcome panel" |
|
5959 msgid "Welcome" |
|
5960 msgstr "Bienvenue" |
|
5961 |
|
5962 #: wp-admin/includes/screen.php:959 |
|
5963 msgid "Screen Layout" |
|
5964 msgstr "Présentation de l’écran" |
|
5965 |
|
5966 #: wp-admin/includes/screen.php:961 |
|
5967 msgid "Number of Columns:" |
|
5968 msgstr "Nombre de colonnes :" |
|
5969 |
|
5970 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:100 |
|
5971 msgid "You did not enter a category name." |
|
5972 msgstr "Vous n’avez pas entré de nom de catégorie." |
|
5973 |
|
5974 #: wp-admin/includes/template.php:330 |
|
5975 msgid "Reply to Comment" |
|
5976 msgstr "Répondre au commentaire" |
|
5977 |
|
5978 #: wp-admin/includes/template.php:331 |
|
5979 msgid "Add new Comment" |
|
5980 msgstr "Ajouter un nouveau commentaire" |
|
5981 |
|
5982 #: wp-admin/includes/template.php:360 |
|
5983 msgid "Add Comment" |
|
5984 msgstr "Ajouter un commentaire" |
|
5985 |
|
5986 #: wp-admin/includes/template.php:361 |
|
5987 msgid "Update Comment" |
|
5988 msgstr "Mettre à jour le commentaire" |
|
5989 |
|
5990 #: wp-admin/includes/template.php:362 |
|
5991 msgid "Submit Reply" |
|
5992 msgstr "Envoyer la réponse" |
|
5993 |
|
5994 #: wp-admin/includes/template.php:398 |
|
5995 msgid "Comment by %s moved to the trash." |
|
5996 msgstr "Commentaire de %s déplacé dans la Corbeille." |
|
5997 |
|
5998 #: wp-admin/includes/template.php:401 |
|
5999 msgid "Comment by %s marked as spam." |
|
6000 msgstr "Commentaire de %s marqué comme indésirable." |
|
6001 |
|
6002 #: wp-admin/includes/template.php:420 |
|
6003 #: wp-admin/includes/template.php:435 |
|
6004 #: wp-admin/includes/template.php:528 |
|
6005 msgctxt "meta name" |
|
6006 msgid "Name" |
|
6007 msgstr "Nom" |
|
6008 |
|
6009 #: wp-admin/includes/template.php:421 |
|
6010 #: wp-admin/includes/template.php:436 |
|
6011 #: wp-admin/includes/template.php:502 |
|
6012 #: wp-admin/includes/template.php:529 |
|
6013 msgid "Value" |
|
6014 msgstr "Valeur" |
|
6015 |
|
6016 #: wp-admin/includes/template.php:492 |
|
6017 msgid "Key" |
|
6018 msgstr "Clef" |
|
6019 |
|
6020 #: wp-admin/includes/template.php:524 |
|
6021 msgid "Add New Custom Field:" |
|
6022 msgstr "Ajouter un nouveau champ personnalisé :" |
|
6023 |
|
6024 #: wp-admin/includes/template.php:548 |
|
6025 msgid "Enter new" |
|
6026 msgstr "Saisissez-en un nouveau" |
|
6027 |
|
6028 #: wp-admin/includes/template.php:558 |
|
6029 msgid "Add Custom Field" |
|
6030 msgstr "Ajouter un champ personnalisé" |
|
6031 |
|
6032 #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation |
|
6033 #: wp-admin/includes/template.php:611 |
|
6034 msgid "%1$s-%2$s" |
|
6035 msgstr "%1$s-%2$s" |
|
6036 |
|
6037 #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: |
|
6038 #. minute input |
|
6039 #: wp-admin/includes/template.php:622 |
|
6040 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" |
|
6041 msgstr "%2$s %1$s %3$s à %4$s h %5$s min" |
|
6042 |
|
6043 #: wp-admin/includes/template.php:727 |
|
6044 msgid "Thumbnail linked to file" |
|
6045 msgstr "Miniature liée au fichier" |
|
6046 |
|
6047 #: wp-admin/includes/template.php:727 |
|
6048 msgid "Image linked to file" |
|
6049 msgstr "Image liée au fichier" |
|
6050 |
|
6051 #: wp-admin/includes/template.php:731 |
|
6052 msgid "Thumbnail linked to page" |
|
6053 msgstr "Miniature liée à la page" |
|
6054 |
|
6055 #: wp-admin/includes/template.php:731 |
|
6056 msgid "Image linked to page" |
|
6057 msgstr "Image liée à la page" |
|
6058 |
|
6059 #: wp-admin/includes/template.php:736 |
|
6060 msgid "Link to file" |
|
6061 msgstr "Lier au fichier" |
|
6062 |
|
6063 #: wp-admin/includes/template.php:740 |
|
6064 msgid "Link to page" |
|
6065 msgstr "Lier à la page" |
|
6066 |
|
6067 #: wp-admin/includes/template.php:834 |
|
6068 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" |
|
6069 msgstr "Avant de mettre en ligne votre fichier d’import, il vous faut corriger l’erreur suivante :" |
|
6070 |
|
6071 #: wp-admin/includes/template.php:840 |
|
6072 msgid "Choose a file from your computer:" |
|
6073 msgstr "Choisissez un fichier sur votre ordinateur :" |
|
6074 |
|
6075 #: wp-admin/includes/template.php:840 |
|
6076 msgid "Maximum size: %s" |
|
6077 msgstr "Taille maximale : %s" |
|
6078 |
|
6079 #: wp-admin/includes/template.php:845 |
|
6080 msgid "Upload file and import" |
|
6081 msgstr "Envoyer le fichier et l’importer" |
|
6082 |
|
6083 #: wp-admin/includes/template.php:972 |
|
6084 #: wp-admin/press-this.php:458 |
|
6085 #: wp-admin/press-this.php:492 |
|
6086 #: wp-admin/press-this.php:542 |
|
6087 msgid "Click to toggle" |
|
6088 msgstr "Cliquer pour inverser." |
|
6089 |
|
6090 #: wp-admin/includes/template.php:1303 |
|
6091 msgid "Find Posts or Pages" |
|
6092 msgstr "Chercher parmi les articles et pages" |
|
6093 |
|
6094 #. translators: post state |
|
6095 #: wp-admin/includes/template.php:1480 |
|
6096 msgctxt "post state" |
|
6097 msgid "Pending" |
|
6098 msgstr "En attente" |
|
6099 |
|
6100 #: wp-admin/includes/template.php:1646 |
|
6101 #: wp-admin/options.php:219 |
|
6102 msgid "Save Changes" |
|
6103 msgstr "Enregistrer les modifications" |
|
6104 |
|
6105 #: wp-admin/includes/template.php:1801 |
|
6106 msgid "New Feature: Toolbar" |
|
6107 msgstr "Nouvelle fonctionnalité : barre d’outils" |
|
6108 |
|
6109 #: wp-admin/includes/template.php:1802 |
|
6110 msgid "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new." |
|
6111 msgstr "Nous avons combiné la barre d’administration et l’ancien en-tête du tableau de bord, pour donner une seule barre qui reste toujours visible. En survolant ses éléments pour découvrir les nouveautés." |
|
6112 |
|
6113 #: wp-admin/includes/template.php:1805 |
|
6114 msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu." |
|
6115 msgstr "L’administration du réseau est désormais située dans le menu « Mes sites »." |
|
6116 |
|
6117 #: wp-admin/includes/template.php:1819 |
|
6118 msgid "Updated Media Uploader" |
|
6119 msgstr "Outil d’envoi de fichiers mis à jour" |
|
6120 |
|
6121 #: wp-admin/includes/template.php:1820 |
|
6122 msgid "The single media icon now launches the uploader for all file types, and the new drag and drop interface makes uploading a breeze." |
|
6123 msgstr "Il n’y a désormais plus qu’une seule icône d’envoi de fichier, pour tous les types de fichier. Elle mène à l’interface de glisser/déposer de fichier, beaucoup plus simple." |
|
6124 |
|
6125 #: wp-admin/includes/template.php:1834 |
|
6126 msgid "New Feature: Saving Widgets" |
|
6127 msgstr "Nouvelle fonctionnalité : sauvegarde des widgets" |
|
6128 |
|
6129 #: wp-admin/includes/template.php:1835 |
|
6130 msgid "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put the widgets back the way you had them." |
|
6131 msgstr "Si vous changez d’avis et voulez revenir à votre thème précédent, nous remettrons vos widgets là où vous les aviez." |
|
6132 |
|
6133 #: wp-admin/includes/template.php:1849 |
|
6134 msgid "New Feature: Customizer" |
|
6135 msgstr "Nouvelle fonctionnalité : personnalisateur" |
|
6136 |
|
6137 #: wp-admin/includes/template.php:1850 |
|
6138 msgid "Click Customize to change the header, background, title and menus of the current theme, all in one place." |
|
6139 msgstr "Cliquez sur « Personnaliser » pour modifier l’en-tête, l’image de fond, le titre et les menus du thème actuel, en une seule page." |
|
6140 |
|
6141 #: wp-admin/includes/template.php:1851 |
|
6142 msgid "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to customize and preview another theme before activating it." |
|
6143 msgstr "Cliquez sur les liens « Prévisualiser » de la liste « Thèmes disponibles » ci-dessous, afin de personnaliser le thème sélectionné, et ensuite l’activer si vous le souhaitez." |
|
6144 |
|
6145 #: wp-admin/includes/template.php:1865 |
|
6146 msgid "New Feature: Choose Image from Library" |
|
6147 msgstr "Nouvelle fonctionnalité : choisir une image depuis la bibliothèque" |
|
6148 |
|
6149 #: wp-admin/includes/template.php:1866 |
|
6150 msgid "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media library instead of uploading it again." |
|
6151 msgstr "Besoin d’utiliser une image que vous avez déjà mise en ligne ? Sélectionnez-la dans votre bibliothèque de médias au lieu de la remettre en ligne." |
|
6152 |
|
6153 #: wp-admin/includes/template.php:1897 |
|
6154 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." |
|
6155 msgstr "Il semble y avoir une inclusion directe de <code>wp-admin/includes/template.php</code> afin d’utiliser <code>add_meta_box()</code>. Ce n’est pas comme cela qu’il faut faire. Attachez plutôt le crochet <code>add_meta_box()</code> à l’action <code>add_meta_box</code>." |
|
6156 |
|
6157 #: wp-admin/includes/theme-install.php:56 |
|
6158 msgid "Search for themes by keyword." |
|
6159 msgstr "Chercher un thème par mot-clef." |
|
6160 |
|
6161 #: wp-admin/includes/theme-install.php:64 |
|
6162 msgctxt "Theme Installer" |
|
6163 msgid "Tag" |
|
6164 msgstr "Mot-clef" |
|
6165 |
|
6166 #: wp-admin/includes/theme-install.php:81 |
|
6167 #: wp-admin/themes.php:221 |
|
6168 msgid "Feature Filter" |
|
6169 msgstr "Filtre de fonctionnalités" |
|
6170 |
|
6171 #: wp-admin/includes/theme-install.php:82 |
|
6172 msgid "Find a theme based on specific features." |
|
6173 msgstr "Trouver un thème selon des critères précis." |
|
6174 |
|
6175 #: wp-admin/includes/theme-install.php:113 |
|
6176 msgid "Find Themes" |
|
6177 msgstr "Trouver des thèmes" |
|
6178 |
|
6179 #: wp-admin/includes/theme-install.php:121 |
|
6180 msgid "Install a theme in .zip format" |
|
6181 msgstr "Installer un thème au format .zip" |
|
6182 |
|
6183 #: wp-admin/includes/theme-install.php:122 |
|
6184 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." |
|
6185 msgstr "Si vous avez un thème au format .zip, vous pouvez l’installer en le mettant en ligne ici." |
|
6186 |
|
6187 #: wp-admin/includes/theme-install.php:171 |
|
6188 msgid "Theme Install" |
|
6189 msgstr "Installation du thème" |
|
6190 |
|
6191 #: wp-admin/includes/theme.php:61 |
|
6192 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." |
|
6193 msgstr "Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress." |
|
6194 |
|
6195 #: wp-admin/includes/theme.php:68 |
|
6196 msgid "Could not fully remove the theme %s." |
|
6197 msgstr "Impossible de supprimer complètement le thème %s." |
|
6198 |
|
6199 #: wp-admin/includes/theme.php:130 |
|
6200 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." |
|
6201 msgstr "Mettre à jour ce thème vous fera perdre toutes les modifications personnelles que vous y avez apportées. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour mettre à jour." |
|
6202 |
|
6203 #: wp-admin/includes/theme.php:134 |
|
6204 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>." |
|
6205 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a>." |
|
6206 |
|
6207 #: wp-admin/includes/theme.php:136 |
|
6208 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" |
|
6209 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a>. <em>Pas de possibilité de mise à jour automatique pour ce thème</em>." |
|
6210 |
|
6211 #: wp-admin/includes/theme.php:138 |
|
6212 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" %5$s>update now</a>." |
|
6213 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a> ou <a href=\"%4$s\" %5$s>mettez à jour automatiquement</a>." |
|
6214 |
|
6215 #: wp-admin/includes/theme.php:165 |
|
6216 msgid "Tan" |
|
6217 msgstr "Ocre" |
|
6218 |
|
6219 #: wp-admin/includes/theme.php:168 |
|
6220 msgid "Dark" |
|
6221 msgstr "Sombre" |
|
6222 |
|
6223 #: wp-admin/includes/theme.php:169 |
|
6224 msgid "Light" |
|
6225 msgstr "Clair" |
|
6226 |
|
6227 #: wp-admin/includes/theme.php:172 |
|
6228 #: wp-admin/includes/theme.php:231 |
|
6229 msgid "Columns" |
|
6230 msgstr "Colonnes" |
|
6231 |
|
6232 #: wp-admin/includes/theme.php:173 |
|
6233 msgid "One Column" |
|
6234 msgstr "Une colonne" |
|
6235 |
|
6236 #: wp-admin/includes/theme.php:174 |
|
6237 msgid "Two Columns" |
|
6238 msgstr "Deux colonnes" |
|
6239 |
|
6240 #: wp-admin/includes/theme.php:175 |
|
6241 msgid "Three Columns" |
|
6242 msgstr "Trois colonnes" |
|
6243 |
|
6244 #: wp-admin/includes/theme.php:176 |
|
6245 msgid "Four Columns" |
|
6246 msgstr "Quatre colonnes" |
|
6247 |
|
6248 #: wp-admin/includes/theme.php:177 |
|
6249 msgid "Left Sidebar" |
|
6250 msgstr "Colonne latérale gauche" |
|
6251 |
|
6252 #: wp-admin/includes/theme.php:178 |
|
6253 msgid "Right Sidebar" |
|
6254 msgstr "Colonne latérale droite" |
|
6255 |
|
6256 #: wp-admin/includes/theme.php:182 |
|
6257 msgid "Fixed Width" |
|
6258 msgstr "Largeur fixe" |
|
6259 |
|
6260 #: wp-admin/includes/theme.php:183 |
|
6261 msgid "Flexible Width" |
|
6262 msgstr "Largeur flexible" |
|
6263 |
|
6264 #: wp-admin/includes/theme.php:186 |
|
6265 #: wp-admin/includes/theme.php:232 |
|
6266 msgid "Features" |
|
6267 msgstr "Fonctionnalités" |
|
6268 |
|
6269 #: wp-admin/includes/theme.php:188 |
|
6270 msgid "BuddyPress" |
|
6271 msgstr "BuddyPress" |
|
6272 |
|
6273 #: wp-admin/includes/theme.php:190 |
|
6274 msgid "Custom Colors" |
|
6275 msgstr "Couleurs personnalisées" |
|
6276 |
|
6277 #: wp-admin/includes/theme.php:193 |
|
6278 msgid "Editor Style" |
|
6279 msgstr "Éditeur de style" |
|
6280 |
|
6281 #: wp-admin/includes/theme.php:194 |
|
6282 msgid "Featured Image Header" |
|
6283 msgstr "Image d’en-tête à la une" |
|
6284 |
|
6285 #: wp-admin/includes/theme.php:195 |
|
6286 msgid "Featured Images" |
|
6287 msgstr "Images à la une" |
|
6288 |
|
6289 #: wp-admin/includes/theme.php:196 |
|
6290 msgid "Front Page Posting" |
|
6291 msgstr "Page d’accueil personnalisée" |
|
6292 |
|
6293 #: wp-admin/includes/theme.php:197 |
|
6294 msgid "Full Width Template" |
|
6295 msgstr "Modèle pleine largeur" |
|
6296 |
|
6297 #: wp-admin/includes/theme.php:198 |
|
6298 msgid "Microformats" |
|
6299 msgstr "Microformats" |
|
6300 |
|
6301 #: wp-admin/includes/theme.php:199 |
|
6302 msgid "Post Formats" |
|
6303 msgstr "Format d’article" |
|
6304 |
|
6305 #: wp-admin/includes/theme.php:200 |
|
6306 msgid "RTL Language Support" |
|
6307 msgstr "Support des langues RTL" |
|
6308 |
|
6309 # Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf... |
|
6310 #: wp-admin/includes/theme.php:201 |
|
6311 msgid "Sticky Post" |
|
6312 msgstr "Mise en avant" |
|
6313 |
|
6314 #: wp-admin/includes/theme.php:202 |
|
6315 msgid "Theme Options" |
|
6316 msgstr "Options du thème" |
|
6317 |
|
6318 #: wp-admin/includes/theme.php:203 |
|
6319 msgid "Threaded Comments" |
|
6320 msgstr "Commentaires imbriqués" |
|
6321 |
|
6322 #: wp-admin/includes/theme.php:204 |
|
6323 msgid "Translation Ready" |
|
6324 msgstr "Prêt à être traduit" |
|
6325 |
|
6326 #: wp-admin/includes/theme.php:207 |
|
6327 #: wp-admin/includes/theme.php:232 |
|
6328 msgid "Subject" |
|
6329 msgstr "Thème" |
|
6330 |
|
6331 #: wp-admin/includes/theme.php:208 |
|
6332 msgid "Holiday" |
|
6333 msgstr "Vacances" |
|
6334 |
|
6335 #: wp-admin/includes/theme.php:209 |
|
6336 msgid "Photoblogging" |
|
6337 msgstr "Photoblogging" |
|
6338 |
|
6339 #: wp-admin/includes/theme.php:210 |
|
6340 msgid "Seasonal" |
|
6341 msgstr "Saisonnier" |
|
6342 |
|
6343 #: wp-admin/includes/update-core.php:491 |
|
6344 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." |
|
6345 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s." |
|
6346 |
|
6347 #: wp-admin/includes/update-core.php:493 |
|
6348 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." |
|
6349 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s." |
|
6350 |
|
6351 #: wp-admin/includes/update-core.php:495 |
|
6352 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." |
|
6353 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s." |
|
6354 |
|
6355 #: wp-admin/includes/update-core.php:498 |
|
6356 msgid "Verifying the unpacked files…" |
|
6357 msgstr "Vérification des fichiers décompressés…" |
|
6358 |
|
6359 #: wp-admin/includes/update-core.php:509 |
|
6360 msgid "The update could not be unpacked" |
|
6361 msgstr "La mise à jour ne peut pas être décompressée" |
|
6362 |
|
6363 #: wp-admin/includes/update-core.php:595 |
|
6364 msgid "Upgrading database…" |
|
6365 msgstr "Mise à jour de la base de données…" |
|
6366 |
|
6367 #: wp-admin/includes/update-core.php:697 |
|
6368 #: wp-admin/update-core.php:382 |
|
6369 msgid "WordPress updated successfully" |
|
6370 msgstr "WordPress a bien été mis à jour" |
|
6371 |
|
6372 #: wp-admin/includes/update-core.php:698 |
|
6373 #: wp-admin/update-core.php:383 |
|
6374 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%s\">here</a>." |
|
6375 msgstr "Bienvenue dans WordPress %1$s. Vous allez être redirigé vers l’écran À propos de WordPress. Si ce n’est pas le cas, cliquez <a href=\"%s\">ici</a>." |
|
6376 |
|
6377 #: wp-admin/includes/update-core.php:699 |
|
6378 #: wp-admin/update-core.php:384 |
|
6379 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." |
|
6380 msgstr "Bienvenu dans WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">En savoir plus</a>." |
|
6381 |
|
6382 #: wp-admin/includes/update.php:100 |
|
6383 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." |
|
6384 msgstr "Vous utilisez une version de développement (%1$s). C’est super ! Veillez à <a href=\"%2$s\">rester à jour</a>." |
|
6385 |
|
6386 #: wp-admin/includes/update.php:104 |
|
6387 msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>" |
|
6388 msgstr "<a href=\"%1$s\">Téléchargez la version %2$s</a>" |
|
6389 |
|
6390 #: wp-admin/includes/update.php:130 |
|
6391 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." |
|
6392 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> est disponible ! <a href=\"%2$s\">Pensez à faire la mise à jour</a>." |
|
6393 |
|
6394 #: wp-admin/includes/update.php:132 |
|
6395 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator." |
|
6396 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> est disponible ! Veuillez en notifier l’administrateur du site." |
|
6397 |
|
6398 #: wp-admin/includes/update.php:140 |
|
6399 msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>." |
|
6400 msgstr "Vous utilisez <span class=\"b\">WordPress %s</span>." |
|
6401 |
|
6402 #: wp-admin/includes/update.php:146 |
|
6403 msgid "Update to %s" |
|
6404 msgstr "Mettre à jour vers la version %s" |
|
6405 |
|
6406 #: wp-admin/includes/update.php:146 |
|
6407 msgid "Latest" |
|
6408 msgstr "Dernière version" |
|
6409 |
|
6410 #: wp-admin/includes/update.php:198 |
|
6411 #: wp-admin/includes/update.php:273 |
|
6412 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>." |
|
6413 msgstr "Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>." |
|
6414 |
|
6415 #: wp-admin/includes/update.php:200 |
|
6416 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" |
|
6417 msgstr "Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n’est pas possible pour cette extension</em>." |
|
6418 |
|
6419 #: wp-admin/includes/update.php:202 |
|
6420 #: wp-admin/includes/update.php:277 |
|
6421 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>." |
|
6422 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a> ou <a href=\"%5$s\">mettez à jour automatiquement</a>." |
|
6423 |
|
6424 #: wp-admin/includes/update.php:275 |
|
6425 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" |
|
6426 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>Pas de possibilité de mise à jour automatique pour ce thème</em>." |
|
6427 |
|
6428 #: wp-admin/includes/update.php:300 |
|
6429 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." |
|
6430 msgstr "Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ; <a href=\"%s\">vous pouvez tenter de la relancer</a>." |
|
6431 |
|
6432 #: wp-admin/includes/update.php:302 |
|
6433 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." |
|
6434 msgstr "Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ! Merci de notifier l’administrateur du site." |
|
6435 |
|
6436 #: wp-admin/includes/upgrade.php:66 |
|
6437 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." |
|
6438 msgstr "<strong><em>Notez bien ce mot de passe</em></strong> sans vous tromper ! Il a été créé <em>au hasard</em> et vous est unique." |
|
6439 |
|
6440 #: wp-admin/includes/upgrade.php:72 |
|
6441 msgid "Your chosen password." |
|
6442 msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi." |
|
6443 |
|
6444 #: wp-admin/includes/upgrade.php:75 |
|
6445 msgid "User already exists. Password inherited." |
|
6446 msgstr "L’utilisateur existe déjà, et a hérité du mot de passe." |
|
6447 |
|
6448 # Pas d'entité : envoyé par mail. |
|
6449 #: wp-admin/includes/upgrade.php:85 |
|
6450 msgid "The password you chose during the install." |
|
6451 msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi pendant l’installation." |
|
6452 |
|
6453 #. translators: Default category slug |
|
6454 #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 |
|
6455 msgctxt "Default category slug" |
|
6456 msgid "Uncategorized" |
|
6457 msgstr "non-classe" |
|
6458 |
|
6459 #. translators: Default link category slug |
|
6460 #: wp-admin/includes/upgrade.php:129 |
|
6461 msgctxt "Default link category slug" |
|
6462 msgid "Blogroll" |
|
6463 msgstr "Liens" |
|
6464 |
|
6465 #: wp-admin/includes/upgrade.php:159 |
|
6466 msgctxt "default link" |
|
6467 msgid "Support Forums" |
|
6468 msgstr "Forums d’entraide en français" |
|
6469 |
|
6470 #: wp-admin/includes/upgrade.php:164 |
|
6471 msgctxt "Default link to wordpress.org/extend/plugins/" |
|
6472 msgid "Plugins" |
|
6473 msgstr "Extensions" |
|
6474 |
|
6475 #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 |
|
6476 msgctxt "Default link to wordpress.org/extend/themes/" |
|
6477 msgid "Themes" |
|
6478 msgstr "Thèmes" |
|
6479 |
|
6480 #: wp-admin/includes/upgrade.php:179 |
|
6481 msgid "WordPress Planet" |
|
6482 msgstr "La planète WordPress" |
|
6483 |
|
6484 #: wp-admin/includes/upgrade.php:202 |
|
6485 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" |
|
6486 msgstr "Bienvenue dans WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous !" |
|
6487 |
|
6488 #: wp-admin/includes/upgrade.php:211 |
|
6489 msgid "Hello world!" |
|
6490 msgstr "Bonjour tout le monde !" |
|
6491 |
|
6492 #. translators: Default post slug |
|
6493 #: wp-admin/includes/upgrade.php:213 |
|
6494 msgctxt "Default post slug" |
|
6495 msgid "hello-world" |
|
6496 msgstr "bonjour-tout-le-monde" |
|
6497 |
|
6498 #: wp-admin/includes/upgrade.php:225 |
|
6499 msgid "Mr WordPress" |
|
6500 msgstr "Monsieur WordPress" |
|
6501 |
|
6502 #: wp-admin/includes/upgrade.php:227 |
|
6503 msgid "Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." |
|
6504 msgstr "Bonjour, ceci est un commentaire.<br /> Pour supprimer un commentaire, connectez-vous, et affichez les commentaires de cet article. Vous pourrez alors les modifier ou les supprimer." |
|
6505 |
|
6506 # Eviter les entités HTML : contenu mis directement dans une page d'exemple. |
|
6507 #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 |
|
6508 msgid "" |
|
6509 "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" |
|
6510 "\n" |
|
6511 "<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n" |
|
6512 "\n" |
|
6513 "...or something like this:\n" |
|
6514 "\n" |
|
6515 "<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickies to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n" |
|
6516 "\n" |
|
6517 "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" |
|
6518 msgstr "" |
|
6519 "Voici un exemple de page. Elle est différente d’un article de blog, en cela qu'elle restera à la même place, et s'affichera dans le menu de navigation de votre site (en fonction de votre thème). La plupart des gens commencent par écrire une page « À Propos » qui les présente aux visiteurs potentiels du site. Vous pourriez y écrire quelque chose de ce tenant :\n" |
|
6520 "\n" |
|
6521 "<blockquote>Bonjour ! Je suis un mécanicien qui aspire à devenir un acteur, et voici mon blog. J'habite à Bordeaux, j'ai un super chien baptisé Russell, et j'aime la vodka-ananas (ainsi que perdre mon temps à regarder la pluie tomber).</blockquote>\n" |
|
6522 "\n" |
|
6523 "...ou bien quelque chose comme ça :\n" |
|
6524 "\n" |
|
6525 "<blockquote>La société 123 Machin Truc a été créée en 1971, et n'a cessé de proposer au public des machins-trucs de qualité depuis cette année. Située à Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson, 123 Machin Truc emploie 2 000 personnes, et fabrique toutes sortes de bidules super pour la communauté bouzemontoise.</blockquote>\n" |
|
6526 "\n" |
|
6527 "Etant donné que vous êtes un nouvel utilisateur de WordPress, vous devriez vous rendre sur votre <a href=\"%s\">tableau de bord</a> pour effacer la présente page, et créer de nouvelles pages avec votre propre contenu. Amusez-vous bien !" |
|
6528 |
|
6529 #: wp-admin/includes/upgrade.php:262 |
|
6530 msgid "Sample Page" |
|
6531 msgstr "Page d’exemple" |
|
6532 |
|
6533 #. translators: Default page slug |
|
6534 #: wp-admin/includes/upgrade.php:264 |
|
6535 msgid "sample-page" |
|
6536 msgstr "page-d-exemple" |
|
6537 |
|
6538 # Ne pas mettre d'entité HTML ( ...) : chaîne envoyée par e-mail. |
|
6539 #: wp-admin/includes/upgrade.php:325 |
|
6540 msgid "" |
|
6541 "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" |
|
6542 "\n" |
|
6543 "%1$s\n" |
|
6544 "\n" |
|
6545 "You can log in to the administrator account with the following information:\n" |
|
6546 "\n" |
|
6547 "Username: %2$s\n" |
|
6548 "Password: %3$s\n" |
|
6549 "\n" |
|
6550 "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" |
|
6551 "\n" |
|
6552 "--The WordPress Team\n" |
|
6553 "http://wordpress.org/\n" |
|
6554 msgstr "" |
|
6555 "Votre nouveau site WordPress a bien été créé à l'adresse suivante :\n" |
|
6556 "\n" |
|
6557 "%1$s\n" |
|
6558 "\n" |
|
6559 "Vous pouvez vous connecter au compte administrateur avec les informations suivantes :\n" |
|
6560 "\n" |
|
6561 "Identifiant : %2$s\n" |
|
6562 "Mot de passe : %3$s\n" |
|
6563 "\n" |
|
6564 "Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !\n" |
|
6565 "\n" |
|
6566 "--L'équipe WordPress\n" |
|
6567 "http://wordpress.org/\n" |
|
6568 "http://www.wordpress-fr.net/ (traduction française et assistance)\n" |
|
6569 |
|
6570 #: wp-admin/includes/upgrade.php:340 |
|
6571 msgid "New WordPress Site" |
|
6572 msgstr "Nouveau site WordPress" |
|
6573 |
|
6574 #: wp-admin/includes/user.php:62 |
|
6575 #: wp-admin/users.php:94 |
|
6576 msgid "You can’t give users that role." |
|
6577 msgstr "Vous ne pouvez pas donner ce rôle aux utilisateurs." |
|
6578 |
|
6579 #: wp-admin/includes/user.php:115 |
|
6580 #: wp-admin/includes/user.php:117 |
|
6581 msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once." |
|
6582 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : vous n’avez tapé votre nouveau mot de passe qu’une seule fois." |
|
6583 |
|
6584 #: wp-admin/includes/user.php:120 |
|
6585 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password." |
|
6586 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : merci de renseigner votre mot de passe." |
|
6587 |
|
6588 #: wp-admin/includes/user.php:122 |
|
6589 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice." |
|
6590 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : merci de renseigner deux fois le mot de passe." |
|
6591 |
|
6592 #: wp-admin/includes/user.php:127 |
|
6593 msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." |
|
6594 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : le mot de passe ne doit pas contenir le caractère « \\ »." |
|
6595 |
|
6596 #: wp-admin/includes/user.php:131 |
|
6597 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields." |
|
6598 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : les deux mots de passe ne sont pas identiques." |
|
6599 |
|
6600 #: wp-admin/includes/user.php:140 |
|
6601 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." |
|
6602 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : cet identifiant existe déjà. Merci d’en choisir un autre." |
|
6603 |
|
6604 #: wp-admin/includes/user.php:144 |
|
6605 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address." |
|
6606 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : veuillez saisir une adresse de messagerie." |
|
6607 |
|
6608 #: wp-admin/includes/user.php:146 |
|
6609 msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn’t correct." |
|
6610 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : adresse de messagerie incorrecte." |
|
6611 |
|
6612 #: wp-admin/includes/user.php:352 |
|
6613 msgid "Notice:" |
|
6614 msgstr "Avertissement :" |
|
6615 |
|
6616 #: wp-admin/includes/user.php:353 |
|
6617 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?" |
|
6618 msgstr "Votre compte utilise toujours le mot de passe généré automatiquement. Souhaitez-vous le changer pour un mot de passe plus facile à mémoriser ?" |
|
6619 |
|
6620 #: wp-admin/includes/user.php:355 |
|
6621 msgid "Yes, take me to my profile page" |
|
6622 msgstr "Oui, je veux aller sur mon profil maintenant" |
|
6623 |
|
6624 #: wp-admin/includes/user.php:356 |
|
6625 msgid "No thanks, do not remind me again" |
|
6626 msgstr "Non, ne pas me relancer à ce sujet" |
|
6627 |
|
6628 #: wp-admin/index.php:33 |
|
6629 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." |
|
6630 msgstr "Bienvenu dans votre tableau de bord WordPress ! Ceci est l’écran que vous verrez lorsque vous vous connectez à votre site, et qui vous donne accès à l’ensemble des fonctionnalités de gestion de WordPress. Vous pouvez obtenir de l’aide dans n’importe quel écran en cliquant sur l’onglet « Aide » présent en haut à droite de votre navigateur." |
|
6631 |
|
6632 #: wp-admin/index.php:43 |
|
6633 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." |
|
6634 msgstr "La navigation située à gauche de l’écran fournit tous les liens pour accéder à la console d’administration de WordPress, avec les sous-menus qui s’affichant au survol. Vous pouvez réduire ce menu à ses seules icônes en cliquant sur la flèche de repliement située en bas du menu." |
|
6635 |
|
6636 #: wp-admin/index.php:44 |
|
6637 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." |
|
6638 msgstr "Les liens contenus dans la barre d’outils placée en haut de l’écran relient votre tableau de bord à la partie publique de votre site, et fournissent un accès rapide à votre profil et de précieuses informations sur WordPress." |
|
6639 |
|
6640 #: wp-admin/index.php:52 |
|
6641 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." |
|
6642 msgstr "Vous pouvez utiliser les contrôles suivants pour organiser l’écran du tableau de bord pour afin de se plier à votre manière de l’utiliser. La plupart des écrans de la console d’administration peuvent également être organisés de cette manière." |
|
6643 |
|
6644 #: wp-admin/index.php:53 |
|
6645 msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show, and how many columns to display." |
|
6646 msgstr "<strong>Réglages d’écran</strong> - Utiliser l’onglet des réglages d’écran pour choisir les modules du tableau de bord à afficher, et le nombre de colonnes afficher." |
|
6647 |
|
6648 #: wp-admin/index.php:54 |
|
6649 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." |
|
6650 msgstr "<strong>Glisser/déposer</strong> - Pour réarranger les modules, glissez/déposez-les en cliquant sur la barre de titre du module sélectionné, et relâchez-la lorsque vous apercevez un rectangle avec une bordure grise à l’emplacement où vous souhaitez placer le module." |
|
6651 |
|
6652 #: wp-admin/index.php:55 |
|
6653 msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. In addition, some box have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." |
|
6654 msgstr "<strong>Contrôle des boîtes</strong> - Cliquer sur la barre de titre d’une boîte pour l’étendre ou la réduire. Par ailleurs, certaines boîtes ont un contenu configurable, et afficheront un lien « Configurer » dans la barre de titre lorsque la souris la survolera." |
|
6655 |
|
6656 #: wp-admin/index.php:59 |
|
6657 msgid "Layout" |
|
6658 msgstr "Arrangement" |
|
6659 |
|
6660 #: wp-admin/index.php:63 |
|
6661 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" |
|
6662 msgstr "Les modules de l’écran du tableau de bord sont :" |
|
6663 |
|
6664 #: wp-admin/index.php:65 |
|
6665 msgid "<strong>Right Now</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." |
|
6666 msgstr "<strong>Aujourd’hui</strong> - Affiche un résumé du contenu de votre site, et indique le thème et la version de WordPress que vous utilisez." |
|
6667 |
|
6668 #: wp-admin/index.php:67 |
|
6669 msgid "<strong>Recent Comments</strong> - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." |
|
6670 msgstr "<strong>Commentaires récents</strong> - Affiche les commentaires les plus récents sur vos articles (configurable, jusqu’à 30), et vous permet de les modérer directement." |
|
6671 |
|
6672 #: wp-admin/index.php:69 |
|
6673 msgid "<strong>Incoming Links</strong> - Shows links to your site found by Google Blog Search." |
|
6674 msgstr "<strong>Liens entrants</strong> - Affiche les liens vers votre site, tels qu’indiqués par Google Blog Search." |
|
6675 |
|
6676 #: wp-admin/index.php:71 |
|
6677 msgid "<strong>QuickPress</strong> - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft." |
|
6678 msgstr "<strong>Press-Minute</strong> - Crée un nouvel article rapidement, et de le publier directement ou de le garder comme brouillon." |
|
6679 |
|
6680 #: wp-admin/index.php:72 |
|
6681 msgid "<strong>Recent Drafts</strong> - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started." |
|
6682 msgstr "<strong>Brouillons récents</strong> - Affiche un lien vers les 5 derniers brouillons d’articles que vous avez commencés." |
|
6683 |
|
6684 #: wp-admin/index.php:74 |
|
6685 msgid "<strong>WordPress Blog</strong> - Latest news from the official WordPress project." |
|
6686 msgstr "<strong>Blog de WordPress</strong> - Affiche les dernières nouvelles officielles du projet WordPress." |
|
6687 |
|
6688 #: wp-admin/index.php:75 |
|
6689 msgid "<strong>Other WordPress News</strong> - Shows the <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a> feed. You can configure it to show a different feed of your choosing." |
|
6690 msgstr "<strong>Autres actualités de WordPress (en français)</strong> - Affiche le flux du <a href=\"http://www.wordpress-fr.net/planet/\" target=\"_blank\">Planet de WordPress</a>. Vous pouvez configurer ce module pour utiliser un autre flux de votre choix." |
|
6691 |
|
6692 #: wp-admin/index.php:77 |
|
6693 msgid "<strong>Plugins</strong> - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." |
|
6694 msgstr "<strong>Extensions</strong> - Affiche l’extension la plus populaire, la plus récente et la plus récemment mise à jour, en provenance du dépôt d’extensions de WordPress.org." |
|
6695 |
|
6696 #: wp-admin/index.php:79 |
|
6697 msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." |
|
6698 msgstr "<strong>Bienvenue</strong> - Affiche des liens pour certaines des tâches les plus courantes lors de l’installation d’un nouveau site." |
|
6699 |
|
6700 #: wp-admin/index.php:91 |
|
6701 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>" |
|
6702 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur le tableau de bord (en)</a>" |
|
6703 |
|
6704 #: wp-admin/install.php:60 |
|
6705 msgid "WordPress › Installation" |
|
6706 msgstr "WordPress » Installation" |
|
6707 |
|
6708 #: wp-admin/install.php:92 |
|
6709 msgid "<strong>ERROR</strong>: %s" |
|
6710 msgstr "<strong>Erreur :</strong> %s" |
|
6711 |
|
6712 #: wp-admin/install.php:105 |
|
6713 msgid "User(s) already exists." |
|
6714 msgstr "L’utilisateur existe déjà." |
|
6715 |
|
6716 #: wp-admin/install.php:108 |
|
6717 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." |
|
6718 msgstr "Les identifiants doivent contenir uniquement des caractères alphanumériques, espaces, tiret bas, tiret, points et le symbole @." |
|
6719 |
|
6720 #: wp-admin/install.php:116 |
|
6721 msgid "Password, twice" |
|
6722 msgstr "Mot de passe, deux fois" |
|
6723 |
|
6724 #: wp-admin/install.php:117 |
|
6725 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." |
|
6726 msgstr "Un mot de passe vous sera automatiquement généré si vous laissez ce champ vide." |
|
6727 |
|
6728 #: wp-admin/install.php:128 |
|
6729 msgid "Your E-mail" |
|
6730 msgstr "Votre adresse de messagerie" |
|
6731 |
|
6732 #: wp-admin/install.php:130 |
|
6733 msgid "Double-check your email address before continuing." |
|
6734 msgstr "Vérifiez bien cette adresse de messagerie avant de continuer." |
|
6735 |
|
6736 #: wp-admin/install.php:133 |
|
6737 #: wp-admin/menu.php:204 |
|
6738 msgid "Privacy" |
|
6739 msgstr "Vie privée" |
|
6740 |
|
6741 #: wp-admin/install.php:137 |
|
6742 msgid "Install WordPress" |
|
6743 msgstr "Installer WordPress" |
|
6744 |
|
6745 #: wp-admin/install.php:145 |
|
6746 msgid "Already Installed" |
|
6747 msgstr "Déjà installé" |
|
6748 |
|
6749 #: wp-admin/install.php:145 |
|
6750 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." |
|
6751 msgstr "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par vider les tables de la base de données." |
|
6752 |
|
6753 #: wp-admin/install.php:154 |
|
6754 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." |
|
6755 msgstr "Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s." |
|
6756 |
|
6757 #: wp-admin/install.php:156 |
|
6758 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." |
|
6759 msgstr "Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s." |
|
6760 |
|
6761 #: wp-admin/install.php:158 |
|
6762 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." |
|
6763 msgstr "Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s." |
|
6764 |
|
6765 #: wp-admin/install.php:162 |
|
6766 msgid "Insufficient Requirements" |
|
6767 msgstr "Les conditions requises ne sont pas remplies" |
|
6768 |
|
6769 #: wp-admin/install.php:167 |
|
6770 msgid "Configuration Error" |
|
6771 msgstr "Erreur de configuration" |
|
6772 |
|
6773 #: wp-admin/install.php:167 |
|
6774 msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported." |
|
6775 msgstr "Votre fichier <code>wp-config.php</code> ne défini pas préfixe de table de base de données. Il en faut obligatoirement un." |
|
6776 |
|
6777 #: wp-admin/install.php:175 |
|
6778 msgctxt "Howdy" |
|
6779 msgid "Welcome" |
|
6780 msgstr "Bienvenue" |
|
6781 |
|
6782 #: wp-admin/install.php:176 |
|
6783 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." |
|
6784 msgstr "Bienvenue dans le célèbre processus d’installation en 5 minutes de WordPress ! Vous pouvez parcourir le <a href=\"%s\">fichier ReadMe</a> à loisir. Autrement, remplissez simplement les champs ci-dessous, et vous serez prêt à installer la plate-forme de publication personnelle la plus puissante et la plus extensible au monde." |
|
6785 |
|
6786 #: wp-admin/install.php:178 |
|
6787 msgid "Information needed" |
|
6788 msgstr "Informations nécessaires" |
|
6789 |
|
6790 #: wp-admin/install.php:179 |
|
6791 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." |
|
6792 msgstr "Merci de fournir les informations suivantes. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez les modifier plus tard." |
|
6793 |
|
6794 #: wp-admin/install.php:200 |
|
6795 msgid "you must provide a valid username." |
|
6796 msgstr "vous devez saisir un identifiant valide." |
|
6797 |
|
6798 #: wp-admin/install.php:203 |
|
6799 msgid "the username you provided has invalid characters." |
|
6800 msgstr "l’identifiant que vous avez fourni contient des caractères invalides." |
|
6801 |
|
6802 #: wp-admin/install.php:207 |
|
6803 msgid "your passwords do not match. Please try again" |
|
6804 msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer." |
|
6805 |
|
6806 #: wp-admin/install.php:211 |
|
6807 msgid "you must provide an e-mail address." |
|
6808 msgstr "vous devez saisir une adresse de messagerie." |
|
6809 |
|
6810 #: wp-admin/install.php:215 |
|
6811 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: <code>username@example.com</code>" |
|
6812 msgstr "ce n’est pas une adresse de messagerie valide. Les adresses e-mail ressemblent à cela : <code>utilisateur@exemple.com</code>" |
|
6813 |
|
6814 #: wp-admin/install.php:225 |
|
6815 msgid "Success!" |
|
6816 msgstr "Quel succès !" |
|
6817 |
|
6818 #: wp-admin/install.php:227 |
|
6819 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." |
|
6820 msgstr "WordPress est installé. Vous attendiez-vous à d’autres étapes ? Désolé de vous décevoir ;-)" |
|
6821 |
|
6822 #: wp-admin/link-add.php:13 |
|
6823 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." |
|
6824 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour ajouter les liens à ce site." |
|
6825 |
|
6826 #: wp-admin/link-add.php:15 |
|
6827 msgid "Add New Link" |
|
6828 msgstr "Ajouter un lien" |
|
6829 |
|
6830 #: wp-admin/link-manager.php:12 |
|
6831 #: wp-admin/link-manager.php:67 |
|
6832 #: wp-admin/link.php:18 |
|
6833 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." |
|
6834 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les liens de ce site." |
|
6835 |
|
6836 #: wp-admin/link-manager.php:47 |
|
6837 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." |
|
6838 msgstr "Vous pouvez ici ajouter les liens que vous voulez voir affichés sur votre site, généralement par le biais de <a href=\"%s\">widgets</a>. Des liens vers de nombreux sites de la communauté WordPress sont inclus par défaut." |
|
6839 |
|
6840 #: wp-admin/link-manager.php:48 |
|
6841 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." |
|
6842 msgstr "Les liens peuvent être rangés dans des catégories de liens ; ce ne sont pas les mêmes catégories que pour vos articles." |
|
6843 |
|
6844 #: wp-admin/link-manager.php:49 |
|
6845 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." |
|
6846 msgstr "Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran en utilisant les réglages d’affichage et/ou le filtre déroulant présent au-dessous du tableau de liens." |
|
6847 |
|
6848 #: wp-admin/link-manager.php:53 |
|
6849 msgid "Deleting Links" |
|
6850 msgstr "Suppression de liens" |
|
6851 |
|
6852 #: wp-admin/link-manager.php:55 |
|
6853 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." |
|
6854 msgstr "Si vous supprimez un lien, il sera supprimé définitivement, car les liens n’ont pas accès à la Corbeille pour le moment." |
|
6855 |
|
6856 #: wp-admin/link-manager.php:60 |
|
6857 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>" |
|
6858 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des liens (en)</a>" |
|
6859 |
|
6860 #: wp-admin/link-manager.php:82 |
|
6861 msgid "%s link deleted." |
|
6862 msgid_plural "%s links deleted" |
|
6863 msgstr[0] "%s lien supprimé" |
|
6864 msgstr[1] "%s liens supprimés" |
|
6865 |
|
6866 #: wp-admin/link-manager.php:90 |
|
6867 msgid "Search Links" |
|
6868 msgstr "Chercher un lien" |
|
6869 |
|
6870 #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 |
|
6871 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" |
|
6872 msgstr "Erreur XML : %1$s à la ligne %2$s" |
|
6873 |
|
6874 #: wp-admin/link.php:112 |
|
6875 msgid "Link not found." |
|
6876 msgstr "Lien non trouvé." |
|
6877 |
|
6878 #: wp-admin/maint/repair.php:18 |
|
6879 msgid "WordPress › Database Repair" |
|
6880 msgstr "WordPress » Réparation de la base de données" |
|
6881 |
|
6882 #: wp-admin/maint/repair.php:27 |
|
6883 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page." |
|
6884 msgstr "Pour autoriser cette page à réparer automatiquement les problèmes de base de données, veuillez ajouter la ligne suivante dans votre fichier <code>wp-config.php</code>. Une fois cette ligne ajoutée à votre configuration, rechargez cette page." |
|
6885 |
|
6886 #. translators: %s: table name |
|
6887 #: wp-admin/maint/repair.php:48 |
|
6888 msgid "The %s table is okay." |
|
6889 msgstr "La table %s est correcte." |
|
6890 |
|
6891 #. translators: 1: table name, 2: error message, |
|
6892 #: wp-admin/maint/repair.php:51 |
|
6893 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" |
|
6894 msgstr "La table %1$s est dans un mauvais état. Elle renvoie l’erreur suivante : %2$s. WordPress va tenter de la réparer…" |
|
6895 |
|
6896 #. translators: %s: table name |
|
6897 #: wp-admin/maint/repair.php:58 |
|
6898 msgid "Successfully repaired the %s table." |
|
6899 msgstr "La table %s a bien été réparée." |
|
6900 |
|
6901 #. translators: 1: table name, 2: error message, |
|
6902 #: wp-admin/maint/repair.php:61 |
|
6903 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" |
|
6904 msgstr "Impossible de réparer la table %1$s. Erreur : %2$s" |
|
6905 |
|
6906 #. translators: %s: table name |
|
6907 #: wp-admin/maint/repair.php:73 |
|
6908 msgid "The %s table is already optimized." |
|
6909 msgstr "La table %s a déjà été optimisée." |
|
6910 |
|
6911 #. translators: %s: table name |
|
6912 #: wp-admin/maint/repair.php:80 |
|
6913 msgid "Successfully optimized the %s table." |
|
6914 msgstr "La table %s a bien été optimisée." |
|
6915 |
|
6916 #. translators: 1: table name, 2: error message, |
|
6917 #: wp-admin/maint/repair.php:83 |
|
6918 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" |
|
6919 msgstr "Impossible d’optimiser la table %1$s. Erreur : %2$s" |
|
6920 |
|
6921 #: wp-admin/maint/repair.php:91 |
|
6922 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." |
|
6923 msgstr "Certains problèmes de la base de données n’ont pas pu être réparés. Veuillez copier/coller la liste d’erreurs suivantes sur le <a href=\"%s\">forum de support de WordPress</a> pour recevoir plus d’informations." |
|
6924 |
|
6925 #: wp-admin/maint/repair.php:91 |
|
6926 msgid "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" |
|
6927 msgstr "http://www.wordpress-fr.net/support/" |
|
6928 |
|
6929 #: wp-admin/maint/repair.php:97 |
|
6930 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." |
|
6931 msgstr "Réparations effectuées. Veuillez retirer la ligne suivante de votre fichier wp-config.php, pour empêcher que cette page soit utilisée par des utilisateurs non autorisés." |
|
6932 |
|
6933 #: wp-admin/maint/repair.php:101 |
|
6934 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." |
|
6935 msgstr "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. Pour autoriser WordPress à tenter de réparer ces tables, cliquez sur le bouton « Réparer la base de données ». La réparation peut prendre un certain temps, merci donc d’être patient." |
|
6936 |
|
6937 #: wp-admin/maint/repair.php:103 |
|
6938 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." |
|
6939 msgstr "WordPress peut automatiquement chercher les problèmes courants des base de données et les réparer. La réparation peut prendre un certain temps, merci donc de votre patience." |
|
6940 |
|
6941 #: wp-admin/maint/repair.php:105 |
|
6942 msgid "Repair Database" |
|
6943 msgstr "Réparer la base de données" |
|
6944 |
|
6945 #: wp-admin/maint/repair.php:106 |
|
6946 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." |
|
6947 msgstr "WordPress peut également tenter d’optimiser la base de données. Cela peut améliorer ses performances dans certains cas. La réparation et l’optimisation peuvent prendre longtemps, et la base de données sera bloquée durant l’optimisation." |
|
6948 |
|
6949 #: wp-admin/maint/repair.php:107 |
|
6950 msgid "Repair and Optimize Database" |
|
6951 msgstr "Réparer et optimiser la base de données" |
|
6952 |
|
6953 #: wp-admin/media-upload.php:68 |
|
6954 msgid "Upload New Media" |
|
6955 msgstr "Envoi d’un nouveau média" |
|
6956 |
|
6957 #: wp-admin/media-upload.php:74 |
|
6958 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" |
|
6959 msgstr "Vous pouvez ici mettre des fichiers en ligne sans devoir créer un nouvel article avant. Ceci vous permet d’envoyer des fichiers qui seront utilisables par les articles et les pages ultérieurement et/ou seront utilisés via un lien internet pour partager un fichier particulier. Il y a 3 méthodes pour envoyer des fichiers :" |
|
6960 |
|
6961 #: wp-admin/media-upload.php:76 |
|
6962 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." |
|
6963 msgstr "<strong>Glissez/déposez</strong> vos fichiers dans la zone ci-dessous. Vous pouvez en déposer plusieurs à la fois." |
|
6964 |
|
6965 #: wp-admin/media-upload.php:77 |
|
6966 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." |
|
6967 msgstr "Un clic sur <strong>Sélectionner les fichiers</strong> ouvre la fenêtre de navigation, vous donnant accès aux fichiers de votre machine. Après avoir cliqué sur un fichier, cliquez sur <strong>Ouvrir</strong> pour l’affichage de la barre de téléchargement." |
|
6968 |
|
6969 #: wp-admin/media-upload.php:78 |
|
6970 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." |
|
6971 msgstr "Revenez à l’<strong>outil de mise en ligne du navigateur</strong> en cliquant sur le lien sous la zone de glisser-déposer." |
|
6972 |
|
6973 #: wp-admin/media-upload.php:80 |
|
6974 msgid "Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen." |
|
6975 msgstr "Un petit outil de retouche très basique est disponible une fois que la mise en ligne est validée. Prenez garde à bien cliquer sur « Enregistrer » en quitter cet écran." |
|
6976 |
|
6977 #: wp-admin/media-upload.php:84 |
|
6978 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>" |
|
6979 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la mise en ligne de fichiers média (en)</a>" |
|
6980 |
|
6981 #: wp-admin/media.php:23 |
|
6982 #: wp-admin/media.php:57 |
|
6983 msgid "You are not allowed to edit this attachment." |
|
6984 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce fichier attaché." |
|
6985 |
|
6986 #: wp-admin/media.php:61 |
|
6987 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" |
|
6988 msgstr "Vous tentez de modifier un fichier attaché qui n’existe pas. Peut-être a-t-il été supprimé ?" |
|
6989 |
|
6990 #: wp-admin/media.php:62 |
|
6991 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." |
|
6992 msgstr "Vous avez tenté de modifier un élément qui n’est pas un fichier joint. Veuillez réessayer." |
|
6993 |
|
6994 #: wp-admin/media.php:63 |
|
6995 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." |
|
6996 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce fichier attaché, car il est dans la Corbeille. Sortez-l’en, puis réessayez." |
|
6997 |
|
6998 #: wp-admin/media.php:75 |
|
6999 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." |
|
7000 msgstr "Cet écran vous permet de modifier les 4 champs des métadonnées des fichiers dans la bibliothèque des médias." |
|
7001 |
|
7002 #: wp-admin/media.php:76 |
|
7003 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." |
|
7004 msgstr "Pour les images (et seulement elles), vous pouvez cliquer sur « Modifier l’Image », sous la miniature, afin de faire apparaître un éditeur d’image, vous permettant de recadrer, d’appliquer une rotation ou d’inverser une image, ainsi que de défaire et refaire vos modifications. Les boites sur la droite vous donnent accès à d’autres options pour le changement d’échelle, le recadrage et même le recadrage de la miniature, qui peut être différent de celui de l’image originale. Cliquez sur le bouton Aide de ces boites pour obtenir plus d’information." |
|
7005 |
|
7006 #: wp-admin/media.php:77 |
|
7007 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." |
|
7008 msgstr "Pour recadrer une image, cliquez sur l’icône Recadrer puis sélectionnez la zone à conserver en cliquant sur l’image et en faisant glisser le curseur de la souris. Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour conserver votre modification." |
|
7009 |
|
7010 #: wp-admin/media.php:78 |
|
7011 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." |
|
7012 msgstr "Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour le fichier » afin de conserver les métadonnées ajoutées ou modifiées." |
|
7013 |
|
7014 #: wp-admin/media.php:83 |
|
7015 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>" |
|
7016 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation sur la modification des médias (en)</a>" |
|
7017 |
|
7018 #: wp-admin/media.php:95 |
|
7019 #: wp-admin/upload.php:192 |
|
7020 #: wp-admin/upload.php:217 |
|
7021 msgid "Media attachment updated." |
|
7022 msgstr "Fichier attaché mis à jour." |
|
7023 |
|
7024 #. translators: add new file |
|
7025 #: wp-admin/media.php:111 |
|
7026 #: wp-admin/menu.php:59 |
|
7027 #: wp-admin/upload.php:183 |
|
7028 msgctxt "file" |
|
7029 msgid "Add New" |
|
7030 msgstr "Ajouter" |
|
7031 |
|
7032 #: wp-admin/media.php:117 |
|
7033 #: wp-admin/media.php:126 |
|
7034 msgid "Update Media" |
|
7035 msgstr "Mettre à jour le fichier" |
|
7036 |
|
7037 #: wp-admin/menu-header.php:170 |
|
7038 msgid "Collapse menu" |
|
7039 msgstr "Réduire le menu" |
|
7040 |
|
7041 #: wp-admin/menu.php:37 |
|
7042 msgid "Updates %s" |
|
7043 msgstr "Mises à jour %s" |
|
7044 |
|
7045 #: wp-admin/menu.php:57 |
|
7046 msgid "Library" |
|
7047 msgstr "Bibliothèque" |
|
7048 |
|
7049 #: wp-admin/menu.php:62 |
|
7050 msgctxt "admin menu" |
|
7051 msgid "All Links" |
|
7052 msgstr "Tous les liens" |
|
7053 |
|
7054 #: wp-admin/menu.php:82 |
|
7055 msgid "Comments %s" |
|
7056 msgstr "Commentaires %s" |
|
7057 |
|
7058 #: wp-admin/menu.php:85 |
|
7059 msgid "All Comments" |
|
7060 msgstr "Tous les commentaires" |
|
7061 |
|
7062 #: wp-admin/menu.php:126 |
|
7063 #: wp-admin/menu.php:131 |
|
7064 msgid "Appearance" |
|
7065 msgstr "Apparence" |
|
7066 |
|
7067 #: wp-admin/menu.php:142 |
|
7068 msgctxt "theme editor" |
|
7069 msgid "Editor" |
|
7070 msgstr "Éditeur" |
|
7071 |
|
7072 #: wp-admin/menu.php:154 |
|
7073 msgid "Plugins %s" |
|
7074 msgstr "Extensions %s" |
|
7075 |
|
7076 #: wp-admin/menu.php:156 |
|
7077 msgid "Installed Plugins" |
|
7078 msgstr "Extensions installées" |
|
7079 |
|
7080 #. translators: add new plugin |
|
7081 #: wp-admin/menu.php:160 |
|
7082 #: wp-admin/plugins.php:407 |
|
7083 msgctxt "plugin" |
|
7084 msgid "Add New" |
|
7085 msgstr "Ajouter" |
|
7086 |
|
7087 #: wp-admin/menu.php:161 |
|
7088 msgctxt "plugin editor" |
|
7089 msgid "Editor" |
|
7090 msgstr "Éditeur" |
|
7091 |
|
7092 #: wp-admin/menu.php:169 |
|
7093 #: wp-admin/user/menu.php:14 |
|
7094 #: wp-admin/user-edit.php:28 |
|
7095 msgid "Profile" |
|
7096 msgstr "Profil" |
|
7097 |
|
7098 #: wp-admin/menu.php:173 |
|
7099 msgid "All Users" |
|
7100 msgstr "Tous les utilisateurs" |
|
7101 |
|
7102 # contexte |
|
7103 #: wp-admin/menu.php:175 |
|
7104 #: wp-admin/menu.php:177 |
|
7105 #: wp-admin/user-edit.php:184 |
|
7106 #: wp-admin/users.php:404 |
|
7107 msgctxt "user" |
|
7108 msgid "Add New" |
|
7109 msgstr "Ajouter" |
|
7110 |
|
7111 #: wp-admin/menu.php:179 |
|
7112 #: wp-admin/menu.php:182 |
|
7113 msgid "Your Profile" |
|
7114 msgstr "Votre profil" |
|
7115 |
|
7116 #: wp-admin/menu.php:184 |
|
7117 #: wp-admin/menu.php:186 |
|
7118 #: wp-admin/user-new.php:133 |
|
7119 #: wp-admin/user-new.php:295 |
|
7120 msgid "Add New User" |
|
7121 msgstr "Ajouter un utilisateur" |
|
7122 |
|
7123 #: wp-admin/menu.php:189 |
|
7124 #: wp-admin/tools.php:12 |
|
7125 msgid "Tools" |
|
7126 msgstr "Outils" |
|
7127 |
|
7128 #: wp-admin/menu.php:190 |
|
7129 msgid "Available Tools" |
|
7130 msgstr "Outils disponibles" |
|
7131 |
|
7132 #: wp-admin/menu.php:194 |
|
7133 #: wp-admin/ms-delete-site.php:28 |
|
7134 msgid "Delete Site" |
|
7135 msgstr "Supprimer mon site" |
|
7136 |
|
7137 #: wp-admin/menu.php:196 |
|
7138 msgid "Network Setup" |
|
7139 msgstr "Création du réseau" |
|
7140 |
|
7141 #: wp-admin/menu.php:199 |
|
7142 msgctxt "settings screen" |
|
7143 msgid "General" |
|
7144 msgstr "Général" |
|
7145 |
|
7146 #: wp-admin/menu.php:200 |
|
7147 msgid "Writing" |
|
7148 msgstr "Écriture" |
|
7149 |
|
7150 #: wp-admin/menu.php:201 |
|
7151 msgid "Reading" |
|
7152 msgstr "Lecture" |
|
7153 |
|
7154 #: wp-admin/menu.php:205 |
|
7155 msgid "Permalinks" |
|
7156 msgstr "Permaliens" |
|
7157 |
|
7158 #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 |
|
7159 #: wp-admin/my-sites.php:13 |
|
7160 msgid "Multisite support is not enabled." |
|
7161 msgstr "Le support multisites n’est pas activé." |
|
7162 |
|
7163 #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 |
|
7164 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." |
|
7165 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour effacer ce site." |
|
7166 |
|
7167 #: wp-admin/ms-delete-site.php:22 |
|
7168 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." |
|
7169 msgstr "Merci d’avoir utilisé notre service %s, votre site a été effacé. Ce n’est qu’un au revoir..." |
|
7170 |
|
7171 #: wp-admin/ms-delete-site.php:24 |
|
7172 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." |
|
7173 msgstr "Je suis désolé, mais le lien que vous avez cliqué ne répond pas. Merci de sélectionner une autre option." |
|
7174 |
|
7175 # Pas d'entité HTML : envoyé par mail. |
|
7176 #: wp-admin/ms-delete-site.php:44 |
|
7177 msgid "" |
|
7178 "Dear User,\n" |
|
7179 "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" |
|
7180 "form on that page.\n" |
|
7181 "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" |
|
7182 "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" |
|
7183 "###URL_DELETE###\n" |
|
7184 "\n" |
|
7185 "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" |
|
7186 "some time in the future! (But remember your current site and username\n" |
|
7187 "are gone forever.)\n" |
|
7188 "\n" |
|
7189 "Thanks for using the site,\n" |
|
7190 "Webmaster\n" |
|
7191 "###SITE_NAME###" |
|
7192 msgstr "" |
|
7193 "Cher utilisateur,\n" |
|
7194 "Vous avez récemment cliqué sur le lien \"effacer mon site\" dans la console d'administration de votre site \n" |
|
7195 "et compléter le formulaire présent sur cette même page.\n" |
|
7196 "Si vous êtes sûr de vouloir supprimer votre site, cliquer sur le lien ci-dessous. Aucune confirmation ne vous sera demandé à l'avenir, soyez donc 100% certain :\n" |
|
7197 "###URL_DELETE###\n" |
|
7198 "\n" |
|
7199 "Si vous effacez votre site, merci de faire attention lors de l'ouverture de votre prochain site! (et souvenez-vous que votre site actuel et votre identifiant ne seront plus jamais disponibles)\n" |
|
7200 "Merci d'avoir utilisé notre site,\n" |
|
7201 "Le webmaster\n" |
|
7202 "###SITE_NAME###" |
|
7203 |
|
7204 #: wp-admin/ms-delete-site.php:62 |
|
7205 msgid "Delete My Site" |
|
7206 msgstr "Supprimer le site" |
|
7207 |
|
7208 #: wp-admin/ms-delete-site.php:65 |
|
7209 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. " |
|
7210 msgstr "Merci. Veuillez consulter le message que nous vous avons envoyé pour confirmer cette action. Votre site ne sera pas effacé tant que vous n’aurez pas cliqué le lien qu’il contient." |
|
7211 |
|
7212 #: wp-admin/ms-delete-site.php:69 |
|
7213 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." |
|
7214 msgstr "Si vous ne souhaitez plus utiliser votre site %s, vous pouvez l’effacer à l’aide du formulaire ci-dessous. Après avoir cliqué sur <strong>Effacer mon site</strong>, vous recevrez un message avec un lien. Cliquez sur ce lien pour effacer votre site." |
|
7215 |
|
7216 #: wp-admin/ms-delete-site.php:70 |
|
7217 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." |
|
7218 msgstr "Rappelez-vous une fois supprimé, votre site ne peut être restauré." |
|
7219 |
|
7220 #: wp-admin/ms-delete-site.php:75 |
|
7221 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." |
|
7222 msgstr "Je suis certain de vouloir effacer mon site de manière permanente, et je me rends compte que je ne pourrais jamais le récupérer ni utiliser %s pour un nouveau site." |
|
7223 |
|
7224 #: wp-admin/ms-delete-site.php:76 |
|
7225 msgid "Delete My Site Permanently" |
|
7226 msgstr "Effacer mon site de façon permanente" |
|
7227 |
|
7228 #: wp-admin/my-sites.php:16 |
|
7229 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page." |
|
7230 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page." |
|
7231 |
|
7232 #: wp-admin/my-sites.php:31 |
|
7233 msgid "The primary site you chose does not exist." |
|
7234 msgstr "Le site principal que vous avez choisi n’existe pas." |
|
7235 |
|
7236 #: wp-admin/my-sites.php:42 |
|
7237 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. He or she can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." |
|
7238 msgstr "Cet écran affiche tous les sites d’un utilisateur du réseau, et permet également à l’utilisateur d’indiquer son site principal. Il peut utiliser les liens placés sous chaque site pour se rendre sur leur page d’administration ou leur page d’accueil." |
|
7239 |
|
7240 #: wp-admin/my-sites.php:43 |
|
7241 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." |
|
7242 msgstr "Avant la version 3.0 de WordPress, l’équivalent du réseau multisite devait être installé avec une édition spéciale de WordPress, appelée WordPress MU (pour Multi-Utilisateurs)." |
|
7243 |
|
7244 #: wp-admin/my-sites.php:48 |
|
7245 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>" |
|
7246 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur Mes Sites (en)</a>" |
|
7247 |
|
7248 #: wp-admin/my-sites.php:55 |
|
7249 #: wp-admin/options-head.php:16 |
|
7250 #: wp-admin/options.php:158 |
|
7251 msgid "Settings saved." |
|
7252 msgstr "Options enregistrées." |
|
7253 |
|
7254 #: wp-admin/my-sites.php:64 |
|
7255 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." |
|
7256 msgstr "Vous devez être membre d’au moins un site pour utiliser cette page." |
|
7257 |
|
7258 #: wp-admin/my-sites.php:78 |
|
7259 msgid "Global Settings" |
|
7260 msgstr "Réglages globaux" |
|
7261 |
|
7262 #: wp-admin/nav-menus.php:19 |
|
7263 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." |
|
7264 msgstr "Le thème actuel n’accepte pas les menus de navigation ni les widgets." |
|
7265 |
|
7266 #: wp-admin/nav-menus.php:233 |
|
7267 msgid "The menu item has been successfully deleted." |
|
7268 msgstr "L’élément du menu a bien été supprimé." |
|
7269 |
|
7270 #: wp-admin/nav-menus.php:252 |
|
7271 msgid "The menu has been successfully deleted." |
|
7272 msgstr "Le menu a bien été supprimé." |
|
7273 |
|
7274 #: wp-admin/nav-menus.php:292 |
|
7275 msgid "The <strong>%s</strong> menu has been successfully created." |
|
7276 msgstr "Le menu <strong>%s</strong> a bien été créé." |
|
7277 |
|
7278 #: wp-admin/nav-menus.php:295 |
|
7279 #: wp-admin/nav-menus.php:305 |
|
7280 msgid "Please enter a valid menu name." |
|
7281 msgstr "Merci de saisir un nom de menu valide." |
|
7282 |
|
7283 #: wp-admin/nav-menus.php:381 |
|
7284 msgid "The <strong>%s</strong> menu has been updated." |
|
7285 msgstr "Le menu <strong>%s</strong> a bien été mis à jour." |
|
7286 |
|
7287 #: wp-admin/nav-menus.php:452 |
|
7288 msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s default menus." |
|
7289 msgstr "Cette fonctionnalité vous permet d’utiliser un menu personnaliser en lieu et place du menu par défaut de votre thème." |
|
7290 |
|
7291 #: wp-admin/nav-menus.php:453 |
|
7292 msgid "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget." |
|
7293 msgstr "Les menus personnalisés peuvent contenir des liens vers des pages, des catégories, des liens personnalisés ou d’autres types de contenus (utiliser l’onglet « Options de l’écran » pour décider lesquels afficher). Vous pouvez choisir un titre de navigation différent pour le menu ainsi que ses autres attributs. Vous pouvez créer plusieurs menus. Si votre thème peut prendre en compte plusieurs menus, vous pouvez choisir quel menu associer à chaque emplacement. Vous pouvez également utiliser les menus personnalisés par le biais du widget « Menu Personnalisé »." |
|
7294 |
|
7295 #: wp-admin/nav-menus.php:454 |
|
7296 msgid "If your theme does not support the custom menus feature yet (the default themes, Twenty Eleven and Twenty Ten, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." |
|
7297 msgstr "Si votre thème ne reconnaît pas encore cette fonctionnalité (les thèmes par défaut, Twenty Ten et Twenty Eleven, les intègrent très bien), vous pouvez apprendre à ajouter cette reconnaissance vous-même en suivant le lien de documentation situé dans cet onglet." |
|
7298 |
|
7299 #: wp-admin/nav-menus.php:458 |
|
7300 msgid "Create Menus" |
|
7301 msgstr "Créer des menus" |
|
7302 |
|
7303 #: wp-admin/nav-menus.php:460 |
|
7304 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. Drop the item into its new nested placement when the dotted rectangle target shifts over, also a little to the right. Don’t forget to click Save when you’re finished." |
|
7305 msgstr "Pour créer un nouveau menu personnalisé, cliquez sur l’onglet « + », nommez le menu puis cliquez sur « Créer un menu ». Ensuite, ajoutez-y des éléments à partir des boites appropriées. Vous pourrez modifier les informations pour chaque élément de menu, et les glisser/déposer afin d’en changer l’ordre. Vous pouvez également glisser un élément de menu un peu plus vers la droite afin d’en faire un sous-menu, et créer ainsi un menu hiérarchisé ; vous verrez alors la zone d’emplacement se déplacer. N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer le menu » quand vous avez terminé." |
|
7306 |
|
7307 #: wp-admin/nav-menus.php:465 |
|
7308 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>" |
|
7309 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les menus personnalisés (en)</a>" |
|
7310 |
|
7311 #: wp-admin/nav-menus.php:502 |
|
7312 msgid "Add New Menu" |
|
7313 msgstr "Ajouter un nouveau menu" |
|
7314 |
|
7315 #: wp-admin/nav-menus.php:527 |
|
7316 #: wp-admin/nav-menus.php:537 |
|
7317 msgid "Add menu" |
|
7318 msgstr "Ajouter un menu" |
|
7319 |
|
7320 #: wp-admin/nav-menus.php:547 |
|
7321 msgid "Menu Name" |
|
7322 msgstr "Nom du menu" |
|
7323 |
|
7324 #: wp-admin/nav-menus.php:548 |
|
7325 msgid "Enter menu name here" |
|
7326 msgstr "Saisissez ici le nom du menu" |
|
7327 |
|
7328 #: wp-admin/nav-menus.php:562 |
|
7329 msgid "Automatically add new top-level pages" |
|
7330 msgstr "Ajouter automatiquement les pages de haut niveau" |
|
7331 |
|
7332 #: wp-admin/nav-menus.php:567 |
|
7333 msgid "Create Menu" |
|
7334 msgstr "Créer un menu" |
|
7335 |
|
7336 #: wp-admin/nav-menus.php:567 |
|
7337 #: wp-admin/nav-menus.php:606 |
|
7338 msgid "Save Menu" |
|
7339 msgstr "Enregistrer le menu" |
|
7340 |
|
7341 #: wp-admin/nav-menus.php:572 |
|
7342 msgid "Delete Menu" |
|
7343 msgstr "Supprimer le menu" |
|
7344 |
|
7345 #: wp-admin/nav-menus.php:593 |
|
7346 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu." |
|
7347 msgstr "Pour créer un menu personnalisé, donnez-lui un nom ci-dessus et cliquez sur « Créer un menu ». Ensuite, ajoutez-y des entrées (des pages, des catégories ou des liens personnalisés) depuis la colonne de gauche." |
|
7348 |
|
7349 #: wp-admin/nav-menus.php:594 |
|
7350 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options." |
|
7351 msgstr "Après avoir ajouté vos entrées, vous pouvez les glisser/déposer afin de les ordonner. Cliquez sur chacune des entrées pour afficher ses options de configuration." |
|
7352 |
|
7353 #: wp-admin/nav-menus.php:595 |
|
7354 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button." |
|
7355 msgstr "Une fois que vous avez terminé de construire votre menu, n’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Enregister le menu »." |
|
7356 |
|
7357 #: wp-admin/options-discussion.php:13 |
|
7358 #: wp-admin/options-general.php:13 |
|
7359 #: wp-admin/options-media.php:13 |
|
7360 #: wp-admin/options-permalink.php:13 |
|
7361 #: wp-admin/options-privacy.php:13 |
|
7362 #: wp-admin/options-reading.php:13 |
|
7363 #: wp-admin/options-writing.php:13 |
|
7364 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." |
|
7365 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour gérer les options de ce site." |
|
7366 |
|
7367 #: wp-admin/options-discussion.php:21 |
|
7368 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." |
|
7369 msgstr "Cet écran offre plusieurs options pour contrôler la gestion et l’affichage des commentaires et liens sur vos articles/pages. En fait, il y en a tellement qu’elles ne tiennent pas toutes ici ! :) Utiliser le lien vers la documentation pour obtenir des informations sur ce que fait chaque réglage de discussion." |
|
7370 |
|
7371 #: wp-admin/options-discussion.php:22 |
|
7372 #: wp-admin/options-general.php:70 |
|
7373 #: wp-admin/options-media.php:30 |
|
7374 #: wp-admin/options-permalink.php:23 |
|
7375 #: wp-admin/options-permalink.php:32 |
|
7376 #: wp-admin/options-permalink.php:39 |
|
7377 #: wp-admin/options-reading.php:50 |
|
7378 #: wp-admin/options-writing.php:22 |
|
7379 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." |
|
7380 msgstr "Vous devez cliquer sur « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran pour que les nouveaux réglages prennent effet." |
|
7381 |
|
7382 #: wp-admin/options-discussion.php:27 |
|
7383 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>" |
|
7384 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages des discussions (en)</a>" |
|
7385 |
|
7386 #: wp-admin/options-discussion.php:43 |
|
7387 #: wp-admin/options-discussion.php:44 |
|
7388 msgid "Default article settings" |
|
7389 msgstr "Réglages par défaut des articles" |
|
7390 |
|
7391 #: wp-admin/options-discussion.php:47 |
|
7392 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" |
|
7393 msgstr "Tenter de notifier les blogs liés depuis le contenu des articles" |
|
7394 |
|
7395 #: wp-admin/options-discussion.php:57 |
|
7396 msgid "These settings may be overridden for individual articles." |
|
7397 msgstr "Ces réglages peuvent être modifiés pour chaque article." |
|
7398 |
|
7399 #: wp-admin/options-discussion.php:61 |
|
7400 #: wp-admin/options-discussion.php:62 |
|
7401 msgid "Other comment settings" |
|
7402 msgstr "Autres réglages des commentaires" |
|
7403 |
|
7404 #: wp-admin/options-discussion.php:63 |
|
7405 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" |
|
7406 msgstr "L’auteur d’un commentaire doit renseigner son nom et son adresse de messagerie" |
|
7407 |
|
7408 #: wp-admin/options-discussion.php:67 |
|
7409 msgid "Users must be registered and logged in to comment" |
|
7410 msgstr "Un utilisateur doit être enregistré et connecté pour publier des commentaires" |
|
7411 |
|
7412 #: wp-admin/options-discussion.php:68 |
|
7413 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" |
|
7414 msgstr " (L’inscription a été désactivée. Seuls les membres de ce site peuvent laisser un commentaire.)" |
|
7415 |
|
7416 #: wp-admin/options-discussion.php:74 |
|
7417 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" |
|
7418 msgstr "Fermer automatiquement les commentaires pour les articles vieux de plus de %s jours" |
|
7419 |
|
7420 #: wp-admin/options-discussion.php:90 |
|
7421 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" |
|
7422 msgstr "Activer les commentaires imbriqués jusqu’à %s niveaux" |
|
7423 |
|
7424 # va avec "page" |
|
7425 #: wp-admin/options-discussion.php:99 |
|
7426 msgid "last" |
|
7427 msgstr "dernière" |
|
7428 |
|
7429 # va avec "page" |
|
7430 #: wp-admin/options-discussion.php:101 |
|
7431 msgid "first" |
|
7432 msgstr "première" |
|
7433 |
|
7434 #: wp-admin/options-discussion.php:103 |
|
7435 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" |
|
7436 msgstr "Diviser les commentaires en pages, avec %1$s commentaires de premier niveau par page et la %2$s page affichée par défaut" |
|
7437 |
|
7438 # va avec "commentaire le plus ..." |
|
7439 #: wp-admin/options-discussion.php:111 |
|
7440 msgid "older" |
|
7441 msgstr "ancien" |
|
7442 |
|
7443 # va avec "commentaire le plus ..." |
|
7444 #: wp-admin/options-discussion.php:113 |
|
7445 msgid "newer" |
|
7446 msgstr "récent" |
|
7447 |
|
7448 #: wp-admin/options-discussion.php:115 |
|
7449 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" |
|
7450 msgstr "Les commentaires doivent être affichés avec le plus %s en premier" |
|
7451 |
|
7452 #: wp-admin/options-discussion.php:121 |
|
7453 #: wp-admin/options-discussion.php:122 |
|
7454 msgid "E-mail me whenever" |
|
7455 msgstr "M’envoyer un message lorsque" |
|
7456 |
|
7457 #: wp-admin/options-discussion.php:125 |
|
7458 msgid "Anyone posts a comment" |
|
7459 msgstr "Un nouveau commentaire est publié" |
|
7460 |
|
7461 #: wp-admin/options-discussion.php:129 |
|
7462 msgid "A comment is held for moderation" |
|
7463 msgstr "Un commentaire est en attente de modération" |
|
7464 |
|
7465 #: wp-admin/options-discussion.php:133 |
|
7466 #: wp-admin/options-discussion.php:134 |
|
7467 msgid "Before a comment appears" |
|
7468 msgstr "Avant la publication d’un commentaire" |
|
7469 |
|
7470 #: wp-admin/options-discussion.php:137 |
|
7471 msgid "An administrator must always approve the comment" |
|
7472 msgstr "Un administrateur doit toujours approuver le commentaire" |
|
7473 |
|
7474 #: wp-admin/options-discussion.php:139 |
|
7475 msgid "Comment author must have a previously approved comment" |
|
7476 msgstr "L’auteur d’un commentaire doit avoir déjà au moins un commentaire approuvé" |
|
7477 |
|
7478 #: wp-admin/options-discussion.php:143 |
|
7479 #: wp-admin/options-discussion.php:144 |
|
7480 msgid "Comment Moderation" |
|
7481 msgstr "Modération de commentaires" |
|
7482 |
|
7483 #: wp-admin/options-discussion.php:145 |
|
7484 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" |
|
7485 msgstr "Garder un commentaire dans la file d’attente s’il contient plus de %s lien(s) (une des caractéristiques typiques d’un commentaire indésirable (spam) est son nombre important de liens)" |
|
7486 |
|
7487 #: wp-admin/options-discussion.php:147 |
|
7488 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." |
|
7489 msgstr "Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, son nom, son adresse web, son adresse de messagerie, ou son IP, celui-ci est retenu dans la <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">file de modération</a>. Un seul mot ou une seule IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress »." |
|
7490 |
|
7491 #: wp-admin/options-discussion.php:154 |
|
7492 #: wp-admin/options-discussion.php:155 |
|
7493 msgid "Comment Blacklist" |
|
7494 msgstr "Liste noire pour les commentaires" |
|
7495 |
|
7496 #: wp-admin/options-discussion.php:156 |
|
7497 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." |
|
7498 msgstr "Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, nom, adresse web, adresse de messagerie, ou IP, le marquer comme indésirable. Un seul mot ou IP par ligne. Il reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress »." |
|
7499 |
|
7500 #: wp-admin/options-discussion.php:165 |
|
7501 msgid "Avatars" |
|
7502 msgstr "Avatars" |
|
7503 |
|
7504 #: wp-admin/options-discussion.php:167 |
|
7505 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." |
|
7506 msgstr "Un avatar est une image qui vous suit de site en site, apparaissant à côté de votre nom quand vous laissez un commentaire sur un site capable de le reconnaître. Vous pouvez ici activer l’affichage des avatars des gens qui laissent un commentaire sur votre site." |
|
7507 |
|
7508 #: wp-admin/options-discussion.php:173 |
|
7509 #: wp-admin/options-discussion.php:174 |
|
7510 msgid "Avatar Display" |
|
7511 msgstr "Affichage des avatars" |
|
7512 |
|
7513 #: wp-admin/options-discussion.php:176 |
|
7514 msgid "Don’t show Avatars" |
|
7515 msgstr "Ne pas afficher les avatars" |
|
7516 |
|
7517 #: wp-admin/options-discussion.php:176 |
|
7518 msgid "Show Avatars" |
|
7519 msgstr "Afficher les avatars" |
|
7520 |
|
7521 #: wp-admin/options-discussion.php:185 |
|
7522 #: wp-admin/options-discussion.php:186 |
|
7523 msgid "Maximum Rating" |
|
7524 msgstr "Classement maximal" |
|
7525 |
|
7526 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA |
|
7527 #: wp-admin/options-discussion.php:191 |
|
7528 msgid "G — Suitable for all audiences" |
|
7529 msgstr "G — Visibles par tous" |
|
7530 |
|
7531 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA |
|
7532 #: wp-admin/options-discussion.php:193 |
|
7533 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" |
|
7534 msgstr "PG — Possiblement offensants, réservés normalement aux personnes de 13 ans et plus" |
|
7535 |
|
7536 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA |
|
7537 #: wp-admin/options-discussion.php:195 |
|
7538 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" |
|
7539 msgstr "R — Réservés aux personnes de plus de 17 ans" |
|
7540 |
|
7541 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA |
|
7542 #: wp-admin/options-discussion.php:197 |
|
7543 msgid "X — Even more mature than above" |
|
7544 msgstr "X — Réservés aux adultes" |
|
7545 |
|
7546 #: wp-admin/options-discussion.php:208 |
|
7547 #: wp-admin/options-discussion.php:209 |
|
7548 msgid "Default Avatar" |
|
7549 msgstr "Avatar par défaut" |
|
7550 |
|
7551 #: wp-admin/options-discussion.php:211 |
|
7552 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." |
|
7553 msgstr "Les utilisateurs n’ayant pas d’avatar peuvent se voir attribuer un logo générique, ou un avatar généré à partir de leur adresse de messagerie." |
|
7554 |
|
7555 #: wp-admin/options-discussion.php:215 |
|
7556 msgid "Mystery Man" |
|
7557 msgstr "Homme mystère" |
|
7558 |
|
7559 #: wp-admin/options-discussion.php:216 |
|
7560 msgid "Blank" |
|
7561 msgstr "Vide" |
|
7562 |
|
7563 #: wp-admin/options-discussion.php:217 |
|
7564 msgid "Gravatar Logo" |
|
7565 msgstr "Logo Gravatar" |
|
7566 |
|
7567 #: wp-admin/options-discussion.php:218 |
|
7568 msgid "Identicon (Generated)" |
|
7569 msgstr "Identicon (généré)" |
|
7570 |
|
7571 #: wp-admin/options-discussion.php:219 |
|
7572 msgid "Wavatar (Generated)" |
|
7573 msgstr "Wavatar (généré)" |
|
7574 |
|
7575 #: wp-admin/options-discussion.php:220 |
|
7576 msgid "MonsterID (Generated)" |
|
7577 msgstr "MonsterID (généré)" |
|
7578 |
|
7579 #: wp-admin/options-discussion.php:221 |
|
7580 msgid "Retro (Generated)" |
|
7581 msgstr "Rétro (généré)" |
|
7582 |
|
7583 #: wp-admin/options-general.php:15 |
|
7584 msgid "General Settings" |
|
7585 msgstr "Réglages généraux" |
|
7586 |
|
7587 #. translators: date and time format for exact current time, mainly about |
|
7588 #. timezones, see http:php.net/date |
|
7589 #: wp-admin/options-general.php:18 |
|
7590 msgctxt "timezone date format" |
|
7591 msgid "Y-m-d G:i:s" |
|
7592 msgstr "Y-m-d G:i:s" |
|
7593 |
|
7594 #: wp-admin/options-general.php:61 |
|
7595 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." |
|
7596 msgstr "Les champs de cet écran déterminent certains des réglages de base de votre site." |
|
7597 |
|
7598 #: wp-admin/options-general.php:62 |
|
7599 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." |
|
7600 msgstr "La plupart des thèmes affichent le titre du site en haut de chaque page, dans la barre de titre du navigateur, et en tant qu’identifiant pour les flux de syndication, sauf si votre thème en décide autrement. Le slogan est également utilisé par de nombreux thèmes." |
|
7601 |
|
7602 #: wp-admin/options-general.php:65 |
|
7603 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." |
|
7604 msgstr "L’adresse web de WordPress et celle du site peuvent être identiques (<code>exemple.fr</code>) ou différentes. Ainsi, vous pourriez avoir les fichiers de WordPress dans un sous-dossier (<code>exemple.fr/wordpress</code>) plutôt qu’à la racine du site." |
|
7605 |
|
7606 #: wp-admin/options-general.php:66 |
|
7607 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." |
|
7608 msgstr "Si vous voulez que les visiteurs du site puissent s’inscrire eux-mêmes plutôt que de devoir être inscrits par l’administrateur du site, cochez la case « Inscription ». Un rôle d’utilisateur par défaut peut être assigné pour tout nouveau inscrit, qu’il se soit enregistré lui-même ou par le biais de l’administrateur." |
|
7609 |
|
7610 #: wp-admin/options-general.php:69 |
|
7611 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." |
|
7612 msgstr "UTC signifie « Temps universel coordonné »." |
|
7613 |
|
7614 #: wp-admin/options-general.php:80 |
|
7615 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>" |
|
7616 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages généraux (en)</a>" |
|
7617 |
|
7618 #: wp-admin/options-general.php:102 |
|
7619 msgid "In a few words, explain what this site is about." |
|
7620 msgstr "En quelques mots, décrivez la raison d’être de ce site." |
|
7621 |
|
7622 #: wp-admin/options-general.php:106 |
|
7623 msgid "WordPress Address (URL)" |
|
7624 msgstr "Adresse web de WordPress (URL)" |
|
7625 |
|
7626 #: wp-admin/options-general.php:110 |
|
7627 msgid "Site Address (URL)" |
|
7628 msgstr "Adresse web du site (URL)" |
|
7629 |
|
7630 #: wp-admin/options-general.php:112 |
|
7631 msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress." |
|
7632 msgstr "Si vous souhaitez que l’adresse de la page d’accueil de votre site <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">soit différente du répertoire (en)</a> où vous avez installé WordPress, saisissez cette adresse ici." |
|
7633 |
|
7634 #: wp-admin/options-general.php:115 |
|
7635 #: wp-admin/options-general.php:134 |
|
7636 msgid "E-mail Address" |
|
7637 msgstr "Adresse de messagerie" |
|
7638 |
|
7639 #: wp-admin/options-general.php:117 |
|
7640 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." |
|
7641 msgstr "Cette adresse n’est utilisée que pour l’administration du site ; par exemple, la notification de l’inscription d’un nouvel utilisateur." |
|
7642 |
|
7643 #: wp-admin/options-general.php:120 |
|
7644 #: wp-admin/options-general.php:121 |
|
7645 msgid "Membership" |
|
7646 msgstr "Inscription" |
|
7647 |
|
7648 #: wp-admin/options-general.php:123 |
|
7649 msgid "Anyone can register" |
|
7650 msgstr "Tout le monde peut s’enregistrer" |
|
7651 |
|
7652 #: wp-admin/options-general.php:127 |
|
7653 msgid "New User Default Role" |
|
7654 msgstr "Rôle par défaut de tout nouvel utilisateur" |
|
7655 |
|
7656 #: wp-admin/options-general.php:136 |
|
7657 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" |
|
7658 msgstr "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration. Si vous la modifiez, nous enverrons un message à la nouvelle adresse afin de la confirmer. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous ne l’aurez pas confirmée.</strong>" |
|
7659 |
|
7660 #: wp-admin/options-general.php:141 |
|
7661 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" |
|
7662 msgstr "Il y a une modification de l’adresse de contact de l’administrateur en cours, en faveur de <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Annuler</a>" |
|
7663 |
|
7664 #: wp-admin/options-general.php:169 |
|
7665 msgid "Timezone" |
|
7666 msgstr "Fuseau horaire" |
|
7667 |
|
7668 #: wp-admin/options-general.php:176 |
|
7669 msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>" |
|
7670 msgstr " L’heure <abbr title=\"Temps universel coordonné\">UTC</abbr> actuelle est <code>%s</code>" |
|
7671 |
|
7672 #: wp-admin/options-general.php:178 |
|
7673 msgid "Local time is <code>%1$s</code>" |
|
7674 msgstr "L’heure locale actuelle est <code>%1$s</code>" |
|
7675 |
|
7676 #: wp-admin/options-general.php:180 |
|
7677 msgid "Choose a city in the same timezone as you." |
|
7678 msgstr "Choisissez une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." |
|
7679 |
|
7680 #: wp-admin/options-general.php:189 |
|
7681 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." |
|
7682 msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’été." |
|
7683 |
|
7684 #: wp-admin/options-general.php:191 |
|
7685 msgid "This timezone is currently in standard time." |
|
7686 msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’hiver." |
|
7687 |
|
7688 #: wp-admin/options-general.php:212 |
|
7689 msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>." |
|
7690 msgstr "Le passage à l’heure d’été se fait le <code>%s</code>." |
|
7691 |
|
7692 #: wp-admin/options-general.php:213 |
|
7693 msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>." |
|
7694 msgstr "Le passage à l’heure d’hiver se fait le : <code>%s</code>." |
|
7695 |
|
7696 #: wp-admin/options-general.php:217 |
|
7697 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." |
|
7698 msgstr "Ce fuseau horaire n’a pas d’heure d’été" |
|
7699 |
|
7700 #: wp-admin/options-general.php:254 |
|
7701 #: wp-admin/options-general.php:286 |
|
7702 msgid "Custom:" |
|
7703 msgstr "Personnalisé :" |
|
7704 |
|
7705 #: wp-admin/options-general.php:256 |
|
7706 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>." |
|
7707 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation sur le format des dates (en)</a>." |
|
7708 |
|
7709 #: wp-admin/options-general.php:293 |
|
7710 msgid "Week Starts On" |
|
7711 msgstr "La semaine débute le" |
|
7712 |
|
7713 #: wp-admin/options-general.php:309 |
|
7714 msgid "Site Language" |
|
7715 msgstr "Langue du site" |
|
7716 |
|
7717 #: wp-admin/options-media.php:15 |
|
7718 msgid "Media Settings" |
|
7719 msgstr "Réglages des médias" |
|
7720 |
|
7721 #: wp-admin/options-media.php:18 |
|
7722 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." |
|
7723 msgstr "Vous pouvez indiquer une taille maximale pour les images insérées dans votre contenu textuel. Vous pourrez insérer l’image dans sa taille d’origine." |
|
7724 |
|
7725 #: wp-admin/options-media.php:19 |
|
7726 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content." |
|
7727 msgstr "L’option « Affichage automatique » tentera de convertir tout lien vers une image, une image ou un autre type de média, en code qui affichera effectivement le fichier dans l’article ou la page. Saisissez simplement l’adresse web du contenu dans sa propre ligne quand vous écrivez le contenu." |
|
7728 |
|
7729 #: wp-admin/options-media.php:22 |
|
7730 msgid "If you do not set the maximum embed size, it will be automatically sized to fit into your content area." |
|
7731 msgstr "Si vous n’indiquez pas taille maximale d’affichage, le fichier sera automatiquement ajusté à la taille de votre zone de contenu." |
|
7732 |
|
7733 #: wp-admin/options-media.php:27 |
|
7734 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." |
|
7735 msgstr "« Envoi de fichiers » vous permet de choisir le dossier et le chemin de stockage de vos fichiers mis en ligne." |
|
7736 |
|
7737 #: wp-admin/options-media.php:40 |
|
7738 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>" |
|
7739 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages des médias (en)</a>" |
|
7740 |
|
7741 #: wp-admin/options-media.php:55 |
|
7742 msgid "Image sizes" |
|
7743 msgstr "Taille des images" |
|
7744 |
|
7745 #: wp-admin/options-media.php:56 |
|
7746 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." |
|
7747 msgstr "Les tailles précisées ci-dessous déterminent les dimensions maximales (en pixels) à utiliser lors de l’insertion d’une image dans le corps d’un article." |
|
7748 |
|
7749 #: wp-admin/options-media.php:60 |
|
7750 msgid "Thumbnail size" |
|
7751 msgstr "Taille des miniatures" |
|
7752 |
|
7753 #: wp-admin/options-media.php:67 |
|
7754 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" |
|
7755 msgstr "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes (normalement, les miniatures sont proportionnées)" |
|
7756 |
|
7757 #: wp-admin/options-media.php:72 |
|
7758 #: wp-admin/options-media.php:73 |
|
7759 msgid "Medium size" |
|
7760 msgstr "Taille moyenne" |
|
7761 |
|
7762 #: wp-admin/options-media.php:74 |
|
7763 #: wp-admin/options-media.php:84 |
|
7764 msgid "Max Width" |
|
7765 msgstr "Largeur maximale" |
|
7766 |
|
7767 #: wp-admin/options-media.php:76 |
|
7768 #: wp-admin/options-media.php:86 |
|
7769 msgid "Max Height" |
|
7770 msgstr "Hauteur maximale" |
|
7771 |
|
7772 #: wp-admin/options-media.php:82 |
|
7773 #: wp-admin/options-media.php:83 |
|
7774 msgid "Large size" |
|
7775 msgstr "Grande taille" |
|
7776 |
|
7777 #: wp-admin/options-media.php:94 |
|
7778 msgid "Embeds" |
|
7779 msgstr "Affichages distants" |
|
7780 |
|
7781 #: wp-admin/options-media.php:99 |
|
7782 msgid "Auto-embeds" |
|
7783 msgstr "Affichage automatique" |
|
7784 |
|
7785 #: wp-admin/options-media.php:100 |
|
7786 #: wp-admin/options-media.php:101 |
|
7787 msgid "When possible, embed the media content from a URL directly onto the page. For example: links to Flickr and YouTube." |
|
7788 msgstr "Si vous en avez la possibilité, pensez à inclure votre contenu multimédia dans votre page directement à partir de son URL. Par exemple, des liens vers Flickr, YouTube ou Dailymotion." |
|
7789 |
|
7790 #: wp-admin/options-media.php:106 |
|
7791 msgid "Maximum embed size" |
|
7792 msgstr "Taille maximale d’affichage" |
|
7793 |
|
7794 #: wp-admin/options-media.php:113 |
|
7795 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." |
|
7796 msgstr "Si la largeur est laissée vide, les affichages utiliseront par défaut la largeur maximale de votre thème." |
|
7797 |
|
7798 #: wp-admin/options-media.php:122 |
|
7799 msgid "Uploading Files" |
|
7800 msgstr "Envoi de fichiers" |
|
7801 |
|
7802 #: wp-admin/options-media.php:125 |
|
7803 msgid "Store uploads in this folder" |
|
7804 msgstr "Stocker les fichiers envoyés dans ce dossier" |
|
7805 |
|
7806 #: wp-admin/options-media.php:127 |
|
7807 msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>" |
|
7808 msgstr "Par défaut, <code>wp-content/uploads</code>" |
|
7809 |
|
7810 #: wp-admin/options-media.php:132 |
|
7811 msgid "Full URL path to files" |
|
7812 msgstr "Adresse web complète pour les fichiers" |
|
7813 |
|
7814 #: wp-admin/options-media.php:134 |
|
7815 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." |
|
7816 msgstr "Ce réglage est facultatif. Par défaut, ce champ devrait être vide." |
|
7817 |
|
7818 #: wp-admin/options-media.php:142 |
|
7819 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" |
|
7820 msgstr "Organiser mes fichiers envoyés dans des dossiers mensuels et annuels" |
|
7821 |
|
7822 #: wp-admin/options-permalink.php:15 |
|
7823 msgid "Permalink Settings" |
|
7824 msgstr "Options des permaliens" |
|
7825 |
|
7826 #: wp-admin/options-permalink.php:21 |
|
7827 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." |
|
7828 msgstr "Les permaliens sont des adresses Web permanentes vers vos pages individuelles et vos articles, ainsi que vos archives de catégorie et de mot-clef. Ils offrent un lien plus compréhensible vers votre contenu. Les adresses de chaque article devraient être permanentes et ne jamais changer, d’où le nom de permalien." |
|
7829 |
|
7830 #: wp-admin/options-permalink.php:22 |
|
7831 msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." |
|
7832 msgstr "Cet écran vous permet de choisir la structure de permalien par défaut. Vous pouvez choisir les réglages les plus courants, ou créer la vôtre." |
|
7833 |
|
7834 #: wp-admin/options-permalink.php:28 |
|
7835 #: wp-admin/options-permalink.php:192 |
|
7836 msgid "Common Settings" |
|
7837 msgstr "Réglages les plus courants" |
|
7838 |
|
7839 #: wp-admin/options-permalink.php:29 |
|
7840 msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." |
|
7841 msgstr "De nombreuses personnes préfèrent utiliser les liens simplifiés (\"pretty permalinks\"), qui contiennent des informations utiles, telles que le titre de l’article, plutôt qu’un numéro d’article générique. Vous pouvez choisir n’importe quel type de format de permalien parmi les réglages les plus courants, ou concevoir votre propre structure personnalisée." |
|
7842 |
|
7843 #: wp-admin/options-permalink.php:30 |
|
7844 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." |
|
7845 msgstr "Si vous choisissez une option autre que « Valeur par défaut », la structure de vos permaliens, avec les marqueurs utilisés (encadrés par <code>%</code>), apparaîtra dans le champ de « Structure personnalisée », d’où vous pourrez la modifier au plus proche de vos besoins." |
|
7846 |
|
7847 #: wp-admin/options-permalink.php:31 |
|
7848 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>." |
|
7849 msgstr "Quand vous assignez un article à plusieurs catégories, une seule apparaîtra dans le permalien : la catégorie avec l’identifiant numérique le plus bas. Idem pour les mots-clefs. Cela s’applique si votre structure comprend <code>%category%</code> ou <code>%tag%</code>." |
|
7850 |
|
7851 #: wp-admin/options-permalink.php:37 |
|
7852 msgid "Custom Structures" |
|
7853 msgstr "Structure personnalisée" |
|
7854 |
|
7855 #: wp-admin/options-permalink.php:38 |
|
7856 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." |
|
7857 msgstr "Les champs facultatifs, en bas de page, vous permettent de personnaliser les dénominations utilisées pour les chemins <code>/category/</code> et <code>/tags/</code> lors de l’affichage des archives. Par exemple, la page listant tous les articles de la catégorie « Non classé » pourrait se lire comme <code>/sujet/non-classe/</code> plutôt que <code>/category/non-classe/</code>." |
|
7858 |
|
7859 #: wp-admin/options-permalink.php:44 |
|
7860 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>" |
|
7861 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages des permaliens (en)</a>" |
|
7862 |
|
7863 #: wp-admin/options-permalink.php:45 |
|
7864 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>" |
|
7865 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation sur l’utilisation des permaliens (en)</a>" |
|
7866 |
|
7867 #: wp-admin/options-permalink.php:150 |
|
7868 msgid "You should update your web.config now." |
|
7869 msgstr "Vous devriez mettre à jour votre fichier web.config maintenant." |
|
7870 |
|
7871 #: wp-admin/options-permalink.php:152 |
|
7872 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" |
|
7873 msgstr "La structure des permaliens a été mise à jour. Pensez à retirer les droits d’accès au fichier <code>web.config</code> dès maintenant !" |
|
7874 |
|
7875 #: wp-admin/options-permalink.php:154 |
|
7876 #: wp-admin/options-permalink.php:159 |
|
7877 #: wp-admin/options-permalink.php:162 |
|
7878 msgid "Permalink structure updated." |
|
7879 msgstr "Structure des permaliens enregistrée." |
|
7880 |
|
7881 #: wp-admin/options-permalink.php:157 |
|
7882 msgid "You should update your .htaccess now." |
|
7883 msgstr "Vous devriez mettre à jour votre fichier .htaccess maintenant." |
|
7884 |
|
7885 #: wp-admin/options-permalink.php:175 |
|
7886 msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." |
|
7887 msgstr "Par défaut, WordPress utilise des adresses web ayant un point d’interrogation et une suite de chiffres. Cependant, WordPress vous offre la possibilité de créer une structure d’adresses personnalisée pour vos permaliens et archives. Ceci peut améliorer l’esthétique, l’utilisation et la pérennité de vos liens. De <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">nombreux marqueurs sont disponibles (en)</a>, et nous vous donnons quelques exemples pour commencer." |
|
7888 |
|
7889 #: wp-admin/options-permalink.php:188 |
|
7890 #: wp-admin/options-permalink.php:208 |
|
7891 msgctxt "sample permalink base" |
|
7892 msgid "archives" |
|
7893 msgstr "archives" |
|
7894 |
|
7895 #: wp-admin/options-permalink.php:199 |
|
7896 msgid "Day and name" |
|
7897 msgstr "Date et titre" |
|
7898 |
|
7899 #: wp-admin/options-permalink.php:200 |
|
7900 #: wp-admin/options-permalink.php:204 |
|
7901 #: wp-admin/options-permalink.php:212 |
|
7902 msgctxt "sample permalink structure" |
|
7903 msgid "sample-post" |
|
7904 msgstr "exemple-article" |
|
7905 |
|
7906 #: wp-admin/options-permalink.php:203 |
|
7907 msgid "Month and name" |
|
7908 msgstr "Mois et titre" |
|
7909 |
|
7910 #: wp-admin/options-permalink.php:207 |
|
7911 msgid "Numeric" |
|
7912 msgstr "Numérique" |
|
7913 |
|
7914 #: wp-admin/options-permalink.php:211 |
|
7915 msgid "Post name" |
|
7916 msgstr "Nom de l’article" |
|
7917 |
|
7918 #: wp-admin/options-permalink.php:217 |
|
7919 msgid "Custom Structure" |
|
7920 msgstr "Structure personnalisée" |
|
7921 |
|
7922 #: wp-admin/options-permalink.php:227 |
|
7923 msgid "Optional" |
|
7924 msgstr "Facultatif" |
|
7925 |
|
7926 #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL |
|
7927 #. path. |
|
7928 #: wp-admin/options-permalink.php:235 |
|
7929 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." |
|
7930 msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier une structure personnalisée pour vos mots-clefs et de vos catégories. Par exemple, en utilisant <code>sujet</code> comme préfixe pour vos catégories, vous obtiendrez des adresses web comme : <code>http://exemple.fr/%ssujet/non-classe/</code>. Si vous laissez ce champ vide, la valeur par défaut sera appliquée." |
|
7931 |
|
7932 #. translators: prefix for category permalinks |
|
7933 #: wp-admin/options-permalink.php:239 |
|
7934 msgid "Category base" |
|
7935 msgstr "Préfixe des catégories" |
|
7936 |
|
7937 #: wp-admin/options-permalink.php:243 |
|
7938 msgid "Tag base" |
|
7939 msgstr "Préfixe des mots-clefs" |
|
7940 |
|
7941 #: wp-admin/options-permalink.php:257 |
|
7942 msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file." |
|
7943 msgstr "Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">droits en écriture (en)</a> sur le fichier <code>web.config</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. Ce n’est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous devrez mettre dans votre fichier <code>web.config</code>. Cliquez sur le champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner. Insérez ensuite cette règle dans l’élément <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> du fichier <code>web.config</code>." |
|
7944 |
|
7945 #: wp-admin/options-permalink.php:262 |
|
7946 msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." |
|
7947 msgstr "Si vous rendez le fichier <code>web.config</code> accessible en écriture afin de générer automatiquement les règles de réécriture, n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées." |
|
7948 |
|
7949 #: wp-admin/options-permalink.php:264 |
|
7950 msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file." |
|
7951 msgstr "Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">droits en écriture (en)</a> sur le fichier <code>web.config</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. Ce n’est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous devrez mettre dans votre fichier <code>web.config</code>. Créez un nouveau fichier texte, nommé <code>web.config</code>, dans le dossier racine de votre site. Cliquez sur le champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner. Insérez ensuite le contenu dans le fichier <code>web.config</code>." |
|
7952 |
|
7953 #: wp-admin/options-permalink.php:269 |
|
7954 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." |
|
7955 msgstr "Si vous rendez temporairement le dossier racine accessible en écriture afin que nous y générions directement le fichier <code>web.config</code>,n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées." |
|
7956 |
|
7957 #: wp-admin/options-permalink.php:274 |
|
7958 msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." |
|
7959 msgstr "Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">droits en écriture (en)</a> sur le fichier <code>.htaccess</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. Ce n’est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous devrez mettre dans votre fichier <code>.htaccess</code>. Cliquez sur le champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner." |
|
7960 |
|
7961 #: wp-admin/options-privacy.php:15 |
|
7962 msgid "Privacy Settings" |
|
7963 msgstr "Options de vie privée" |
|
7964 |
|
7965 #: wp-admin/options-privacy.php:21 |
|
7966 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the radio button next to “Ask search engines not to index this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." |
|
7967 msgstr "Vous pouvez choisir si votre site est parcouru par les robots et autres logiciels automatisés, ou pas. Si vous préférez que ces services ignorent votre site, cliquez sur le bouton radio marqué « Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site » et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran. Notez bien que votre vie privée n’est pas assurée : votre site reste visible de tous sur Internet." |
|
7968 |
|
7969 #: wp-admin/options-privacy.php:22 |
|
7970 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled." |
|
7971 msgstr "Quand ce réglage prend effet, un rappel apparaît dans l’en-tête des écrans d’administration, indiquant « Moteurs de recherche bloqués », pour vous rappeler que votre site n’est pas parcouru automatiquement." |
|
7972 |
|
7973 #: wp-admin/options-privacy.php:27 |
|
7974 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Privacy Settings</a>" |
|
7975 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages de vie privée (en)</a>" |
|
7976 |
|
7977 #: wp-admin/options-privacy.php:43 |
|
7978 #: wp-admin/options-privacy.php:44 |
|
7979 msgid "Site Visibility" |
|
7980 msgstr "Visibilité du site" |
|
7981 |
|
7982 #: wp-admin/options-privacy.php:48 |
|
7983 msgid "Ask search engines not to index this site." |
|
7984 msgstr "Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site." |
|
7985 |
|
7986 #: wp-admin/options-privacy.php:49 |
|
7987 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." |
|
7988 msgstr "Note : Aucune de ses options ne bloque l’accès à votre site — c’est au moteur de recherche de respecter votre demande." |
|
7989 |
|
7990 #: wp-admin/options-reading.php:15 |
|
7991 msgid "Reading Settings" |
|
7992 msgstr "Options de lecture" |
|
7993 |
|
7994 #: wp-admin/options-reading.php:47 |
|
7995 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." |
|
7996 msgstr "Cet écran présente les réglages qui influent sur l’affichage de votre contenu." |
|
7997 |
|
7998 #: wp-admin/options-reading.php:48 |
|
7999 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." |
|
8000 msgstr "Vous pouvez choisir ce qui est affiché en page d’accueil de votre site. Au choix, le mode « blog » classique (les articles dans l’ordre chronologique inverse) ou une page statique. Pour mettre en place une page statique, vous devez d’abord créer deux <a href=\"%s\">pages</a> : la première servira de page d’accueil, la seconde affichera vos articles." |
|
8001 |
|
8002 #: wp-admin/options-reading.php:49 |
|
8003 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding." |
|
8004 msgstr "Vous pouvez également contrôler l’affichage de votre contenu dans les flux RSS, comme le nombre maximum d’entrées à afficher, s’il faut afficher l’article en entier ou juste un résumé, et le jeu de caractères." |
|
8005 |
|
8006 #: wp-admin/options-reading.php:55 |
|
8007 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>" |
|
8008 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages de la lecture (en)</a>" |
|
8009 |
|
8010 #: wp-admin/options-reading.php:92 |
|
8011 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" |
|
8012 msgstr "Une <a href=\"%s\">page statique</a> (choisir ci-dessous)" |
|
8013 |
|
8014 #: wp-admin/options-reading.php:96 |
|
8015 msgid "Front page: %s" |
|
8016 msgstr "Page d’accueil : %s" |
|
8017 |
|
8018 #: wp-admin/options-reading.php:97 |
|
8019 msgid "Posts page: %s" |
|
8020 msgstr "Page des articles : %s" |
|
8021 |
|
8022 #: wp-admin/options-reading.php:100 |
|
8023 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" |
|
8024 msgstr "<strong>Attention :</strong> ces pages ne devraient pas être les mêmes !" |
|
8025 |
|
8026 #: wp-admin/options-reading.php:106 |
|
8027 msgid "Blog pages show at most" |
|
8028 msgstr "Les pages du site doivent afficher au plus" |
|
8029 |
|
8030 #: wp-admin/options-reading.php:108 |
|
8031 msgid "posts" |
|
8032 msgstr "articles" |
|
8033 |
|
8034 #: wp-admin/options-reading.php:112 |
|
8035 msgid "Syndication feeds show the most recent" |
|
8036 msgstr "Les flux de syndication affichent les derniers" |
|
8037 |
|
8038 #: wp-admin/options-reading.php:113 |
|
8039 msgid "items" |
|
8040 msgstr "éléments" |
|
8041 |
|
8042 #: wp-admin/options-reading.php:116 |
|
8043 #: wp-admin/options-reading.php:117 |
|
8044 msgid "For each article in a feed, show" |
|
8045 msgstr "Pour chaque article d’un flux, fournir" |
|
8046 |
|
8047 #: wp-admin/options-reading.php:118 |
|
8048 msgid "Full text" |
|
8049 msgstr "Le texte complet" |
|
8050 |
|
8051 #: wp-admin/options-reading.php:119 |
|
8052 msgid "Summary" |
|
8053 msgstr "L’extrait" |
|
8054 |
|
8055 #: wp-admin/options-reading.php:124 |
|
8056 msgid "Encoding for pages and feeds" |
|
8057 msgstr "Encodage pour les pages et les flux RSS" |
|
8058 |
|
8059 #: wp-admin/options-reading.php:126 |
|
8060 msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Character_set\">other encodings</a>)" |
|
8061 msgstr "L’<a href=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Codage_de_caract%C3%A8res\">encodage de caractères</a> utilisé par votre site (UTF-8 est recommandé, mais les plus aventureux parmi vous peuvent essayer d’<a href=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Codage_de_caract%C3%A8res#Union_europ.C3.A9enne\">autres encodages</a>)" |
|
8062 |
|
8063 #: wp-admin/options-writing.php:15 |
|
8064 msgid "Writing Settings" |
|
8065 msgstr "Options d’écriture" |
|
8066 |
|
8067 #: wp-admin/options-writing.php:21 |
|
8068 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." |
|
8069 msgstr "Vous disposez de plusieurs méthodes pour envoyer du contenu. Cet écran vous présente les réglages de chacune. La première section gère l’éditeur de l’administration de WordPress, tandis que les autres gèrent les méthodes externes. Pour obtenir plus d’information sur toutes ces méthodes, suivez les liens vers la documentation." |
|
8070 |
|
8071 #: wp-admin/options-writing.php:28 |
|
8072 #: wp-admin/tools.php:17 |
|
8073 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." |
|
8074 msgstr "« Publier un article » est un bookmarklet qui vous facilite la publication sur votre blog quand vous voyez une page intéressante sur Internet. Vous pouvez l’utiliser simplement pour publier un lien, ou pour en publier un extrait. « Publier un article » vous permet même de choisir parmi les images incluses dans la page, et de les utiliser dans votre article. Glissez simplement le lien « Publier un article » dans la barre de liens de votre navigateur, et à vous la publication facile ! En cliquant dessus lors de la visite d’un site, une fenêtre s’ouvrira avec toutes les options utiles." |
|
8075 |
|
8076 #: wp-admin/options-writing.php:32 |
|
8077 msgid "Due to security issues, you cannot use Post By Email on Multisite Installs." |
|
8078 msgstr "Suite à des problèmes de sécurité, vous ne pouvez pas utiliser la publication par e-mail sur les installations multisite." |
|
8079 |
|
8080 #: wp-admin/options-writing.php:34 |
|
8081 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." |
|
8082 msgstr "Les réglages de publication par e-mail vous permettant d’envoyer à votre installation WordPress un e-mail dont le contenu sera publié dans un article. Vous devez définir un compte e-mail secret avec une adresse POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards. " |
|
8083 |
|
8084 #: wp-admin/options-writing.php:39 |
|
8085 msgid "Post Via Email" |
|
8086 msgstr "Envoi d’article par e-mail" |
|
8087 |
|
8088 #: wp-admin/options-writing.php:45 |
|
8089 #: wp-admin/options-writing.php:166 |
|
8090 msgid "Remote Publishing" |
|
8091 msgstr "Publication à distance" |
|
8092 |
|
8093 #: wp-admin/options-writing.php:46 |
|
8094 msgid "Remote Publishing allows you to use an external editor (like the iOS or Android app) to write your posts." |
|
8095 msgstr "La publication à distance vous permet d’utiliser un éditeur externe (tel qu’une application iOS ou Android) pour écrire vos articles." |
|
8096 |
|
8097 #: wp-admin/options-writing.php:51 |
|
8098 #: wp-admin/options-writing.php:189 |
|
8099 msgid "Update Services" |
|
8100 msgstr "Services de mise à jour" |
|
8101 |
|
8102 #: wp-admin/options-writing.php:52 |
|
8103 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." |
|
8104 msgstr "Si vous le souhaitez, WordPress peut automatiquement informer différents services en ligne de vos nouvelles publications." |
|
8105 |
|
8106 #: wp-admin/options-writing.php:57 |
|
8107 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>" |
|
8108 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages de l’écriture (en)</a>" |
|
8109 |
|
8110 #: wp-admin/options-writing.php:73 |
|
8111 msgid "Size of the post box" |
|
8112 msgstr "Taille du champ de saisie" |
|
8113 |
|
8114 #: wp-admin/options-writing.php:75 |
|
8115 msgid "lines" |
|
8116 msgstr "lignes" |
|
8117 |
|
8118 #: wp-admin/options-writing.php:78 |
|
8119 #: wp-admin/options-writing.php:79 |
|
8120 msgid "Formatting" |
|
8121 msgstr "Mise en forme" |
|
8122 |
|
8123 #: wp-admin/options-writing.php:82 |
|
8124 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" |
|
8125 msgstr "Convertir les émoticônes, comme <code>:-)</code> et <code>:-P</code>, en images lors de l’affichage" |
|
8126 |
|
8127 #: wp-admin/options-writing.php:83 |
|
8128 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" |
|
8129 msgstr "WordPress doit automatiquement corriger les balises XHTML non valides" |
|
8130 |
|
8131 #: wp-admin/options-writing.php:87 |
|
8132 msgid "Default Post Category" |
|
8133 msgstr "Catégorie par défaut des articles" |
|
8134 |
|
8135 #: wp-admin/options-writing.php:100 |
|
8136 msgid "Default Post Format" |
|
8137 msgstr "Format par défaut des articles" |
|
8138 |
|
8139 #: wp-admin/options-writing.php:112 |
|
8140 msgid "Default Link Category" |
|
8141 msgstr "Catégorie par défaut des liens" |
|
8142 |
|
8143 #: wp-admin/options-writing.php:123 |
|
8144 #: wp-admin/tools.php:42 |
|
8145 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." |
|
8146 msgstr "Ceci est un bookmarklet : une petite application qui se lance dans votre navigateur, et vous permet de récupérer des portions du Web pour les bloguer." |
|
8147 |
|
8148 #: wp-admin/options-writing.php:124 |
|
8149 #: wp-admin/tools.php:44 |
|
8150 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." |
|
8151 msgstr "Utilisez-le pour récupérer du texte, des images et des vidéos depuis n’importe quelle page Web. Puis modifiez l’article et ajoutez vos propres textes directement dans le bookmarklet, avant d’enregistrer le tout ou de le publier dans un article sur votre site." |
|
8152 |
|
8153 #: wp-admin/options-writing.php:125 |
|
8154 #: wp-admin/tools.php:45 |
|
8155 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." |
|
8156 msgstr "Glissez le lien suivant dans votre barre de favoris, ou faites un clic-droit et ajoutez-le à vos favoris pour obtenir un raccourci de publication." |
|
8157 |
|
8158 #: wp-admin/options-writing.php:128 |
|
8159 #: wp-admin/tools.php:48 |
|
8160 msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field." |
|
8161 msgstr "Si votre barre de favoris est cachée : copier le code ci-dessous, ouvrez votre gestionnaire de favoris, créez-en un nouveau, saisissez « Publier un article » comme nom, et collez le code dans le champ d’adresse Web." |
|
8162 |
|
8163 #: wp-admin/options-writing.php:133 |
|
8164 msgid "Post via e-mail" |
|
8165 msgstr "Envoi d’article par e-mail" |
|
8166 |
|
8167 #: wp-admin/options-writing.php:134 |
|
8168 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>." |
|
8169 msgstr "Pour publier dans WordPress par e-mail, vous devez définir un compte e-mail secret avec une adresse POP3. Tout e-mail reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards. Voici trois chaînes aléatoires que vous pourriez utiliser : <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>." |
|
8170 |
|
8171 #: wp-admin/options-writing.php:138 |
|
8172 msgid "Mail Server" |
|
8173 msgstr "Serveur de messagerie" |
|
8174 |
|
8175 #: wp-admin/options-writing.php:140 |
|
8176 msgid "Port" |
|
8177 msgstr "Port" |
|
8178 |
|
8179 #: wp-admin/options-writing.php:145 |
|
8180 msgid "Login Name" |
|
8181 msgstr "Identifiant" |
|
8182 |
|
8183 #: wp-admin/options-writing.php:155 |
|
8184 msgid "Default Mail Category" |
|
8185 msgstr "Catégorie par défaut des articles envoyés par e-mail" |
|
8186 |
|
8187 #: wp-admin/options-writing.php:167 |
|
8188 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." |
|
8189 msgstr "Pour publier avec WordPress depuis un client de bureau ou un site distant, vous devez activer la méthode ci-dessous, que ce soit le protocole de publication Atom ou l’une des interfaces de publication XML-RPC." |
|
8190 |
|
8191 #: wp-admin/options-writing.php:170 |
|
8192 #: wp-admin/options-writing.php:171 |
|
8193 msgid "Atom Publishing Protocol" |
|
8194 msgstr "Protocole de publication Atom" |
|
8195 |
|
8196 #: wp-admin/options-writing.php:174 |
|
8197 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." |
|
8198 msgstr "Activer le protocole de publication Atom." |
|
8199 |
|
8200 #: wp-admin/options-writing.php:182 |
|
8201 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." |
|
8202 msgstr "Activer les protocoles XML-RPC (WordPress, Movable Type, MetaWeblog, Blogger XML-RPC)." |
|
8203 |
|
8204 #: wp-admin/options-writing.php:193 |
|
8205 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks." |
|
8206 msgstr "Quand vous publiez un nouvel article, WordPress peut notifier un service de mise à jour. Une explication se trouve sur la page <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> du Codex anglophone. Séparez les adresses web par des retours à la ligne." |
|
8207 |
|
8208 #: wp-admin/options-writing.php:199 |
|
8209 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">privacy settings</a>." |
|
8210 msgstr "WordPress ne notifie aucun des <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">services de notification (en)</a>, du fait des <a href=\"%s\">réglages de vie privée</a> de votre site." |
|
8211 |
|
8212 #: wp-admin/options.php:113 |
|
8213 msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found." |
|
8214 msgstr "<strong>ERREUR</strong> : La page d’options est introuvable." |
|
8215 |
|
8216 #: wp-admin/options.php:117 |
|
8217 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." |
|
8218 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages non enregistrés de ce site." |
|
8219 |
|
8220 #: wp-admin/options.php:140 |
|
8221 msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" |
|
8222 msgstr "L’option <code>%1$s</code> n’est pas enregistrée. Les options non enregistrées sont obsolètes. Consultez la documentation sur la page http://codex.wordpress.org/Settings_API" |
|
8223 |
|
8224 #: wp-admin/options.php:173 |
|
8225 msgid "All Settings" |
|
8226 msgstr "Toutes les options" |
|
8227 |
|
8228 #: wp-admin/plugin-editor.php:18 |
|
8229 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." |
|
8230 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les extensions de ce site." |
|
8231 |
|
8232 #: wp-admin/plugin-editor.php:20 |
|
8233 msgid "Edit Plugins" |
|
8234 msgstr "Modifier les extensions" |
|
8235 |
|
8236 #: wp-admin/plugin-editor.php:28 |
|
8237 msgid "There are no plugins installed on this site." |
|
8238 msgstr "Il n’y a pas d’options pour ce widget sur ce site." |
|
8239 |
|
8240 #: wp-admin/plugin-editor.php:103 |
|
8241 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." |
|
8242 msgstr "Ce fichier n’existe pas ! Veuillez vérifier son nom et réessayer." |
|
8243 |
|
8244 #: wp-admin/plugin-editor.php:110 |
|
8245 msgid "Files of this type are not editable." |
|
8246 msgstr "Les fichiers de ce type ne sont pas éditables." |
|
8247 |
|
8248 #: wp-admin/plugin-editor.php:118 |
|
8249 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." |
|
8250 msgstr "Vous pouvez utiliser l’éditeur pour modifier n’importe quel fichier de vos extensions. Soyez cependant conscient que si vous modifiez les fichiers, les mises à jour les annuleront..." |
|
8251 |
|
8252 #: wp-admin/plugin-editor.php:119 |
|
8253 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." |
|
8254 msgstr "Choisissez une extension à modifier dans le menu en haut à droite, et cliquez sur le bouton « Sélectionner »." |
|
8255 |
|
8256 #: wp-admin/plugin-editor.php:120 |
|
8257 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function." |
|
8258 msgstr "Le menu « Documentation », situé sous l’éditeur, liste les fonctions PHP reconnues dans le fichier de l’extension. En cliquant sur « Vérifier », vous irez sur la documentation officielle de cette fonction." |
|
8259 |
|
8260 #: wp-admin/plugin-editor.php:121 |
|
8261 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." |
|
8262 msgstr "Si vous voulez faire des modifications et ne pas les perdre à la prochaine mise à jour, cela signifie que vous êtes prêt à écrire votre propre extension. Pour obtenir des informations sur la manière de modifier une extension ou d’en créer une, ou simplement pour comprendre leur fonctionnement, suivez les liens ci-dessous." |
|
8263 |
|
8264 #: wp-admin/plugin-editor.php:122 |
|
8265 #: wp-admin/theme-editor.php:33 |
|
8266 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." |
|
8267 msgstr "Toute modification aux fichiers de cet écran affectera l’ensemble des sites du réseau." |
|
8268 |
|
8269 #: wp-admin/plugin-editor.php:127 |
|
8270 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>" |
|
8271 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’édition des extensions (en)</a>" |
|
8272 |
|
8273 #: wp-admin/plugin-editor.php:128 |
|
8274 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>" |
|
8275 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation sur la création d’extensions (en)</a>" |
|
8276 |
|
8277 #: wp-admin/plugin-editor.php:143 |
|
8278 msgid "Function Name…" |
|
8279 msgstr "Nom de fonction…" |
|
8280 |
|
8281 #: wp-admin/plugin-editor.php:154 |
|
8282 #: wp-admin/theme-editor.php:126 |
|
8283 msgid "File edited successfully." |
|
8284 msgstr "Le fichier a bien été modifié." |
|
8285 |
|
8286 #: wp-admin/plugin-editor.php:156 |
|
8287 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>." |
|
8288 msgstr "Cette extension a été désactivée, car vos modifications ont abouti à une <strong>erreur fatale</strong>" |
|
8289 |
|
8290 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 |
|
8291 msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)" |
|
8292 msgstr "Modification de <strong>%s</strong> (activé)" |
|
8293 |
|
8294 #: wp-admin/plugin-editor.php:174 |
|
8295 msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)" |
|
8296 msgstr "Contenu de <strong>%s</strong> (activé)" |
|
8297 |
|
8298 #: wp-admin/plugin-editor.php:177 |
|
8299 msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)" |
|
8300 msgstr "Modification de <strong>%s</strong> (désactivé)" |
|
8301 |
|
8302 #: wp-admin/plugin-editor.php:179 |
|
8303 msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)" |
|
8304 msgstr "Contenu de <strong>%s</strong> (désactivé)" |
|
8305 |
|
8306 #: wp-admin/plugin-editor.php:185 |
|
8307 msgid "Select plugin to edit:" |
|
8308 msgstr "Sélectionnez l’extension à modifier :" |
|
8309 |
|
8310 #: wp-admin/plugin-editor.php:207 |
|
8311 msgid "Plugin Files" |
|
8312 msgstr "Fichiers des extensions" |
|
8313 |
|
8314 #: wp-admin/plugin-editor.php:236 |
|
8315 #: wp-admin/theme-editor.php:209 |
|
8316 msgid "Documentation:" |
|
8317 msgstr "Documentation :" |
|
8318 |
|
8319 #: wp-admin/plugin-editor.php:236 |
|
8320 #: wp-admin/theme-editor.php:211 |
|
8321 msgid "Lookup" |
|
8322 msgstr "Vérifier" |
|
8323 |
|
8324 #: wp-admin/plugin-editor.php:240 |
|
8325 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." |
|
8326 msgstr "<strong>Attention :</strong> il n’est pas recommandé de modifier des extensions activées. Si vos modifications amènent une erreur fatale, l’extension sera automatiquement désactivée." |
|
8327 |
|
8328 #: wp-admin/plugin-editor.php:246 |
|
8329 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" |
|
8330 msgstr "Mettre à jour le fichier et tenter de réactiver l’extension" |
|
8331 |
|
8332 #: wp-admin/plugin-editor.php:248 |
|
8333 #: wp-admin/theme-editor.php:222 |
|
8334 msgid "Update File" |
|
8335 msgstr "Mettre à jour le fichier" |
|
8336 |
|
8337 #: wp-admin/plugin-editor.php:253 |
|
8338 #: wp-admin/theme-editor.php:224 |
|
8339 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information." |
|
8340 msgstr "Vous devez rendre ce fichier accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Lire la documentation <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Rendre un fichier accessible en écriture\">CHMOD (en)</a> pour plus d’informations." |
|
8341 |
|
8342 #: wp-admin/plugin-install.php:16 |
|
8343 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." |
|
8344 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions sur ce site." |
|
8345 |
|
8346 #: wp-admin/plugin-install.php:27 |
|
8347 msgid "Install Plugins" |
|
8348 msgstr "Installer des extensions" |
|
8349 |
|
8350 #: wp-admin/plugin-install.php:42 |
|
8351 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." |
|
8352 msgstr "Les extensions s’ajoutent à WordPress afin d’ étendre ses fonctionnalités par le biais de fonctions personnalisées. Les extensions sont développées indépendamment du code de WordPress, par des milliers de développeurs à travers le monde. Toutes les extensions présentes dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt officiel d’extensions de WordPress.org</a> utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Vous pouvez trouver de nouvelles extensions à installer en lançant une recherche ou en parcourant le dépôt directement depuis la présente page." |
|
8353 |
|
8354 #: wp-admin/plugin-install.php:46 |
|
8355 msgid "Adding Plugins" |
|
8356 msgstr "Ajout d’extensions" |
|
8357 |
|
8358 #: wp-admin/plugin-install.php:48 |
|
8359 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." |
|
8360 msgstr "Si vous savez ce que vous voulez, commencez par le champ « Recherche » : il vous permet de lancer une recherche sur le dépôt de WordPress.org, pour un terme, un auteur, ou un mot-clef particulier. Vous pouvez également lancer une recherche en cliquant sur un des mots-clefs populaires. Plus un mot-clef est grand, plus il fait référence à un grand nombre d’extensions." |
|
8361 |
|
8362 #: wp-admin/plugin-install.php:49 |
|
8363 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, and Newest plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." |
|
8364 msgstr "Si vous voulez juste voir ce qu’offre le dépôt, vous pouvez parcourir les extensions les plus populaires, les plus récentes ou celles mises en avant en cliquant sur les liens proposés. Ces sections changent régulièrement." |
|
8365 |
|
8366 #: wp-admin/plugin-install.php:50 |
|
8367 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." |
|
8368 msgstr "Si vous voulez installer une extension que vous avez téléchargée depuis un site tiers, cliquez sur le lien « Envoyer ». Il vous sera demandé d’indiquer le fichier .zip à mettre en ligne, et ceci fait, vous pourrez activer l’extension." |
|
8369 |
|
8370 #: wp-admin/plugin-install.php:55 |
|
8371 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>" |
|
8372 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’installation des extensions (en)</a>" |
|
8373 |
|
8374 #: wp-admin/plugins.php:20 |
|
8375 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." |
|
8376 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour gérer les extensions de ce site." |
|
8377 |
|
8378 #: wp-admin/plugins.php:38 |
|
8379 #: wp-admin/plugins.php:68 |
|
8380 #: wp-admin/plugins.php:127 |
|
8381 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." |
|
8382 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour activer les extensions de ce site." |
|
8383 |
|
8384 #: wp-admin/plugins.php:108 |
|
8385 #: wp-admin/update-core.php:219 |
|
8386 #: wp-admin/update-core.php:276 |
|
8387 #: wp-admin/update-core.php:500 |
|
8388 #: wp-admin/update-core.php:505 |
|
8389 msgid "Update Plugins" |
|
8390 msgstr "Mettre à jour les extensions" |
|
8391 |
|
8392 #: wp-admin/plugins.php:150 |
|
8393 #: wp-admin/plugins.php:170 |
|
8394 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." |
|
8395 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour désactiver les extensions de ce site." |
|
8396 |
|
8397 #: wp-admin/plugins.php:201 |
|
8398 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." |
|
8399 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour supprimer les extensions de ce site." |
|
8400 |
|
8401 #: wp-admin/plugins.php:258 |
|
8402 msgid "Delete Plugin" |
|
8403 msgid_plural "Delete Plugins" |
|
8404 msgstr[0] "Supprimer l’extension" |
|
8405 msgstr[1] "Supprimer les extensions" |
|
8406 |
|
8407 #: wp-admin/plugins.php:261 |
|
8408 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." |
|
8409 msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." |
|
8410 msgstr[0] "Cette extension peut uniquement être activée sur l’ensemble des sites du réseau." |
|
8411 msgstr[1] "Ces extensions peuvent uniquement être activées sur l’ensemble des sites du réseau." |
|
8412 |
|
8413 #: wp-admin/plugins.php:263 |
|
8414 msgid "You are about to remove the following plugin:" |
|
8415 msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" |
|
8416 msgstr[0] "Vous êtes sur le point de supprimer l’extension suivante :" |
|
8417 msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer les extensions suivantes :" |
|
8418 |
|
8419 #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author |
|
8420 #: wp-admin/plugins.php:270 |
|
8421 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)" |
|
8422 msgstr "<strong>%1$s</strong> par <em>%2$s</em> (attention : <strong>supprimera également les données liées</strong>)" |
|
8423 |
|
8424 #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author |
|
8425 #: wp-admin/plugins.php:274 |
|
8426 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>" |
|
8427 msgstr "<strong>%1$s</strong> par <em>%2$s</em>" |
|
8428 |
|
8429 #: wp-admin/plugins.php:281 |
|
8430 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" |
|
8431 msgstr "Vouslez-vous vraiment supprimer ces fichiers et données ?" |
|
8432 |
|
8433 #: wp-admin/plugins.php:283 |
|
8434 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" |
|
8435 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers ?" |
|
8436 |
|
8437 #: wp-admin/plugins.php:293 |
|
8438 msgid "Yes, Delete these files and data" |
|
8439 msgstr "Oui, supprimer ces fichiers et les données" |
|
8440 |
|
8441 #: wp-admin/plugins.php:293 |
|
8442 msgid "Yes, Delete these files" |
|
8443 msgstr "Oui, supprimer ces fichiers" |
|
8444 |
|
8445 #: wp-admin/plugins.php:296 |
|
8446 msgid "No, Return me to the plugin list" |
|
8447 msgstr "Non, retourner à la liste des extensions" |
|
8448 |
|
8449 #: wp-admin/plugins.php:299 |
|
8450 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" |
|
8451 msgstr "Cliquez pour voir la liste des fichiers qui seront supprimés" |
|
8452 |
|
8453 #: wp-admin/plugins.php:331 |
|
8454 msgctxt "plugins per page (screen options)" |
|
8455 msgid "Plugins" |
|
8456 msgstr "Extensions" |
|
8457 |
|
8458 #: wp-admin/plugins.php:337 |
|
8459 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." |
|
8460 msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress. Une fois une extension installée, vous pouvez l’activer ou la désactiver ici." |
|
8461 |
|
8462 #: wp-admin/plugins.php:338 |
|
8463 msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." |
|
8464 msgstr "Vous pouvez trouver d’autres extensions pour votre site au moyen de la <a href=\"%1$s\">fonctionnalité de découverte/installation d’extensions</a>, ou en vous rendant sur le <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">répertoire des extensions WordPress</a> et en les installant manuellement. Pour installer une extension <em>manuellement</em>, il vous suffit généralement de mettre ses fichiers en ligne dans le dossier <code>/wp-content/plugins</code>. Ceci fait, vous pourrez activer cette extension depuis la présente page." |
|
8465 |
|
8466 #: wp-admin/plugins.php:342 |
|
8467 msgid "Troubleshooting" |
|
8468 msgstr "Diagnostic" |
|
8469 |
|
8470 #: wp-admin/plugins.php:344 |
|
8471 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." |
|
8472 msgstr "La plupart du temps, les extensions fonctionnent comme il le faut, tant avec WordPress qu’entre elles. Mais parfois, les ajouts d’une extension peuvent empiéter sur celles d’une autre, ce qui provoque une incompatibilité. Si votre site réagit bizarrement, le problème vient peut-être de là. Essayez de désactiver toutes les extensions, puis de les réactiver une à une pour trouver celle(s) en cause." |
|
8473 |
|
8474 #: wp-admin/plugins.php:345 |
|
8475 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated." |
|
8476 msgstr "Si une extension ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez plus utiliser WordPress, supprimez ou renommez son fichier dans le répertoire <code>%s</code> et elle sera automatiquement désactivée." |
|
8477 |
|
8478 #: wp-admin/plugins.php:350 |
|
8479 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>" |
|
8480 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des extensions (en)</a>" |
|
8481 |
|
8482 #: wp-admin/plugins.php:362 |
|
8483 msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s" |
|
8484 msgstr "L’extension <code>%s</code> a été <strong>désactivée</strong> suit à l’erreur : %s" |
|
8485 |
|
8486 #: wp-admin/plugins.php:368 |
|
8487 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." |
|
8488 msgstr "Vous ne pouvez pas effacer une extension tant qu’elle est activée sur le site principal." |
|
8489 |
|
8490 #: wp-admin/plugins.php:370 |
|
8491 msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." |
|
8492 msgstr "L’extension a généré %d caractères d’<strong>affichage inattendu</strong> lors de l’activation. Si vous voyez un message « <i>headers already sent</i> » (Les en-têtes ont déjà été envoyés), des problèmes avec les flux de syndication ou d’autres erreurs, essayez de désactiver ou enlever cette extension." |
|
8493 |
|
8494 #: wp-admin/plugins.php:372 |
|
8495 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." |
|
8496 msgstr "L’extension n’a pu être activée, car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>." |
|
8497 |
|
8498 #: wp-admin/plugins.php:387 |
|
8499 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" |
|
8500 msgstr "L’extension n’a pu être supprimée suite à une erreur fatale : %s" |
|
8501 |
|
8502 #: wp-admin/plugins.php:389 |
|
8503 msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>." |
|
8504 msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>supprimées</strong>." |
|
8505 |
|
8506 #: wp-admin/plugins.php:392 |
|
8507 msgid "Plugin <strong>activated</strong>." |
|
8508 msgstr "Extension <strong>activée</strong>" |
|
8509 |
|
8510 #: wp-admin/plugins.php:394 |
|
8511 msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>." |
|
8512 msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>activées</strong>." |
|
8513 |
|
8514 #: wp-admin/plugins.php:396 |
|
8515 msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>." |
|
8516 msgstr "Extension <strong>désactivée</strong>" |
|
8517 |
|
8518 #: wp-admin/plugins.php:398 |
|
8519 msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>." |
|
8520 msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>désactivées</strong>." |
|
8521 |
|
8522 #: wp-admin/plugins.php:400 |
|
8523 msgid "No out of date plugins were selected." |
|
8524 msgstr "Aucune extension périmée n’a été sélectionnée." |
|
8525 |
|
8526 #: wp-admin/plugins.php:418 |
|
8527 msgid "Search Installed Plugins" |
|
8528 msgstr "Chercher parmi les extensions installées" |
|
8529 |
|
8530 #: wp-admin/post.php:144 |
|
8531 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." |
|
8532 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce contenu, car il est dans la Corbeille. Sortez-l’en, puis réessayez." |
|
8533 |
|
8534 #: wp-admin/post.php:221 |
|
8535 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." |
|
8536 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de déplacer ce contenu en dehors de la Corbeille." |
|
8537 |
|
8538 #: wp-admin/post.php:240 |
|
8539 #: wp-admin/post.php:243 |
|
8540 msgid "Error in deleting." |
|
8541 msgstr "Erreur pendant la suppression." |
|
8542 |
|
8543 #: wp-admin/press-this.php:127 |
|
8544 msgid "Embed Code" |
|
8545 msgstr "Code embarqué" |
|
8546 |
|
8547 #: wp-admin/press-this.php:130 |
|
8548 msgid "Insert Video" |
|
8549 msgstr "Insérer la vidéo" |
|
8550 |
|
8551 #: wp-admin/press-this.php:156 |
|
8552 msgid "Click to insert." |
|
8553 msgstr "Cliquez pour insérer." |
|
8554 |
|
8555 #: wp-admin/press-this.php:230 |
|
8556 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." |
|
8557 msgstr "Impossible de récupérer d’image ou il n’y a pas d’image dans cette page." |
|
8558 |
|
8559 #: wp-admin/press-this.php:291 |
|
8560 msgid "Add Photos" |
|
8561 msgstr "Ajouter des images" |
|
8562 |
|
8563 #: wp-admin/press-this.php:291 |
|
8564 msgid "click images to select" |
|
8565 msgstr "cliquez sur les images pour les sélectionner" |
|
8566 |
|
8567 #: wp-admin/press-this.php:291 |
|
8568 msgid "Add from URL" |
|
8569 msgstr "Ajouter depuis une adresse web" |
|
8570 |
|
8571 #: wp-admin/press-this.php:291 |
|
8572 msgid "Refresh" |
|
8573 msgstr "Rafraîchir" |
|
8574 |
|
8575 #: wp-admin/press-this.php:478 |
|
8576 msgid "Post Format:" |
|
8577 msgstr "Format d’article :" |
|
8578 |
|
8579 #: wp-admin/press-this.php:515 |
|
8580 msgid "You cannot modify this Taxonomy." |
|
8581 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette taxinomie." |
|
8582 |
|
8583 #: wp-admin/press-this.php:576 |
|
8584 msgid "Your post has been saved." |
|
8585 msgstr "Votre article a été enregistré." |
|
8586 |
|
8587 #: wp-admin/press-this.php:577 |
|
8588 msgid "View post" |
|
8589 msgstr "Afficher l’article" |
|
8590 |
|
8591 #: wp-admin/press-this.php:579 |
|
8592 msgid "Close Window" |
|
8593 msgstr "Fermer la fenêtre" |
|
8594 |
|
8595 #: wp-admin/press-this.php:589 |
|
8596 msgid "Loading..." |
|
8597 msgstr "Chargement..." |
|
8598 |
|
8599 #: wp-admin/press-this.php:609 |
|
8600 msgid "via " |
|
8601 msgstr "via" |
|
8602 |
|
8603 #: wp-admin/press-this.php:617 |
|
8604 msgid "Add:" |
|
8605 msgstr "Ajouter :" |
|
8606 |
|
8607 #: wp-admin/press-this.php:621 |
|
8608 #: wp-admin/press-this.php:622 |
|
8609 msgid "Insert an Image" |
|
8610 msgstr "Insérer une image" |
|
8611 |
|
8612 #: wp-admin/press-this.php:626 |
|
8613 msgid "Embed a Video" |
|
8614 msgstr "Ajouter un vidéo" |
|
8615 |
|
8616 #: wp-admin/revision.php:96 |
|
8617 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" |
|
8618 msgstr "Comparer les versions de « %1$s »" |
|
8619 |
|
8620 #: wp-admin/revision.php:122 |
|
8621 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" |
|
8622 msgstr "Version pour « %1$s » créée le %2$s" |
|
8623 |
|
8624 #: wp-admin/revision.php:162 |
|
8625 msgid "Older: %s" |
|
8626 msgstr "Différence précédente : %s" |
|
8627 |
|
8628 #: wp-admin/revision.php:163 |
|
8629 msgid "Newer: %s" |
|
8630 msgstr "Différence suivante : %s" |
|
8631 |
|
8632 #: wp-admin/revision.php:196 |
|
8633 msgid "These revisions are identical." |
|
8634 msgstr "Ces 2 versions sont identiques." |
|
8635 |
|
8636 #: wp-admin/setup-config.php:64 |
|
8637 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation." |
|
8638 msgstr "Désolé, j’ai besoin d’un fichier wp-config-sample.php à partir duquel travailler. Veuillez remettre ce fichier en ligne au sein de votre installation WordPress." |
|
8639 |
|
8640 #: wp-admin/setup-config.php:70 |
|
8641 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>." |
|
8642 msgstr "Le fichier « wp-config.php » existe déjà. Si vous devez mettre à zéro n’importe quelle valeur de configuration dans ce fichier, veuillez commencer par le supprimer. Vous pouvez <a href='%s'>essayer l'installation maintenant</a>." |
|
8643 |
|
8644 #: wp-admin/setup-config.php:74 |
|
8645 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>." |
|
8646 msgstr "Le fichier <code>wp-config.php</code> existe déjà, un niveau au-dessus de votre installation WordPress. Si vous devez mettre à zéro vos éléments de configuration, veuillez d’aborder effacer ce fichier. Vous pouvez essayer de <a href='install.php'>lancer l'installation</a>." |
|
8647 |
|
8648 #: wp-admin/setup-config.php:95 |
|
8649 msgid "WordPress › Setup Configuration File" |
|
8650 msgstr "WordPress › Fichier de configuration" |
|
8651 |
|
8652 #: wp-admin/setup-config.php:109 |
|
8653 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." |
|
8654 msgstr "Bienvenue dans WordPress. Avant de nous lancer, nous avons besoin de certaines informations sur votre base de données. Il va vous falloir réunir les informations suivantes pour continuer." |
|
8655 |
|
8656 #: wp-admin/setup-config.php:111 |
|
8657 msgid "Database name" |
|
8658 msgstr "Nom de la base de données" |
|
8659 |
|
8660 #: wp-admin/setup-config.php:112 |
|
8661 msgid "Database username" |
|
8662 msgstr "Nom d’utilisateur MySQL" |
|
8663 |
|
8664 #: wp-admin/setup-config.php:113 |
|
8665 msgid "Database password" |
|
8666 msgstr "Mot de passe de l’utilisateur" |
|
8667 |
|
8668 #: wp-admin/setup-config.php:114 |
|
8669 msgid "Database host" |
|
8670 msgstr "Adresse de la base de données" |
|
8671 |
|
8672 #: wp-admin/setup-config.php:115 |
|
8673 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" |
|
8674 msgstr "Préfixe de table (si vous souhaitez avoir plusieurs WordPress sur une même base de données)" |
|
8675 |
|
8676 #: wp-admin/setup-config.php:117 |
|
8677 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn't work, don't worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>." |
|
8678 msgstr "Si, pour n’importe quelle raison, la création automatique du fichier ne fonctionne pas, pas de panique. Tout ce qu’elle fait, c’est compléter le fichier de configuration avec les informations de connexion à la base de données. Vous pouvez tout aussi bien ouvrir le fichier <code>wp-config-sample.php</code> dans un éditeur de texte, y saisir les informations en question, en enregistrer le fichier sous le nom <code>wp-config.php</code>." |
|
8679 |
|
8680 #: wp-admin/setup-config.php:118 |
|
8681 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" |
|
8682 msgstr "Vous devriez normalement avoir reçu ces informations de la part de votre hébergeur. Si vous ne les avez pas, il vous faudra contacter votre hébergeur afin de continuer. Si vous êtes prêt…" |
|
8683 |
|
8684 #: wp-admin/setup-config.php:120 |
|
8685 msgid "Let’s go!" |
|
8686 msgstr "C’est parti !" |
|
8687 |
|
8688 #: wp-admin/setup-config.php:128 |
|
8689 msgid "Below you should enter your database connection details. If you're not sure about these, contact your host." |
|
8690 msgstr "Vous devez saisir ci-dessous les détails de connexion à votre base de données. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre hébergeur." |
|
8691 |
|
8692 #: wp-admin/setup-config.php:131 |
|
8693 msgid "Database Name" |
|
8694 msgstr "Nom de la base de données" |
|
8695 |
|
8696 #: wp-admin/setup-config.php:133 |
|
8697 msgid "The name of the database you want to run WP in." |
|
8698 msgstr "Le nom de la base de données dans laquelle vous souhaitez installer WordPress." |
|
8699 |
|
8700 #: wp-admin/setup-config.php:136 |
|
8701 msgid "User Name" |
|
8702 msgstr "Identifiant" |
|
8703 |
|
8704 #: wp-admin/setup-config.php:137 |
|
8705 msgctxt "example username" |
|
8706 msgid "username" |
|
8707 msgstr "utilisateur" |
|
8708 |
|
8709 #: wp-admin/setup-config.php:138 |
|
8710 msgid "Your MySQL username" |
|
8711 msgstr "Votre identifiant MySQL" |
|
8712 |
|
8713 #: wp-admin/setup-config.php:142 |
|
8714 msgctxt "example password" |
|
8715 msgid "password" |
|
8716 msgstr "mot de passe" |
|
8717 |
|
8718 #: wp-admin/setup-config.php:143 |
|
8719 msgid "…and your MySQL password." |
|
8720 msgstr "…et son mot de passe MySQL." |
|
8721 |
|
8722 #: wp-admin/setup-config.php:146 |
|
8723 msgid "Database Host" |
|
8724 msgstr "Adresse de la base de données" |
|
8725 |
|
8726 #: wp-admin/setup-config.php:148 |
|
8727 msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work." |
|
8728 msgstr "Si <code>localhost</code> ne fonctionne pas, votre hébergeur doit pouvoir vous donner la bonne information." |
|
8729 |
|
8730 #: wp-admin/setup-config.php:151 |
|
8731 msgid "Table Prefix" |
|
8732 msgstr "Préfixe des tables" |
|
8733 |
|
8734 #: wp-admin/setup-config.php:153 |
|
8735 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." |
|
8736 msgstr "Si vous souhaitez faire tourner plusieurs installations de WordPress sur une même base de données, modifiez ce réglage." |
|
8737 |
|
8738 #: wp-admin/setup-config.php:166 |
|
8739 msgid "Try Again" |
|
8740 msgstr "Recommencez" |
|
8741 |
|
8742 #: wp-admin/setup-config.php:256 |
|
8743 msgid "Sorry, but I can't write the <code>wp-config.php</code> file." |
|
8744 msgstr "Désolé, mais je ne peux écrire dans le fichier <code>wp-config.php</code>." |
|
8745 |
|
8746 #: wp-admin/setup-config.php:257 |
|
8747 msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it." |
|
8748 msgstr "Vous pouvez créer le fichier <code>wp-config.php</code> à la main, en y copiant/collant le texte suivant." |
|
8749 |
|
8750 #: wp-admin/setup-config.php:263 |
|
8751 msgid "After you've done that, click \"Run the install.\"" |
|
8752 msgstr "Après avoir fait cela, cliquez sur « Lancer l’installation »." |
|
8753 |
|
8754 #: wp-admin/setup-config.php:264 |
|
8755 #: wp-admin/setup-config.php:277 |
|
8756 msgid "Run the install" |
|
8757 msgstr "Lancer l’installation" |
|
8758 |
|
8759 #: wp-admin/setup-config.php:275 |
|
8760 msgid "All right sparky! You've made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" |
|
8761 msgstr "C’est parfait ! Vous avez passé la première partie de l’installation. WordPress peut désormais communiquer avec votre base de données. Si vous êtes prêt, il est maintenant temps de…" |
|
8762 |
|
8763 #: wp-admin/theme-editor.php:18 |
|
8764 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." |
|
8765 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les modèles de ce site." |
|
8766 |
|
8767 #: wp-admin/theme-editor.php:20 |
|
8768 msgid "Edit Themes" |
|
8769 msgstr "Modifier les thèmes" |
|
8770 |
|
8771 #: wp-admin/theme-editor.php:27 |
|
8772 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." |
|
8773 msgstr "Vous pouvez utiliser l’éditeur de thème pour modifier les fichiers CSS et PHP qui composent votre thème." |
|
8774 |
|
8775 #: wp-admin/theme-editor.php:28 |
|
8776 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." |
|
8777 msgstr "Commencez par choisir un thème à modifier via le menu déroulant, et cliquez sur « Sélectionner ». Une liste apparaîtra ensuite avec tous les fichiers modèles. En cliquant sur n’importe quel de ces fichiers, vous verrez son contenu apparaître dans l’éditeur." |
|
8778 |
|
8779 #: wp-admin/theme-editor.php:29 |
|
8780 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function." |
|
8781 msgstr "Pour les fichiers PHP, vous pouvez utiliser le menu déroulant Documentation pour en apprendre plus sur les fonctions trouvées dans le ce fichier. Le bouton « Vérifier » vous enverra sur la page dédiée de cette fonction." |
|
8782 |
|
8783 #: wp-admin/theme-editor.php:30 |
|
8784 msgid "After typing in your edits, click Update File." |
|
8785 msgstr "Après avoir fait vos modifications, cliquez sur « Mettre à jour le fichier »." |
|
8786 |
|
8787 #: wp-admin/theme-editor.php:31 |
|
8788 msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." |
|
8789 msgstr "<strong>Conseil :</strong> gardez bien en tête que si vous modifiez le thème actuellement utilisé, vos visiteurs pourraient avoir une vision déroutante de votre site..." |
|
8790 |
|
8791 #: wp-admin/theme-editor.php:32 |
|
8792 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">child theme</a> instead." |
|
8793 msgstr "La mise à jour vers une nouvelle version du thème supprimera les modifications que vous aurez faites. Pour éviter cela, nous vous conseillons de passer plutôt par un <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">Thème-Enfant (en)</a>." |
|
8794 |
|
8795 #: wp-admin/theme-editor.php:38 |
|
8796 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>" |
|
8797 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation sur le développement de thème (en)</a>" |
|
8798 |
|
8799 #: wp-admin/theme-editor.php:39 |
|
8800 #: wp-admin/themes.php:85 |
|
8801 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>" |
|
8802 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation sur l’utilisation des thèmes (en)</a>" |
|
8803 |
|
8804 #: wp-admin/theme-editor.php:40 |
|
8805 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>" |
|
8806 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation sur l’édition des fichiers (en)</a>" |
|
8807 |
|
8808 #: wp-admin/theme-editor.php:41 |
|
8809 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>" |
|
8810 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation sur les marqueurs des modèles (en)</a>" |
|
8811 |
|
8812 #: wp-admin/theme-editor.php:55 |
|
8813 #: wp-admin/theme-editor.php:58 |
|
8814 msgid "The requested theme does not exist." |
|
8815 msgstr "Le thème demandé n’existe pas." |
|
8816 |
|
8817 #: wp-admin/theme-editor.php:114 |
|
8818 msgid "Function Name..." |
|
8819 msgstr "Nom de fonction..." |
|
8820 |
|
8821 #: wp-admin/theme-editor.php:144 |
|
8822 msgid "Select theme to edit:" |
|
8823 msgstr "Sélectionnez le thème à modifier :" |
|
8824 |
|
8825 #: wp-admin/theme-editor.php:163 |
|
8826 msgid "This theme is broken." |
|
8827 msgstr "Le thème est cassé." |
|
8828 |
|
8829 #: wp-admin/theme-editor.php:170 |
|
8830 msgid "Templates" |
|
8831 msgstr "Modèles" |
|
8832 |
|
8833 #: wp-admin/theme-editor.php:172 |
|
8834 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." |
|
8835 msgstr "Ce thème enfant hérite de certains modèles de son thème parent, %s." |
|
8836 |
|
8837 #: wp-admin/theme-editor.php:180 |
|
8838 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" |
|
8839 msgid "Styles" |
|
8840 msgstr "Styles" |
|
8841 |
|
8842 #: wp-admin/theme-editor.php:197 |
|
8843 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." |
|
8844 msgstr "Oops, ce fichier n’existe pas ! Vérifiez son nom et réessayez, merci." |
|
8845 |
|
8846 #: wp-admin/theme-editor.php:218 |
|
8847 msgid "This is a file in your current parent theme." |
|
8848 msgstr "Ceci est un fichier de votre thème parent actuel." |
|
8849 |
|
8850 #: wp-admin/theme-install.php:16 |
|
8851 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." |
|
8852 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des thèmes sur ce site." |
|
8853 |
|
8854 #: wp-admin/theme-install.php:27 |
|
8855 #: wp-admin/update.php:209 |
|
8856 msgid "Install Themes" |
|
8857 msgstr "Installer des thèmes" |
|
8858 |
|
8859 #: wp-admin/theme-install.php:40 |
|
8860 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." |
|
8861 msgstr "Vous pouvez trouver plus de thèmes pour votre site en utilisant le Navigateur/Installeur de thème sur cet écran, qui affiche les thèmes en provenance du <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>. Ces thèmes sont conçus et développés par des designers tiers, sont gratuits et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress." |
|
8862 |
|
8863 #: wp-admin/theme-install.php:41 |
|
8864 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it." |
|
8865 msgstr "Vous pouvez chercher un thème par mot, par auteur ou par mot-clef. Vous pouvez également donner plus de détails en sélectionnant les critères que vous souhaitez. Autrement, vous pouvez parcourir les thèmes mis en avant, les plus récents, ou récemment mis à jour. Quand vous aurez trouvé le thème qu’il vous faut, vous pourrez le prévisualiser puis l’installer." |
|
8866 |
|
8867 #: wp-admin/theme-install.php:42 |
|
8868 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory." |
|
8869 msgstr "Si vous disposez d’un thème sous forme d’archive Zip sur votre ordinateur, vous pouvez mettre en ligne ce fichier avec le lien Envoyer. Assurez-vous bien que ce fichier provient d’une source de confiance. Vous pouvez également le faire à l’ancienne, c’est-à-dire passer par un client FTP pour déposer les fichiers dans le dossier /wp-content/themes." |
|
8870 |
|
8871 #: wp-admin/theme-install.php:51 |
|
8872 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." |
|
8873 msgstr "Une fois que vous avez généré une liste de thèmes, vous pouvez les prévisualiser et les installer. Cliquez sur la miniature du thème que vous souhaitez prévisualiser. Cela ouvrira une page de prévisualisation en plein écran, afin de vous donner une meilleure idée de l’aspect de ce thème." |
|
8874 |
|
8875 #: wp-admin/theme-install.php:52 |
|
8876 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Installed Themes page and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." |
|
8877 msgstr "Pour installer un thème dans le but de le prévisualiser avec le contenu de votre site et d’en personnaliser les options, cliquez sur le bouton « Installer » en haut du panneau de gauche. Les fichiers du thème seront automatiquement téléchargés vers votre site. Ceci fait, le thème sera disponible, et vous pourrez l’activer en cliquant sur le lien « Activer », ou en vous rendant sur la page « Thèmes installés » et en cliquant sur le lien « Prévisulisation » situé sous la miniature de chaque thème." |
|
8878 |
|
8879 #: wp-admin/theme-install.php:56 |
|
8880 msgid "Previewing and Installing" |
|
8881 msgstr "Voir l’aperçu et installer" |
|
8882 |
|
8883 #: wp-admin/theme-install.php:62 |
|
8884 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>" |
|
8885 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation sur l’ajout de thèmes (en)</a>" |
|
8886 |
|
8887 #: wp-admin/theme-install.php:75 |
|
8888 msgctxt "theme" |
|
8889 msgid "Manage Themes" |
|
8890 msgstr "Gérer les thèmes" |
|
8891 |
|
8892 #: wp-admin/themes.php:39 |
|
8893 msgid "Manage Themes" |
|
8894 msgstr "Gérer les thèmes" |
|
8895 |
|
8896 #: wp-admin/themes.php:44 |
|
8897 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." |
|
8898 msgstr "En dehors du thème par défaut inclus avec WordPress, les thèmes sont conçus et développés par des designers tiers." |
|
8899 |
|
8900 #: wp-admin/themes.php:45 |
|
8901 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Live Preview link (see \"Previewing and Customizing\" help tab). To change themes, click the Activate link." |
|
8902 msgstr "Vous pouvez voir votre thème actif en haut de l’écran. En dessous se trouvent les autres thèmes que vous avez installés et qui ne sont pas activés pour le moment. Vous pouvez voir à quoi votre site ressemblerait avec ces thèmes en cliquant sur le lien « Prévisualisation et personnalisation » (voir l’onglet d’aide « Prévisualisation et personnalisation »). Pour changer de thème, cliquez sur le lien « Activer »." |
|
8903 |
|
8904 #: wp-admin/themes.php:55 |
|
8905 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." |
|
8906 msgstr "En mode Multisite, vous pouvez installer des thèmes depuis la section Admin du Réseau." |
|
8907 |
|
8908 #: wp-admin/themes.php:57 |
|
8909 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" |
|
8910 msgstr "Si vous souhaitez choisir parmi plus de thèmes, cliquez sur l’onglet « Ajouter des thèmes » et vous pourrez parcourir le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>, ou y lancer une recherche. Les thèmes du dépôt sont conçus et développés par des designers tiers, et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Ah, et ils sont gratuits !" |
|
8911 |
|
8912 #: wp-admin/themes.php:62 |
|
8913 msgid "Adding Themes" |
|
8914 msgstr "Ajout de thèmes" |
|
8915 |
|
8916 #: wp-admin/themes.php:71 |
|
8917 msgid "Click on the \"Live Preview\" link under any theme to preview that theme and change theme options in a separate, full-screen view. Any installed theme can be previewed and customized in this way." |
|
8918 msgstr "Cliquez sur le lien « Prévisualisation » sous n’importe quel thème pour le prévisualiser et modifier les options du thème, le tout en mode plein écran. Tout thème installé peut être prévisualisé et personnalisé ainsi." |
|
8919 |
|
8920 #: wp-admin/themes.php:72 |
|
8921 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates." |
|
8922 msgstr "Le thème actuellement prévisualisé est totalement interactif — naviguez entre les différentes pages pour voir comment il gère les articles, les archives, et les autres contenus." |
|
8923 |
|
8924 #: wp-admin/themes.php:73 |
|
8925 msgid "In the left-hand pane you can edit the theme settings. The settings will differ, depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the \"Save & Activate\" button at the top of the left-hand pane." |
|
8926 msgstr "À gauche du personnalisateur de thème se trouvent les réglages du thème. Ceux-ci peuvent différer en fonction des possibilités offertes par le thème en cours de prévisualisation. Pour valider les nouveaux réglages et activer le thème en une étape, cliquez sur le bouton « Enregistrer et activer » en bas de la colonne latérale de gauche." |
|
8927 |
|
8928 #: wp-admin/themes.php:74 |
|
8929 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the \"Collapse\" icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the Collapse icon again." |
|
8930 msgstr "Lorsque vous faites une prévisualisation sur un petit écran, vous pouvez utiliser l’icône « Réduire » en bas du panneau de gauche. Cela cachera ce panneau, vous donnant ainsi plus de place pour apprécier votre site avec son nouveau thème. Pour ramener le panneau, cliquez à nouveau sur l’icône « Réduire »." |
|
8931 |
|
8932 #: wp-admin/themes.php:78 |
|
8933 msgid "Previewing and Customizing" |
|
8934 msgstr "Aperçu et personnalisation" |
|
8935 |
|
8936 #: wp-admin/themes.php:99 |
|
8937 msgctxt "theme" |
|
8938 msgid "Install Themes" |
|
8939 msgstr "Installer des thèmes" |
|
8940 |
|
8941 #: wp-admin/themes.php:106 |
|
8942 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." |
|
8943 msgstr "Le thème courant est endommagé. Retour au thème par défaut." |
|
8944 |
|
8945 #: wp-admin/themes.php:109 |
|
8946 msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>." |
|
8947 msgstr "Réglages enregistrés et thème activé. <a href=\"%s\">Voir le site</a>." |
|
8948 |
|
8949 #: wp-admin/themes.php:111 |
|
8950 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the <a href=\"%s\">widgets settings</a> screen to configure them." |
|
8951 msgstr "Le nouveau thème a été activé. Ce thème est compatible avec les widgets ; veuillez vous rendre sur l’écran de <a href=\"%s\">réglage des widgets</a> pour les configurer." |
|
8952 |
|
8953 #: wp-admin/themes.php:113 |
|
8954 msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>" |
|
8955 msgstr "Nouveau thème activé. <a href=\"%s\">Voir le site</a>" |
|
8956 |
|
8957 #: wp-admin/themes.php:116 |
|
8958 msgid "Theme deleted." |
|
8959 msgstr "Thème supprimé." |
|
8960 |
|
8961 #: wp-admin/themes.php:131 |
|
8962 #: wp-admin/themes.php:134 |
|
8963 msgid "Current theme preview" |
|
8964 msgstr "Aperçu du thème actuel" |
|
8965 |
|
8966 #: wp-admin/themes.php:137 |
|
8967 msgid "Current Theme" |
|
8968 msgstr "Thème actuel" |
|
8969 |
|
8970 #: wp-admin/themes.php:188 |
|
8971 msgid "Options:" |
|
8972 msgstr "Options:" |
|
8973 |
|
8974 #: wp-admin/themes.php:213 |
|
8975 msgid "Available Themes" |
|
8976 msgstr "Thèmes disponibles" |
|
8977 |
|
8978 #: wp-admin/themes.php:218 |
|
8979 #: wp-admin/themes.php:220 |
|
8980 msgid "Search Installed Themes" |
|
8981 msgstr "Chercher parmi les thèmes installés" |
|
8982 |
|
8983 #: wp-admin/themes.php:227 |
|
8984 msgid "Theme filters" |
|
8985 msgstr "Filtres du thème" |
|
8986 |
|
8987 #: wp-admin/themes.php:253 |
|
8988 msgid "Apply Filters" |
|
8989 msgstr "Appliquer les filtres" |
|
8990 |
|
8991 #: wp-admin/themes.php:255 |
|
8992 msgid "Close filters" |
|
8993 msgstr "Fermer les filtres" |
|
8994 |
|
8995 #: wp-admin/themes.php:276 |
|
8996 msgid "Broken Themes" |
|
8997 msgstr "Thèmes endommagés" |
|
8998 |
|
8999 #: wp-admin/themes.php:277 |
|
9000 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." |
|
9001 msgstr "Les thèmes suivants sont installés, mais incomplets. Les thèmes doivent avoir au moins une feuille de style et un modèle." |
|
9002 |
|
9003 #: wp-admin/themes.php:281 |
|
9004 msgctxt "theme name" |
|
9005 msgid "Name" |
|
9006 msgstr "Nom" |
|
9007 |
|
9008 #: wp-admin/tools.php:22 |
|
9009 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." |
|
9010 msgstr "Les catégories disposent d’une hiérarchie, ce qui signifie que vous pouvez leur donner des sous-catégories. Les mots-clefs n’ont pas de hiérarchie et ne peuvent être imbriqués. Parfois, des auteurs commencent par utiliser une sorte de caractérisation, pour se rendre compte par la suite qu’ils préfèrent l’autre." |
|
9011 |
|
9012 #: wp-admin/tools.php:23 |
|
9013 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." |
|
9014 msgstr "Le lien « convertisseur de catégories et mots-clefs » vous mènera à la page d’import, où ledit convertisseur est l’une des extensions que vous pouvez installer. Une fois installée, le lien « Activer l’extension & lancer l’importateur » vous mènera à l’écran d’où vous pourrez choisir de lancer une conversion dans un sens ou dans l’autre." |
|
9015 |
|
9016 #: wp-admin/tools.php:28 |
|
9017 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>" |
|
9018 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les outils (en)</a>" |
|
9019 |
|
9020 #: wp-admin/tools.php:61 |
|
9021 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." |
|
9022 msgstr "Si vous souhaitez convertir vos catégories en mots-clefs (et vice versa), utilisez le <a href=\"%s\">Convertisseur de catégories mots-clefs</a>, disponible depuis l’écran des importateurs." |
|
9023 |
|
9024 #: wp-admin/update-core.php:22 |
|
9025 #: wp-admin/update-core.php:484 |
|
9026 #: wp-admin/update-core.php:513 |
|
9027 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." |
|
9028 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour mettre à jour ce site." |
|
9029 |
|
9030 #: wp-admin/update-core.php:39 |
|
9031 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" |
|
9032 msgstr "Vous utilisez une version de développement de WordPress. Vous pouvez faire une mise à jour automatique vers la toute dernière version quotidienne (« <i>nightly build</i> »), ou télécharger cette version quotidienne et l’installer vous-même :" |
|
9033 |
|
9034 #: wp-admin/update-core.php:40 |
|
9035 msgid "Download nightly build" |
|
9036 msgstr "Télécharger la dernière version de développement" |
|
9037 |
|
9038 #: wp-admin/update-core.php:43 |
|
9039 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" |
|
9040 msgstr "Vous utilisez la dernière version de WordPress. Vous n’avez pas besoin de faire de mise à jour. Cependant, si vous souhaitez réinstaller la version %s, vous pouvez le faire automatiquement, ou télécharger l’archive pour l’installer vous-même :" |
|
9041 |
|
9042 #: wp-admin/update-core.php:44 |
|
9043 msgid "Re-install Now" |
|
9044 msgstr "Ré-installer maintenant" |
|
9045 |
|
9046 #: wp-admin/update-core.php:54 |
|
9047 #: wp-admin/upgrade.php:69 |
|
9048 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." |
|
9049 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s." |
|
9050 |
|
9051 #: wp-admin/update-core.php:56 |
|
9052 #: wp-admin/upgrade.php:71 |
|
9053 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." |
|
9054 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s." |
|
9055 |
|
9056 #: wp-admin/update-core.php:58 |
|
9057 #: wp-admin/upgrade.php:73 |
|
9058 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." |
|
9059 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s." |
|
9060 |
|
9061 #: wp-admin/update-core.php:60 |
|
9062 msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:" |
|
9063 msgstr "Vous pouvez faire la mise à jour vers <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatiquement ou télécharger l’archive complète et l’installer vous-même :" |
|
9064 |
|
9065 #: wp-admin/update-core.php:64 |
|
9066 msgid "Download %s" |
|
9067 msgstr "Télécharger la version %s" |
|
9068 |
|
9069 #: wp-admin/update-core.php:86 |
|
9070 msgid "Hide this update" |
|
9071 msgstr "Masquer cette mise à jour" |
|
9072 |
|
9073 #: wp-admin/update-core.php:88 |
|
9074 msgid "Bring back this update" |
|
9075 msgstr "Réafficher cette mise à jour" |
|
9076 |
|
9077 #: wp-admin/update-core.php:91 |
|
9078 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." |
|
9079 msgstr "Cette version localisée contient à la fois la traduction et divers correctifs liés à la localisation. Si vous souhaitez conserver votre traduction actuelle, vous pouvez ne pas utiliser cette version." |
|
9080 |
|
9081 #: wp-admin/update-core.php:93 |
|
9082 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." |
|
9083 msgstr "Vous êtes sur le point d’installer WordPress %s <strong>en anglais (US)</strong>. Il se peut que cette mise à jour ne fonctionne pas avec la traduction de WordPress dont vous disposez. Vous devriez sans doute patienter, le temps que la mise à jour soit officiellement traduite dans votre langue." |
|
9084 |
|
9085 #: wp-admin/update-core.php:103 |
|
9086 #: wp-admin/update-core.php:115 |
|
9087 msgid "Show hidden updates" |
|
9088 msgstr "Afficher les mises à jour cachées" |
|
9089 |
|
9090 #: wp-admin/update-core.php:104 |
|
9091 msgid "Hide hidden updates" |
|
9092 msgstr "Masquer les mises à jour cachées" |
|
9093 |
|
9094 #: wp-admin/update-core.php:140 |
|
9095 #: wp-admin/update-core.php:428 |
|
9096 msgid "WordPress Updates" |
|
9097 msgstr "Mises à jour de WordPress" |
|
9098 |
|
9099 #: wp-admin/update-core.php:145 |
|
9100 msgid "Please select one or more themes to update." |
|
9101 msgstr "Merci de sélectionner un ou plusieurs thèmes à mettre à jour." |
|
9102 |
|
9103 #: wp-admin/update-core.php:147 |
|
9104 msgid "Please select one or more plugins to update." |
|
9105 msgstr "Merci de sélectionner une ou plusieurs extensions à mettre à jour." |
|
9106 |
|
9107 #. translators: %1 date, %2 time. |
|
9108 #: wp-admin/update-core.php:153 |
|
9109 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." |
|
9110 msgstr "Dernière vérification le %1$s à %2$s." |
|
9111 |
|
9112 #: wp-admin/update-core.php:154 |
|
9113 msgid "Check Again" |
|
9114 msgstr "Vérifier à nouveau" |
|
9115 |
|
9116 #: wp-admin/update-core.php:159 |
|
9117 msgid "You have the latest version of WordPress." |
|
9118 msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress." |
|
9119 |
|
9120 #: wp-admin/update-core.php:163 |
|
9121 msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page." |
|
9122 msgstr "<strong>Important :</strong> avant de faire une mise à jour, veillez à <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">faire une sauvegarde de votre base de données et de vos fichiers (en)</a> (en anglais).<br />Pour obtenir de l’aide en français sur les mises à jour, lisez la page <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Mettre_a_Jour_WordPress\">Mettre à jour WordPress (fr)</a>." |
|
9123 |
|
9124 #: wp-admin/update-core.php:167 |
|
9125 msgid "An updated version of WordPress is available." |
|
9126 msgstr "Une nouvelle version de WordPress est disponible." |
|
9127 |
|
9128 #: wp-admin/update-core.php:180 |
|
9129 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." |
|
9130 msgstr "Durant le processus de mise à jour, votre site sera en mode de maintenance. Dès que le processus sera achevé, votre site sera à nouveau accessible." |
|
9131 |
|
9132 #: wp-admin/update-core.php:183 |
|
9133 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>." |
|
9134 msgstr "<a href=\"%s\">À propos de WordPress %s</a>." |
|
9135 |
|
9136 #: wp-admin/update-core.php:204 |
|
9137 msgid "Your plugins are all up to date." |
|
9138 msgstr "Vos extensions sont toutes à jour." |
|
9139 |
|
9140 #: wp-admin/update-core.php:216 |
|
9141 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." |
|
9142 msgstr "Les extensions suivantes disposent d’une nouvelle version. Cochez celles que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les extensions »." |
|
9143 |
|
9144 #: wp-admin/update-core.php:240 |
|
9145 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" |
|
9146 msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s : 100%% (selon l’auteur)" |
|
9147 |
|
9148 #: wp-admin/update-core.php:243 |
|
9149 #: wp-admin/update-core.php:251 |
|
9150 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" |
|
9151 msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s : %2$d%% (%3$d votes « ça marche » sur un total de %4$d)" |
|
9152 |
|
9153 #: wp-admin/update-core.php:245 |
|
9154 #: wp-admin/update-core.php:253 |
|
9155 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" |
|
9156 msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s : inconnue" |
|
9157 |
|
9158 #: wp-admin/update-core.php:264 |
|
9159 msgid "View version %1$s details" |
|
9160 msgstr "Voir les détails de la version %1$s" |
|
9161 |
|
9162 #: wp-admin/update-core.php:270 |
|
9163 #: wp-admin/update-core.php:318 |
|
9164 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." |
|
9165 msgstr "Vous utilisez la version %1$s. Mettez à jour vers la version %2$s." |
|
9166 |
|
9167 #: wp-admin/update-core.php:285 |
|
9168 msgid "Your themes are all up to date." |
|
9169 msgstr "Vos thèmes sont tous à jour." |
|
9170 |
|
9171 #: wp-admin/update-core.php:293 |
|
9172 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." |
|
9173 msgstr "Les thèmes suivants disposent d’une nouvelle version. Cochez ceux que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les thèmes »." |
|
9174 |
|
9175 #: wp-admin/update-core.php:294 |
|
9176 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." |
|
9177 msgstr "<strong>Notez bien :</strong> toutes les personnalisations que vous pourriez avoir apportées aux fichiers des thèmes seront perdues. Pensez à utiliser des <a href=\"%s\">thèmes enfants</a> pour vos modifications." |
|
9178 |
|
9179 #: wp-admin/update-core.php:294 |
|
9180 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" |
|
9181 msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" |
|
9182 msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" |
|
9183 |
|
9184 #: wp-admin/update-core.php:297 |
|
9185 #: wp-admin/update-core.php:324 |
|
9186 #: wp-admin/update-core.php:529 |
|
9187 #: wp-admin/update-core.php:534 |
|
9188 msgid "Update Themes" |
|
9189 msgstr "Mettre à jour les thèmes" |
|
9190 |
|
9191 #: wp-admin/update-core.php:360 |
|
9192 msgid "Update WordPress" |
|
9193 msgstr "Mettre à jour WordPress" |
|
9194 |
|
9195 #: wp-admin/update-core.php:377 |
|
9196 msgid "Installation Failed" |
|
9197 msgstr "Échec de l’installation" |
|
9198 |
|
9199 #: wp-admin/update-core.php:435 |
|
9200 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification." |
|
9201 msgstr "Cet écran vous permet de mettre à jour WordPress vers sa dernière version, ainsi que de mettre à jour les thèmes et extensions à partir du dépôt de WordPress.org. Quand des mises à jour sont disponibles, leur nombre apparaît dans une infobulle de notification, dans le menu situé à gauche." |
|
9202 |
|
9203 #: wp-admin/update-core.php:436 |
|
9204 msgid "It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process." |
|
9205 msgstr "Il est impératif que votre installation de WordPress soit toujours à la dernière version en date, pour raisons de sécurité. De fait, quand une nouvelle version est annoncée, prenez le temps de faire une mise à jour : le processus est très simple." |
|
9206 |
|
9207 #: wp-admin/update-core.php:441 |
|
9208 msgid "How to Update" |
|
9209 msgstr "Comment faire la mise à jour" |
|
9210 |
|
9211 #: wp-admin/update-core.php:443 |
|
9212 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available." |
|
9213 msgstr "La mise à jour de votre version de WordPress se fait en un seul clic. Cliquez simplement sur le bouton « Mettre à jour » quand il indique qu’une nouvelle version est disponible." |
|
9214 |
|
9215 #: wp-admin/update-core.php:444 |
|
9216 msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once." |
|
9217 msgstr "Pour mettre à jour les thèmes ou extensions depuis cet écran, utilisez les cases à cocher pour faire votre sélection, et cliquez sur le bouton correspondant. Cochez la case en haut de la section Thèmes ou Extensions pour tout sélectionner, et donc tout mettre à jour d’un clic." |
|
9218 |
|
9219 #: wp-admin/update-core.php:449 |
|
9220 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>" |
|
9221 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la mise à jour de WordPress (en)</a>" |
|
9222 |
|
9223 #: wp-admin/update.php:24 |
|
9224 #: wp-admin/update.php:50 |
|
9225 #: wp-admin/update.php:69 |
|
9226 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." |
|
9227 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour mettre à jour les extensions de ce site." |
|
9228 |
|
9229 #: wp-admin/update.php:78 |
|
9230 msgid "Plugin Reactivation" |
|
9231 msgstr "Réactivation d’extension" |
|
9232 |
|
9233 #: wp-admin/update.php:80 |
|
9234 msgid "Plugin reactivated successfully." |
|
9235 msgstr "L’extension a bien été réactivée." |
|
9236 |
|
9237 #: wp-admin/update.php:83 |
|
9238 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." |
|
9239 msgstr "L’extension n’a pu être réactivée suite à une erreur fatale." |
|
9240 |
|
9241 #: wp-admin/update.php:93 |
|
9242 #: wp-admin/update.php:124 |
|
9243 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site." |
|
9244 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions sur ce site." |
|
9245 |
|
9246 #: wp-admin/update.php:108 |
|
9247 msgid "Installing Plugin: %s" |
|
9248 msgstr "Extension en cours d’installation : %s" |
|
9249 |
|
9250 # contexte? |
|
9251 #: wp-admin/update.php:130 |
|
9252 msgid "Upload Plugin" |
|
9253 msgstr "Mettre une extension en ligne" |
|
9254 |
|
9255 #: wp-admin/update.php:135 |
|
9256 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" |
|
9257 msgstr "Installation de l’extension à partir du fichier : %s" |
|
9258 |
|
9259 #: wp-admin/update.php:151 |
|
9260 #: wp-admin/update.php:171 |
|
9261 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." |
|
9262 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour mettre à jour les thèmes de ce site." |
|
9263 |
|
9264 #: wp-admin/update.php:197 |
|
9265 #: wp-admin/update.php:227 |
|
9266 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site." |
|
9267 msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des thèmes sur ce site." |
|
9268 |
|
9269 #: wp-admin/update.php:214 |
|
9270 msgid "Installing Theme: %s" |
|
9271 msgstr "Installation du thème : %s" |
|
9272 |
|
9273 #: wp-admin/update.php:235 |
|
9274 msgid "Upload Theme" |
|
9275 msgstr "Mettre un thème en ligne" |
|
9276 |
|
9277 #: wp-admin/update.php:241 |
|
9278 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" |
|
9279 msgstr "Installation du thème à partir du fichier : %s" |
|
9280 |
|
9281 #: wp-admin/upgrade.php:52 |
|
9282 msgid "WordPress › Update" |
|
9283 msgstr "WordPress › Mise à jour" |
|
9284 |
|
9285 #: wp-admin/upgrade.php:63 |
|
9286 msgid "No Update Required" |
|
9287 msgstr "Pas de mise à jour requise" |
|
9288 |
|
9289 #: wp-admin/upgrade.php:64 |
|
9290 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" |
|
9291 msgstr "Votre base de données WordPress est déjà à jour !" |
|
9292 |
|
9293 #: wp-admin/upgrade.php:82 |
|
9294 msgid "Database Update Required" |
|
9295 msgstr "Mise à jour de la base de données requise" |
|
9296 |
|
9297 #: wp-admin/upgrade.php:83 |
|
9298 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." |
|
9299 msgstr "WordPress a été mis à jour ! Avant de vous laisser continuer, nous devons mettre à jour la base de données." |
|
9300 |
|
9301 #: wp-admin/upgrade.php:84 |
|
9302 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." |
|
9303 msgstr "Le processus de mise à jour peut prendre un certain temps, merci donc pour votre patience." |
|
9304 |
|
9305 #: wp-admin/upgrade.php:85 |
|
9306 msgid "Update WordPress Database" |
|
9307 msgstr "Mettre à jour la base de données de WordPress" |
|
9308 |
|
9309 #: wp-admin/upgrade.php:95 |
|
9310 msgid "Update Complete" |
|
9311 msgstr "Mise à jour terminée" |
|
9312 |
|
9313 #: wp-admin/upgrade.php:96 |
|
9314 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" |
|
9315 msgstr "La base de données de WordPress a bien été mise à jour !" |
|
9316 |
|
9317 #: wp-admin/upgrade.php:101 |
|
9318 msgid "%s queries" |
|
9319 msgstr "%s requêtes" |
|
9320 |
|
9321 #: wp-admin/upgrade.php:103 |
|
9322 msgid "%s seconds" |
|
9323 msgstr "%s secondes" |
|
9324 |
|
9325 #: wp-admin/upload.php:42 |
|
9326 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." |
|
9327 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de chercher les fichiers attachés perdus." |
|
9328 |
|
9329 #: wp-admin/upload.php:97 |
|
9330 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." |
|
9331 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de déplacer cet article dans la Corbeille." |
|
9332 |
|
9333 #: wp-admin/upload.php:100 |
|
9334 msgid "Error in moving to trash..." |
|
9335 msgstr "Erreur lors du déplacement dans la Corbeille..." |
|
9336 |
|
9337 #: wp-admin/upload.php:109 |
|
9338 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." |
|
9339 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de sortir cet article de la Corbeille." |
|
9340 |
|
9341 #: wp-admin/upload.php:112 |
|
9342 msgid "Error in restoring from trash..." |
|
9343 msgstr "Erreur pendant la récupération depuis la Corbeille..." |
|
9344 |
|
9345 #: wp-admin/upload.php:121 |
|
9346 msgid "You are not allowed to delete this post." |
|
9347 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." |
|
9348 |
|
9349 #: wp-admin/upload.php:146 |
|
9350 msgctxt "items per page (screen options)" |
|
9351 msgid "Media items" |
|
9352 msgstr "Fichiers multimédias" |
|
9353 |
|
9354 #: wp-admin/upload.php:152 |
|
9355 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." |
|
9356 msgstr "Tous les fichiers que vous avez mis en ligne sont listés dans la Bibliothèque de Médias, les plus récents en premier. Vous pouvez utiliser l’onglet « Options de l’écran » pour personnaliser l’affichage de cet écran." |
|
9357 |
|
9358 #: wp-admin/upload.php:153 |
|
9359 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." |
|
9360 msgstr "Vous pouvez limiter cette liste par type de fichier ou par état à l’aide des filtres en haut de l’écran. Vous pouvez également affiner la liste par défaut à l’aide du menu déroulant au dessus du tableau." |
|
9361 |
|
9362 #: wp-admin/upload.php:159 |
|
9363 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." |
|
9364 msgstr "Le survol par la souris des lignes du tableau révèle des liens : « Modifier », « Supprimer définitivement » et « Afficher ». En cliquant sur « Modifier » ou sur le nom d’un fichier média, vous obtiendrez un écran où vous pourrez modifier les métadonnées du fichier. En cliquant sur « Supprimer définitivement », vous supprimerez le fichier de la bibliothèque (ainsi que de tous les articles auxquels il était lié). « Afficher » vous enverra sur la page d’affichage de ce fichier." |
|
9365 |
|
9366 #: wp-admin/upload.php:163 |
|
9367 msgid "Attaching Files" |
|
9368 msgstr "Fichiers des extensions" |
|
9369 |
|
9370 #: wp-admin/upload.php:165 |
|
9371 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." |
|
9372 msgstr "Si un fichier média n’est lié à aucun article, cela vous sera indiqué dans la colonne « Attaché à », et vous pourrez cliquer sur le lien « Joindre » pour afficher une petite fenêtre vous permettant de trouver un article auquel attacher le fichier." |
|
9373 |
|
9374 #: wp-admin/upload.php:170 |
|
9375 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>" |
|
9376 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la bibliothèque des médias (en)</a>" |
|
9377 |
|
9378 #: wp-admin/upload.php:197 |
|
9379 msgid "Reattached %d attachment." |
|
9380 msgid_plural "Reattached %d attachments." |
|
9381 msgstr[0] "Rattachement de %d fichier attaché." |
|
9382 msgstr[1] "Rattachement de %d fichiers attachés." |
|
9383 |
|
9384 #: wp-admin/upload.php:202 |
|
9385 msgid "Media attachment permanently deleted." |
|
9386 msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." |
|
9387 msgstr[0] "Média définitivement supprimé." |
|
9388 msgstr[1] "%d médias définitivement supprimés." |
|
9389 |
|
9390 #: wp-admin/upload.php:207 |
|
9391 msgid "Media attachment moved to the trash." |
|
9392 msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." |
|
9393 msgstr[0] "Fichier média déplacé dans la Corbeille." |
|
9394 msgstr[1] "%d fichiers médias déplacés dans la Corbeille." |
|
9395 |
|
9396 #: wp-admin/upload.php:213 |
|
9397 msgid "Media attachment restored from the trash." |
|
9398 msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." |
|
9399 msgstr[0] "Fichier média récupéré depuis la Corbeille." |
|
9400 msgstr[1] "%d fichiers médias récupérés depuis la Corbeille." |
|
9401 |
|
9402 #: wp-admin/upload.php:218 |
|
9403 msgid "Media permanently deleted." |
|
9404 msgstr "Média définitivement supprimé." |
|
9405 |
|
9406 #: wp-admin/upload.php:219 |
|
9407 msgid "Error saving media attachment." |
|
9408 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du fichier attaché." |
|
9409 |
|
9410 #: wp-admin/upload.php:220 |
|
9411 msgid "Media moved to the trash." |
|
9412 msgstr "Fichier média déplacé dans la Corbeille." |
|
9413 |
|
9414 #: wp-admin/upload.php:221 |
|
9415 msgid "Media restored from the trash." |
|
9416 msgstr "Fichier média récupéré depuis la Corbeille." |
|
9417 |
|
9418 #: wp-admin/user-edit.php:22 |
|
9419 #: wp-admin/user-edit.php:24 |
|
9420 msgid "Invalid user ID." |
|
9421 msgstr "Identifiant utilisateur invalide." |
|
9422 |
|
9423 #: wp-admin/user-edit.php:28 |
|
9424 msgid "Edit User" |
|
9425 msgstr "Modifier l’utilisateur" |
|
9426 |
|
9427 #: wp-admin/user-edit.php:39 |
|
9428 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." |
|
9429 msgstr "Votre profil contient les informations à votre propos (votre « compte »), ainsi que quelques options liées à votre utilisation personnelle de WordPress." |
|
9430 |
|
9431 #: wp-admin/user-edit.php:40 |
|
9432 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." |
|
9433 msgstr "Vous pouvez modifier votre mot de passe, activer les raccourcis clavier, modifier la combinaison de couleurs des écrans de l’administration, et désactiver l’éditeur visuel (WYSIWYG), entre autres choses. Vous pouvez également cacher la barre d’outils (anciennement « barre d’administration ») sur la partie publique de votre site, mais elle ne peut pas être enlevée des écrans d’administration." |
|
9434 |
|
9435 #: wp-admin/user-edit.php:41 |
|
9436 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." |
|
9437 msgstr "Votre identifiant ne peut être modifié, mais vous pouvez utiliser les autres champs pour saisir votre nom complet ou un pseudonyme, et changer ensuite le nom à afficher dans vos articles." |
|
9438 |
|
9439 #: wp-admin/user-edit.php:42 |
|
9440 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." |
|
9441 msgstr "Les champs obligatoires sont indiqués, les autres sont facultatifs. Les informations du profil ne sont affichées que si votre thème a été conçu pour les exploiter." |
|
9442 |
|
9443 #: wp-admin/user-edit.php:43 |
|
9444 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." |
|
9445 msgstr "Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour le profil » quand vous aurez terminé." |
|
9446 |
|
9447 #: wp-admin/user-edit.php:53 |
|
9448 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>" |
|
9449 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur le Profil utilisateur (en)</a>" |
|
9450 |
|
9451 #: wp-admin/user-edit.php:71 |
|
9452 msgid "Use https" |
|
9453 msgstr "Utiliser https" |
|
9454 |
|
9455 #: wp-admin/user-edit.php:72 |
|
9456 msgid "Always use https when visiting the admin" |
|
9457 msgstr "Toujours utiliser https lors de l’utilisation de l’administration" |
|
9458 |
|
9459 #: wp-admin/user-edit.php:79 |
|
9460 #: wp-admin/user-edit.php:106 |
|
9461 #: wp-admin/user-edit.php:153 |
|
9462 msgid "You do not have permission to edit this user." |
|
9463 msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet utilisateur." |
|
9464 |
|
9465 #: wp-admin/user-edit.php:159 |
|
9466 msgid "Important:" |
|
9467 msgstr "Important :" |
|
9468 |
|
9469 #: wp-admin/user-edit.php:159 |
|
9470 msgid "This user has super admin privileges." |
|
9471 msgstr "Cet utilisateur possède les privilèges de super-admin." |
|
9472 |
|
9473 #: wp-admin/user-edit.php:164 |
|
9474 msgid "Profile updated." |
|
9475 msgstr "Profil mis à jour." |
|
9476 |
|
9477 #: wp-admin/user-edit.php:166 |
|
9478 msgid "User updated." |
|
9479 msgstr "Utilisateur mis à jour." |
|
9480 |
|
9481 #: wp-admin/user-edit.php:169 |
|
9482 msgid "← Back to Users" |
|
9483 msgstr "← Retour aux utilisateurs" |
|
9484 |
|
9485 #: wp-admin/user-edit.php:186 |
|
9486 #: wp-admin/users.php:406 |
|
9487 msgctxt "user" |
|
9488 msgid "Add Existing" |
|
9489 msgstr "Ajouter un utilisateur existant" |
|
9490 |
|
9491 #: wp-admin/user-edit.php:201 |
|
9492 msgid "Personal Options" |
|
9493 msgstr "Options personnelles" |
|
9494 |
|
9495 #: wp-admin/user-edit.php:206 |
|
9496 msgid "Visual Editor" |
|
9497 msgstr "Éditeur visuel" |
|
9498 |
|
9499 #: wp-admin/user-edit.php:207 |
|
9500 msgid "Disable the visual editor when writing" |
|
9501 msgstr "Désactiver l’éditeur visuel pour écrire" |
|
9502 |
|
9503 #: wp-admin/user-edit.php:220 |
|
9504 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." |
|
9505 msgstr "Activer les raccourcis clavier pour la modération de commentaires." |
|
9506 |
|
9507 #: wp-admin/user-edit.php:220 |
|
9508 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>" |
|
9509 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Plus d’information (en)</a>" |
|
9510 |
|
9511 #: wp-admin/user-edit.php:228 |
|
9512 msgid "Show Toolbar when viewing site" |
|
9513 msgstr "Afficher la barre d’outils lorsque vous visitez le site" |
|
9514 |
|
9515 #: wp-admin/user-edit.php:244 |
|
9516 msgid "Usernames cannot be changed." |
|
9517 msgstr "Les identifiants ne peuvent être modifiés." |
|
9518 |
|
9519 #: wp-admin/user-edit.php:248 |
|
9520 msgid "Role:" |
|
9521 msgstr "Rôle :" |
|
9522 |
|
9523 #: wp-admin/user-edit.php:261 |
|
9524 #: wp-admin/user-edit.php:263 |
|
9525 msgid "— No role for this site —" |
|
9526 msgstr "— Pas de rôle sur ce site —" |
|
9527 |
|
9528 #: wp-admin/user-edit.php:272 |
|
9529 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." |
|
9530 msgstr "Donner les privilèges de super-admin à cet utilisateur pour le réseau." |
|
9531 |
|
9532 #: wp-admin/user-edit.php:274 |
|
9533 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." |
|
9534 msgstr "Les privilèges de super-admin ne peuvent pas être enlevés, car cet utilisateur est celui avec l’adresse de contact administratif du réseau." |
|
9535 |
|
9536 #: wp-admin/user-edit.php:280 |
|
9537 #: wp-admin/user-new.php:326 |
|
9538 msgid "First Name" |
|
9539 msgstr "Prénom" |
|
9540 |
|
9541 #: wp-admin/user-edit.php:285 |
|
9542 #: wp-admin/user-new.php:330 |
|
9543 msgid "Last Name" |
|
9544 msgstr "Nom" |
|
9545 |
|
9546 #: wp-admin/user-edit.php:290 |
|
9547 msgid "Nickname" |
|
9548 msgstr "Pseudonyme" |
|
9549 |
|
9550 #: wp-admin/user-edit.php:295 |
|
9551 msgid "Display name publicly as" |
|
9552 msgstr "Nom à afficher publiquement" |
|
9553 |
|
9554 #: wp-admin/user-edit.php:331 |
|
9555 msgid "Contact Info" |
|
9556 msgstr "Informations de contact" |
|
9557 |
|
9558 #: wp-admin/user-edit.php:341 |
|
9559 msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" |
|
9560 msgstr "Il y a une modification de votre adresse de contact en cours, en faveur de <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Annuler</a>" |
|
9561 |
|
9562 #: wp-admin/user-edit.php:364 |
|
9563 msgid "About Yourself" |
|
9564 msgstr "À propos de vous" |
|
9565 |
|
9566 #: wp-admin/user-edit.php:364 |
|
9567 msgid "About the user" |
|
9568 msgstr "À propos de l’utilisateur" |
|
9569 |
|
9570 #: wp-admin/user-edit.php:368 |
|
9571 msgid "Biographical Info" |
|
9572 msgstr "Renseignements biographiques" |
|
9573 |
|
9574 #: wp-admin/user-edit.php:370 |
|
9575 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." |
|
9576 msgstr "Donnez quelques informations biographiques pour remplir votre profil. Ceci peut être affiché publiquement." |
|
9577 |
|
9578 #: wp-admin/user-edit.php:378 |
|
9579 msgid "New Password" |
|
9580 msgstr "Nouveau mot de passe" |
|
9581 |
|
9582 #: wp-admin/user-edit.php:379 |
|
9583 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." |
|
9584 msgstr "Si vous souhaitez changer le mot de passe de l’utilisateur, tapez en un nouveau deux fois de suite ci-dessous. Sinon, laissez les champs vides." |
|
9585 |
|
9586 #: wp-admin/user-edit.php:380 |
|
9587 msgid "Type your new password again." |
|
9588 msgstr "Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe." |
|
9589 |
|
9590 #: wp-admin/user-edit.php:399 |
|
9591 msgid "Additional Capabilities" |
|
9592 msgstr "Fonctionnalités complémentaires" |
|
9593 |
|
9594 #: wp-admin/user-edit.php:418 |
|
9595 msgid "Update Profile" |
|
9596 msgstr "Mettre à jour le profil" |
|
9597 |
|
9598 #: wp-admin/user-edit.php:418 |
|
9599 msgid "Update User" |
|
9600 msgstr "Mettre à jour l’utilisateur" |
|
9601 |
|
9602 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail |
|
9603 #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role |
|
9604 #: wp-admin/user-new.php:22 |
|
9605 msgid "" |
|
9606 "Hi,\n" |
|
9607 "You've been invited to join '%1$s' at\n" |
|
9608 "%2$s with the role of %3$s.\n" |
|
9609 "If you do not want to join this site please ignore\n" |
|
9610 "this email. This invitation will expire in a few days.\n" |
|
9611 "\n" |
|
9612 "Please click the following link to activate your user account:\n" |
|
9613 "%%s" |
|
9614 msgstr "" |
|
9615 "Bonjour,\n" |
|
9616 "Vous avez été invité(e) à rejoindre « %1$s » sur\n" |
|
9617 "%2$s en tant que %3$s. \n" |
|
9618 "Si vous ne souhaitez pas rejoindre ce site, merci d'ignorer\n" |
|
9619 "ce message. L'invitation expirera dans quelques jours.\n" |
|
9620 "\n" |
|
9621 "Veuillez cliquer sur le lien suivant pour activer votre compte utilisateur :\n" |
|
9622 "%%s" |
|
9623 |
|
9624 #: wp-admin/user-new.php:34 |
|
9625 msgid "[%s] Your site invite" |
|
9626 msgstr "[%s] Votre invitation sur le site" |
|
9627 |
|
9628 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail |
|
9629 #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL |
|
9630 #: wp-admin/user-new.php:76 |
|
9631 msgid "" |
|
9632 "Hi,\n" |
|
9633 "\n" |
|
9634 "You've been invited to join '%1$s' at\n" |
|
9635 "%2$s with the role of %3$s.\n" |
|
9636 "\n" |
|
9637 "Please click the following link to confirm the invite:\n" |
|
9638 "%4$s" |
|
9639 msgstr "" |
|
9640 "Bonjour,\n" |
|
9641 "\n" |
|
9642 "Vous avez été invité(e) à rejoindre « %1$s » sur\n" |
|
9643 "%2$s en tant que %3$s. \n" |
|
9644 "Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer l'invitation :\n" |
|
9645 "%4$s" |
|
9646 |
|
9647 # Pas d'entité HTML : titre de mail |
|
9648 #: wp-admin/user-new.php:83 |
|
9649 msgid "[%s] Joining confirmation" |
|
9650 msgstr "[%s] Confirmation d'inscription" |
|
9651 |
|
9652 #: wp-admin/user-new.php:140 |
|
9653 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." |
|
9654 msgstr "Pour ajouter un nouvel utilisateur à votre site, remplissez le formulaire de cet écran et cliquez sur le bouton « Ajouter un nouvel utilisateur » en bas de l’écran." |
|
9655 |
|
9656 #: wp-admin/user-new.php:143 |
|
9657 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." |
|
9658 msgstr "Parce qu’il s’agit d’une installation multisite, vous pouvez ajouter des comptes qui existent déjà sur le Réseau, en indiquant un nom d’utilisateur ou une adresse de messagerie, et en assignant un rôle. Pour avoir plus d’options, telle que le choix du mot de passe, vous devez être Administrateur du Réseau, et utiliser les liens qui apparaissent au survol sous le nom de l’utilisateur pour modifier son profil utilisateur, depuis l’écran « Tous les utilisateurs »." |
|
9659 |
|
9660 #: wp-admin/user-new.php:144 |
|
9661 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." |
|
9662 msgstr "Les nouveaux utilisateurs reçoivent un message les informant qu’ils ont été ajoutés aux utilisateurs de votre site. Ce message contient également leur mot de passe. Décochez la case si vous ne voulez pas que l’utilisateur reçoive ce message de bienvenue." |
|
9663 |
|
9664 #: wp-admin/user-new.php:146 |
|
9665 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." |
|
9666 msgstr "Vous devez assigner un mot de passe au nouvel utilisateur, qu’il pourra changer après s’être connecté. L’identifiant, en revanche, ne peut être changé." |
|
9667 |
|
9668 #: wp-admin/user-new.php:147 |
|
9669 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." |
|
9670 msgstr "Les nouveaux utilisateurs reçoivent un message les informant qu’ils ont été ajoutés aux utilisateurs de ce site. Par défaut, ce message contient également leur mot de passe. Décochez la case si vous ne voulez pas que le mot de passe y soit inclus." |
|
9671 |
|
9672 #: wp-admin/user-new.php:150 |
|
9673 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." |
|
9674 msgstr "N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Ajouter un utilisateur », en bas de cet écran, quand vous aurez terminé." |
|
9675 |
|
9676 #: wp-admin/user-new.php:160 |
|
9677 msgid "User Roles" |
|
9678 msgstr "Rôles utilisateurs" |
|
9679 |
|
9680 #: wp-admin/user-new.php:161 |
|
9681 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" |
|
9682 msgstr "Voici un rapide survol des différents rôles assignables aux utilisateurs, et des permissions qui leurs sont associées :" |
|
9683 |
|
9684 #: wp-admin/user-new.php:163 |
|
9685 msgid "Administrators have access to all the administration features." |
|
9686 msgstr "Les administrateurs peuvent accéder à toutes les fonctionnalités de l’administration ;" |
|
9687 |
|
9688 #: wp-admin/user-new.php:164 |
|
9689 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." |
|
9690 msgstr "Les éditeurs peuvent publier et gérer leurs propres articles, ainsi que ceux des autres membres ;" |
|
9691 |
|
9692 #: wp-admin/user-new.php:165 |
|
9693 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." |
|
9694 msgstr "Les auteurs peuvent publier et gérer leurs propres articles, ils peuvent également envoyer des fichiers ;" |
|
9695 |
|
9696 #: wp-admin/user-new.php:166 |
|
9697 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." |
|
9698 msgstr "Les contributeurs peuvent écrire et gérer leurs articles, mais ils ne peuvent pas publier les articles ou envoyer des fichiers média ;" |
|
9699 |
|
9700 #: wp-admin/user-new.php:167 |
|
9701 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." |
|
9702 msgstr "Les abonnés peuvent lire les commentaires/commenter/recevoir les newsletters, etc. Mais ils ne peuvent pas créer du contenu sur le site." |
|
9703 |
|
9704 #: wp-admin/user-new.php:173 |
|
9705 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>" |
|
9706 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’ajout de nouveaux utilisateurs (en)</a>" |
|
9707 |
|
9708 #: wp-admin/user-new.php:193 |
|
9709 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." |
|
9710 msgstr "Envoi d’un message d’invitation au nouvel utilisateur. Un lien de confirmation devra d’abord être cliqué avant la création du compte." |
|
9711 |
|
9712 #: wp-admin/user-new.php:196 |
|
9713 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." |
|
9714 msgstr "L’invitation a été envoyée à l’utilisateur sur son adresse de messagerie. Il devra cliquer sur un lien de confirmation pour être ajouté à votre site." |
|
9715 |
|
9716 #: wp-admin/user-new.php:199 |
|
9717 msgid "User has been added to your site." |
|
9718 msgstr "L’utilisateur a été ajouté à votre site." |
|
9719 |
|
9720 #: wp-admin/user-new.php:202 |
|
9721 msgid "That user is already a member of this site." |
|
9722 msgstr "Cet utilisateur est déjà membre de ce site." |
|
9723 |
|
9724 #: wp-admin/user-new.php:205 |
|
9725 msgid "The requested user does not exist." |
|
9726 msgstr "L’utilisateur demandé n’existe pas." |
|
9727 |
|
9728 #: wp-admin/user-new.php:208 |
|
9729 msgid "Please enter a valid email address." |
|
9730 msgstr "Veuillez saisir une adresse de messagerie valide." |
|
9731 |
|
9732 #: wp-admin/user-new.php:213 |
|
9733 msgid "User added." |
|
9734 msgstr "Utilisateur ajouté." |
|
9735 |
|
9736 #: wp-admin/user-new.php:221 |
|
9737 msgctxt "user" |
|
9738 msgid "Add New User" |
|
9739 msgstr "Ajouter un utilisateur" |
|
9740 |
|
9741 #: wp-admin/user-new.php:223 |
|
9742 msgctxt "user" |
|
9743 msgid "Add Existing User" |
|
9744 msgstr "Ajouter un utilisateur existant" |
|
9745 |
|
9746 #: wp-admin/user-new.php:256 |
|
9747 msgid "Add Existing User" |
|
9748 msgstr "Ajouter un utilisateur existant" |
|
9749 |
|
9750 #: wp-admin/user-new.php:258 |
|
9751 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." |
|
9752 msgstr "Saisissez l’adresse de contact d’un utilisateur existant sur votre réseau, afin de l’inviter sur ce site. Cette personne recevra un message lui demandant de confirmer l’invitation." |
|
9753 |
|
9754 #: wp-admin/user-new.php:261 |
|
9755 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." |
|
9756 msgstr "Pour inviter un utilisateur de ce réseau sur ce site, saisissez son adresse de messagerie ou son identifiant. Cette personne recevra alors un message lui proposant de confirmer son ajout." |
|
9757 |
|
9758 #: wp-admin/user-new.php:262 |
|
9759 msgid "E-mail or Username" |
|
9760 msgstr "E-mail ou identifiant" |
|
9761 |
|
9762 #: wp-admin/user-new.php:283 |
|
9763 #: wp-admin/user-new.php:367 |
|
9764 msgid "Skip Confirmation Email" |
|
9765 msgstr "Passer la confirmation par e-mail" |
|
9766 |
|
9767 #: wp-admin/user-new.php:284 |
|
9768 #: wp-admin/user-new.php:368 |
|
9769 msgid "Add the user without sending them a confirmation email." |
|
9770 msgstr "Ajouter un utilisateur sans envoyer un e-mail de confirmation." |
|
9771 |
|
9772 #: wp-admin/user-new.php:288 |
|
9773 msgid "Add Existing User " |
|
9774 msgstr "Ajouter un utilisateur existant" |
|
9775 |
|
9776 #: wp-admin/user-new.php:297 |
|
9777 msgid "Create a brand new user and add it to this site." |
|
9778 msgstr "Créer un nouvel utilisateur et l’ajouter à ce site." |
|
9779 |
|
9780 #. translators: password input field |
|
9781 #: wp-admin/user-new.php:339 |
|
9782 msgid "(twice, required)" |
|
9783 msgstr "(deux fois, obligatoire)" |
|
9784 |
|
9785 #: wp-admin/user-new.php:349 |
|
9786 msgid "Send Password?" |
|
9787 msgstr "Envoyer le mot de passe ?" |
|
9788 |
|
9789 #: wp-admin/user-new.php:350 |
|
9790 msgid "Send this password to the new user by email." |
|
9791 msgstr "Envoyer ce mot de passe au nouvel utilisateur sur son adresse de messagerie." |
|
9792 |
|
9793 #: wp-admin/user-new.php:373 |
|
9794 msgid "Add New User " |
|
9795 msgstr "Ajouter un utilisateur" |
|
9796 |
|
9797 #: wp-admin/users.php:20 |
|
9798 msgctxt "users per page (screen options)" |
|
9799 msgid "Users" |
|
9800 msgstr "Utilisateurs" |
|
9801 |
|
9802 #: wp-admin/users.php:26 |
|
9803 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." |
|
9804 msgstr "Cet écran liste tous les utilisateurs actuels de votre site. Chaque utilisateur a l’un des 5 rôles prédéfinis, tel qu’assigné par l’administrateur du site : Administrateur, Éditeur, Auteur, Contributeur ou Abonné. Les utilisateurs avec un rôle autre qu’Administrateur verront moins d’options quand ils seront connectés, en fonction de leur rôle." |
|
9805 |
|
9806 #: wp-admin/users.php:27 |
|
9807 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." |
|
9808 msgstr "Pour ajouter un nouvel utilisateur à votre site, cliquez sur le bouton « Ajouter » en haut de l’écran, ou l’option « Ajouter » du menu « Utilisateurs »." |
|
9809 |
|
9810 #: wp-admin/users.php:32 |
|
9811 msgid "Screen Display" |
|
9812 msgstr "Écran affiché" |
|
9813 |
|
9814 #: wp-admin/users.php:33 |
|
9815 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" |
|
9816 msgstr "Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :" |
|
9817 |
|
9818 #: wp-admin/users.php:35 |
|
9819 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." |
|
9820 msgstr "Vous pouvez cacher/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre d’articles à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran »." |
|
9821 |
|
9822 #: wp-admin/users.php:36 |
|
9823 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." |
|
9824 msgstr "Vous pouvez filtrer la liste des utilisateurs par rôle, à l’aide des liens textuels en haut à gauche, afin d’afficher tous les utilisateurs, ou seulement les administrateurs, les éditeurs, les auteurs ou les contributeurs. Par défaut, tous les utilisateurs sont affichés. Les rôles sans utilisateurs ne sont pas listés." |
|
9825 |
|
9826 #: wp-admin/users.php:37 |
|
9827 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." |
|
9828 msgstr "Vous pouvez afficher tous les articles faits par un même utilisateur en cliquant sur le nombre sous la colonne « Articles »." |
|
9829 |
|
9830 #: wp-admin/users.php:41 |
|
9831 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" |
|
9832 msgstr "Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des utilisateurs, fera s’afficher des liens vous permettant de gérer l’utilisateur. Vous pouvez lancer les actions suivantes :" |
|
9833 |
|
9834 #: wp-admin/users.php:43 |
|
9835 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." |
|
9836 msgstr "« Modifier » vous envoie sur l’écran de modification de cet utilisateur. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le nom de l’utilisateur ;" |
|
9837 |
|
9838 #: wp-admin/users.php:46 |
|
9839 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." |
|
9840 msgstr "« Supprimer » vous permet de supprimer un utilisateur de votre site. Cela n’efface pas ses articles. Vous pouvez également supprimer plusieurs utilisateurs à la fois en utilisant les « Actions groupées »." |
|
9841 |
|
9842 #: wp-admin/users.php:48 |
|
9843 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their posts. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." |
|
9844 msgstr "« Effacer » vous amène à l’écran « Effacer des utilisateurs » pour confirmation, d’où vous pouvez définitivement supprimer un utilisateur de votre site et effacer ses articles. Vous pouvez également effacer plusieurs utilisateurs à la fois en utilisant les « Actions groupées »." |
|
9845 |
|
9846 #: wp-admin/users.php:61 |
|
9847 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>" |
|
9848 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l’ajout de nouveaux utilisateurs (en)</a>" |
|
9849 |
|
9850 #: wp-admin/users.php:62 |
|
9851 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" |
|
9852 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions des rôles et permissions (en)</a>" |
|
9853 |
|
9854 #: wp-admin/users.php:85 |
|
9855 #: wp-admin/users.php:102 |
|
9856 msgid "You can’t edit that user." |
|
9857 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cet utilisateur." |
|
9858 |
|
9859 #: wp-admin/users.php:125 |
|
9860 #: wp-admin/users.php:172 |
|
9861 msgid "User deletion is not allowed from this screen." |
|
9862 msgstr "La suppression d’un utilisateur n’est pas autorisée depuis cet écran." |
|
9863 |
|
9864 #: wp-admin/users.php:135 |
|
9865 #: wp-admin/users.php:182 |
|
9866 msgid "You can’t delete users." |
|
9867 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer d’utilisateurs." |
|
9868 |
|
9869 #: wp-admin/users.php:145 |
|
9870 msgid "You can’t delete that user." |
|
9871 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur." |
|
9872 |
|
9873 #: wp-admin/users.php:197 |
|
9874 msgid "Delete Users" |
|
9875 msgstr "Supprimer des utilisateurs" |
|
9876 |
|
9877 #: wp-admin/users.php:198 |
|
9878 msgid "You have specified this user for deletion:" |
|
9879 msgid_plural "You have specified these users for deletion:" |
|
9880 msgstr[0] "Vous avez choisi de supprimer cet utilisateur :" |
|
9881 msgstr[1] "Vous avez choisi de supprimer ces utilisateurs :" |
|
9882 |
|
9883 #: wp-admin/users.php:206 |
|
9884 msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" |
|
9885 msgstr "ID n°%1s : %2s <strong>L’utilisateur actuel ne sera pas supprimé.</strong>" |
|
9886 |
|
9887 #: wp-admin/users.php:208 |
|
9888 #: wp-admin/users.php:311 |
|
9889 msgid "ID #%1s: %2s" |
|
9890 msgstr "ID n°%1s : %2s" |
|
9891 |
|
9892 #: wp-admin/users.php:215 |
|
9893 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" |
|
9894 msgid_plural "What should be done with posts and links owned by these users?" |
|
9895 msgstr[0] "Que voulez-vous faire des articles et liens de cet utilisateur ?" |
|
9896 msgstr[1] "Que voulez-vous faire des articles et liens de ces utilisateurs ?" |
|
9897 |
|
9898 #: wp-admin/users.php:218 |
|
9899 msgid "Delete all posts and links." |
|
9900 msgstr "Supprimer tous les articles et les liens." |
|
9901 |
|
9902 #: wp-admin/users.php:220 |
|
9903 msgid "Attribute all posts and links to:" |
|
9904 msgstr "Attribuer tous les articles et les liens à :" |
|
9905 |
|
9906 #: wp-admin/users.php:224 |
|
9907 msgid "Confirm Deletion" |
|
9908 msgstr "Confirmer la suppression" |
|
9909 |
|
9910 #: wp-admin/users.php:226 |
|
9911 msgid "There are no valid users selected for deletion." |
|
9912 msgstr "Aucun utilisateur valide n’est sélectionné pour la suppression." |
|
9913 |
|
9914 #: wp-admin/users.php:238 |
|
9915 #: wp-admin/users.php:246 |
|
9916 #: wp-admin/users.php:275 |
|
9917 #: wp-admin/users.php:283 |
|
9918 msgid "You can’t remove users." |
|
9919 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ces utilisateurs." |
|
9920 |
|
9921 #: wp-admin/users.php:298 |
|
9922 msgid "Remove Users from Site" |
|
9923 msgstr "Supprimer des utilisateurs de ce site" |
|
9924 |
|
9925 #: wp-admin/users.php:299 |
|
9926 msgid "You have specified these users for removal:" |
|
9927 msgstr "Vous avez choisi de supprimer ces utilisateurs :" |
|
9928 |
|
9929 #: wp-admin/users.php:307 |
|
9930 msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be removed.</strong>" |
|
9931 msgstr "ID n°%1s : %2s <strong>l’utilisateur actuel ne sera pas supprimé.</strong>" |
|
9932 |
|
9933 #: wp-admin/users.php:309 |
|
9934 msgid "ID #%1s: %2s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>" |
|
9935 msgstr "ID n°%1s: %2s <strong>vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet utilisateur.</strong>" |
|
9936 |
|
9937 #: wp-admin/users.php:318 |
|
9938 msgid "Confirm Removal" |
|
9939 msgstr "Confirmer la suppression" |
|
9940 |
|
9941 #: wp-admin/users.php:320 |
|
9942 msgid "There are no valid users selected for removal." |
|
9943 msgstr "Aucun utilisateur valide n’est sélectionné pour la suppression." |
|
9944 |
|
9945 #: wp-admin/users.php:350 |
|
9946 msgid "User deleted." |
|
9947 msgid_plural "%s users deleted." |
|
9948 msgstr[0] "Utilisateur supprimé." |
|
9949 msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés." |
|
9950 |
|
9951 #: wp-admin/users.php:354 |
|
9952 msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>" |
|
9953 msgstr "Nouvel utilisateur créé. <a href=\"%s\">Modifier l’utilisateur</a>" |
|
9954 |
|
9955 #: wp-admin/users.php:358 |
|
9956 msgid "New user created." |
|
9957 msgstr "Le nouvel utilisateur a été créé." |
|
9958 |
|
9959 #: wp-admin/users.php:362 |
|
9960 msgid "Changed roles." |
|
9961 msgstr "Rôles modifiés." |
|
9962 |
|
9963 #: wp-admin/users.php:365 |
|
9964 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." |
|
9965 msgstr "L’utilisateur courant doit avoir un niveau lui permettant de modifier les utilisateurs." |
|
9966 |
|
9967 #: wp-admin/users.php:366 |
|
9968 msgid "Other user roles have been changed." |
|
9969 msgstr "Les rôles des autres utilisateurs ont été modifiés." |
|
9970 |
|
9971 #: wp-admin/users.php:369 |
|
9972 msgid "You can’t delete the current user." |
|
9973 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur courant." |
|
9974 |
|
9975 #: wp-admin/users.php:370 |
|
9976 msgid "Other users have been deleted." |
|
9977 msgstr "Les autres utilisateurs ont été supprimés." |
|
9978 |
|
9979 #: wp-admin/users.php:373 |
|
9980 msgid "User removed from this site." |
|
9981 msgstr "Utilisateur supprimé de ce site." |
|
9982 |
|
9983 #: wp-admin/users.php:376 |
|
9984 msgid "You can't remove the current user." |
|
9985 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur courant." |
|
9986 |
|
9987 #: wp-admin/users.php:377 |
|
9988 msgid "Other users have been removed." |
|
9989 msgstr "Les autres utilisateurs ont été supprimés." |
|
9990 |
|
9991 #: wp-admin/widgets.php:46 |
|
9992 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." |
|
9993 msgstr "Les widgets sont des conteneurs de contenu indépendants, qui peuvent être placés dans n’importe quelle zone à widgets de votre thème (le plus souvent, la barre latérale). Pour remplir les zones à widgets de votre barre latérale, glissez/déposez les barres de titre dans la zone désirée. Par défaut, seule la première zone de widgets sera ouverte. Pour remplir les autres zones à widgets, cliquez sur leur barre de titre afin de les ouvrir." |
|
9994 |
|
9995 #: wp-admin/widgets.php:47 |
|
9996 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." |
|
9997 msgstr "La section « Widgets disponibles » contient tous les widgets que vous pouvez utiliser. Une fois le widget glissé dans la barre latérale, il s’ouvrira pour vous permettre d’en modifier les réglages. Quand vous êtes satisfait de vos réglages, cliquez sur le bouton « Enregistrer » et le widget sera lancé sur votre site. Si vous cliquez sur « Supprimer », le widget sera enlevé du site." |
|
9998 |
|
9999 #: wp-admin/widgets.php:51 |
|
10000 msgid "Removing and Reusing" |
|
10001 msgstr "Retirer et réutiliser" |
|
10002 |
|
10003 #: wp-admin/widgets.php:53 |
|
10004 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." |
|
10005 msgstr "Si vous voulez enlever le widget, mais conserver ses réglages pour un possible usage futur, glissez-le simplement dans la zone « Widgets désactivés ». De là, vous pouvez les rajouter n’importe quand. C’est particulièrement utile quand vous passez à un thème avec moins de zones à widgets, ou des zones différentes." |
|
10006 |
|
10007 #: wp-admin/widgets.php:54 |
|
10008 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." |
|
10009 msgstr "Les widgets peuvent être utilisés à plusieurs reprises. Vous pouvez donner un titre pour chaque widget, afin de l’afficher sur votre site, mais ce n’est pas obligatoire." |
|
10010 |
|
10011 #: wp-admin/widgets.php:55 |
|
10012 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." |
|
10013 msgstr "En activant le mode « Accessibilité », via les options d’écrans, vous autorisez l’utilisation des boutons « Ajouter » et « Modifier » à la place du glisser/déposer." |
|
10014 |
|
10015 #: wp-admin/widgets.php:59 |
|
10016 msgid "Missing Widgets" |
|
10017 msgstr "Widgets manquants" |
|
10018 |
|
10019 #: wp-admin/widgets.php:61 |
|
10020 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." |
|
10021 msgstr "De nombreux thèmes affichent par défaut quelques widgets dans la barre latérale, jusqu’à ce que vous la modifiez vous-mêmes. Ces widgets par défaut ne sont pas automatiquement affichés dans le gestionnaire de barre latérale. Après avoir fait vos propres modifications de widgets, vous pouvez rajouter les widgets par défaut depuis la section « Widgets Disponibles »." |
|
10022 |
|
10023 #: wp-admin/widgets.php:62 |
|
10024 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive area, where all your widgets and their settings will have been saved." |
|
10025 msgstr "En changeant de thèmes, il y a souvent des variations sur le nombre et l’agencement des zones de widgets et des barres latérales, et parfois tout cela entre en conflit, rendant la transition moins aisée. Si vous avec changé de thème et que certains widgets semblent manquer, descendez en bas de cet écran pour les retrouver dans la zone des widgets inactifs, où ils ont été conservés avec leurs derniers réglages." |
|
10026 |
|
10027 #: wp-admin/widgets.php:67 |
|
10028 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>" |
|
10029 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les widgets (en)</a>" |
|
10030 |
|
10031 #: wp-admin/widgets.php:80 |
|
10032 msgid "No Sidebars Defined" |
|
10033 msgstr "Aucune colonne latérale définie" |
|
10034 |
|
10035 #: wp-admin/widgets.php:82 |
|
10036 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>." |
|
10037 msgstr "Le thème que vous utilisez n’est pas conçu pour les widgets, ce qui signifie qu’il ne dispose pas d’une colonne latérale que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur la manière de rendre votre thème compatible avec les widgets, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">lisez ces instructions</a> (en anglais)." |
|
10038 |
|
10039 #: wp-admin/widgets.php:103 |
|
10040 msgid "Inactive Sidebar (not used)" |
|
10041 msgstr "Barre latérale inactive (inutilisée)" |
|
10042 |
|
10043 #: wp-admin/widgets.php:106 |
|
10044 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." |
|
10045 msgstr "Cette barre latérale n’est plus disponible, et ne s’affiche nulle part sur le site. Vous pouvez en retirer les widgets ci-dessous afin de la supprimer totalement." |
|
10046 |
|
10047 #: wp-admin/widgets.php:120 |
|
10048 msgid "Inactive Widgets" |
|
10049 msgstr "Widgets désactivés" |
|
10050 |
|
10051 #: wp-admin/widgets.php:123 |
|
10052 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." |
|
10053 msgstr "Glissez ici les widgets que vous voulez retirer de la colonne latérale, tout en conservant leurs réglages actuels." |
|
10054 |
|
10055 #: wp-admin/widgets.php:244 |
|
10056 msgid "Widget %s" |
|
10057 msgstr "Widget %s" |
|
10058 |
|
10059 #: wp-admin/widgets.php:255 |
|
10060 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." |
|
10061 msgstr "Sélectionnez à la fois la colonne latérale pour ce widget, et la position du widget dans cette colonne latérale." |
|
10062 |
|
10063 #: wp-admin/widgets.php:295 |
|
10064 msgid "Save Widget" |
|
10065 msgstr "Enregistrer le widget" |
|
10066 |
|
10067 #: wp-admin/widgets.php:311 |
|
10068 msgid "Changes saved." |
|
10069 msgstr "Modifications enregistrées." |
|
10070 |
|
10071 #: wp-admin/widgets.php:315 |
|
10072 msgid "Error while saving." |
|
10073 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde." |
|
10074 |
|
10075 #: wp-admin/widgets.php:316 |
|
10076 msgid "Error in displaying the widget settings form." |
|
10077 msgstr "Une erreur est survenue durant l’affichage du formulaire de paramétrage du widget." |
|
10078 |
|
10079 #: wp-admin/widgets.php:339 |
|
10080 msgid "Available Widgets" |
|
10081 msgstr "Widgets disponibles" |
|
10082 |
|
10083 #: wp-admin/widgets.php:339 |
|
10084 msgctxt "removing-widget" |
|
10085 msgid "Deactivate" |
|
10086 msgstr "Désactiver" |
|
10087 |
|
10088 #: wp-admin/widgets.php:341 |
|
10089 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." |
|
10090 msgstr "Glissez les widgets d’ici vers une colonne latérale à droite pour les activer. Remettez-les ici pour les désactiver et supprimer leurs réglages." |
|
10091 |
|
10092 #. Plugin URI of the plugin/theme |
|
10093 msgid "http://akismet.com/?return=true" |
|
10094 msgstr "http://akismet.com/?return=true" |
|
10095 |
|
10096 #. Description of the plugin/theme |
|
10097 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Sign up for an Akismet API key</a>, and 3) Go to your <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet configuration</a> page, and save your API key." |
|
10098 msgstr "Utilisé par des millions de blogs, Akismet est très probablement la meilleure manière de <strong>protéger votre blog des commentaires et trackbacks indésirables (spam)</strong>. Il protège votre site même pendant votre sommeil. Pour mettre sa protection en place : 1) Cliquez sur le lien « Activer », à gauche de la description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">obtenez une clef d’API Akismet, et 3) Allez sur <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">la page de configuration</a>, et enregistrez votre clef d’API." |
|
10099 |
|
10100 #. Author of the plugin/theme |
|
10101 msgid "Automattic" |
|
10102 msgstr "Automattic" |
|
10103 |
|
10104 #. Author URI of the plugin/theme |
|
10105 msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/" |
|
10106 msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/" |
|
10107 |
|
10108 #. Plugin Name of the plugin/theme |
|
10109 msgid "Hello Dolly" |
|
10110 msgstr "Hello Dolly" |
|
10111 |
|
10112 #. Plugin URI of the plugin/theme |
|
10113 msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/" |
|
10114 msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/" |
|
10115 |
|
10116 #. Description of the plugin/theme |
|
10117 msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." |
|
10118 msgstr "Ceci n’est pas qu'une extension. Il symbolise l'espoir et l'enthousiasme de toute une génération, résumé en deux mots, qu'a notamment chanté Louis Armstrong : Hello, Dolly. Une fois activé, il affichera une ligne au hasard des paroles de la chanson <cite>Hello, Dolly</cite>, en haut à droite de toutes les pages de l'administration." |
|
10119 |
|
10120 #. Author of the plugin/theme |
|
10121 msgid "Matt Mullenweg" |
|
10122 msgstr "Matt Mullenweg" |
|
10123 |
|
10124 #. Author URI of the plugin/theme |
|
10125 msgid "http://ma.tt/" |
|
10126 msgstr "http://ma.tt/" |
|
10127 |
|
10128 #~ msgid "" |
|
10129 #~ "Thank you for updating to the latest version! Using WordPress %s will " |
|
10130 #~ "improve your looks, personality, and web publishing experience. Okay, " |
|
10131 #~ "just the last one, but still. :)" |
|
10132 #~ msgstr "" |
|
10133 #~ "Merci d’avoir fait une mise à jour ! Grâce à WordPress %s, votre " |
|
10134 #~ "sourire sera plus blanc, votre chevelure plus soyeuse, et vos " |
|
10135 #~ "publications en ligne plus efficaces. Bon, d’accord, seulement le " |
|
10136 #~ "dernier point. Mais tout de même ! :)" |
|
10137 |
|
10138 #~ msgid "" |
|
10139 #~ "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be " |
|
10140 #~ "able to use the <a href=\"http://wordpress.org/extend/mobile/\">native " |
|
10141 #~ "app for your device</a> instead." |
|
10142 #~ msgstr "" |
|
10143 #~ "Le navigateur de votre système ne permet pas de mettre en ligne des " |
|
10144 #~ "fichiers. Vous pourrez sûrement y arriver en passant par <a href=\"http://" |
|
10145 #~ "wordpress.org/extend/mobile/\">l'application native pour votre système</" |
|
10146 #~ "a>." |
|
10147 |
|
10148 #~ msgid "Post query optimized to avoid table scans." |
|
10149 #~ msgstr "" |
|
10150 #~ "Les requêtes d'écriture ont été optimisées pour limiter la lecture des " |
|
10151 #~ "tables." |
|
10152 |
|
10153 #~ msgid "← Return to %s" |
|
10154 #~ msgstr "← Retour à %s" |
|
10155 |
|
10156 #~ msgid "Upload Image" |
|
10157 #~ msgstr "Mettre en ligne une image" |
|
10158 #~ msgctxt "" |
|
10159 #~ "Custom Background: Choose an image from your computer - or - Choose from " |
|
10160 #~ "image library" |
|
10161 |
|
10162 #~ msgid "or" |
|
10163 #~ msgstr "ou" |
|
10164 #~ msgctxt "" |
|
10165 #~ "Custom Header: Choose an image from your computer - or - Choose from " |
|
10166 #~ "image library" |
|
10167 |
|
10168 #~ msgid "or" |
|
10169 #~ msgstr "ou" |
|
10170 |
|
10171 #~ msgid "Colors" |
|
10172 #~ msgstr "Couleurs" |
|
10173 |
|
10174 #~ msgid "5 stars" |
|
10175 #~ msgstr "5 étoiles" |
|
10176 |
|
10177 #~ msgid "4 stars" |
|
10178 #~ msgstr "4 étoiles" |
|
10179 |
|
10180 #~ msgid "3 stars" |
|
10181 #~ msgstr "3 étoiles" |
|
10182 |
|
10183 #~ msgid "2 stars" |
|
10184 #~ msgstr "2 étoiles" |
|
10185 |
|
10186 #~ msgid "1 star" |
|
10187 #~ msgstr "1 étoile" |
|
10188 |
|
10189 #~ msgid "Deactivating the plugin…" |
|
10190 #~ msgstr "Désactivation de l’extension…" |
|
10191 |
|
10192 #~ msgid "Reactivating the plugin…" |
|
10193 #~ msgstr "Réactivation de l’extension…" |
|
10194 |
|
10195 #~ msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." |
|
10196 #~ msgstr "" |
|
10197 #~ "Une erreur HTTP inattendue est survenue lors de la requête sur l’" |
|
10198 #~ "API." |
|
10199 |
|
10200 #~ msgid "An unknown error occurred during the API request." |
|
10201 #~ msgstr "" |
|
10202 #~ "Une erreur HTTP inattendue est survenue lors de la requête sur l’" |
|
10203 #~ "API." |