web/wp-content/languages/admin-fr_FR.po
changeset 194 32102edaa81b
child 204 09a1c134465b
equal deleted inserted replaced
193:2f6f6f7551ca 194:32102edaa81b
       
     1 # Translation of WordPress 3.4-beta.
       
     2 # Copyright (C) 2012 WordPress
       
     3 # This file is distributed under the same license as the WordPress package.
       
     4 # WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>, 2012.
       
     5 #
       
     6 msgid ""
       
     7 msgstr ""
       
     8 "Project-Id-Version: WordPress 3.4\n"
       
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2012-06-12 23:18:00+00:00\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: 2012-06-28 00:44+0100\n"
       
    12 "Last-Translator: WordPress Francophone <traduction_at_wordpress-fr.net>\n"
       
    13 "Language-Team: WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
       
    18 "X-Poedit-Language: French\n"
       
    19 "X-Poedit-Country: France\n"
       
    20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
       
    21 "X-Poedit-Bookmarks: -1,430,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
       
    22 
       
    23 #: wp-admin/about.php:20
       
    24 #: wp-admin/credits.php:53
       
    25 #: wp-admin/freedoms.php:20
       
    26 msgid "Welcome to WordPress %s"
       
    27 msgstr "Bienvenue dans WordPress %s"
       
    28 
       
    29 #: wp-admin/about.php:22
       
    30 #: wp-admin/credits.php:55
       
    31 #: wp-admin/freedoms.php:22
       
    32 msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s is already making your website better, faster, and more attractive, just like you!"
       
    33 msgstr "Merci d&rsquo;être passé à la dernière version ! Déjà WordPress est en train de rendre votre site plus puissant, plus rapide, plus beau... À votre image, en fait !"
       
    34 
       
    35 #: wp-admin/about.php:24
       
    36 #: wp-admin/credits.php:57
       
    37 #: wp-admin/freedoms.php:24
       
    38 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:343
       
    39 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:416
       
    40 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1255
       
    41 #: wp-admin/includes/update.php:86
       
    42 #: wp-admin/includes/update.php:109
       
    43 #: wp-admin/themes.php:145
       
    44 msgid "Version %s"
       
    45 msgstr "Version %s"
       
    46 
       
    47 #: wp-admin/about.php:28
       
    48 #: wp-admin/credits.php:61
       
    49 #: wp-admin/freedoms.php:28
       
    50 msgid "What&#8217;s New"
       
    51 msgstr "Quoi de neuf ?"
       
    52 
       
    53 #: wp-admin/about.php:30
       
    54 #: wp-admin/credits.php:12
       
    55 #: wp-admin/credits.php:63
       
    56 #: wp-admin/freedoms.php:30
       
    57 msgid "Credits"
       
    58 msgstr "Crédits"
       
    59 
       
    60 #: wp-admin/about.php:32
       
    61 #: wp-admin/credits.php:65
       
    62 #: wp-admin/freedoms.php:12
       
    63 #: wp-admin/freedoms.php:32
       
    64 msgid "Freedoms"
       
    65 msgstr "Libertés"
       
    66 
       
    67 #: wp-admin/about.php:37
       
    68 msgid "Live Theme Previews"
       
    69 msgstr "La prévisualisation des thèmes"
       
    70 
       
    71 #: wp-admin/about.php:41
       
    72 msgid "Try on New Themes"
       
    73 msgstr "Essayez de nouveau thèmes"
       
    74 
       
    75 #: wp-admin/about.php:42
       
    76 msgid "Gone are the days of rushing to update your header, background, and the like as soon as you activate a new theme. You can now customize these options <strong>before</strong> activating a new theme. Note: this feature is available for installed themes only."
       
    77 msgstr "Qu&rsquo;ils sont loin les jours où, juste après avoir activé un nouveau thème, vous deviez vous dépêcher de modifier l&rsquo;en-tête, le fond et le reste ! Désormais, vous pouvez personnaliser ces options <strong>avant</strong> d&rsquo;activer un nouveau thème. Attention&nbsp;: cette fonctionnalité n&rsquo;est disponible que pour les thèmes installés."
       
    78 
       
    79 #: wp-admin/about.php:44
       
    80 msgid "Customize Current Theme"
       
    81 msgstr "Personnalisez votre thème actuel"
       
    82 
       
    83 #: wp-admin/about.php:45
       
    84 msgid "Satisfy your curiosity and try on a fresh coat of paint &mdash; you can also use the live preview mode to customize your current theme. Look for the Customize link on the Themes screen."
       
    85 msgstr "Succombez à la curiosité et voyez la vie en technicolor&nbsp;: avec le mode de prévisualisation, vous pouvez également personnaliser votre thème actuel. Cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Personnaliser&nbsp;&raquo; dans l&rsquo;écran des thèmes."
       
    86 
       
    87 #: wp-admin/about.php:50
       
    88 msgid "Custom Headers"
       
    89 msgstr "Des en-têtes personnalisés"
       
    90 
       
    91 #: wp-admin/about.php:53
       
    92 msgid "Flexible Sizes"
       
    93 msgstr "Tailles flexible"
       
    94 
       
    95 #: wp-admin/about.php:54
       
    96 msgid "You can decide for yourself how tall or wide your custom header image should be. From now on, themes will provide a recommended image size for custom headers rather than a fixed requirement. Note: this feature requires <a href=\"http://codex.wordpress.org/Custom_Headers\">theme support</a>."
       
    97 msgstr "Vous pouvez décider de la taille de votre image d&rsquo;en-tête, en hauteur comme en largeur. Désormais, les thèmes proposeront une taille recommandée pour les en-têtes personnalisés plutôt que de l&rsquo;imposer. Attention&nbsp;: cette fonctionnalité ne fonctionne qu&rsquo;<a href=\"http://codex.wordpress.org/Custom_Headers\">avec les thèmes qui l&rsquo;implémentent (en)</a>."
       
    98 
       
    99 #: wp-admin/about.php:64
       
   100 msgid "Choose from Media Library"
       
   101 msgstr "Accès à la bibliothèque d&rsquo;images"
       
   102 
       
   103 #: wp-admin/about.php:65
       
   104 msgid "Tired of re-uploading the same custom header image every time you check out a new theme? Now you can choose header images from your media library for easier customization."
       
   105 msgstr "La lassitude vous étreint-elle quand vous devez remettre en ligne la même image d&rsquo;en-tête chaque fois que vous testez un nouveau thème ? Pour simplifier cette personnalisation, vous pouvez maintenant choisir une image d&rsquo;en-tête directement dans votre bibliothèque de médias."
       
   106 
       
   107 #: wp-admin/about.php:70
       
   108 msgid "Twitter Embeds"
       
   109 msgstr "Twitter est dans la place"
       
   110 
       
   111 #: wp-admin/about.php:75
       
   112 msgid "Share Tweets with Style"
       
   113 msgstr "Partager vos tweets avec classe"
       
   114 
       
   115 #: wp-admin/about.php:76
       
   116 msgid "You can now embed individual tweets in posts. It includes action links that allow readers to reply to, retweet, and favorite the tweet without leaving your site. Just paste a tweet URL on its own line."
       
   117 msgstr "Vous pouvez maintenant inclure des tweets individuels dans vos articles, WordPress se chargera d&rsquo;ajouter les liens permettant à vos lecteurs de répondre, retweeter ou ajouter le tweet en favoris directement depuis votre site. Collez simplement le lien du tweet dans sa propre ligne."
       
   118 
       
   119 #: wp-admin/about.php:77
       
   120 msgid "This works with URLs from some other sites, too. For more, see the Codex article on <a href=\"%s\">Embeds</a>."
       
   121 msgstr "Notez que cela marche également avec les liens d&rsquo;autres sites. Pour en savoir plus, lisez l&rsquo;article <a href=\"%s\">Embeds (en)</a> du Codex."
       
   122 
       
   123 #: wp-admin/about.php:77
       
   124 msgid "http://codex.wordpress.org/Embeds"
       
   125 msgstr "http://codex.wordpress.org/Embeds"
       
   126 
       
   127 #: wp-admin/about.php:84
       
   128 msgid "Better Captions"
       
   129 msgstr "De plus belles légendes"
       
   130 
       
   131 #: wp-admin/about.php:89
       
   132 msgid "HTML Support"
       
   133 msgstr "Support HTML"
       
   134 
       
   135 #: wp-admin/about.php:90
       
   136 msgid "Basic HTML support has been added to the caption field in the image uploader. This allows you to add links &mdash; great for photo credits or licensing details &mdash; and basic formatting such as bold and italicized text."
       
   137 msgstr "Nous avons ajouté un support HTML de base au champ de légende d&rsquo;image dans l&rsquo;outil de mise en ligne. Cela vous permet d&rsquo;ajouter des liens ; très utile pour faire un lien vers l&rsquo;auteur de la photo ou vers les détails de la licence d&rsquo;utilisation, ainsi que vous mettre en place une mise en forme simple, comme un texte en gras ou en italique."
       
   138 
       
   139 #: wp-admin/about.php:95
       
   140 msgid "Under the Hood"
       
   141 msgstr "Sous le capot"
       
   142 
       
   143 #: wp-admin/about.php:99
       
   144 msgid "Faster WP_Query"
       
   145 msgstr "Des requêtes WP_Query plus rapides"
       
   146 
       
   147 #: wp-admin/about.php:100
       
   148 msgid "Post queries have been optimized to improve performance, especially for sites with large databases."
       
   149 msgstr " Les requêtes d&rsquo;écriture ont été optimisées pour améliorer les performances, notamment sur les sites ayant beaucoup de contenu."
       
   150 
       
   151 #: wp-admin/about.php:102
       
   152 msgid "Faster Translations"
       
   153 msgstr "Des traduction plus rapides"
       
   154 
       
   155 #: wp-admin/about.php:103
       
   156 msgid "The number of strings loaded on the front end was greatly reduced, resulting in faster front page load times for localized installations."
       
   157 msgstr "Le nombre de chaînes chargées pour le thème a été grandement réduit, ce qui donne des pages qui se chargent plus vite même avec les fichiers de traduction."
       
   158 
       
   159 #: wp-admin/about.php:103
       
   160 msgid "Also, better support for East Asian languages, right-to-left languages, theme translations, and more."
       
   161 msgstr "Par ailleurs, WordPress gère désormais mieux les langues d&rsquo;Asie orientale, celles qui s&rsquo;écrivent de droite à gauche (RTL), la traduction des thèmes, et plus encore."
       
   162 
       
   163 #: wp-admin/about.php:106
       
   164 msgid "Themes API"
       
   165 msgstr "L&rsquo;API des thèmes"
       
   166 
       
   167 #: wp-admin/about.php:107
       
   168 msgid "WP_Theme, wp_get_themes(), wp_get_theme(). Faster, uses less memory, makes use of persistent caching."
       
   169 msgstr "WP_Theme, wp_get_themes() et wp_get_theme() sont plus rapides, utilisent moins de mémoire, et font un meilleur usage du cache persistant."
       
   170 
       
   171 #: wp-admin/about.php:109
       
   172 msgid "Custom Header and Background API"
       
   173 msgstr "L&rsquo;API de gestion des en-têtes personnalisés et des images de fond"
       
   174 
       
   175 #: wp-admin/about.php:110
       
   176 msgid "Custom header and background API relocated into the theme support API."
       
   177 msgstr "L&rsquo;API de gestion des en-têtes personnalisés et des images de fond a été déplacée dans l&rsquo;API de support du thème."
       
   178 
       
   179 #: wp-admin/about.php:113
       
   180 msgid "XML-RPC API"
       
   181 msgstr "L&rsquo;API XML-RPC"
       
   182 
       
   183 #: wp-admin/about.php:114
       
   184 msgid "A new <a href=\"%s\">WordPress API</a> that supports custom content types and taxonomies, as well as dozens of other bug fixes and improvements."
       
   185 msgstr "Une <a href=\"%s\">nouvelle API pour WordPress</a>, qui fonctionne avec les types de contenus et les taxinomies, et profite également d&rsquo;une douzaine de correctifs et d&rsquo;améliorations."
       
   186 
       
   187 #: wp-admin/about.php:114
       
   188 msgid "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
       
   189 msgstr "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
       
   190 
       
   191 #: wp-admin/about.php:116
       
   192 #: wp-admin/credits.php:160
       
   193 msgid "External Libraries"
       
   194 msgstr "Bibliothèques tierces"
       
   195 
       
   196 #: wp-admin/about.php:117
       
   197 msgid "jQuery, jQuery UI, TinyMCE, Plupload, PHPMailer, SimplePie, and other libraries were updated. jQuery UI Touch Punch was introduced."
       
   198 msgstr "jQuery, jQuery UI, TinyMCE, Plupload, PHPMailer, SimplePie et d&rsquo;autres bibliothèques ont été mises à jour. Introduction de jQuery UI Touch Punch."
       
   199 
       
   200 #: wp-admin/about.php:125
       
   201 msgid "Return to Updates"
       
   202 msgstr "Retourner aux mises à jour"
       
   203 
       
   204 #: wp-admin/about.php:125
       
   205 msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
       
   206 msgstr "Retourner aux mises à jour"
       
   207 
       
   208 #: wp-admin/about.php:129
       
   209 msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
       
   210 msgstr "Aller sur l&rsquo;accueil"
       
   211 
       
   212 #: wp-admin/about.php:129
       
   213 msgid "Go to Dashboard"
       
   214 msgstr "Aller sur le tableau de bord"
       
   215 
       
   216 #: wp-admin/about.php:140
       
   217 msgid "Maintenance Release"
       
   218 msgid_plural "Maintenance Releases"
       
   219 msgstr[0] "Mise à jour de maintenance"
       
   220 msgstr[1] "Mises à jour de maintenance"
       
   221 
       
   222 #: wp-admin/about.php:141
       
   223 msgid "Security Release"
       
   224 msgid_plural "Security Releases"
       
   225 msgstr[0] "Mise à jour de sécurité"
       
   226 msgstr[1] "Mises à jour de sécurité"
       
   227 
       
   228 #: wp-admin/about.php:142
       
   229 msgid "Maintenance and Security Release"
       
   230 msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
       
   231 msgstr[0] "Mise à jour de maintenance et de sécurité"
       
   232 msgstr[1] "Mises à jour de maintenance et de sécurité"
       
   233 
       
   234 #. translators: 1: WordPress version number.
       
   235 #: wp-admin/about.php:145
       
   236 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
       
   237 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
       
   238 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> corrige une vulnérabilité de sécurité."
       
   239 msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> corrige plusieurs vulnérabilités de sécurité."
       
   240 
       
   241 #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
       
   242 #: wp-admin/about.php:149
       
   243 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
       
   244 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
       
   245 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> corrige %2$s bug."
       
   246 msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> corrige %2$s bugs."
       
   247 
       
   248 #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
       
   249 #. security issue.
       
   250 #: wp-admin/about.php:153
       
   251 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
       
   252 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
       
   253 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> s&rsquo;occupe d&rsquo;un problème de sécurité et corrige %2$s bug."
       
   254 msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> s&rsquo;occupe d&rsquo;un problème de sécurité et corrige %2$s bugs."
       
   255 
       
   256 #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
       
   257 #. than one security issue.
       
   258 #: wp-admin/about.php:157
       
   259 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
       
   260 msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
       
   261 msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> s&rsquo;occupe de quelques problèmes de sécurité et corrige %2$s bug."
       
   262 msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> s&rsquo;occupe de quelques problèmes de sécurité et corrige %2$s bugs."
       
   263 
       
   264 #: wp-admin/about.php:160
       
   265 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
       
   266 msgstr "Pour plus d&rsquo;information, consultez les <a href=\"%s\">notes de publication</a>."
       
   267 
       
   268 #: wp-admin/admin-footer.php:23
       
   269 msgid "Thank you for creating with <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>."
       
   270 msgstr "Merci de faire de <a href=\"http://www.wordpress-fr.net/\">WordPress</a> votre outil de création."
       
   271 
       
   272 #: wp-admin/admin-header.php:27
       
   273 msgid "Global Dashboard"
       
   274 msgstr "Tableau de bord global"
       
   275 
       
   276 #: wp-admin/admin-header.php:32
       
   277 #: wp-admin/customize.php:58
       
   278 msgid "%1$s &#8212; WordPress"
       
   279 msgstr "%1$s &#8212; WordPress"
       
   280 
       
   281 #: wp-admin/admin-header.php:34
       
   282 msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
       
   283 msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
       
   284 
       
   285 #: wp-admin/admin.php:154
       
   286 msgid "Invalid plugin page"
       
   287 msgstr "Page d&rsquo;extension non valide"
       
   288 
       
   289 #: wp-admin/admin.php:157
       
   290 msgid "Cannot load %s."
       
   291 msgstr "Impossible de charger %s."
       
   292 
       
   293 #: wp-admin/admin.php:178
       
   294 msgid "You are not allowed to import."
       
   295 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation d&rsquo;importer."
       
   296 
       
   297 #: wp-admin/admin.php:192
       
   298 #: wp-admin/import.php:17
       
   299 #: wp-admin/menu.php:191
       
   300 msgid "Import"
       
   301 msgstr "Importer"
       
   302 
       
   303 #: wp-admin/async-upload.php:35
       
   304 #: wp-admin/post.php:138
       
   305 msgid "Unknown post type."
       
   306 msgstr "Type d&rsquo;article invalide."
       
   307 
       
   308 #: wp-admin/async-upload.php:38
       
   309 #: wp-admin/edit-tags.php:253
       
   310 #: wp-admin/post.php:141
       
   311 msgid "You are not allowed to edit this item."
       
   312 msgstr "Vous n&#8217;avez pas l&#8217;autorisation de modifier ce contenu."
       
   313 
       
   314 #: wp-admin/async-upload.php:56
       
   315 msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload due to an error"
       
   316 msgstr "« %s » n&rsquo;a pas pu être mis en ligne suite à une erreur"
       
   317 
       
   318 #: wp-admin/comment.php:46
       
   319 #: wp-admin/edit-form-comment.php:17
       
   320 msgid "Edit Comment"
       
   321 msgstr "Modifier le commentaire"
       
   322 
       
   323 #: wp-admin/comment.php:50
       
   324 #: wp-admin/custom-background.php:94
       
   325 #: wp-admin/custom-header.php:112
       
   326 #: wp-admin/edit-comments.php:116
       
   327 #: wp-admin/edit-link-form.php:44
       
   328 #: wp-admin/edit-tags.php:204
       
   329 #: wp-admin/edit.php:154
       
   330 #: wp-admin/edit.php:199
       
   331 #: wp-admin/export.php:43
       
   332 #: wp-admin/import.php:21
       
   333 #: wp-admin/includes/screen.php:732
       
   334 #: wp-admin/index.php:37
       
   335 #: wp-admin/link-manager.php:45
       
   336 #: wp-admin/media-upload.php:72
       
   337 #: wp-admin/media.php:73
       
   338 #: wp-admin/my-sites.php:40
       
   339 #: wp-admin/nav-menus.php:450
       
   340 #: wp-admin/options-discussion.php:20
       
   341 #: wp-admin/options-general.php:74
       
   342 #: wp-admin/options-media.php:34
       
   343 #: wp-admin/options-permalink.php:20
       
   344 #: wp-admin/options-privacy.php:20
       
   345 #: wp-admin/options-reading.php:46
       
   346 #: wp-admin/options-writing.php:20
       
   347 #: wp-admin/plugin-editor.php:116
       
   348 #: wp-admin/plugin-install.php:40
       
   349 #: wp-admin/plugins.php:335
       
   350 #: wp-admin/theme-editor.php:25
       
   351 #: wp-admin/theme-install.php:46
       
   352 #: wp-admin/themes.php:49
       
   353 #: wp-admin/update-core.php:433
       
   354 #: wp-admin/upload.php:150
       
   355 #: wp-admin/user-edit.php:47
       
   356 #: wp-admin/user-new.php:154
       
   357 #: wp-admin/users.php:25
       
   358 #: wp-admin/widgets.php:44
       
   359 msgid "Overview"
       
   360 msgstr "Vue d&rsquo;ensemble"
       
   361 
       
   362 #: wp-admin/comment.php:52
       
   363 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
       
   364 msgstr "Au besoin, vous pouvez modifier les informations laissées dans un commentaire. Par exemple, si un commentateur a fait une faute d&rsquo;orthographe."
       
   365 
       
   366 #: wp-admin/comment.php:53
       
   367 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
       
   368 msgstr "Vous pouvez également modérer le commentaire depuis cet écran, à l&rsquo;aide du module État, d&rsquo;où vous pouvez également changer l&rsquo;horodatage du commentaire."
       
   369 
       
   370 #: wp-admin/comment.php:57
       
   371 #: wp-admin/custom-background.php:103
       
   372 #: wp-admin/custom-header.php:138
       
   373 #: wp-admin/edit-comments.php:132
       
   374 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:211
       
   375 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236
       
   376 #: wp-admin/edit-link-form.php:52
       
   377 #: wp-admin/edit-tags.php:234
       
   378 #: wp-admin/edit.php:191
       
   379 #: wp-admin/edit.php:212
       
   380 #: wp-admin/export.php:49
       
   381 #: wp-admin/import.php:27
       
   382 #: wp-admin/index.php:90
       
   383 #: wp-admin/link-manager.php:59
       
   384 #: wp-admin/media-upload.php:83
       
   385 #: wp-admin/media.php:82
       
   386 #: wp-admin/my-sites.php:47
       
   387 #: wp-admin/nav-menus.php:464
       
   388 #: wp-admin/options-discussion.php:26
       
   389 #: wp-admin/options-general.php:79
       
   390 #: wp-admin/options-media.php:39
       
   391 #: wp-admin/options-permalink.php:43
       
   392 #: wp-admin/options-privacy.php:26
       
   393 #: wp-admin/options-reading.php:54
       
   394 #: wp-admin/options-writing.php:56
       
   395 #: wp-admin/plugin-editor.php:126
       
   396 #: wp-admin/plugin-install.php:54
       
   397 #: wp-admin/plugins.php:349
       
   398 #: wp-admin/theme-editor.php:37
       
   399 #: wp-admin/theme-install.php:61
       
   400 #: wp-admin/themes.php:84
       
   401 #: wp-admin/tools.php:27
       
   402 #: wp-admin/update-core.php:448
       
   403 #: wp-admin/upload.php:169
       
   404 #: wp-admin/user-edit.php:52
       
   405 #: wp-admin/user-new.php:172
       
   406 #: wp-admin/users.php:60
       
   407 #: wp-admin/widgets.php:66
       
   408 msgid "For more information:"
       
   409 msgstr "Plus d&rsquo;informations&nbsp;:"
       
   410 
       
   411 #: wp-admin/comment.php:58
       
   412 #: wp-admin/edit-comments.php:133
       
   413 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
       
   414 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation sur les commentaires (en)</a>"
       
   415 
       
   416 #: wp-admin/comment.php:59
       
   417 #: wp-admin/custom-background.php:105
       
   418 #: wp-admin/custom-header.php:140
       
   419 #: wp-admin/edit-comments.php:136
       
   420 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:213
       
   421 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:239
       
   422 #: wp-admin/edit-link-form.php:54
       
   423 #: wp-admin/edit-tags.php:243
       
   424 #: wp-admin/edit.php:193
       
   425 #: wp-admin/edit.php:214
       
   426 #: wp-admin/export.php:51
       
   427 #: wp-admin/import.php:29
       
   428 #: wp-admin/index.php:92
       
   429 #: wp-admin/link-manager.php:61
       
   430 #: wp-admin/media-upload.php:85
       
   431 #: wp-admin/media.php:84
       
   432 #: wp-admin/my-sites.php:49
       
   433 #: wp-admin/nav-menus.php:466
       
   434 #: wp-admin/options-discussion.php:28
       
   435 #: wp-admin/options-general.php:81
       
   436 #: wp-admin/options-media.php:41
       
   437 #: wp-admin/options-permalink.php:46
       
   438 #: wp-admin/options-privacy.php:28
       
   439 #: wp-admin/options-reading.php:56
       
   440 #: wp-admin/options-writing.php:58
       
   441 #: wp-admin/plugin-editor.php:129
       
   442 #: wp-admin/plugin-install.php:56
       
   443 #: wp-admin/plugins.php:351
       
   444 #: wp-admin/theme-editor.php:42
       
   445 #: wp-admin/theme-install.php:63
       
   446 #: wp-admin/themes.php:86
       
   447 #: wp-admin/tools.php:29
       
   448 #: wp-admin/update-core.php:450
       
   449 #: wp-admin/upload.php:171
       
   450 #: wp-admin/user-edit.php:54
       
   451 #: wp-admin/user-new.php:174
       
   452 #: wp-admin/users.php:63
       
   453 #: wp-admin/widgets.php:68
       
   454 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
       
   455 msgstr "<a href=\"http://www.wordpress-fr.net/support/\" target=\"_blank\">Forums d&rsquo;entraide</a>"
       
   456 
       
   457 #: wp-admin/comment.php:68
       
   458 #: wp-admin/comment.php:222
       
   459 #: wp-admin/edit-comments.php:165
       
   460 msgid "Oops, no comment with this ID."
       
   461 msgstr "Oups, aucun commentaire avec cet ID."
       
   462 
       
   463 #: wp-admin/comment.php:68
       
   464 #: wp-admin/comment.php:222
       
   465 msgid "Go back"
       
   466 msgstr "Retour"
       
   467 
       
   468 #: wp-admin/comment.php:71
       
   469 msgid "You are not allowed to edit this comment."
       
   470 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier ce commentaire."
       
   471 
       
   472 #: wp-admin/comment.php:74
       
   473 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
       
   474 msgstr "Ce commentaire est dans la Corbeille. Veuillez l&rsquo;en sortir avant de le modifier."
       
   475 
       
   476 #: wp-admin/comment.php:87
       
   477 msgid "Moderate Comment"
       
   478 msgstr "Modérer le commentaire"
       
   479 
       
   480 #: wp-admin/comment.php:124
       
   481 msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
       
   482 msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le commentaire suivant comme indésirable&nbsp;:"
       
   483 
       
   484 #: wp-admin/comment.php:125
       
   485 msgid "Spam Comment"
       
   486 msgstr "Marquer comme indésirable"
       
   487 
       
   488 #: wp-admin/comment.php:128
       
   489 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
       
   490 msgstr "Vous êtes sur le point de déplacer le commentaire suivant dans la Corbeille&nbsp;:"
       
   491 
       
   492 #: wp-admin/comment.php:129
       
   493 msgid "Trash Comment"
       
   494 msgstr "Mettre le commentaire dans la Corbeille"
       
   495 
       
   496 #: wp-admin/comment.php:132
       
   497 msgid "You are about to delete the following comment:"
       
   498 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le commentaire suivant&nbsp;:"
       
   499 
       
   500 #: wp-admin/comment.php:133
       
   501 msgid "Permanently Delete Comment"
       
   502 msgstr "Supprimer définitivement le commentaire"
       
   503 
       
   504 #: wp-admin/comment.php:136
       
   505 msgid "You are about to approve the following comment:"
       
   506 msgstr "Vous êtes sur le point d&rsquo;approuver le commentaire suivant&nbsp;:"
       
   507 
       
   508 #: wp-admin/comment.php:137
       
   509 msgid "Approve Comment"
       
   510 msgstr "Approuver le commentaire"
       
   511 
       
   512 #: wp-admin/comment.php:145
       
   513 msgid "This comment is currently approved."
       
   514 msgstr "Ce commentaire est actuellement approuvé."
       
   515 
       
   516 #: wp-admin/comment.php:148
       
   517 msgid "This comment is currently marked as spam."
       
   518 msgstr "Ce commentaire est actuellement marqué comme indésirable."
       
   519 
       
   520 #: wp-admin/comment.php:151
       
   521 msgid "This comment is currently in the Trash."
       
   522 msgstr "Ce commentaire est actuellement dans la Corbeille."
       
   523 
       
   524 #: wp-admin/comment.php:158
       
   525 #: wp-admin/plugins.php:261
       
   526 #: wp-admin/theme-editor.php:217
       
   527 msgid "Caution:"
       
   528 msgstr "Attention&nbsp;:"
       
   529 
       
   530 #: wp-admin/comment.php:224
       
   531 #: wp-admin/edit-comments.php:168
       
   532 #: wp-admin/includes/comment.php:37
       
   533 msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
       
   534 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier les commentaires de cet article."
       
   535 
       
   536 #: wp-admin/comment.php:289
       
   537 msgid "Unknown action."
       
   538 msgstr "Action inconnue."
       
   539 
       
   540 #: wp-admin/credits.php:74
       
   541 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
       
   542 msgstr "WordPress est créé par une <a href=\"%1$s\">équipe de personnes passionnées</a>, répartie sur toute la planète. <a href=\"%2$s\">Participez au développement de WordPress</a>&nbsp;!"
       
   543 
       
   544 #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
       
   545 #. used on the credits page
       
   546 #: wp-admin/credits.php:77
       
   547 #: wp-admin/credits.php:134
       
   548 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
       
   549 msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
       
   550 
       
   551 #: wp-admin/credits.php:82
       
   552 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
       
   553 msgstr "WordPress est créé par une équipe de personnes passionnées, réparties sur toute la planète."
       
   554 
       
   555 #: wp-admin/credits.php:90
       
   556 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
       
   557 msgid "Translators"
       
   558 msgstr "Traducteurs"
       
   559 
       
   560 #: wp-admin/credits.php:132
       
   561 msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
       
   562 msgstr "Vous voulez faire partie des noms listés sur cette page&nbsp;? <a href=\"%s\">Participez au développement de WordPress</a>&nbsp;!"
       
   563 
       
   564 #: wp-admin/credits.php:144
       
   565 msgid "Project Leaders"
       
   566 msgstr "Chefs de projet"
       
   567 
       
   568 #: wp-admin/credits.php:145
       
   569 msgid "Extended Core Team"
       
   570 msgstr "Équipe principale étendue"
       
   571 
       
   572 #: wp-admin/credits.php:146
       
   573 msgid "Core Developers"
       
   574 msgstr "Développeurs principaux"
       
   575 
       
   576 #: wp-admin/credits.php:147
       
   577 msgid "Recent Rockstars"
       
   578 msgstr "Étoiles montantes"
       
   579 
       
   580 #: wp-admin/credits.php:148
       
   581 msgid "Core Contributors to WordPress %s"
       
   582 msgstr "Contributeurs au code de WordPress %s"
       
   583 
       
   584 #: wp-admin/credits.php:149
       
   585 msgid "Contributing Developers"
       
   586 msgstr "Développeurs ayant contribué"
       
   587 
       
   588 #: wp-admin/credits.php:150
       
   589 msgid "Cofounder, Project Lead"
       
   590 msgstr "Cofondateur, chef de projet"
       
   591 
       
   592 #: wp-admin/credits.php:151
       
   593 msgid "Lead Developer"
       
   594 msgstr "Développeur principal"
       
   595 
       
   596 #: wp-admin/credits.php:152
       
   597 msgid "User Experience Lead"
       
   598 msgstr "En charge de l&rsquo;expérience utilisateur"
       
   599 
       
   600 #: wp-admin/credits.php:153
       
   601 msgid "Core Developer"
       
   602 msgstr "Développeur c&oelig;ur"
       
   603 
       
   604 #: wp-admin/credits.php:154
       
   605 msgid "Core Committer"
       
   606 msgstr "Développeur principal"
       
   607 
       
   608 #: wp-admin/credits.php:155
       
   609 msgid "Guest Committer"
       
   610 msgstr "Développeur invité"
       
   611 
       
   612 #: wp-admin/credits.php:156
       
   613 msgid "Developer"
       
   614 msgstr "Développeur"
       
   615 
       
   616 #: wp-admin/credits.php:157
       
   617 msgid "Designer"
       
   618 msgstr "Concepteur graphique"
       
   619 
       
   620 #: wp-admin/credits.php:158
       
   621 #: wp-admin/options-writing.php:178
       
   622 #: wp-admin/options-writing.php:179
       
   623 msgid "XML-RPC"
       
   624 msgstr "XML-RPC"
       
   625 
       
   626 #: wp-admin/credits.php:159
       
   627 msgid "Internationalization"
       
   628 msgstr "Internationalisation"
       
   629 
       
   630 #: wp-admin/credits.php:161
       
   631 msgid "Icon Design"
       
   632 msgstr "Conception des icônes"
       
   633 
       
   634 #: wp-admin/custom-background.php:96
       
   635 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
       
   636 msgstr "Vous pouvez personnaliser l&rsquo;apparence de votre site sans jamais toucher au code de votre thème, en utilisant un fond personnalisé. Votre fond peut être une image ou juste une couleur."
       
   637 
       
   638 #: wp-admin/custom-background.php:97
       
   639 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
       
   640 msgstr "Pour utiliser une image de fond, mettez-la simplement en ligne, puis choisissez l&rsquo;une des options d&rsquo;affichage ci-dessous. Vous pouvez n&rsquo;afficher qu&rsquo;une occurrence de l&rsquo;image, ou la répéter afin de remplir l&rsquo;écran. Vous pouvez choisir de garder le fond en place quand vous faites défiler le contenu, ou au contraire faire que le fond défile en même temps."
       
   641 
       
   642 #: wp-admin/custom-background.php:98
       
   643 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Background Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want."
       
   644 msgstr "Vous pouvez également choisir une couleur de fond. Si vous connaissez le code hexadécimal de la couleur voulue, saisissez-la dans le champ &laquo;&nbsp;Couleur&nbsp;&raquo;. Sinon, cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Sélecteur de Couleur&nbsp;&raquo;, et vous pourrez choisir la teinte exacte que vous recherchez."
       
   645 
       
   646 #: wp-admin/custom-background.php:99
       
   647 msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
       
   648 msgstr "N&rsquo;oubliez pas de cliquer sur &laquo;&nbsp;Enregistrer les modifications&nbsp;&raquo; quand vous avez terminé."
       
   649 
       
   650 #: wp-admin/custom-background.php:104
       
   651 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
       
   652 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur le fond personnalisé (en)</a>"
       
   653 
       
   654 #: wp-admin/custom-background.php:190
       
   655 #: wp-admin/includes/theme.php:189
       
   656 msgid "Custom Background"
       
   657 msgstr "Arrière-plan personnalisé"
       
   658 
       
   659 #: wp-admin/custom-background.php:193
       
   660 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
       
   661 msgstr "L&rsquo;arrière-plan a été mis à jour. <a href=\"%s\">Afficher votre site</a> pour voir le rendu."
       
   662 
       
   663 #: wp-admin/custom-background.php:234
       
   664 msgid "Remove Background Image"
       
   665 msgstr "Supprimer l&rsquo;image d&rsquo;arrière-plan"
       
   666 
       
   667 #: wp-admin/custom-background.php:235
       
   668 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
       
   669 msgstr "Ceci supprimera l&rsquo;image d&rsquo;arrière-plan. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
       
   670 
       
   671 #: wp-admin/custom-background.php:244
       
   672 #: wp-admin/custom-background.php:248
       
   673 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97
       
   674 msgid "Restore Original Image"
       
   675 msgstr "Restaurer l&rsquo;image originale"
       
   676 
       
   677 #: wp-admin/custom-background.php:249
       
   678 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
       
   679 msgstr "Ceci remettra en place l&rsquo;image d&rsquo;arrière-plan originale. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
       
   680 
       
   681 #: wp-admin/custom-background.php:256
       
   682 #: wp-admin/custom-header.php:529
       
   683 msgid "Select Image"
       
   684 msgstr "Sélectionnez une image"
       
   685 
       
   686 #: wp-admin/custom-background.php:259
       
   687 #: wp-admin/custom-header.php:551
       
   688 msgid "Choose an image from your computer:"
       
   689 msgstr "Choisissez une image sur votre ordinateur&nbsp;:"
       
   690 
       
   691 #: wp-admin/custom-background.php:271
       
   692 #: wp-admin/custom-header.php:563
       
   693 msgid "Or choose an image from your media library:"
       
   694 msgstr "Ou choisissez une image de votre bibliothèque de médias&nbsp;:"
       
   695 
       
   696 #: wp-admin/custom-background.php:272
       
   697 #: wp-admin/custom-header.php:564
       
   698 msgid "Choose Image"
       
   699 msgstr "Choisissez une image"
       
   700 
       
   701 #: wp-admin/custom-background.php:280
       
   702 msgid "Display Options"
       
   703 msgstr "Options d&rsquo;affichage"
       
   704 
       
   705 #: wp-admin/custom-background.php:286
       
   706 #: wp-admin/widgets.php:257
       
   707 msgid "Position"
       
   708 msgstr "Position"
       
   709 
       
   710 #: wp-admin/custom-background.php:304
       
   711 msgid "Repeat"
       
   712 msgstr "Répétition"
       
   713 
       
   714 #: wp-admin/custom-background.php:314
       
   715 msgid "Attachment"
       
   716 msgstr "Fichier attaché"
       
   717 
       
   718 #: wp-admin/custom-background.php:332
       
   719 #: wp-admin/custom-header.php:649
       
   720 msgid "Select a Color"
       
   721 msgstr "Sélecteur de couleur"
       
   722 
       
   723 #: wp-admin/custom-background.php:332
       
   724 msgid "Clear"
       
   725 msgstr "Effacer"
       
   726 
       
   727 #: wp-admin/custom-background.php:402
       
   728 msgid "Set as background"
       
   729 msgstr "Utiliser comme image de fond"
       
   730 
       
   731 #: wp-admin/custom-background.php:414
       
   732 #: wp-admin/custom-header.php:958
       
   733 #: wp-admin/includes/media.php:21
       
   734 #: wp-admin/upload.php:139
       
   735 msgid "Media Library"
       
   736 msgstr "Bibliothèque"
       
   737 
       
   738 #: wp-admin/custom-background.php:420
       
   739 #: wp-admin/includes/media.php:715
       
   740 msgid "Large"
       
   741 msgstr "Large"
       
   742 
       
   743 #: wp-admin/custom-header.php:114
       
   744 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
       
   745 msgstr "Cet écran est utilisé pour personnaliser la section d&rsquo;en-tête de votre thème."
       
   746 
       
   747 #: wp-admin/custom-header.php:115
       
   748 msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
       
   749 msgstr "Vous pouvez choisir à partir des images d&rsquo;en-tête par défaut du thème, ou utiliser l&rsquo;une des vôtres. Vous pouvez également personnaliser la manière dont s&rsquo;affichent le titre de votre site et son slogan."
       
   750 
       
   751 #: wp-admin/custom-header.php:122
       
   752 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
       
   753 msgstr "Vous pouvez utiliser une image d&rsquo;en-tête personnalisée pour votre site. Mettez simplement l&rsquo;image en ligne, recadrez-la, et le nouvel en-tête sera aussitôt en ligne. Autrement, vous pouvez utiliser une image qui a déjà été mise en ligne dans votre Bibliothèque de Média, en cliquant sur le bouton &laquo;&nbsp;Choisissez une image&nbsp;&raquo;."
       
   754 
       
   755 #: wp-admin/custom-header.php:123
       
   756 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
       
   757 msgstr "Certains thèmes disposent d&rsquo;une série d&rsquo;images d&rsquo;en-tête. Si vous voyez plusieurs images affichées, sélectionnez celle que vous aimez et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer les modifications&nbsp;&raquo;."
       
   758 
       
   759 #: wp-admin/custom-header.php:124
       
   760 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
       
   761 msgstr "Si votre thème a plus d&rsquo;une image d&rsquo;en-tête par défaut, ou si vous avez mis en ligne plus d&rsquo;une image d&rsquo;en-tête personnalisée, vous pouvez faire en sorte que WordPress affiche une image différente au hasard à chaque chargement de votre site. Sélectionnez l&rsquo;option &laquo;&nbsp;Au hasard&nbsp;&raquo; dans la section &laquo;&nbsp;Images par défaut&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;Images mises en ligne&nbsp;&raquo; pour activer cette fonctionnalité."
       
   762 
       
   763 #: wp-admin/custom-header.php:125
       
   764 msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
       
   765 msgstr "Si vous ne souhaitez pas que votre site utilise une image d&rsquo;en-tête, cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Retirer l’image d&rsquo;en-tête&nbsp;&raquo; en bas de la section &laquo;&nbsp;Image d&rsquo;en-tête&nbsp;&raquo; de cette page. Si vous souhaitez réactiver l&rsquo;image d&rsquo;en-tête, il vous suffit de sélectionner l&rsquo;une des autres options d&rsquo;images, et de la valider en cliquant sur &laquo;&nbsp;Enregistrer les modifications&nbsp;&raquo;."
       
   766 
       
   767 #: wp-admin/custom-header.php:130
       
   768 #: wp-admin/custom-header.php:627
       
   769 #: wp-admin/custom-header.php:632
       
   770 msgid "Header Text"
       
   771 msgstr "Texte de l&rsquo;en-tête"
       
   772 
       
   773 #: wp-admin/custom-header.php:132
       
   774 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
       
   775 msgstr "Pour la plupart des thèmes, le texte d&rsquo;en-tête est le titre de votre site et son slogan, tels que définis dans la section <a href=\"%1$s\">Réglages généraux</a>."
       
   776 
       
   777 #: wp-admin/custom-header.php:133
       
   778 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by typing in a legitimate HTML hex value (eg: &#8220;#ff0000&#8221; for red) or by clicking &#8220;Select a Color&#8221; and dialing in a color using the color picker."
       
   779 msgstr "Dans la section &laquo;&nbsp;Texte d&rsquo;en-tête&nbsp;&raquo; de cette page, vous pouvez choisir d&rsquo;afficher ce texte ou de le cacher. Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en saisissant une valeur HTML valide (ex&nbsp;: <code>#ff0000</code> pour du rouge) ou en cliquant sur &laquo;&nbsp;Sélecteur de couleur&nbsp;&raquo; pour trouver votre couleur à l&rsquo;aide du sélecteur."
       
   780 
       
   781 #: wp-admin/custom-header.php:134
       
   782 msgid "Don&#8217;t forget to Save Changes when you&#8217;re done!"
       
   783 msgstr "N&rsquo;oubliez pas de cliquer sur &laquo;&nbsp;Enregistrer les modifications&nbsp;&raquo; quand vous avez terminé."
       
   784 
       
   785 #: wp-admin/custom-header.php:139
       
   786 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
       
   787 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;en-tête personnalisé (en)</a>"
       
   788 
       
   789 #: wp-admin/custom-header.php:293
       
   790 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
       
   791 msgstr "<strong>Au hasard&nbsp;:</strong> affiche une image différente sur chaque page."
       
   792 
       
   793 #: wp-admin/custom-header.php:494
       
   794 #: wp-admin/includes/theme.php:191
       
   795 msgid "Custom Header"
       
   796 msgstr "Personnalisation de l&rsquo;en-tête"
       
   797 
       
   798 #: wp-admin/custom-header.php:498
       
   799 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
       
   800 msgstr "L&rsquo;en-tête a été mis à jour. <a href=\"%s\">Visiter le site</a> pour voir son nouvel aspect."
       
   801 
       
   802 #: wp-admin/custom-header.php:531
       
   803 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
       
   804 msgstr "Vous pouvez ici mettre en ligne une image d&rsquo;en-tête personnalisée, qui sera affichée en haut de votre site en lieu et place de celle par défaut. L&rsquo;écran suivant vous permettra de recadrer l&rsquo;image."
       
   805 
       
   806 #: wp-admin/custom-header.php:534
       
   807 msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
       
   808 msgstr "Les images ayant pour taille exacte <strong>%1$d pixels par %2$d</strong> seront utilisées telles quelles."
       
   809 
       
   810 #: wp-admin/custom-header.php:537
       
   811 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
       
   812 msgstr "Les images devraient faire au moins <strong>%1$d pixels</strong> de large."
       
   813 
       
   814 #: wp-admin/custom-header.php:540
       
   815 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
       
   816 msgstr "Les images devraient faire au moins <strong>%1$d pixels</strong> de haut."
       
   817 
       
   818 #: wp-admin/custom-header.php:544
       
   819 msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
       
   820 msgstr "La largeur suggérée est de <strong>%1$d pixels</strong>."
       
   821 
       
   822 #: wp-admin/custom-header.php:546
       
   823 msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
       
   824 msgstr "La hauteur suggérée est de <strong>%1$d pixels</strong>."
       
   825 
       
   826 #: wp-admin/custom-header.php:578
       
   827 msgid "Uploaded Images"
       
   828 msgstr "Images mises en ligne"
       
   829 
       
   830 #: wp-admin/custom-header.php:580
       
   831 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
       
   832 msgstr "Vous pouvez choisir un en-tête parmi ceux que vous avez déjà mis en ligne, ou en afficher un au hasard"
       
   833 
       
   834 # Ne pas mettre d'entité HTML (&nbsp;...) : chaîne affichée dans l'éditeur visuel.
       
   835 #: wp-admin/custom-header.php:589
       
   836 msgid "Default Images"
       
   837 msgstr "Images par défaut"
       
   838 
       
   839 #: wp-admin/custom-header.php:592
       
   840 msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
       
   841 msgstr "Si vous ne voulez pas mettre en ligne d&rsquo;image, vous pouvez utiliser l&rsquo;un de ces en-têtes, ou en afficher un au hasard."
       
   842 
       
   843 #: wp-admin/custom-header.php:594
       
   844 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
       
   845 msgstr "Vous pouvez choisir parmi ces en-têtes, ou en afficher un au hasard à chaque chargement de page."
       
   846 
       
   847 #: wp-admin/custom-header.php:606
       
   848 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
       
   849 msgstr "Ceci retirera l&rsquo;image d&rsquo;en-tête. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
       
   850 
       
   851 #: wp-admin/custom-header.php:607
       
   852 msgid "Remove Header Image"
       
   853 msgstr "Retirer l&rsquo;image d&rsquo;en-tête"
       
   854 
       
   855 #: wp-admin/custom-header.php:615
       
   856 msgid "Reset Image"
       
   857 msgstr "Remettre l&rsquo;image d&rsquo;origine"
       
   858 
       
   859 #: wp-admin/custom-header.php:617
       
   860 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
       
   861 msgstr "Ceci remettra en place l&rsquo;image d&rsquo;en-tête d&rsquo;origine. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
       
   862 
       
   863 #: wp-admin/custom-header.php:618
       
   864 msgid "Restore Original Header Image"
       
   865 msgstr "Remettre l&rsquo;image d&rsquo;en-tête d&rsquo;origine"
       
   866 
       
   867 #: wp-admin/custom-header.php:635
       
   868 msgid "Show header text with your image."
       
   869 msgstr "Afficher le texte d&rsquo;en-tête avec l&rsquo;image."
       
   870 
       
   871 #: wp-admin/custom-header.php:641
       
   872 msgid "Text Color"
       
   873 msgstr "Couleur du texte"
       
   874 
       
   875 #: wp-admin/custom-header.php:657
       
   876 msgid "Reset Text Color"
       
   877 msgstr "Réinitialiser la couleur du texte"
       
   878 
       
   879 #: wp-admin/custom-header.php:659
       
   880 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations."
       
   881 msgstr "Ceci remettra en place l&rsquo;image d&rsquo;en-tête d&rsquo;origine. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
       
   882 
       
   883 #: wp-admin/custom-header.php:660
       
   884 msgid "Restore Original Header Text"
       
   885 msgstr "Remettre le texte l&rsquo;en-tête d&rsquo;origine"
       
   886 
       
   887 #: wp-admin/custom-header.php:732
       
   888 #: wp-admin/custom-header.php:864
       
   889 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
       
   890 msgstr "L&rsquo;image n&rsquo;a pas pu être traitée. Veuillez revenir en arrière en réessayer."
       
   891 
       
   892 #: wp-admin/custom-header.php:732
       
   893 #: wp-admin/custom-header.php:864
       
   894 msgid "Image Processing Error"
       
   895 msgstr "Erreur lors du traitement de l&rsquo;image"
       
   896 
       
   897 #: wp-admin/custom-header.php:746
       
   898 msgid "Crop Header Image"
       
   899 msgstr "Recadrer l&rsquo;image d&rsquo;en-tête"
       
   900 
       
   901 #: wp-admin/custom-header.php:749
       
   902 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
       
   903 msgstr "Choisissez la partie de l&rsquo;image que vous voulez utiliser comme en-tête."
       
   904 
       
   905 #: wp-admin/custom-header.php:750
       
   906 msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
       
   907 msgstr "Vous avez besoin de la fonctionnalité JavaScript de votre navigateur internet pour choisir une partie de l&rsquo;image."
       
   908 
       
   909 #: wp-admin/custom-header.php:768
       
   910 msgid "Crop and Publish"
       
   911 msgstr "Recadrer et publier"
       
   912 
       
   913 #: wp-admin/custom-header.php:771
       
   914 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
       
   915 msgstr "Pas de recadrage, utiliser l&rsquo;image telle quelle"
       
   916 
       
   917 #: wp-admin/custom-header.php:790
       
   918 msgid "Image Upload Error"
       
   919 msgstr "Erreur lors de l&rsquo;envoi de l&rsquo;image"
       
   920 
       
   921 #: wp-admin/custom-header.php:922
       
   922 msgid "You do not have permission to customize headers."
       
   923 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de personnaliser les en-têtes."
       
   924 
       
   925 #: wp-admin/custom-header.php:946
       
   926 msgid "Set as header"
       
   927 msgstr "Utiliser comme en-tête"
       
   928 
       
   929 #: wp-admin/customize.php:58
       
   930 msgid "Customize %s"
       
   931 msgstr "Personnaliser %s"
       
   932 
       
   933 #. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane
       
   934 #: wp-admin/customize.php:90
       
   935 msgid "You are previewing %s"
       
   936 msgstr "Vous prévisualisez %s"
       
   937 
       
   938 #: wp-admin/customize.php:115
       
   939 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:262
       
   940 msgid "Collapse Sidebar"
       
   941 msgstr "Réduire la barre latérale"
       
   942 
       
   943 #: wp-admin/customize.php:117
       
   944 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:263
       
   945 msgid "Collapse"
       
   946 msgstr "Réduire"
       
   947 
       
   948 #: wp-admin/edit-comments.php:108
       
   949 #: wp-admin/edit-comments.php:146
       
   950 msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
       
   951 msgstr "Commentaires sur &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;"
       
   952 
       
   953 #: wp-admin/edit-comments.php:112
       
   954 msgctxt "comments per page (screen options)"
       
   955 msgid "Comments"
       
   956 msgstr "Commentaires"
       
   957 
       
   958 #: wp-admin/edit-comments.php:118
       
   959 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
       
   960 msgstr "Vous pouvez gérer les commentaires sur votre site de la même manière que vous gérez les articles et autres contenus. Cet écran est personnalisable de la même manière que les autres écrans de gestion, et vous pouvez agir sur les commentaires par le biais des liens qui apparaissent au survol de la souris, ou via le menu &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo;."
       
   961 
       
   962 #: wp-admin/edit-comments.php:122
       
   963 msgid "Moderating Comments"
       
   964 msgstr "Modération des commentaires"
       
   965 
       
   966 #: wp-admin/edit-comments.php:124
       
   967 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
       
   968 msgstr "Une ligne jaune indique que le commentaire est en attente de modération."
       
   969 
       
   970 #: wp-admin/edit-comments.php:125
       
   971 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
       
   972 msgstr "Dans la colonne &laquo;&nbsp;Auteur&nbsp;&raquo;, en plus de trouver le nom de l&rsquo;auteur, son adresse de messagerie et celle de son site, vous trouverez son adresse IP. En cliquant dessus, vous obtiendrez une liste de tous les commentaires faits depuis cette adresse IP."
       
   973 
       
   974 #: wp-admin/edit-comments.php:126
       
   975 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says &#8220;Submitted on,&#8221; followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
       
   976 msgstr "Dans la colonne &laquo;&nbsp;Commentaire&nbsp;&raquo;, vous trouverez au-dessus de chaque commentaire la date et l&rsquo;heure de son envoi. En cliquant sur ce lien, vous irez à la page de votre site où le commentaire a été publié. En survolant n&rsquo;importe quel commentaire, des options apparaîtront, vous permettant d&rsquo;approuver un commentaire, y répondre (et l&rsquo;approuver), modifier ses détails, modifier son contenu, le marquer comme indésirable, ou le jeter à la Corbeille."
       
   977 
       
   978 #: wp-admin/edit-comments.php:127
       
   979 msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
       
   980 msgstr "Dans la colonne <strong>&laquo;&nbsp;En réponse à&nbsp;&raquo;</strong> se trouvent trois éléments. Le texte correspond au titre de l&rsquo;article qui a inspiré ce commentaire, et un clic sur ce lien vous permettra de modifier cet article. Le lien &laquo;&nbsp;Afficher l&rsquo;article&nbsp;&raquo; mène à l&rsquo;article sur le site. La petite bulle avec un nombre vous indique le nombre de commentaires que l&rsquo;article a reçus. Si la bulle est grise, vous avez modéré tous les commentaires de cet article. Si elle est bleue, il y a des commentaires en attente de modération. Un clic sur la bulle filtrera la liste des commentaires pour ne plus afficher que ceux liés à cet article."
       
   981 
       
   982 #: wp-admin/edit-comments.php:128
       
   983 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
       
   984 msgstr "De nombreux utilisateurs utilisent les raccourcis clavier pour modérer leurs commentaires plus rapidement. Suivez le lien sur le côté pour en savoir plus."
       
   985 
       
   986 #: wp-admin/edit-comments.php:134
       
   987 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
       
   988 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation sur les commentaires indésirables (en)</a>"
       
   989 
       
   990 #: wp-admin/edit-comments.php:135
       
   991 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
       
   992 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation sur les raccourcis clavier (en)</a>"
       
   993 
       
   994 #: wp-admin/edit-comments.php:156
       
   995 #: wp-admin/edit-tags.php:268
       
   996 #: wp-admin/edit.php:226
       
   997 #: wp-admin/link-manager.php:75
       
   998 #: wp-admin/plugins.php:410
       
   999 #: wp-admin/upload.php:186
       
  1000 #: wp-admin/users.php:410
       
  1001 msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
       
  1002 msgstr "Résultats de recherche pour &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;"
       
  1003 
       
  1004 #: wp-admin/edit-comments.php:186
       
  1005 msgid "%s comment approved"
       
  1006 msgid_plural "%s comments approved"
       
  1007 msgstr[0] "%s commentaire approuvé"
       
  1008 msgstr[1] "%s commentaires approuvés"
       
  1009 
       
  1010 #: wp-admin/edit-comments.php:190
       
  1011 msgid "%s comment marked as spam."
       
  1012 msgid_plural "%s comments marked as spam."
       
  1013 msgstr[0] "%s commentaire marqué comme indésirable."
       
  1014 msgstr[1] "%s commentaires marqués comme indésirables."
       
  1015 
       
  1016 #: wp-admin/edit-comments.php:194
       
  1017 msgid "%s comment restored from the spam"
       
  1018 msgid_plural "%s comments restored from the spam"
       
  1019 msgstr[0] "%s commentaire restauré depuis les commentaires indésirables"
       
  1020 msgstr[1] "%s commentaires restaurés depuis les commentaires indésirables"
       
  1021 
       
  1022 #: wp-admin/edit-comments.php:198
       
  1023 msgid "%s comment moved to the Trash."
       
  1024 msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
       
  1025 msgstr[0] "%s commentaire déplacé dans la Corbeille."
       
  1026 msgstr[1] "%s commentaires déplacés dans la Corbeille."
       
  1027 
       
  1028 #: wp-admin/edit-comments.php:202
       
  1029 msgid "%s comment restored from the Trash"
       
  1030 msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
       
  1031 msgstr[0] "%s commentaire récupéré depuis la Corbeille"
       
  1032 msgstr[1] "%s commentaires récupérés depuis la Corbeille"
       
  1033 
       
  1034 #: wp-admin/edit-comments.php:205
       
  1035 msgid "%s comment permanently deleted"
       
  1036 msgid_plural "%s comments permanently deleted"
       
  1037 msgstr[0] "%s commentaire supprimé définitivement"
       
  1038 msgstr[1] "%s commentaires supprimés définitivement"
       
  1039 
       
  1040 #: wp-admin/edit-comments.php:210
       
  1041 msgid "This comment is already approved."
       
  1042 msgstr "Ce commentaire est déjà approuvé."
       
  1043 
       
  1044 #: wp-admin/edit-comments.php:213
       
  1045 msgid "This comment is already in the Trash."
       
  1046 msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable."
       
  1047 
       
  1048 #: wp-admin/edit-comments.php:213
       
  1049 msgid "View Trash"
       
  1050 msgstr "Voir la Corbeille"
       
  1051 
       
  1052 #: wp-admin/edit-comments.php:216
       
  1053 msgid "This comment is already marked as spam."
       
  1054 msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable."
       
  1055 
       
  1056 #: wp-admin/edit-comments.php:230
       
  1057 msgid "Search Comments"
       
  1058 msgstr "Chercher un commentaire"
       
  1059 
       
  1060 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:35
       
  1061 msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
       
  1062 msgstr "Article mis à jour. <a href=\"%s\">Afficher l&rsquo;article</a>"
       
  1063 
       
  1064 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:36
       
  1065 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:52
       
  1066 msgid "Custom field updated."
       
  1067 msgstr "Champ personnalisé mis à jour."
       
  1068 
       
  1069 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37
       
  1070 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:53
       
  1071 msgid "Custom field deleted."
       
  1072 msgstr "Champ personnalisé supprimé."
       
  1073 
       
  1074 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:38
       
  1075 msgid "Post updated."
       
  1076 msgstr "Article mis à jour."
       
  1077 
       
  1078 #. translators: %s: date and time of the revision
       
  1079 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
       
  1080 msgid "Post restored to revision from %s"
       
  1081 msgstr "Article récupéré depuis la révision du %s"
       
  1082 
       
  1083 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
       
  1084 msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
       
  1085 msgstr "Article publié. <a href=\"%s\">Afficher l&rsquo;article</a>"
       
  1086 
       
  1087 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42
       
  1088 msgid "Post saved."
       
  1089 msgstr "Article enregistré."
       
  1090 
       
  1091 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:43
       
  1092 msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
       
  1093 msgstr "Article proposé. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser l&rsquo;article</a>"
       
  1094 
       
  1095 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
       
  1096 msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
       
  1097 msgstr "Article prévu pour le&nbsp;: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Prévisualiser l&rsquo;article</a>"
       
  1098 
       
  1099 #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
       
  1100 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46
       
  1101 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
       
  1102 #: wp-admin/edit-form-comment.php:97
       
  1103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
       
  1104 msgid "M j, Y @ G:i"
       
  1105 msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"
       
  1106 
       
  1107 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
       
  1108 msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
       
  1109 msgstr "Brouillon d&rsquo;article mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser l&rsquo;article</a>"
       
  1110 
       
  1111 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
       
  1112 msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
       
  1113 msgstr "Page mise à jour. <a href=\"%s\">Afficher la page</a>"
       
  1114 
       
  1115 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
       
  1116 msgid "Page updated."
       
  1117 msgstr "Page mise à jour."
       
  1118 
       
  1119 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
       
  1120 msgid "Page restored to revision from %s"
       
  1121 msgstr "Page récupérée depuis la révision du %s"
       
  1122 
       
  1123 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
       
  1124 msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
       
  1125 msgstr "Page publiée. <a href=\"%s\">Afficher la page</a>"
       
  1126 
       
  1127 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
       
  1128 msgid "Page saved."
       
  1129 msgstr "Page enregistrée."
       
  1130 
       
  1131 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58
       
  1132 msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
       
  1133 msgstr "Page proposée. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser la page</a>"
       
  1134 
       
  1135 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
       
  1136 msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
       
  1137 msgstr "Page prévue pour le&nbsp;: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Afficher la page</a>"
       
  1138 
       
  1139 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60
       
  1140 msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
       
  1141 msgstr "Brouillon de page mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser la page</a>"
       
  1142 
       
  1143 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93
       
  1144 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
       
  1145 msgstr "Une sauvegarde automatique existe pour cet article ; elle est plus récente que la version affichée ci-dessous. <a href=\"%s\">Afficher cette sauvegarde automatique</a>."
       
  1146 
       
  1147 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:125
       
  1148 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:231
       
  1149 msgid "Page Attributes"
       
  1150 msgstr "Attributs de la page"
       
  1151 
       
  1152 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:125
       
  1153 msgid "Attributes"
       
  1154 msgstr "Attributs"
       
  1155 
       
  1156 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:128
       
  1157 msgid "Featured Image"
       
  1158 msgstr "Image à la une"
       
  1159 
       
  1160 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:134
       
  1161 msgid "Send Trackbacks"
       
  1162 msgstr "Envoyer des rétroliens"
       
  1163 
       
  1164 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137
       
  1165 msgid "Custom Fields"
       
  1166 msgstr "Champs personnalisés"
       
  1167 
       
  1168 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141
       
  1169 #: wp-admin/includes/dashboard.php:306
       
  1170 #: wp-admin/menu.php:202
       
  1171 msgid "Discussion"
       
  1172 msgstr "Discussion"
       
  1173 
       
  1174 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
       
  1175 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:745
       
  1176 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:102
       
  1177 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:345
       
  1178 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:510
       
  1179 msgid "Slug"
       
  1180 msgstr "Identifiant"
       
  1181 
       
  1182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:167
       
  1183 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
       
  1184 msgstr "Le champ du titre et la zone d&rsquo;édition de l&rsquo;article sont inamovibles, mais vous pouvez déplacer toutes les autres boites par simple glisser-déposer. Vous pouvez également les fermer/ouvrir en cliquant sur la barre de titre de chaque boite. Enfin, vous pouvez cacher n&rsquo;importe quelle boite en utilisant l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Options de l&rsquo;écran&nbsp;&raquo; (en haut), depuis lequel vous pouvez également choisir une mise en page en une ou deux colonne(s) pour cet écran."
       
  1185 
       
  1186 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
       
  1187 msgid "Customizing This Display"
       
  1188 msgstr "Personnaliser cet écran"
       
  1189 
       
  1190 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
       
  1191 msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
       
  1192 msgstr "<strong>Titre</strong> - Saisissez un titre pour votre article. Après avoir saisi le titre, un permalien s&rsquo;affichera en dessous, que vous pourrez modifier à loisir."
       
  1193 
       
  1194 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176
       
  1195 msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
       
  1196 msgstr "<strong>Éditeur d&rsquo;article</strong> - Saisissez-y le contenu de votre article. Vous disposez pour ce faire de deux modes&nbsp;: Visuel ou HTML. Choisissez un mode en cliquant sur l&rsquo;onglet correspondant. Le mode Visuel vous donne accès à un éditeur WYSIWYG&nbsp;; cliquez sur la dernière icône de la rangée pour afficher une seconde rangée d&rsquo;icônes. Le mode HTML vous permet de saisir directement du code HTML en même temps que le contenu de votre article. Vous pouvez insérer des fichiers média en cliquant sur les icônes situées au-dessus de l&rsquo;éditeur, puis en suivant les instructions. Vous pouvez passer en mode &laquo;&nbsp;aucune distraction&nbsp;&raquo; grâce à l&rsquo;icône &laquo;&nbsp;Plein Écran&nbsp;&raquo; du mode Visuel (avant-dernier bouton de la première rangée), ou le bouton &laquo;&nbsp;Plein Écran&nbsp;&raquo; du mode HTML (dernier bouton de la rangée). Une fois dans ce mode, vous pouvez rendre les boutons visibles en survolant la zone supérieure de la page. Quitter le mode Plein Écran vous fera revenir en mode d&rsquo;édition normal."
       
  1197 
       
  1198 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
       
  1199 msgid "Title and Post Editor"
       
  1200 msgstr "Titre et éditeur d&rsquo;article"
       
  1201 
       
  1202 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
       
  1203 msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
       
  1204 msgstr "<strong>Publier</strong> - Vous pouvez définir la manière dont votre article est publié dans la boite Publier. Pour &laquo;&nbsp;État&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Visibilité&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Format&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Publier (immédiatement)&nbsp;&raquo;, un clic sur le lien &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; affichera plus d&rsquo;options. &laquo;&nbsp;Visibilité&nbsp;&raquo; inclut des options pour protéger l&rsquo;article avec un mot de passe ou faire en sorte qu&rsquo;il reste en tête de page indéfiniment. &laquo;&nbsp;Publier (immédiatement)&nbsp;&raquo; vous permet de programmer la publication de votre article à une date précise, dans le futur ou le passé&nbsp;; cela vous permet d&rsquo;écrire à l&rsquo;avance des articles à publier, ou de les antidater."
       
  1205 
       
  1206 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
       
  1207 msgid "<strong>Post Format</strong> - This designates how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
       
  1208 msgstr "<strong>Format d&rsquo;article</strong> - Désigne la manière dont votre thème doit afficher un article donné. Par exemple, vous pourriez vouloir utiliser le format <em>par défaut</em> pour afficher titre et contenu, ou le format <em>En passant</em> pour ne pas utiliser le titre et n&rsquo;afficher qu&rsquo;un extrait. Lisez la documentation du Codex pour obtenir une <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">description de chaque format d&rsquo;article (en)</a>. Il est possible que votre thème ne reconnaisse qu&rsquo;une partie de ces formats."
       
  1209 
       
  1210 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191
       
  1211 msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
       
  1212 msgstr "<strong>Image à la Une</strong> - Vous pouvez associer une image à votre article, sans pour autant l&rsquo;y insérer. Cela ne sert vraiment que si votre thème fait usage de cette fonctionnalité, sous la forme d&rsquo;une miniature pour la page d&rsquo;accueil, d&rsquo;un en-tête personnalisé..."
       
  1213 
       
  1214 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196
       
  1215 msgid "Publish Box"
       
  1216 msgstr "Boite de publication"
       
  1217 
       
  1218 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
       
  1219 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
       
  1220 msgstr "<strong>Envoyer des rétroliens</strong> - Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Saisissez les adresses web que vous voulez notifier. Si dans votre article vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l&rsquo;aide de pings, sans devoir passer par un rétrolien explicite."
       
  1221 
       
  1222 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201
       
  1223 msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
       
  1224 msgstr "<strong>Discussion</strong> - Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires et pings, et si votre article reçoit des commentaires, vous pourrez les voir ici et les modérer."
       
  1225 
       
  1226 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
       
  1227 #: wp-admin/options-discussion.php:15
       
  1228 msgid "Discussion Settings"
       
  1229 msgstr "Options de discussion"
       
  1230 
       
  1231 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
       
  1232 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
       
  1233 msgstr "Vous pouvez également créer des articles avec le bookmarklet <a href=\"%s\">Publier un article</a>."
       
  1234 
       
  1235 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:212
       
  1236 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
       
  1237 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;écriture et la modification des articles (en)</a>"
       
  1238 
       
  1239 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:216
       
  1240 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of Pages."
       
  1241 msgstr "Les pages sont comme des articles, en cela qu&rsquo;elles ont un titre, un contenu et des métadonnées associées&nbsp;; mais elles diffèrent en cela qu&rsquo;elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne reçoivent pas de mots-clefs, mais peuvent disposer d&rsquo;une hiérarchie. En effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d&rsquo;autres pages, faisant de ces dernières les &laquo;&nbsp;parentes&nbsp;&raquo; des premières, créant ainsi un groupement de pages."
       
  1242 
       
  1243 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:217
       
  1244 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and HTML modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
       
  1245 msgstr "Le processus de création d&rsquo;une page reste très proche de celui d&rsquo;un article, et les écrans respectifs peuvent être personnalisés de la même manière, par le biais de glisser/déposer, de l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Option de l&rsquo;Écran&nbsp;&raquo;, et en ouvrant/fermant les boites selon vos besoins. Cet écran dispose également du mode &laquo;&nbsp;aucune distraction&nbsp;&raquo;, tant dans le mode Visuel que HTML, via les boutons &laquo;&nbsp;Plein Écran&nbsp;&raquo;. L&rsquo;éditeur de page fonctionne globalement comme celui des articles, mais dispose de certaines spécificités, disponibles dans la boite &laquo;&nbsp;Attributs de Page&nbsp;&raquo;&nbsp;:"
       
  1246 
       
  1247 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221
       
  1248 msgid "About Pages"
       
  1249 msgstr "À propos des pages"
       
  1250 
       
  1251 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:225
       
  1252 msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
       
  1253 msgstr "<strong>Parent</strong> - Vous pouvez arranger vos pages en hiérarchies. Par exemple, vous pourriez avoir une page &laquo;&nbsp;À propos&nbsp;&raquo;, avec comme sous-pages &laquo;&nbsp;Ma vie&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Mon &oelig;uvre&nbsp;&raquo;. Il n&rsquo;y a pas de limite à la profondeur des sous-pages."
       
  1254 
       
  1255 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:226
       
  1256 msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
       
  1257 msgstr "<strong>Modèle</strong> - Certains thèmes utilisent des modèles spéciaux que vous pouvez appliquer à certaines pages, avec des fonctionnalités supplémentaires ou une mise en page qui leur est propre. Si c&rsquo;est le cas, vous les verrez dans ce menu déroulant."
       
  1258 
       
  1259 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227
       
  1260 msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
       
  1261 msgstr "<strong>Ordre</strong> - Les pages sont généralement classées par ordre alphabétique, mais vous pouvez indiquer un nombre pour modifier l&rsquo;ordre d&rsquo;apparition."
       
  1262 
       
  1263 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237
       
  1264 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
       
  1265 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;ajout de nouvelles pages (en)</a>"
       
  1266 
       
  1267 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:238
       
  1268 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
       
  1269 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation sur la modification des pages (en)</a>"
       
  1270 
       
  1271 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
       
  1272 msgid "Get Shortlink"
       
  1273 msgstr "Obtenir le lien court"
       
  1274 
       
  1275 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:326
       
  1276 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1740
       
  1277 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
       
  1278 msgstr "Dernière modification par %1$s, le %2$s à %3$s"
       
  1279 
       
  1280 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:328
       
  1281 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1742
       
  1282 msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
       
  1283 msgstr "Dernière modification le %1$s à %2$s"
       
  1284 
       
  1285 #: wp-admin/edit-form-comment.php:33
       
  1286 msgid "Name:"
       
  1287 msgstr "Nom&nbsp;:"
       
  1288 
       
  1289 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40
       
  1290 msgid "E-mail (%s):"
       
  1291 msgstr "E-mail (%s)&nbsp;: "
       
  1292 
       
  1293 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40
       
  1294 msgid "send e-mail"
       
  1295 msgstr "envoyer l&rsquo;e-mail"
       
  1296 
       
  1297 #: wp-admin/edit-form-comment.php:42
       
  1298 msgid "E-mail:"
       
  1299 msgstr "E-mail&nbsp;:"
       
  1300 
       
  1301 #: wp-admin/edit-form-comment.php:51
       
  1302 msgid "visit site"
       
  1303 msgstr "aller sur le site"
       
  1304 
       
  1305 #: wp-admin/edit-form-comment.php:52
       
  1306 msgid "URL (%s):"
       
  1307 msgstr "Adresse web (%s)&nbsp;:"
       
  1308 
       
  1309 #: wp-admin/edit-form-comment.php:54
       
  1310 msgid "URL:"
       
  1311 msgstr "Adresse web&nbsp;:"
       
  1312 
       
  1313 #: wp-admin/edit-form-comment.php:74
       
  1314 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1452
       
  1315 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953
       
  1316 msgid "Status"
       
  1317 msgstr "État"
       
  1318 
       
  1319 #: wp-admin/edit-form-comment.php:81
       
  1320 msgid "View Comment"
       
  1321 msgstr "Afficher le commentaire"
       
  1322 
       
  1323 #. translators: comment type radio button
       
  1324 #: wp-admin/edit-form-comment.php:90
       
  1325 msgctxt "adjective"
       
  1326 msgid "Pending"
       
  1327 msgstr "En attente"
       
  1328 
       
  1329 #: wp-admin/edit-form-comment.php:98
       
  1330 msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
       
  1331 msgstr "Envoyé le&nbsp;: <b>%1$s</b>"
       
  1332 
       
  1333 #: wp-admin/edit-form-comment.php:101
       
  1334 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
       
  1335 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
       
  1336 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359
       
  1337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
       
  1338 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:245
       
  1339 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:296
       
  1340 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:189
       
  1341 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:232
       
  1342 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
       
  1343 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:190
       
  1344 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:536
       
  1345 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258
       
  1346 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
       
  1347 #: wp-admin/includes/dashboard.php:662
       
  1348 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84
       
  1349 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
       
  1350 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180
       
  1351 #: wp-admin/includes/post.php:1123
       
  1352 #: wp-admin/includes/widgets.php:182
       
  1353 msgid "Edit"
       
  1354 msgstr "Modifier"
       
  1355 
       
  1356 #: wp-admin/edit-form-comment.php:110
       
  1357 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200
       
  1358 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:409
       
  1359 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:79
       
  1360 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365
       
  1361 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
       
  1362 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:193
       
  1363 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545
       
  1364 #: wp-admin/includes/dashboard.php:666
       
  1365 #: wp-admin/includes/media.php:1159
       
  1366 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
       
  1367 msgid "Delete Permanently"
       
  1368 msgstr "Supprimer définitivement"
       
  1369 
       
  1370 #: wp-admin/edit-form-comment.php:110
       
  1371 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202
       
  1372 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:195
       
  1373 #: wp-admin/includes/media.php:1167
       
  1374 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
       
  1375 msgid "Move to Trash"
       
  1376 msgstr "Déplacer dans la Corbeille"
       
  1377 
       
  1378 #: wp-admin/edit-link-form.php:14
       
  1379 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
       
  1380 msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Modifier le lien"
       
  1381 
       
  1382 #: wp-admin/edit-link-form.php:15
       
  1383 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:641
       
  1384 msgid "Update Link"
       
  1385 msgstr "Mettre à jour le lien"
       
  1386 
       
  1387 #: wp-admin/edit-link-form.php:19
       
  1388 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
       
  1389 msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Ajouter un nouveau lien"
       
  1390 
       
  1391 #: wp-admin/edit-link-form.php:30
       
  1392 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:160
       
  1393 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1139
       
  1394 msgid "Link Relationship (XFN)"
       
  1395 msgstr "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)"
       
  1396 
       
  1397 #: wp-admin/edit-link-form.php:46
       
  1398 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
       
  1399 msgstr "Vous pouvez ajouter ou modifier des liens sur cet écran, en saisissant dans chacune des boites. Seuls sont obligatoires les champs &laquo;&nbsp;Adresse Web&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Nom&nbsp;&raquo; (le texte que vous voulez voir affiché sur votre site pour cette adresse)."
       
  1400 
       
  1401 #: wp-admin/edit-link-form.php:47
       
  1402 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
       
  1403 msgstr "Les boites pour le nom, l&rsquo;adresse web et la description sont fixes, tandis que les autres peuvent être repositionnées par glisser/déposer. Vous pouvez également cacher les boites que vous n&rsquo;utilisez pas via l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Options de l&rsquo;écran&nbsp;&raquo;, et fermer les boites en cliquant sur leur barre de titre."
       
  1404 
       
  1405 #: wp-admin/edit-link-form.php:48
       
  1406 msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
       
  1407 msgstr "XFN signifie <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, c&rsquo;est-à-dire Réseau XHTML d&rsquo;Amis. Son usage est facultatif. WordPress permet de générer les attributs XFN de vos liens, afin d&rsquo;indiquer la manière dont vous êtes lié à l&rsquo;auteur ou le propriétaire de la page liée."
       
  1408 
       
  1409 #: wp-admin/edit-link-form.php:53
       
  1410 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
       
  1411 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la création de liens (en)</a>"
       
  1412 
       
  1413 # contexte
       
  1414 #. translators: add new links
       
  1415 #: wp-admin/edit-link-form.php:62
       
  1416 #: wp-admin/link-manager.php:73
       
  1417 #: wp-admin/menu.php:64
       
  1418 msgctxt "link"
       
  1419 msgid "Add New"
       
  1420 msgstr "Ajouter"
       
  1421 
       
  1422 #: wp-admin/edit-link-form.php:65
       
  1423 msgid "Link added."
       
  1424 msgstr "Lien ajouté."
       
  1425 
       
  1426 #: wp-admin/edit-link-form.php:83
       
  1427 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
       
  1428 msgctxt "link name"
       
  1429 msgid "Name"
       
  1430 msgstr "Nom"
       
  1431 
       
  1432 #: wp-admin/edit-link-form.php:86
       
  1433 msgid "Example: Nifty blogging software"
       
  1434 msgstr "Exemple&nbsp;: Logiciel de création de sites rapide, puissant et efficace"
       
  1435 
       
  1436 #: wp-admin/edit-link-form.php:91
       
  1437 msgid "Web Address"
       
  1438 msgstr "Adresse web"
       
  1439 
       
  1440 #: wp-admin/edit-link-form.php:94
       
  1441 msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
       
  1442 msgstr "Exemple&nbsp;: <code>http://www.wordpress-fr.net/</code> &#8212; Et n&rsquo;oubliez pas le <code>http://</code>&nbsp;!"
       
  1443 
       
  1444 #: wp-admin/edit-link-form.php:99
       
  1445 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:181
       
  1446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:142
       
  1447 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:187
       
  1448 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101
       
  1449 #: wp-admin/includes/media.php:943
       
  1450 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:166
       
  1451 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1140
       
  1452 #: wp-admin/press-this.php:146
       
  1453 #: wp-admin/press-this.php:642
       
  1454 #: wp-admin/themes.php:282
       
  1455 msgid "Description"
       
  1456 msgstr "Description"
       
  1457 
       
  1458 #: wp-admin/edit-link-form.php:102
       
  1459 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
       
  1460 msgstr "Cette description sera affichée lors du survol du lien dans la liste de liens&nbsp;; elle pourra également apparaître sous le lien si votre thème le prévoit."
       
  1461 
       
  1462 #: wp-admin/edit-tag-form.php:14
       
  1463 msgid "You did not select an item for editing."
       
  1464 msgstr "Un contenu n&rsquo;a pas été sélectionné pour l&rsquo;édition. "
       
  1465 
       
  1466 #: wp-admin/edit-tag-form.php:40
       
  1467 #: wp-admin/edit-tags.php:360
       
  1468 msgctxt "Taxonomy Name"
       
  1469 msgid "Name"
       
  1470 msgstr "Nom"
       
  1471 
       
  1472 #: wp-admin/edit-tag-form.php:42
       
  1473 #: wp-admin/edit-tags.php:362
       
  1474 msgid "The name is how it appears on your site."
       
  1475 msgstr "Ce nom est utilisé un peu partout sur votre site."
       
  1476 
       
  1477 #: wp-admin/edit-tag-form.php:46
       
  1478 #: wp-admin/edit-tags.php:366
       
  1479 msgctxt "Taxonomy Slug"
       
  1480 msgid "Slug"
       
  1481 msgstr "Identifiant"
       
  1482 
       
  1483 #: wp-admin/edit-tag-form.php:48
       
  1484 #: wp-admin/edit-tags.php:368
       
  1485 msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
       
  1486 msgstr "L&rsquo;identifiant est la version normalisée du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des traits d&rsquo;union."
       
  1487 
       
  1488 #: wp-admin/edit-tag-form.php:53
       
  1489 #: wp-admin/edit-tags.php:373
       
  1490 msgctxt "Taxonomy Parent"
       
  1491 msgid "Parent"
       
  1492 msgstr "Parent"
       
  1493 
       
  1494 #: wp-admin/edit-tag-form.php:57
       
  1495 #: wp-admin/edit-tags.php:376
       
  1496 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
       
  1497 msgstr "Les catégories, contrairement aux mots-clefs, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée Jazz, et à l&rsquo;intérieur, plusieurs catégories comme Bebop et Big Band. Ceci est totalement facultatif."
       
  1498 
       
  1499 #: wp-admin/edit-tag-form.php:63
       
  1500 #: wp-admin/edit-tags.php:381
       
  1501 msgctxt "Taxonomy Description"
       
  1502 msgid "Description"
       
  1503 msgstr "Description"
       
  1504 
       
  1505 #: wp-admin/edit-tag-form.php:65
       
  1506 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
       
  1507 msgstr "La description n&rsquo;est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l&rsquo;affichent."
       
  1508 
       
  1509 #: wp-admin/edit-tags.php:128
       
  1510 #: wp-admin/edit-tags.php:143
       
  1511 #: wp-admin/post.php:135
       
  1512 msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
       
  1513 msgstr "Vous tentez de modifier un contenu qui n&rsquo;existe pas. Peut-être a-t-il été supprimé&nbsp;?"
       
  1514 
       
  1515 #: wp-admin/edit-tags.php:191
       
  1516 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
       
  1517 msgstr "Vous pouvez utiliser les catégories pour donner des sections à votre site, et grouper les articles connexes. La catégorie par défaut est &laquo;&nbsp;Non classé&nbsp;&raquo;&nbsp;; vous pouvez la modifier dans vos <a href=\"%s\">options d&rsquo;écriture</a>."
       
  1518 
       
  1519 #: wp-admin/edit-tags.php:193
       
  1520 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
       
  1521 msgstr "Vous pouvez créer des groupes de liens en utilisant les catégories de liens. Le nom d&rsquo;une catégorie de liens doit être unique, et les catégories de liens ne sont pas les mêmes que les catégories de vos articles."
       
  1522 
       
  1523 #: wp-admin/edit-tags.php:195
       
  1524 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
       
  1525 msgstr "Vous pouvez assigner des <strong>mots-clefs</strong> à vos articles via la boite dédiée. Au contraire des catégories, les mots-clefs n&rsquo;ont pas de hiérarchie, ce qui signifie qu&rsquo;ils ne peuvent pas être liés entre eux."
       
  1526 
       
  1527 #: wp-admin/edit-tags.php:198
       
  1528 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pulldown, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
       
  1529 msgstr "Vous pouvez supprimer des catégories de liens avec la liste déroulante &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo;, mais cette action ne supprime pas les liens contenus dans les catégories. Au lieu de cela, ils sont déplacés dans la catégorie de liens par défaut."
       
  1530 
       
  1531 #: wp-admin/edit-tags.php:200
       
  1532 msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
       
  1533 msgstr "Quelle est la différence entre les catégories et les mots-clefs&nbsp;? Normalement, les mots-clefs identifient les informations importantes dans votre article (noms, sujets, etc.) qui seraient susceptibles de revenir dans d&rsquo;autres articles, ou pas. De leur côté, les catégories ont des sections prédéterminées. Si vous voyez votre site comme un livre, alors les catégories sont la table des matières, et les mots-clefs forment l&rsquo;index."
       
  1534 
       
  1535 #: wp-admin/edit-tags.php:210
       
  1536 msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
       
  1537 msgstr "Quand vous ajoutez une nouvelle catégorie via cet écran, vous devez remplir les champs suivants&nbsp;:"
       
  1538 
       
  1539 #: wp-admin/edit-tags.php:212
       
  1540 msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
       
  1541 msgstr "Quand vous ajoutez un nouveau mot-clef via cet écran, vous devez remplir les champs suivants&nbsp;:"
       
  1542 
       
  1543 #: wp-admin/edit-tags.php:215
       
  1544 msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
       
  1545 msgstr "<strong>Nom</strong> - Ce nom est utilisé un peu partout sur votre site&nbsp;;"
       
  1546 
       
  1547 #: wp-admin/edit-tags.php:218
       
  1548 msgid "<strong>Slug</strong> - The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
       
  1549 msgstr "<strong>Identifiant</strong> - L&rsquo;identifiant est la version normalisée du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des traits d&rsquo;union&nbsp;;"
       
  1550 
       
  1551 #: wp-admin/edit-tags.php:221
       
  1552 msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
       
  1553 msgstr "<strong>Parent</strong> - Les catégories, contrairement aux mots-clefs, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée &laquo;&nbsp;Jazz&nbsp;&raquo;, et à l&rsquo;intérieur, plusieurs catégories comme &laquo;&nbsp;Bebop&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Big Band&nbsp;&raquo;. Le fait d&rsquo;avoir une hiérarchie est totalement facultatif. Pour créer une sous-catégorie, choisissez juste une autre catégorie depuis la liste déroulante &laquo;&nbsp;Parent&nbsp;&raquo;&nbsp;."
       
  1554 
       
  1555 #: wp-admin/edit-tags.php:223
       
  1556 msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
       
  1557 msgstr "<strong>Description</strong> - La description n&rsquo;est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l&rsquo;affichent."
       
  1558 
       
  1559 #: wp-admin/edit-tags.php:225
       
  1560 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
       
  1561 msgstr "Vous pouvez modifier l&rsquo;affichage de cet écran via l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Options de l&rsquo;écran&nbsp;&raquo;, afin de définir le nombre d&rsquo;éléments à afficher par écran, et afficher/cacher les colonnes du tableau."
       
  1562 
       
  1563 #: wp-admin/edit-tags.php:229
       
  1564 msgid "Adding Categories"
       
  1565 msgstr "Ajout de catégories"
       
  1566 
       
  1567 #: wp-admin/edit-tags.php:229
       
  1568 msgid "Adding Tags"
       
  1569 msgstr "Ajout de mots-clefs"
       
  1570 
       
  1571 #: wp-admin/edit-tags.php:237
       
  1572 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
       
  1573 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les catégories (en)</a>"
       
  1574 
       
  1575 #: wp-admin/edit-tags.php:239
       
  1576 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
       
  1577 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les catégories de liens (en)</a>"
       
  1578 
       
  1579 #: wp-admin/edit-tags.php:241
       
  1580 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
       
  1581 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les mots-clefs (en)</a>"
       
  1582 
       
  1583 #: wp-admin/edit-tags.php:255
       
  1584 msgid "Item added."
       
  1585 msgstr "Contenu ajouté."
       
  1586 
       
  1587 #: wp-admin/edit-tags.php:256
       
  1588 msgid "Item deleted."
       
  1589 msgstr "Contenu supprimé."
       
  1590 
       
  1591 #: wp-admin/edit-tags.php:257
       
  1592 msgid "Item updated."
       
  1593 msgstr "Contenu mis à jour."
       
  1594 
       
  1595 #: wp-admin/edit-tags.php:258
       
  1596 msgid "Item not added."
       
  1597 msgstr "Contenu non ajouté."
       
  1598 
       
  1599 #: wp-admin/edit-tags.php:259
       
  1600 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1405
       
  1601 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1412
       
  1602 msgid "Item not updated."
       
  1603 msgstr "L&rsquo;entrée n&rsquo;a pas été mise à jour"
       
  1604 
       
  1605 #: wp-admin/edit-tags.php:260
       
  1606 msgid "Items deleted."
       
  1607 msgstr "Contenus supprimés."
       
  1608 
       
  1609 #: wp-admin/edit-tags.php:301
       
  1610 msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
       
  1611 msgstr "<strong>À savoir&nbsp;:</strong> supprimer une catégorie ne supprime pas les articles qu&rsquo;elle contient. Les articles affectés uniquement à la catégorie supprimée seront affectés à celle par défaut&nbsp&nbsp;: <strong>%s</strong>."
       
  1612 
       
  1613 #: wp-admin/edit-tags.php:303
       
  1614 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
       
  1615 msgstr "Les catégories peuvent être converties de manière sélective en mots-clefs via le <a href=\"%s\">convertisseur catégories vers mots-clefs</a>."
       
  1616 
       
  1617 #: wp-admin/edit-tags.php:308
       
  1618 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>"
       
  1619 msgstr "Les mots-clefs peuvent être convertis de manière sélective en catégories via le <a href=\"%s\">convertisseur mots-clefs vers catégories</a>"
       
  1620 
       
  1621 #: wp-admin/edit-tags.php:383
       
  1622 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
       
  1623 msgstr "La description n&rsquo;est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l&rsquo;affichent."
       
  1624 
       
  1625 #: wp-admin/edit.php:81
       
  1626 #: wp-admin/post.php:208
       
  1627 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
       
  1628 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de déplacer ce contenu dans la Corbeille."
       
  1629 
       
  1630 #: wp-admin/edit.php:84
       
  1631 #: wp-admin/post.php:211
       
  1632 msgid "Error in moving to Trash."
       
  1633 msgstr "Erreur lors du déplacement dans la Corbeille."
       
  1634 
       
  1635 #: wp-admin/edit.php:94
       
  1636 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
       
  1637 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de récupérer ce contenu depuis la Corbeille."
       
  1638 
       
  1639 #: wp-admin/edit.php:97
       
  1640 #: wp-admin/post.php:224
       
  1641 msgid "Error in restoring from Trash."
       
  1642 msgstr "Erreur pendant la récupération depuis la Corbeille."
       
  1643 
       
  1644 #: wp-admin/edit.php:109
       
  1645 #: wp-admin/post.php:234
       
  1646 msgid "You are not allowed to delete this item."
       
  1647 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de supprimer ce contenu."
       
  1648 
       
  1649 #: wp-admin/edit.php:113
       
  1650 #: wp-admin/edit.php:116
       
  1651 #: wp-admin/upload.php:124
       
  1652 msgid "Error in deleting..."
       
  1653 msgstr "Erreur pendant la suppression&hellip;"
       
  1654 
       
  1655 #: wp-admin/edit.php:156
       
  1656 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
       
  1657 msgstr "Cet écran vous donne accès à tous vos articles. Vous pouvez personnaliser son affichage afin qu&rsquo;il corresponde au mieux à vos besoins."
       
  1658 
       
  1659 #: wp-admin/edit.php:160
       
  1660 msgid "Screen Content"
       
  1661 msgstr "Contenu de l&rsquo;écran"
       
  1662 
       
  1663 #: wp-admin/edit.php:162
       
  1664 msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
       
  1665 msgstr "Vous pouvez personnaliser l&rsquo;affichage de cet écran de plusieurs manières&nbsp;:"
       
  1666 
       
  1667 #: wp-admin/edit.php:164
       
  1668 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
       
  1669 msgstr "Vous pouvez cacher/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre d&rsquo;articles à afficher par écran à l&rsquo;aide de l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Options de l&rsquo;écran&nbsp;&raquo;&nbsp;."
       
  1670 
       
  1671 #: wp-admin/edit.php:165
       
  1672 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
       
  1673 msgstr "Vous pouvez filtrer la liste des articles par état, à l&rsquo;aide des liens textuels en haut à gauche, afin d&rsquo;afficher tous les articles, ou seulement les articles publiés, les brouillons, etc. Par défaut, tous les articles sont affichés&nbsp;;"
       
  1674 
       
  1675 #: wp-admin/edit.php:166
       
  1676 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
       
  1677 msgstr "Vous pouvez afficher une simple liste de titres, ou une liste avec des extraits. Choisissez l&rsquo;affichage que vous préférez en cliquant sur les icônes en haut à droite de la liste&nbsp;;"
       
  1678 
       
  1679 #: wp-admin/edit.php:167
       
  1680 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
       
  1681 msgstr "Vous pouvez affiner la liste pour qu&rsquo;elle n&rsquo;affiche que les articles d&rsquo;une catégorie spécifique ou d&rsquo;un mois donné, à l&rsquo;aide du menu déroulant situé au-dessus de la liste. Cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Filtrer&nbsp;&raquo; après avoir fait votre choix. Vous pouvez également affiner la liste en cliquant sur l&rsquo;auteur d&rsquo;un article, sa catégorie ou un mot-clef."
       
  1682 
       
  1683 #: wp-admin/edit.php:172
       
  1684 #: wp-admin/upload.php:157
       
  1685 msgid "Available Actions"
       
  1686 msgstr "Actions disponibles"
       
  1687 
       
  1688 #: wp-admin/edit.php:174
       
  1689 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
       
  1690 msgstr "Passer la souris au-dessus d&rsquo;une ligne de la liste d&rsquo;articles, fera s&rsquo;afficher des liens vous permettant de gérer l&rsquo;article. Vous pouvez lancer les actions suivantes&nbsp;:"
       
  1691 
       
  1692 #: wp-admin/edit.php:176
       
  1693 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
       
  1694 msgstr "<strong>Modifier</strong> vous envoie sur l&rsquo;écran de modification de cet article. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le titre de l&rsquo;article."
       
  1695 
       
  1696 #: wp-admin/edit.php:177
       
  1697 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
       
  1698 msgstr "<strong>Modification Rapide</strong> vous donne un accès rapide aux métadonnées de votre article, vous permettant de mettre à jour certains détails sans devoir quitter la liste."
       
  1699 
       
  1700 #: wp-admin/edit.php:178
       
  1701 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
       
  1702 msgstr "<strong>Mettre à la Corbeille</strong> retire l&rsquo;article de la liste et le déplacer dans la Corbeille, d&rsquo;où vous pourrez le supprimer définitivement."
       
  1703 
       
  1704 #: wp-admin/edit.php:179
       
  1705 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
       
  1706 msgstr "<strong>Aperçu</strong> vous donnera une idée de ce à quoi votre brouillon ressemble si vous le publiez tel quel. <strong>Afficher</strong> vous enverra sur votre site, à l&rsquo;adresse de l&rsquo;article. L&rsquo;action disponible dépend de l&rsquo;état de votre article."
       
  1707 
       
  1708 #: wp-admin/edit.php:184
       
  1709 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:293
       
  1710 msgid "Bulk Actions"
       
  1711 msgstr "Actions groupées"
       
  1712 
       
  1713 #: wp-admin/edit.php:186
       
  1714 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
       
  1715 msgstr "Vous pouvez également modifier plusieurs articles à la fois, ou les déplacer dans la Corbeille d&rsquo;un coup. Sélectionnez les articles sur lesquels vous voulez lancer une action, puis sélectionnez l&rsquo;action que vous voulez lancer dans le menu &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo; et cliquez sur &laquo;&nbsp;Appliquer&nbsp;&raquo;."
       
  1716 
       
  1717 #: wp-admin/edit.php:187
       
  1718 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
       
  1719 msgstr "Vous pouvez également modifier plusieurs articles en même temps. Cochez les cases des articles que vous voulez modifier, sélectionnez l&rsquo;option &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; du menu &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo;, et cliquez sur &laquo;&nbsp;Appliquer&nbsp;&raquo;. Vous pourrez alors d&rsquo;un coup modifier les métadonnées (catégories, auteur, etc.) pour tous les articles sélectionnés. Pour retirer un article de la sélection, cliquez simplement sur la croix à gauche de son titre dans la zone &laquo;&nbsp;Modifications groupées&nbsp;&raquo; qui apparaît."
       
  1720 
       
  1721 #: wp-admin/edit.php:192
       
  1722 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
       
  1723 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des articles (en)</a>"
       
  1724 
       
  1725 #: wp-admin/edit.php:201
       
  1726 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
       
  1727 msgstr "Les pages sont comme des articles, en cela qu&rsquo;elles ont un titre, un contenu et des métadonnées associées&nbsp;; mais elles diffèrent en cela qu&rsquo;elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne reçoivent pas de mots-clefs, mais peuvent disposer d&rsquo;une hiérarchie. En effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d&rsquo;autres pages, faisant de ces dernières les &laquo;&nbsp;parentes&nbsp;&raquo; des premières, créant ainsi un groupement de pages."
       
  1728 
       
  1729 #: wp-admin/edit.php:205
       
  1730 msgid "Managing Pages"
       
  1731 msgstr "Gestion de pages"
       
  1732 
       
  1733 #: wp-admin/edit.php:207
       
  1734 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
       
  1735 msgstr "La gestion des pages est très proche de celle des articles, et les écrans peuvent être personnalisés de la même manière."
       
  1736 
       
  1737 #: wp-admin/edit.php:208
       
  1738 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
       
  1739 msgstr "Vous pouvez également réaliser les mêmes sortes d&rsquo;actions, comme réduire la liste par le biais des filtres, en passant par les liens qui apparaissent quand la souris passe au-dessus d&rsquo;une ligne, ou en utilisant le menu &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo; pour modifier les métadonnées de plusieurs pages d&rsquo;un seul coup."
       
  1740 
       
  1741 #: wp-admin/edit.php:213
       
  1742 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
       
  1743 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des pages (en)</a>"
       
  1744 
       
  1745 #: wp-admin/edit.php:234
       
  1746 msgid "%s post updated."
       
  1747 msgid_plural "%s posts updated."
       
  1748 msgstr[0] "%s article mis à jour."
       
  1749 msgstr[1] "%s articles mis à jour."
       
  1750 
       
  1751 #: wp-admin/edit.php:238
       
  1752 msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
       
  1753 msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
       
  1754 msgstr[0] "%s entrée n&rsquo;a pas été mise à jour&nbsp;: quelqu&rsquo;un est déjà en train de la modifier."
       
  1755 msgstr[1] "%s entrées n&rsquo;ont pas été mises à jour&nbsp;: quelqu&rsquo;un est déjà en train de les modifier."
       
  1756 
       
  1757 #: wp-admin/edit.php:242
       
  1758 msgid "Item permanently deleted."
       
  1759 msgid_plural "%s items permanently deleted."
       
  1760 msgstr[0] "Élément définitivement supprimé."
       
  1761 msgstr[1] "%s éléments définitivement supprimés."
       
  1762 
       
  1763 #: wp-admin/edit.php:246
       
  1764 msgid "Item moved to the Trash."
       
  1765 msgid_plural "%s items moved to the Trash."
       
  1766 msgstr[0] "Élément déplacé dans la corbeille."
       
  1767 msgstr[1] "%s éléments déplacés dans la corbeille."
       
  1768 
       
  1769 #: wp-admin/edit.php:252
       
  1770 msgid "Item restored from the Trash."
       
  1771 msgid_plural "%s items restored from the Trash."
       
  1772 msgstr[0] "Élément récupéré depuis la Corbeille."
       
  1773 msgstr[1] "%s éléments récupérés depuis la Corbeille."
       
  1774 
       
  1775 #: wp-admin/export.php:13
       
  1776 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
       
  1777 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour exporter le contenu de ce site."
       
  1778 
       
  1779 #: wp-admin/export.php:17
       
  1780 #: wp-admin/menu.php:192
       
  1781 msgid "Export"
       
  1782 msgstr "Exporter"
       
  1783 
       
  1784 #: wp-admin/export.php:44
       
  1785 msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
       
  1786 msgstr "Vous pouvez exporter le contenu de votre site dans un fichier, afin de l&rsquo;importer dans une autre installation autonome ou une plate-forme. Le fichier d&rsquo;export utilise un format de type XML, baptisé WXR. Il peut contenir vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-clefs. Vous pouvez utiliser des filtres pour que le fichier WXR ne contienne les articles que d&rsquo;une certaine plage de dates (par mois), un auteur donné, une catégorie précise, ou des états de publication."
       
  1787 
       
  1788 #: wp-admin/export.php:45
       
  1789 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
       
  1790 msgstr "Une fois généré, le fichier WXR peut être importé dans une autre installation WordPress, ou une autre plate-forme de blog capable de lire ce format."
       
  1791 
       
  1792 #: wp-admin/export.php:50
       
  1793 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
       
  1794 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;exportation (en)</a>"
       
  1795 
       
  1796 #: wp-admin/export.php:126
       
  1797 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
       
  1798 msgstr "Cliquez sur ce bouton pour que WordPress crée un fichier XML que vous pourrez enregistrer sur votre ordinateur."
       
  1799 
       
  1800 #: wp-admin/export.php:127
       
  1801 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
       
  1802 msgstr "Ce format, que nous appelons WordPress eXtended RSS (ou WXR), contient tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-clefs."
       
  1803 
       
  1804 #: wp-admin/export.php:128
       
  1805 msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
       
  1806 msgstr "Une fois que le fichier téléchargé a été enregistré, vous pouvez utiliser la fonction Importer d&rsquo;un autre site WordPress pour importer ce fichier dans cet autre site."
       
  1807 
       
  1808 #: wp-admin/export.php:130
       
  1809 msgid "Choose what to export"
       
  1810 msgstr "Choisissez ce que vous souhaitez exporter"
       
  1811 
       
  1812 #: wp-admin/export.php:133
       
  1813 msgid "All content"
       
  1814 msgstr "Tout le contenu"
       
  1815 
       
  1816 #: wp-admin/export.php:134
       
  1817 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
       
  1818 msgstr "Il contiendra tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, termes, menus de navigation et types de contenus personnalisés."
       
  1819 
       
  1820 #: wp-admin/export.php:136
       
  1821 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:109
       
  1822 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:167
       
  1823 #: wp-admin/menu.php:42
       
  1824 msgid "Posts"
       
  1825 msgstr "Articles"
       
  1826 
       
  1827 #: wp-admin/export.php:139
       
  1828 msgid "Categories:"
       
  1829 msgstr "Catégories&nbsp;:"
       
  1830 
       
  1831 #: wp-admin/export.php:143
       
  1832 #: wp-admin/export.php:175
       
  1833 msgid "Authors:"
       
  1834 msgstr "Auteur&nbsp;:"
       
  1835 
       
  1836 #: wp-admin/export.php:150
       
  1837 #: wp-admin/export.php:182
       
  1838 msgid "Date range:"
       
  1839 msgstr "Date de création&nbsp;:"
       
  1840 
       
  1841 #: wp-admin/export.php:152
       
  1842 #: wp-admin/export.php:184
       
  1843 msgid "Start Date"
       
  1844 msgstr "Date de début"
       
  1845 
       
  1846 #: wp-admin/export.php:156
       
  1847 #: wp-admin/export.php:188
       
  1848 msgid "End Date"
       
  1849 msgstr "Date de fin"
       
  1850 
       
  1851 #: wp-admin/export.php:161
       
  1852 #: wp-admin/export.php:193
       
  1853 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60
       
  1854 msgid "Status:"
       
  1855 msgstr "État&nbsp;:"
       
  1856 
       
  1857 #: wp-admin/export.php:207
       
  1858 msgid "Download Export File"
       
  1859 msgstr "Télécharger le fichier d&rsquo;export"
       
  1860 
       
  1861 #: wp-admin/freedoms.php:36
       
  1862 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
       
  1863 msgstr "WordPress est un logiciel libre et au code ouvert (open-source), conçu par une communauté de développeurs majoritairement volontaires, partout dans le monde. WordPress est livré avec des libertés formidables et qui changent la vision du monde, grâce à sa <a href=\"%s\">licence</a>, la GPL."
       
  1864 
       
  1865 #: wp-admin/freedoms.php:39
       
  1866 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
       
  1867 msgstr "Vous êtes libre de modifier ce programme, dans n&rsquo;importe quel but."
       
  1868 
       
  1869 #: wp-admin/freedoms.php:40
       
  1870 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
       
  1871 msgstr "Vous avez accès au code source, êtes libres d&rsquo;étudier la manière dont le programme fonctionne, et libres de le modifier pour en faire ce que vous souhaitez."
       
  1872 
       
  1873 #: wp-admin/freedoms.php:41
       
  1874 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
       
  1875 msgstr "Vous êtes libres de redistribuer des copies du programme original, afin d&rsquo;aider votre prochain."
       
  1876 
       
  1877 #: wp-admin/freedoms.php:42
       
  1878 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
       
  1879 msgstr "Vous êtes libres de distribuer à autrui des copies de votre propre version modifiée de ce programme. Ce faisant, vous offrez à la communauté la possibilité de profiter de vos modifications."
       
  1880 
       
  1881 #: wp-admin/freedoms.php:45
       
  1882 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
       
  1883 msgstr "WordPress croît à chaque fois que vous en parlez à vos amis, et cela est également vrai pour les milliers de sociétés et services dans le monde construits à l&rsquo;aide de ou autour de WordPress. Nous sommes flattés chaque fois que quelqu&rsquo;un vante les mérites de cet outil&nbsp;; veillez cependant à respecter les <a href=\"%s\">conseils d&rsquo;utilisation de notre marque déposée</a>."
       
  1884 
       
  1885 #: wp-admin/freedoms.php:52
       
  1886 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
       
  1887 msgstr "Tous les thèmes et extensions disponibles sur le répertoire de WordPress.org respectent à 100%% la licence GPL, ou une licence libre et compatible. Ainsi, vous pouvez en toute sûreté y chercher des <a href=\"%1$s\">extensions</a> et des <a href=\"%2$s\">thèmes</a>. Si vous téléchargez une extension ou un thème en provenance d&rsquo;une autre source, vérifiez bien qu&rsquo;il respecte la <a href=\"%3$s\">licence GPL</a>. Si ce n&rsquo;est pas le cas, l&rsquo;équipe de WordPress ne vous le recommande alors pas."
       
  1888 
       
  1889 #: wp-admin/freedoms.php:54
       
  1890 msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
       
  1891 msgstr "Ne préféreriez-vous pas que tous vos logiciels vous donnent autant de liberté&nbsp;? Nous aussi&nbsp;! Pour obtenir plus d&rsquo;information, rendez-vous sur le site de la <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, ou en français, ceux de l&rsquo;<a href=\"http://www.april.org/\">April</a> et de l&rsquo;<a href=\"http://aful.org/\">Aful</a>."
       
  1892 
       
  1893 #: wp-admin/import.php:15
       
  1894 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
       
  1895 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour importer du contenu dans ce site."
       
  1896 
       
  1897 #: wp-admin/import.php:22
       
  1898 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
       
  1899 msgstr "Cet écran liste les liens vers les extensions servant à importer des données en provenance d&rsquo;autres plates-formes de blogs ou gestionnaires de contenus. Choisissez la plate-forme d&rsquo;origine, et cliquez sur &laquo;&nbsp;Installer maintenant&nbsp;&raquo; dans la fenêtre qui s&rsquo;affiche. Si vous ne trouvez pas votre plate-forme, cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Recherche&nbsp;&raquo; dans le Dépôt d&rsquo;Extensions et lancez une recherche - peut-être qu&rsquo;une autre extension répondra à vos attentes."
       
  1900 
       
  1901 #: wp-admin/import.php:23
       
  1902 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
       
  1903 msgstr "Dans les versions précédentes de WordPress, tous les importateurs étaient directement inclus&nbsp. Nous les avons convertis en extensions, car la plupart des gens ne s&rsquo;en servent que très rarement, voire une seule fois."
       
  1904 
       
  1905 #: wp-admin/import.php:28
       
  1906 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
       
  1907 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;importation (en)</a>"
       
  1908 
       
  1909 #: wp-admin/import.php:35
       
  1910 msgid "Blogger"
       
  1911 msgstr "Blogger"
       
  1912 
       
  1913 #: wp-admin/import.php:35
       
  1914 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
       
  1915 msgstr "Installer l&rsquo;importateur Blogger, pour importer les articles, commentaires et utilisateurs d&rsquo;un blog Blogger."
       
  1916 
       
  1917 #: wp-admin/import.php:36
       
  1918 #: wp-admin/tools.php:21
       
  1919 #: wp-admin/tools.php:60
       
  1920 msgid "Categories and Tags Converter"
       
  1921 msgstr "Convertisseur de catégories et mots-clefs"
       
  1922 
       
  1923 #: wp-admin/import.php:36
       
  1924 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
       
  1925 msgstr "Installer le convertisseur catégorie/mot-clef, pour convertir les catégories en mots-clefs, ou vice-versa."
       
  1926 
       
  1927 #: wp-admin/import.php:37
       
  1928 msgid "LiveJournal"
       
  1929 msgstr "LiveJournal"
       
  1930 
       
  1931 #: wp-admin/import.php:37
       
  1932 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
       
  1933 msgstr "Installer l&rsquo;importateur LiveJournal, pour importer les articles depuis un blog LiveJournal en utilisant leur API."
       
  1934 
       
  1935 #: wp-admin/import.php:38
       
  1936 msgid "Movable Type and TypePad"
       
  1937 msgstr "Movable Type et TypePad"
       
  1938 
       
  1939 #: wp-admin/import.php:38
       
  1940 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
       
  1941 msgstr "Installer l&rsquo;importateur Movable Type, pour importer les articles et commentaires en provenance d&rsquo;un blog Movable Type ou TypePad."
       
  1942 
       
  1943 #: wp-admin/import.php:39
       
  1944 #: wp-admin/includes/upgrade.php:127
       
  1945 msgid "Blogroll"
       
  1946 msgstr "Liens"
       
  1947 
       
  1948 #: wp-admin/import.php:39
       
  1949 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
       
  1950 msgstr "Installer l&rsquo;importateur de blogoliste, pour importer une liste de liens au format OPML."
       
  1951 
       
  1952 #: wp-admin/import.php:40
       
  1953 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
       
  1954 msgstr "Installer l&rsquo;importateur RSS, pour importer des articles à partir d&rsquo;un flux RSS."
       
  1955 
       
  1956 #: wp-admin/import.php:41
       
  1957 msgid "Tumblr"
       
  1958 msgstr "Tumblr"
       
  1959 
       
  1960 #: wp-admin/import.php:41
       
  1961 msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
       
  1962 msgstr "Installer l&rsquo;importateur Tumblr pour importer les articles et fichiers média depuis un Tumblr en utilisant leur API."
       
  1963 
       
  1964 #: wp-admin/import.php:42
       
  1965 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
       
  1966 msgstr "Installer l&rsquo;importateur WordPress, pour importer les articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-clefs à partir d&rsquo;un fichier d&rsquo;export WordPress."
       
  1967 
       
  1968 #: wp-admin/import.php:61
       
  1969 msgid "ERROR:"
       
  1970 msgstr "ERREUR&nbsp;:"
       
  1971 
       
  1972 #: wp-admin/import.php:61
       
  1973 msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
       
  1974 msgstr "L&rsquo;importateur <strong>%s</strong> est invalide ou n&rsquo;est pas installé."
       
  1975 
       
  1976 #: wp-admin/import.php:63
       
  1977 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
       
  1978 msgstr "Si vous avez des articles ou des commentaires dans un autre système de site, WordPress peut les importer dans votre site actuel. Pour commencer, choisissez un système d&rsquo;origine ci-dessous&nbsp;:"
       
  1979 
       
  1980 #: wp-admin/import.php:80
       
  1981 msgid "No importers are available."
       
  1982 msgstr "Aucun outil d&rsquo;importation n&rsquo;est disponible."
       
  1983 
       
  1984 #: wp-admin/import.php:100
       
  1985 msgid "Activate importer"
       
  1986 msgstr "Activer l&rsquo;importateur"
       
  1987 
       
  1988 #: wp-admin/import.php:107
       
  1989 msgid "Install importer"
       
  1990 msgstr "Installer l&rsquo;importateur"
       
  1991 
       
  1992 #: wp-admin/import.php:110
       
  1993 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
       
  1994 msgstr "Cet importateur n&rsquo;est pas installé. Veuillez installer les importateurs depuis <a href=\"%s\">le site principal</a>."
       
  1995 
       
  1996 #: wp-admin/import.php:132
       
  1997 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
       
  1998 msgstr "Si l&rsquo;importateur dont vous avec besoin n&rsquo;est pas présent, <a href=\"%s\">lancez une recherche dans le dépôt d&rsquo;extensions</a> pour voir s&rsquo;il s&rsquo;y trouve."
       
  1999 
       
  2000 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:19
       
  2001 msgid "<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please log in again.</a>"
       
  2002 msgstr "<strong>ALERTE&nbsp;: vous êtes déconnecté(e)&nbsp;!</strong> Impossible d&rsquo;enregistrer le brouillon. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Veuillez vous reconnecter.</a>"
       
  2003 
       
  2004 #. translators: 1: user_login, 2: user_email
       
  2005 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:187
       
  2006 msgid "%1$s (%2$s)"
       
  2007 msgstr "%1$s (%2$s)"
       
  2008 
       
  2009 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:272
       
  2010 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:489
       
  2011 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:890
       
  2012 msgid "1 item"
       
  2013 msgid_plural "%s items"
       
  2014 msgstr[0] "1 élément"
       
  2015 msgstr[1] "%s éléments"
       
  2016 
       
  2017 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:530
       
  2018 msgid "Comment %d does not exist"
       
  2019 msgstr "Le commentaire %d n&rsquo;existe pas."
       
  2020 
       
  2021 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:607
       
  2022 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1542
       
  2023 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
       
  2024 msgstr "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et faire une nouvelle tentative."
       
  2025 
       
  2026 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:661
       
  2027 msgid "No tags found!"
       
  2028 msgstr "Aucun mot-clef trouvé&nbsp;!"
       
  2029 
       
  2030 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:737
       
  2031 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
       
  2032 msgstr "ERREUR&nbsp;: vous être en train de laisser un commentaire sur un brouillon."
       
  2033 
       
  2034 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:753
       
  2035 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
       
  2036 msgstr "Désolé, vous devez être connecté(e) pour répondre à un commentaire."
       
  2037 
       
  2038 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:757
       
  2039 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:821
       
  2040 msgid "ERROR: please type a comment."
       
  2041 msgstr "ERREUR&nbsp;: veuillez saisir un commentaire."
       
  2042 
       
  2043 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:952
       
  2044 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:957
       
  2045 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:977
       
  2046 msgid "Please provide a custom field value."
       
  2047 msgstr "Veuillez saisir une valeur pour le champ personnalisé."
       
  2048 
       
  2049 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:975
       
  2050 msgid "Please provide a custom field name."
       
  2051 msgstr "Veuillez saisir un nom pour le champ personnalisé."
       
  2052 
       
  2053 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1030
       
  2054 msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
       
  2055 msgstr "Utilisateur <a href=\"#%s\">%s</a> ajouté"
       
  2056 
       
  2057 #. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
       
  2058 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1053
       
  2059 msgid "g:i:s a"
       
  2060 msgstr ""
       
  2061 "G \\h i \\m\\i\\n"
       
  2062 " s \\s"
       
  2063 
       
  2064 #. translators: %s: date and time
       
  2065 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1055
       
  2066 msgid "Draft saved at %s."
       
  2067 msgstr "Brouillon enregistré à %s."
       
  2068 
       
  2069 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1059
       
  2070 msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">log in again</a>. "
       
  2071 msgstr "Votre connexion a expiré. Veuillez ouvrir une nouvelle fenêtre de votre navigateur et <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vous reconnecter</a>. "
       
  2072 
       
  2073 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1073
       
  2074 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1335
       
  2075 msgid "Someone"
       
  2076 msgstr "Quelqu&rsquo;un"
       
  2077 
       
  2078 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074
       
  2079 msgid "Autosave disabled."
       
  2080 msgstr "Sauvegarde automatique désactivée."
       
  2081 
       
  2082 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1077
       
  2083 msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes."
       
  2084 msgstr "%s est en train de modifier cet article. Si vous le modifiez, vous annulerez ses modifications."
       
  2085 
       
  2086 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1082
       
  2087 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1325
       
  2088 #: wp-admin/includes/post.php:156
       
  2089 #: wp-admin/includes/post.php:1317
       
  2090 msgid "You are not allowed to edit this page."
       
  2091 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier cette page."
       
  2092 
       
  2093 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1085
       
  2094 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1328
       
  2095 #: wp-admin/includes/post.php:158
       
  2096 #: wp-admin/includes/post.php:1320
       
  2097 #: wp-admin/press-this.php:35
       
  2098 #: wp-admin/upload.php:62
       
  2099 msgid "You are not allowed to edit this post."
       
  2100 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier cet article."
       
  2101 
       
  2102 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1336
       
  2103 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
       
  2104 msgstr "Enregistrement automatique désactivé&nbsp;: %s modifie actuellement cette page."
       
  2105 
       
  2106 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1336
       
  2107 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
       
  2108 msgstr "Enregistrement automatique désactivé&nbsp;: %s modifie actuellement cet article."
       
  2109 
       
  2110 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1452
       
  2111 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:282
       
  2112 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:753
       
  2113 msgid "Date"
       
  2114 msgstr "Date"
       
  2115 
       
  2116 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1461
       
  2117 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:592
       
  2118 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:960
       
  2119 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
       
  2120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
       
  2121 msgid "Scheduled"
       
  2122 msgstr "Planifié"
       
  2123 
       
  2124 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1722
       
  2125 msgid "Save failed"
       
  2126 msgstr "L&rsquo;enregistrement a échoué."
       
  2127 
       
  2128 #: wp-admin/includes/bookmark.php:193
       
  2129 msgid "Could not update link in the database"
       
  2130 msgstr "Impossible de mettre à jour le lien dans la base de données"
       
  2131 
       
  2132 #: wp-admin/includes/bookmark.php:200
       
  2133 msgid "Could not insert link into the database"
       
  2134 msgstr "Impossible d&rsquo;insérer le lien dans la base de données"
       
  2135 
       
  2136 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:133
       
  2137 msgid "No comments awaiting moderation."
       
  2138 msgstr "Aucun commentaire en attente de modération."
       
  2139 
       
  2140 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135
       
  2141 msgid "No comments found."
       
  2142 msgstr "Aucun commentaire trouvé."
       
  2143 
       
  2144 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:146
       
  2145 msgctxt "comments"
       
  2146 msgid "All"
       
  2147 msgid_plural "All"
       
  2148 msgstr[0] "Tout"
       
  2149 msgstr[1] "Tous"
       
  2150 
       
  2151 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:147
       
  2152 msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2153 msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2154 msgstr[0] "En attente de relecture <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2155 msgstr[1] "En attente de relecture <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2156 
       
  2157 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148
       
  2158 msgid "Approved"
       
  2159 msgid_plural "Approved"
       
  2160 msgstr[0] "Approuvé"
       
  2161 msgstr[1] "Approuvés"
       
  2162 
       
  2163 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149
       
  2164 msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
       
  2165 msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
       
  2166 msgstr[0] "Indésirable <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2167 msgstr[1] "Indésirables <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2168 
       
  2169 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150
       
  2170 msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
       
  2171 msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
       
  2172 msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2173 msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
       
  2174 
       
  2175 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188
       
  2176 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392
       
  2177 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
       
  2178 #: wp-admin/includes/dashboard.php:661
       
  2179 msgid "Unapprove"
       
  2180 msgstr "Désapprouver"
       
  2181 
       
  2182 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190
       
  2183 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
       
  2184 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396
       
  2185 #: wp-admin/includes/dashboard.php:660
       
  2186 msgid "Approve"
       
  2187 msgstr "Approuver"
       
  2188 
       
  2189 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192
       
  2190 msgctxt "comment"
       
  2191 msgid "Mark as Spam"
       
  2192 msgstr "Marquer comme indésirable"
       
  2193 
       
  2194 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197
       
  2195 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
       
  2196 msgctxt "comment"
       
  2197 msgid "Not Spam"
       
  2198 msgstr "N&rsquo;est pas un indésirable"
       
  2199 
       
  2200 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
       
  2201 msgid "Show all comment types"
       
  2202 msgstr "Afficher tous les types de commentaire"
       
  2203 
       
  2204 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219
       
  2205 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:922
       
  2206 msgid "Pings"
       
  2207 msgstr "Pings"
       
  2208 
       
  2209 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227
       
  2210 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:71
       
  2211 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:94
       
  2212 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:221
       
  2213 msgid "Filter"
       
  2214 msgstr "Filtrer"
       
  2215 
       
  2216 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232
       
  2217 msgid "Empty Spam"
       
  2218 msgstr "Supprimer tous les indésirables"
       
  2219 
       
  2220 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232
       
  2221 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100
       
  2222 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:225
       
  2223 msgid "Empty Trash"
       
  2224 msgstr "Vider la Corbeille"
       
  2225 
       
  2226 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:255
       
  2227 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527
       
  2228 msgctxt "column name"
       
  2229 msgid "Comment"
       
  2230 msgstr "Commentaire"
       
  2231 
       
  2232 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
       
  2233 msgctxt "column name"
       
  2234 msgid "In Response To"
       
  2235 msgstr "En réponse à"
       
  2236 
       
  2237 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:336
       
  2238 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
       
  2239 msgstr "d/m/Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"
       
  2240 
       
  2241 #. translators: 2: comment date, 3: comment time
       
  2242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
       
  2243 msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
       
  2244 msgstr "Envoyé le <a href=\"%1$s\">%2$s à %3$s</a>"
       
  2245 
       
  2246 #. translators: comment time format. See http:php.net/date
       
  2247 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:363
       
  2248 msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
       
  2249 msgstr "En réponse à <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
       
  2250 
       
  2251 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392
       
  2252 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
       
  2253 #: wp-admin/includes/dashboard.php:661
       
  2254 msgid "Unapprove this comment"
       
  2255 msgstr "Désapprouver ce commentaire"
       
  2256 
       
  2257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
       
  2258 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396
       
  2259 #: wp-admin/includes/dashboard.php:660
       
  2260 msgid "Approve this comment"
       
  2261 msgstr "Approuver ce commentaire"
       
  2262 
       
  2263 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
       
  2264 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664
       
  2265 msgid "Mark this comment as spam"
       
  2266 msgstr "Marquer ce commentaire comme indésirable"
       
  2267 
       
  2268 #. translators: mark as spam link
       
  2269 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
       
  2270 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664
       
  2271 msgctxt "verb"
       
  2272 msgid "Spam"
       
  2273 msgstr "Indésirable"
       
  2274 
       
  2275 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411
       
  2276 #: wp-admin/includes/dashboard.php:668
       
  2277 msgid "Move this comment to the trash"
       
  2278 msgstr "Déplacer ce commentaire dans la Corbeille"
       
  2279 
       
  2280 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411
       
  2281 #: wp-admin/includes/dashboard.php:668
       
  2282 msgctxt "verb"
       
  2283 msgid "Trash"
       
  2284 msgstr "Corbeille"
       
  2285 
       
  2286 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416
       
  2287 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:728
       
  2288 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:337
       
  2289 msgid "Quick Edit"
       
  2290 msgstr "Modification rapide"
       
  2291 
       
  2292 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416
       
  2293 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537
       
  2294 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:259
       
  2295 msgid "Quick&nbsp;Edit"
       
  2296 msgstr "Modification&nbsp;rapide"
       
  2297 
       
  2298 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
       
  2299 #: wp-admin/includes/dashboard.php:663
       
  2300 msgid "Reply to this comment"
       
  2301 msgstr "Répondre à ce commentaire"
       
  2302 
       
  2303 # Utilisé dans l'affichage des commentaires sous l'article
       
  2304 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
       
  2305 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
       
  2306 msgstr "d/m/Y \\à\\ G \\h i \\m\\i\\n"
       
  2307 
       
  2308 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:212
       
  2309 msgid "Changing to %s"
       
  2310 msgstr "Modifier à %s"
       
  2311 
       
  2312 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:221
       
  2313 msgid "Found %s"
       
  2314 msgstr "Trouvé %s"
       
  2315 
       
  2316 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
       
  2317 msgid "The ftp PHP extension is not available"
       
  2318 msgstr "L&rsquo;extension ftp de PHP n&rsquo;est pas disponible"
       
  2319 
       
  2320 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
       
  2321 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
       
  2322 msgid "FTP hostname is required"
       
  2323 msgstr "L&rsquo;hôte du FTP est obligatoire"
       
  2324 
       
  2325 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
       
  2326 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
       
  2327 msgid "FTP username is required"
       
  2328 msgstr "L&rsquo;identifiant FTP est obligatoire"
       
  2329 
       
  2330 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
       
  2331 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
       
  2332 msgid "FTP password is required"
       
  2333 msgstr "Le mot de passe FTP est obligatoire"
       
  2334 
       
  2335 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
       
  2336 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
       
  2337 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
       
  2338 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
       
  2339 msgstr "Impossible de me connecter au serveur FTP %1$s&nbsp;: %2$s"
       
  2340 
       
  2341 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
       
  2342 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
       
  2343 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
       
  2344 msgid "Username/Password incorrect for %s"
       
  2345 msgstr "Le couple identifiant / mot de passe est incorrect pour %s"
       
  2346 
       
  2347 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
       
  2348 msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
       
  2349 msgstr "L&rsquo;extension ssh2 de PHP n&rsquo;est pas disponible"
       
  2350 
       
  2351 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
       
  2352 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
       
  2353 msgstr "L&rsquo;extension ssh2 de PHP est disponible, mais nécessite la fonction PHP5 <code>stream_get_contents()</code>"
       
  2354 
       
  2355 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
       
  2356 msgid "SSH2 hostname is required"
       
  2357 msgstr "Le nom de l&rsquo;hôte SSH2 est obligatoire"
       
  2358 
       
  2359 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
       
  2360 msgid "SSH2 username is required"
       
  2361 msgstr "L&rsquo;identifiant SSH2 est obligatoire"
       
  2362 
       
  2363 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
       
  2364 msgid "SSH2 password is required"
       
  2365 msgstr "Le mot de passe SSH2 est obligatoire"
       
  2366 
       
  2367 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
       
  2368 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
       
  2369 msgstr "Impossible de me connecter au serveur SSH2 %1$s&nbsp;: %2$s"
       
  2370 
       
  2371 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
       
  2372 msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
       
  2373 msgstr "Les clefs publiques et privées de %s ne sont pas correctes"
       
  2374 
       
  2375 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
       
  2376 msgid "Unable to perform command: %s"
       
  2377 msgstr "Impossible de lancer la commande&nbsp;: %s"
       
  2378 
       
  2379 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:42
       
  2380 msgid "No links found."
       
  2381 msgstr "Aucun lien trouvé."
       
  2382 
       
  2383 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:47
       
  2384 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
       
  2385 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:127
       
  2386 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
       
  2387 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:244
       
  2388 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:299
       
  2389 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:75
       
  2390 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:192
       
  2391 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256
       
  2392 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:358
       
  2393 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367
       
  2394 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:83
       
  2395 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262
       
  2396 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:148
       
  2397 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130
       
  2398 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:252
       
  2399 #: wp-admin/includes/media.php:1161
       
  2400 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635
       
  2401 #: wp-admin/includes/template.php:495
       
  2402 #: wp-admin/includes/widgets.php:206
       
  2403 #: wp-admin/widgets.php:293
       
  2404 msgid "Delete"
       
  2405 msgstr "Supprimer "
       
  2406 
       
  2407 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:64
       
  2408 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:211
       
  2409 msgid "View all categories"
       
  2410 msgstr "Voir toutes les catégories"
       
  2411 
       
  2412 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:83
       
  2413 msgid "Relationship"
       
  2414 msgstr "Relation"
       
  2415 
       
  2416 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
       
  2417 msgid "Visible"
       
  2418 msgstr "Visible"
       
  2419 
       
  2420 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85
       
  2421 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:141
       
  2422 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
       
  2423 msgid "Rating"
       
  2424 msgstr "Note"
       
  2425 
       
  2426 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
       
  2427 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209
       
  2428 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:227
       
  2429 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:522
       
  2430 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528
       
  2431 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:254
       
  2432 #: wp-admin/includes/dashboard.php:568
       
  2433 msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
       
  2434 msgstr "Modifier avec &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;"
       
  2435 
       
  2436 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
       
  2437 msgid ""
       
  2438 "You are about to delete this link '%s'\n"
       
  2439 "  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
       
  2440 msgstr ""
       
  2441 "Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».\n"
       
  2442 "  « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer."
       
  2443 
       
  2444 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146
       
  2445 msgid "Visit %s"
       
  2446 msgstr "Aller sur %s"
       
  2447 
       
  2448 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:190
       
  2449 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:61
       
  2450 msgid "No items found."
       
  2451 msgstr "Aucun élément trouvé."
       
  2452 
       
  2453 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:377
       
  2454 #: wp-admin/includes/media.php:1867
       
  2455 msgid "Show all dates"
       
  2456 msgstr "Afficher toutes les dates"
       
  2457 
       
  2458 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:406
       
  2459 msgid "List View"
       
  2460 msgstr "Liste simple"
       
  2461 
       
  2462 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:407
       
  2463 msgid "Excerpt View"
       
  2464 msgstr "Liste avec extraits"
       
  2465 
       
  2466 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:433
       
  2467 msgid "%s pending"
       
  2468 msgstr "%s en attente"
       
  2469 
       
  2470 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:507
       
  2471 msgid "Go to the first page"
       
  2472 msgstr "Aller à la première page"
       
  2473 
       
  2474 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:514
       
  2475 msgid "Go to the previous page"
       
  2476 msgstr "Aller à la page précédente"
       
  2477 
       
  2478 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523
       
  2479 msgid "Current page"
       
  2480 msgstr "Page actuelle"
       
  2481 
       
  2482 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:529
       
  2483 msgctxt "paging"
       
  2484 msgid "%1$s of %2$s"
       
  2485 msgstr "%1$s sur %2$s"
       
  2486 
       
  2487 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:533
       
  2488 msgid "Go to the next page"
       
  2489 msgstr "Aller à la page suivante"
       
  2490 
       
  2491 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:540
       
  2492 msgid "Go to the last page"
       
  2493 msgstr "Aller à la dernière page"
       
  2494 
       
  2495 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57
       
  2496 msgctxt "uploaded files"
       
  2497 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2498 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2499 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2500 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2501 
       
  2502 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69
       
  2503 msgctxt "detached files"
       
  2504 msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2505 msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2506 msgstr[0] "Non attaché <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2507 msgstr[1] "Non attachés <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2508 
       
  2509 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72
       
  2510 msgctxt "uploaded files"
       
  2511 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2512 msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2513 msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2514 msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2515 
       
  2516 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81
       
  2517 msgid "Attach to a post"
       
  2518 msgstr "Joindre à un article"
       
  2519 
       
  2520 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:98
       
  2521 msgid "Scan for lost attachments"
       
  2522 msgstr "Rechercher les fichiers attachés perdus"
       
  2523 
       
  2524 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
       
  2525 msgid "No media attachments found."
       
  2526 msgstr "Pas de fichier média attaché."
       
  2527 
       
  2528 #. translators: column name
       
  2529 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132
       
  2530 msgctxt "column name"
       
  2531 msgid "File"
       
  2532 msgstr "Fichier"
       
  2533 
       
  2534 #. translators: column name
       
  2535 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:137
       
  2536 msgctxt "column name"
       
  2537 msgid "Attached to"
       
  2538 msgstr "Attaché à"
       
  2539 
       
  2540 #. translators: column name
       
  2541 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:142
       
  2542 msgctxt "column name"
       
  2543 msgid "Date"
       
  2544 msgstr "Date"
       
  2545 
       
  2546 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:262
       
  2547 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:635
       
  2548 msgid "No Tags"
       
  2549 msgstr "Aucun mot-clef"
       
  2550 
       
  2551 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277
       
  2552 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:565
       
  2553 msgid "Unpublished"
       
  2554 msgstr "Non publié"
       
  2555 
       
  2556 # Utilisé dans les listes d'articles, pages, fichiers, en rollover de la date.
       
  2557 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
       
  2558 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:568
       
  2559 #: wp-admin/includes/dashboard.php:568
       
  2560 msgid "Y/m/d g:i:s A"
       
  2561 msgstr ""
       
  2562 "d/m/Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"
       
  2563 " s \\s"
       
  2564 
       
  2565 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
       
  2566 msgid "%s from now"
       
  2567 msgstr "%s à partir de maintenant"
       
  2568 
       
  2569 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:314
       
  2570 msgid "(Unattached)"
       
  2571 msgstr "(Non attaché)"
       
  2572 
       
  2573 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
       
  2574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369
       
  2575 msgid "Attach"
       
  2576 msgstr "Joindre"
       
  2577 
       
  2578 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:362
       
  2579 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:378
       
  2580 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
       
  2581 msgid "Trash"
       
  2582 msgstr "Mettre à la Corbeille"
       
  2583 
       
  2584 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367
       
  2585 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386
       
  2586 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552
       
  2587 msgid "View &#8220;%s&#8221;"
       
  2588 msgstr "Afficher &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;"
       
  2589 
       
  2590 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367
       
  2591 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386
       
  2592 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:244
       
  2593 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552
       
  2594 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:263
       
  2595 msgid "View"
       
  2596 msgstr "Afficher"
       
  2597 
       
  2598 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:121
       
  2599 msgid "No sites found."
       
  2600 msgstr "Aucun site trouvé."
       
  2601 
       
  2602 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:128
       
  2603 msgctxt "site"
       
  2604 msgid "Mark as Spam"
       
  2605 msgstr "Marquer comme indésirable"
       
  2606 
       
  2607 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:129
       
  2608 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
       
  2609 msgctxt "site"
       
  2610 msgid "Not Spam"
       
  2611 msgstr "N&rsquo;est pas un indésirable"
       
  2612 
       
  2613 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144
       
  2614 msgid "Domain"
       
  2615 msgstr "Domaine"
       
  2616 
       
  2617 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:148
       
  2618 msgid "Last Updated"
       
  2619 msgstr "Dernière mise à jour"
       
  2620 
       
  2621 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:149
       
  2622 msgctxt "site"
       
  2623 msgid "Registered"
       
  2624 msgstr "Inscription"
       
  2625 
       
  2626 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:173
       
  2627 msgid "Archived"
       
  2628 msgstr "Archivé"
       
  2629 
       
  2630 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
       
  2631 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
       
  2632 msgctxt "site"
       
  2633 msgid "Spam"
       
  2634 msgstr "Indésirable"
       
  2635 
       
  2636 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:175
       
  2637 msgid "Deleted"
       
  2638 msgstr "Supprimé"
       
  2639 
       
  2640 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176
       
  2641 msgid "Mature"
       
  2642 msgstr "Adulte"
       
  2643 
       
  2644 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233
       
  2645 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
       
  2646 msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
       
  2647 msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
       
  2648 
       
  2649 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:249
       
  2650 msgid "You are about to activate the site %s"
       
  2651 msgstr "Vous êtes sur le point d&rsquo;activer le site %s"
       
  2652 
       
  2653 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251
       
  2654 msgid "You are about to deactivate the site %s"
       
  2655 msgstr "Vous êtes sur le point de désactiver le site %s"
       
  2656 
       
  2657 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251
       
  2658 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:250
       
  2659 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362
       
  2660 msgid "Deactivate"
       
  2661 msgstr "Désactiver"
       
  2662 
       
  2663 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254
       
  2664 msgid "You are about to unarchive the site %s."
       
  2665 msgstr "Vous êtes sur le point de désarchiver le site %s."
       
  2666 
       
  2667 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254
       
  2668 msgid "Unarchive"
       
  2669 msgstr "Désarchiver"
       
  2670 
       
  2671 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
       
  2672 msgid "You are about to archive the site %s."
       
  2673 msgstr "Vous êtes sur le point d&rsquo;archiver le site %s."
       
  2674 
       
  2675 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
       
  2676 msgctxt "verb; site"
       
  2677 msgid "Archive"
       
  2678 msgstr "Archiver"
       
  2679 
       
  2680 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
       
  2681 msgid "You are about to unspam the site %s."
       
  2682 msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme sain."
       
  2683 
       
  2684 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
       
  2685 msgid "You are about to mark the site %s as spam."
       
  2686 msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme indésirable."
       
  2687 
       
  2688 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
       
  2689 msgid "You are about to delete the site %s."
       
  2690 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le site %s."
       
  2691 
       
  2692 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:267
       
  2693 #: wp-admin/my-sites.php:105
       
  2694 msgid "Visit"
       
  2695 msgstr "Visiter"
       
  2696 
       
  2697 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:282
       
  2698 msgid "Never"
       
  2699 msgstr "Jamais"
       
  2700 
       
  2701 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:303
       
  2702 msgid "Only showing first 5 users."
       
  2703 msgstr "Affiche seulement les 5 premiers utilisateurs."
       
  2704 
       
  2705 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:303
       
  2706 msgid "More"
       
  2707 msgstr "Plus"
       
  2708 
       
  2709 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:170
       
  2710 msgid "No themes found."
       
  2711 msgstr "Aucun thème trouvé."
       
  2712 
       
  2713 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:172
       
  2714 msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
       
  2715 msgstr "Vous ne semblez pas avoir de thème disponible en ce moment."
       
  2716 
       
  2717 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:180
       
  2718 msgid "Theme"
       
  2719 msgstr "Thème"
       
  2720 
       
  2721 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:201
       
  2722 msgctxt "themes"
       
  2723 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2724 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2725 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2726 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2727 
       
  2728 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:204
       
  2729 msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2730 msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2731 msgstr[0] "Activé <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2732 msgstr[1] "Activés <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2733 
       
  2734 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:207
       
  2735 msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2736 msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2737 msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2738 msgstr[1] "Désactivés <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2739 
       
  2740 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:210
       
  2741 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:223
       
  2742 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2743 msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2744 msgstr[0] "Prête à mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2745 msgstr[1] "Prêtes à mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2746 
       
  2747 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:213
       
  2748 msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2749 msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2750 msgstr[0] "Cassé <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2751 msgstr[1] "Cassé <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2752 
       
  2753 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:239
       
  2754 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290
       
  2755 msgid "Enable"
       
  2756 msgstr "Activer"
       
  2757 
       
  2758 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:239
       
  2759 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290
       
  2760 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1527
       
  2761 msgid "Network Enable"
       
  2762 msgstr "Activer sur le réseau"
       
  2763 
       
  2764 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:241
       
  2765 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:292
       
  2766 msgid "Disable"
       
  2767 msgstr "Désactiver"
       
  2768 
       
  2769 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:241
       
  2770 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:292
       
  2771 msgid "Network Disable"
       
  2772 msgstr "Désactiver du réseau"
       
  2773 
       
  2774 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290
       
  2775 msgid "Enable this theme"
       
  2776 msgstr "Activer ce thème"
       
  2777 
       
  2778 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:292
       
  2779 msgid "Disable this theme"
       
  2780 msgstr "Désactiver ce thème"
       
  2781 
       
  2782 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:296
       
  2783 msgid "Open this theme in the Theme Editor"
       
  2784 msgstr "Ouvrir ce thème dans l&rsquo;éditeur de thème"
       
  2785 
       
  2786 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:299
       
  2787 msgid "Delete this theme"
       
  2788 msgstr "Supprimer ce thème"
       
  2789 
       
  2790 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:306
       
  2791 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
       
  2792 #: wp-admin/includes/template.php:1331
       
  2793 #: wp-admin/nav-menus.php:505
       
  2794 #: wp-admin/plugin-editor.php:200
       
  2795 #: wp-admin/theme-editor.php:156
       
  2796 msgid "Select"
       
  2797 msgstr "Sélectionner"
       
  2798 
       
  2799 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
       
  2800 msgid "Broken Theme:"
       
  2801 msgstr "Thème cassé&nbsp;:"
       
  2802 
       
  2803 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:345
       
  2804 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:183
       
  2805 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:421
       
  2806 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:233
       
  2807 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336
       
  2808 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:168
       
  2809 #: wp-admin/themes.php:144
       
  2810 msgid "By %s"
       
  2811 msgstr "Par %s"
       
  2812 
       
  2813 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
       
  2814 msgid "Visit theme homepage"
       
  2815 msgstr "Aller sur la page du thème"
       
  2816 
       
  2817 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
       
  2818 msgid "Visit Theme Site"
       
  2819 msgstr "Aller sur le site du thème"
       
  2820 
       
  2821 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:76
       
  2822 msgctxt "user"
       
  2823 msgid "Mark as Spam"
       
  2824 msgstr "Marquer comme indésirable"
       
  2825 
       
  2826 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:77
       
  2827 msgctxt "user"
       
  2828 msgid "Not Spam"
       
  2829 msgstr "N&rsquo;est pas un indésirable"
       
  2830 
       
  2831 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:83
       
  2832 msgid "No users found."
       
  2833 msgstr "Aucun utilisateur trouvé."
       
  2834 
       
  2835 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:96
       
  2836 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101
       
  2837 msgctxt "users"
       
  2838 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2839 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2840 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2841 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2842 
       
  2843 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
       
  2844 msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2845 msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2846 msgstr[0] "Super-admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2847 msgstr[1] "Super-admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2848 
       
  2849 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
       
  2850 msgctxt "user"
       
  2851 msgid "Registered"
       
  2852 msgstr "Inscription"
       
  2853 
       
  2854 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:184
       
  2855 #: wp-admin/user-edit.php:269
       
  2856 msgid "Super Admin"
       
  2857 msgstr "Super-admin"
       
  2858 
       
  2859 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31
       
  2860 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
       
  2861 #: wp-admin/includes/file.php:26
       
  2862 msgid "Search Results"
       
  2863 msgstr "Résultats de recherche"
       
  2864 
       
  2865 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33
       
  2866 msgctxt "Plugin Installer"
       
  2867 msgid "Featured"
       
  2868 msgstr "Mises en avant"
       
  2869 
       
  2870 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34
       
  2871 msgctxt "Plugin Installer"
       
  2872 msgid "Popular"
       
  2873 msgstr "Populaires"
       
  2874 
       
  2875 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35
       
  2876 msgctxt "Plugin Installer"
       
  2877 msgid "Newest"
       
  2878 msgstr "Ajoutées récemment"
       
  2879 
       
  2880 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:84
       
  2881 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:101
       
  2882 msgid "Try again"
       
  2883 msgstr "Recommencer"
       
  2884 
       
  2885 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95
       
  2886 msgid "No plugins match your request."
       
  2887 msgstr "Aucune extension ne correspond à votre requête."
       
  2888 
       
  2889 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:139
       
  2890 msgctxt "plugin name"
       
  2891 msgid "Name"
       
  2892 msgstr "Nom"
       
  2893 
       
  2894 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:190
       
  2895 msgid "More information about %s"
       
  2896 msgstr "Plus d&rsquo;informations à propos de %s"
       
  2897 
       
  2898 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:190
       
  2899 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:240
       
  2900 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174
       
  2901 msgid "Details"
       
  2902 msgstr "Détails"
       
  2903 
       
  2904 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:198
       
  2905 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:212
       
  2906 msgid "Install %s"
       
  2907 msgstr "Installer %s"
       
  2908 
       
  2909 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:198
       
  2910 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:212
       
  2911 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
       
  2912 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
       
  2913 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126
       
  2914 msgid "Install Now"
       
  2915 msgstr "Installer maintenant"
       
  2916 
       
  2917 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:202
       
  2918 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:215
       
  2919 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:328
       
  2920 msgid "Update to version %s"
       
  2921 msgstr "Mettre à jour vers la version %s"
       
  2922 
       
  2923 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:202
       
  2924 #: wp-admin/update-core.php:33
       
  2925 msgid "Update Now"
       
  2926 msgstr "Mettre à jour"
       
  2927 
       
  2928 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:206
       
  2929 msgid "This plugin is already installed and is up to date"
       
  2930 msgstr "Cette extension est déjà installée et à jour"
       
  2931 
       
  2932 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:206
       
  2933 msgctxt "plugin"
       
  2934 msgid "Installed"
       
  2935 msgstr "Installées"
       
  2936 
       
  2937 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:219
       
  2938 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:306
       
  2939 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344
       
  2940 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:347
       
  2941 msgid "(based on %s rating)"
       
  2942 msgid_plural "(based on %s ratings)"
       
  2943 msgstr[0] "(basée sur %s vote)"
       
  2944 msgstr[1] "(basée sur %s votes)"
       
  2945 
       
  2946 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:176
       
  2947 msgid "No plugins found."
       
  2948 msgstr "Aucune extension trouvée."
       
  2949 
       
  2950 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:178
       
  2951 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
       
  2952 msgstr "Vous ne semblez pas avoir d&rsquo;extension disponible en ce moment."
       
  2953 
       
  2954 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:205
       
  2955 msgctxt "plugins"
       
  2956 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2957 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2958 msgstr[0] "Toutes <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2959 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2960 
       
  2961 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:208
       
  2962 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2963 msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2964 msgstr[0] "Activée <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2965 msgstr[1] "Activées <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2966 
       
  2967 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:211
       
  2968 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2969 msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2970 msgstr[0] "Récemment désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2971 msgstr[1] "Récemment désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2972 
       
  2973 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:214
       
  2974 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2975 msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2976 msgstr[0] "Désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2977 msgstr[1] "Désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2978 
       
  2979 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:217
       
  2980 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2981 msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2982 msgstr[0] "Automatique (Must-Use) <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2983 msgstr[1] "Automatiques (Must-Use) <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2984 
       
  2985 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:220
       
  2986 msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2987 msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2988 msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2989 msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  2990 
       
  2991 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:247
       
  2992 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
       
  2993 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447
       
  2994 msgid "Network Activate"
       
  2995 msgstr "Activer sur le réseau"
       
  2996 
       
  2997 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:250
       
  2998 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353
       
  2999 msgid "Network Deactivate"
       
  3000 msgstr "Désactiver du réseau"
       
  3001 
       
  3002 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:282
       
  3003 msgid "Clear List"
       
  3004 msgstr "Vider la liste"
       
  3005 
       
  3006 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:284
       
  3007 msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
       
  3008 msgstr "Les fichiers contenus dans le dossier <code>%s</code> sont exécutés automatiquement."
       
  3009 
       
  3010 # Besoin d'une bonne trad pour "drop-ins", gn
       
  3011 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286
       
  3012 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
       
  3013 msgstr "Les &laquo;&nbsp;drop-ins&nbsp;&raquo; sont des extensions avancées contenues dans le dossier <code>%s</code>&nbsp;; elles permettent le remplacement de certaines fonctionnalités de WordPress."
       
  3014 
       
  3015 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340
       
  3016 msgid "Inactive:"
       
  3017 msgstr "Inactif&nbsp;:"
       
  3018 
       
  3019 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340
       
  3020 msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
       
  3021 msgstr "Nécessite <code>%s</code> dans le fichier <code>wp-config.php</code>."
       
  3022 
       
  3023 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353
       
  3024 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362
       
  3025 msgid "Deactivate this plugin"
       
  3026 msgstr "Désactiver cette extension"
       
  3027 
       
  3028 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
       
  3029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447
       
  3030 msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
       
  3031 msgstr "Activer cette extension sur tous les sites de ce réseau"
       
  3032 
       
  3033 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:358
       
  3034 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367
       
  3035 msgid "Delete this plugin"
       
  3036 msgstr "Supprimer cette extension"
       
  3037 
       
  3038 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:364
       
  3039 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1206
       
  3040 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442
       
  3041 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1444
       
  3042 msgid "Activate this plugin"
       
  3043 msgstr "Activer cette extension"
       
  3044 
       
  3045 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
       
  3046 msgid "Open this file in the Plugin Editor"
       
  3047 msgstr "Ouvrir ce fichier dans l&rsquo;éditeur d&rsquo;extension"
       
  3048 
       
  3049 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
       
  3050 msgid "Visit plugin site"
       
  3051 msgstr "Aller sur le site de l&rsquo;extension"
       
  3052 
       
  3053 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:141
       
  3054 msgctxt "posts"
       
  3055 msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3056 msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3057 msgstr[0] "Le mien <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3058 msgstr[1] "Les miens <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3059 
       
  3060 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:152
       
  3061 msgctxt "posts"
       
  3062 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3063 msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3064 msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3065 msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3066 
       
  3067 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:174
       
  3068 msgctxt "posts"
       
  3069 msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3070 msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3071 msgstr[0] "Mis en avant <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3072 msgstr[1] "Mis en avant <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  3073 
       
  3074 #. translators: manage posts column name
       
  3075 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267
       
  3076 msgctxt "column name"
       
  3077 msgid "Title"
       
  3078 msgstr "Titre"
       
  3079 
       
  3080 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:536
       
  3081 msgid "Edit this item"
       
  3082 msgstr "Modifier cette entrée"
       
  3083 
       
  3084 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537
       
  3085 msgid "Edit this item inline"
       
  3086 msgstr "Modifier cette entrée sur place"
       
  3087 
       
  3088 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:541
       
  3089 msgid "Restore this item from the Trash"
       
  3090 msgstr "Récupérer cette entrée depuis la Corbeille"
       
  3091 
       
  3092 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
       
  3093 msgid "Move this item to the Trash"
       
  3094 msgstr "Déplacer cette entrée dans la Corbeille"
       
  3095 
       
  3096 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545
       
  3097 msgid "Delete this item permanently"
       
  3098 msgstr "Supprimer cette entrée définitivement"
       
  3099 
       
  3100 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:550
       
  3101 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:189
       
  3102 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:139
       
  3103 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1522
       
  3104 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1523
       
  3105 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1588
       
  3106 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1589
       
  3107 msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
       
  3108 msgstr "Prévisualiser &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;"
       
  3109 
       
  3110 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590
       
  3111 msgid "Missed schedule"
       
  3112 msgstr "Planification manquée"
       
  3113 
       
  3114 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:594
       
  3115 msgid "Last Modified"
       
  3116 msgstr "Dernière modification"
       
  3117 
       
  3118 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:728
       
  3119 msgid "Bulk Edit"
       
  3120 msgstr "Modifications groupées"
       
  3121 
       
  3122 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
       
  3123 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:856
       
  3124 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881
       
  3125 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:915
       
  3126 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:924
       
  3127 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:956
       
  3128 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:977
       
  3129 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1006
       
  3130 msgid "&mdash; No Change &mdash;"
       
  3131 msgstr "&mdash; Aucun changement &mdash;"
       
  3132 
       
  3133 #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
       
  3134 #. interface
       
  3135 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:799
       
  3136 msgid "&ndash;OR&ndash;"
       
  3137 msgstr "&mdash; OU &mdash;"
       
  3138 
       
  3139 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:819
       
  3140 msgid "[more]"
       
  3141 msgstr "[plus]"
       
  3142 
       
  3143 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:820
       
  3144 msgid "[less]"
       
  3145 msgstr "[moins]"
       
  3146 
       
  3147 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:844
       
  3148 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571
       
  3149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572
       
  3150 msgid "Parent"
       
  3151 msgstr "Parent"
       
  3152 
       
  3153 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:850
       
  3154 msgid "Main Page (no parent)"
       
  3155 msgstr "Page principale (pas de page parente)"
       
  3156 
       
  3157 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:868
       
  3158 #: wp-admin/includes/media.php:954
       
  3159 #: wp-admin/includes/media.php:1661
       
  3160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
       
  3161 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:588
       
  3162 msgid "Order"
       
  3163 msgstr "Ordre"
       
  3164 
       
  3165 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:883
       
  3166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:582
       
  3167 msgid "Default Template"
       
  3168 msgstr "Modèle par défaut"
       
  3169 
       
  3170 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:916
       
  3171 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:925
       
  3172 msgid "Allow"
       
  3173 msgstr "Autoriser"
       
  3174 
       
  3175 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:917
       
  3176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:926
       
  3177 msgid "Do not allow"
       
  3178 msgstr "Refuser"
       
  3179 
       
  3180 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938
       
  3181 msgid "Allow Comments"
       
  3182 msgstr "Autoriser les commentaires"
       
  3183 
       
  3184 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:943
       
  3185 msgid "Allow Pings"
       
  3186 msgstr "Autoriser les notifications par ping"
       
  3187 
       
  3188 # Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf...
       
  3189 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:975
       
  3190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
       
  3191 #: wp-admin/includes/template.php:1482
       
  3192 msgid "Sticky"
       
  3193 msgstr "Mettre en avant"
       
  3194 
       
  3195 # Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf...
       
  3196 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:979
       
  3197 msgid "Not Sticky"
       
  3198 msgstr "Ne pas mettre en avant"
       
  3199 
       
  3200 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987
       
  3201 msgid "Make this post sticky"
       
  3202 msgstr "Mettre ce contenu en avant"
       
  3203 
       
  3204 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:100
       
  3205 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:340
       
  3206 msgctxt "term name"
       
  3207 msgid "Name"
       
  3208 msgstr "Nom"
       
  3209 
       
  3210 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
       
  3211 msgctxt "Theme Installer"
       
  3212 msgid "Featured"
       
  3213 msgstr "Mis en avant"
       
  3214 
       
  3215 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
       
  3216 msgctxt "Theme Installer"
       
  3217 msgid "Newest"
       
  3218 msgstr "Les + récents"
       
  3219 
       
  3220 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
       
  3221 msgctxt "Theme Installer"
       
  3222 msgid "Recently Updated"
       
  3223 msgstr "Mis à jour récemment"
       
  3224 
       
  3225 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:113
       
  3226 msgid "No themes match your request."
       
  3227 msgstr "Aucun thème ne correspond à votre requête."
       
  3228 
       
  3229 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219
       
  3230 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332
       
  3231 msgid "This theme is already installed and is up to date"
       
  3232 msgstr "Cet thème est déjà installé et à jour"
       
  3233 
       
  3234 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219
       
  3235 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332
       
  3236 msgctxt "theme"
       
  3237 msgid "Installed"
       
  3238 msgstr "Installés"
       
  3239 
       
  3240 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:223
       
  3241 msgid "Preview %s"
       
  3242 msgstr "Aperçu de %s"
       
  3243 
       
  3244 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256
       
  3245 msgid "&larr; Close"
       
  3246 msgstr "&larr; Fermer"
       
  3247 
       
  3248 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325
       
  3249 #: wp-admin/includes/dashboard.php:977
       
  3250 msgid "Install"
       
  3251 msgstr "Installer"
       
  3252 
       
  3253 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:67
       
  3254 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
       
  3255 msgstr "Vous n&rsquo;avez qu&rsquo;un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d&rsquo;administration du réseau pour <a href=\"%s\">activer</a> ou <a href=\"%s\">installer</a> plus de thèmes."
       
  3256 
       
  3257 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:71
       
  3258 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
       
  3259 msgstr "Vous n&rsquo;avez qu&rsquo;un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d&rsquo;administration du réseau pour <a href=\"%s\">activer</a> plus de thèmes."
       
  3260 
       
  3261 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78
       
  3262 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
       
  3263 msgstr "Vous n&rsquo;avez qu&rsquo;un seul thème d&rsquo;installé pour le moment. Faites vivre votre site&nbsp;! Vous pouvez quand vous le voulez choisir parmi plus de 1&nbsp;000 thèmes sur le dépôt de thèmes de WordPress.org&nbsp;: cliquez simplement sur l&rsquo;onglet  &laquo;&nbsp;<a href=\"%s\">Installer des thèmes</a>&nbsp;&raquo; ci-dessus."
       
  3264 
       
  3265 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:84
       
  3266 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
       
  3267 msgstr "Vous n&rsquo;avez accès qu&rsquo;au thème déjà en place. Contactez l&rsquo;administrateur de %s pour obtenir des informations sur l&rsquo;accès à d&rsquo;autres thèmes."
       
  3268 
       
  3269 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:136
       
  3270 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1524
       
  3271 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1590
       
  3272 msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
       
  3273 msgstr "Activer &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;"
       
  3274 
       
  3275 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:143
       
  3276 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1523
       
  3277 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1589
       
  3278 msgid "Live Preview"
       
  3279 msgstr "Prévisualiser"
       
  3280 
       
  3281 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:147
       
  3282 msgid ""
       
  3283 "You are about to delete this theme '%s'\n"
       
  3284 "  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
       
  3285 msgstr ""
       
  3286 "Vous êtes sur le point de supprimer le thème « %s ».\n"
       
  3287 "  « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer."
       
  3288 
       
  3289 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182
       
  3290 msgid "Version: "
       
  3291 msgstr "Version :"
       
  3292 
       
  3293 #. translators: 1: theme title, 2:  template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme
       
  3294 #. title, 5: parent_theme
       
  3295 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186
       
  3296 msgid "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both themes."
       
  3297 msgstr "Les fichiers du thème se trouvent dans <strong>%2$s</strong>. Les feuilles de style sont dans <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> utilise les modèles de <strong>%5$s</strong>. Tout changement dans les modèles affectera les deux thèmes."
       
  3298 
       
  3299 #. translators: 1: theme title, 2:  template dir, 3: stylesheet_dir
       
  3300 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190
       
  3301 msgid "All of this theme&#8217;s files are located in <code>%2$s</code>."
       
  3302 msgstr "Tous les fichiers de ce thème se trouvent dans <code>%2$s</code>."
       
  3303 
       
  3304 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
       
  3305 msgid "Invalid Data provided."
       
  3306 msgstr "Les données fournies ne sont pas valides."
       
  3307 
       
  3308 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42
       
  3309 #: wp-admin/includes/file.php:518
       
  3310 #: wp-admin/includes/plugin.php:709
       
  3311 #: wp-admin/includes/theme.php:53
       
  3312 msgid "Could not access filesystem."
       
  3313 msgstr "Impossible d&rsquo;accéder au système de fichier."
       
  3314 
       
  3315 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43
       
  3316 #: wp-admin/includes/plugin.php:712
       
  3317 #: wp-admin/includes/theme.php:56
       
  3318 msgid "Filesystem error."
       
  3319 msgstr "Erreur du système de fichier."
       
  3320 
       
  3321 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
       
  3322 msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
       
  3323 msgstr "Impossible de localiser le dossier racine de WordPress."
       
  3324 
       
  3325 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
       
  3326 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
       
  3327 msgstr "Impossible de localiser le dossier de contenu de WordPress (wp-content)."
       
  3328 
       
  3329 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
       
  3330 #: wp-admin/includes/plugin.php:717
       
  3331 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
       
  3332 msgstr "Impossible de localiser le dossier d&rsquo;extension de WordPress."
       
  3333 
       
  3334 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
       
  3335 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
       
  3336 msgstr "Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress."
       
  3337 
       
  3338 #. translators: %s: directory name
       
  3339 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
       
  3340 msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
       
  3341 msgstr "Impossible de localiser le dossier nécessaire (%s)."
       
  3342 
       
  3343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
       
  3344 msgid "Download failed."
       
  3345 msgstr "Le téléchargement a échoué."
       
  3346 
       
  3347 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
       
  3348 #: wp-admin/includes/update-core.php:512
       
  3349 msgid "Installing the latest version&#8230;"
       
  3350 msgstr "Installation de la dernière version&#8230;"
       
  3351 
       
  3352 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
       
  3353 msgid "Destination folder already exists."
       
  3354 msgstr "Le dossier de destination existe déjà."
       
  3355 
       
  3356 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
       
  3357 #: wp-admin/includes/file.php:612
       
  3358 #: wp-admin/includes/file.php:704
       
  3359 #: wp-admin/includes/file.php:763
       
  3360 #: wp-admin/includes/update-core.php:662
       
  3361 msgid "Could not create directory."
       
  3362 msgstr "Impossible de créer le dossier."
       
  3363 
       
  3364 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
       
  3365 msgid "The package could not be installed."
       
  3366 msgstr "L&rsquo;archive n&rsquo;a pas pu être installée."
       
  3367 
       
  3368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
       
  3369 msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
       
  3370 msgstr "Activation du mode maintenance&#8230;"
       
  3371 
       
  3372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
       
  3373 msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
       
  3374 msgstr "Désactivation du mode maintenance&#8230;"
       
  3375 
       
  3376 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196
       
  3377 msgid "The plugin contains no files."
       
  3378 msgstr "Cette extension ne contient aucun fichier."
       
  3379 
       
  3380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
       
  3381 msgid "The plugin is at the latest version."
       
  3382 msgstr "Vous avez la dernière version de cette extension."
       
  3383 
       
  3384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
       
  3385 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650
       
  3386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1021
       
  3387 msgid "Update package not available."
       
  3388 msgstr "Pas d&rsquo;archive de mise à jour disponible."
       
  3389 
       
  3390 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
       
  3391 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651
       
  3392 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1022
       
  3393 msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
       
  3394 msgstr "Téléchargement de la mise à jour depuis <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
       
  3395 
       
  3396 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
       
  3397 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652
       
  3398 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023
       
  3399 msgid "Unpacking the update&#8230;"
       
  3400 msgstr "Décompression de la mise à jour&#8230;"
       
  3401 
       
  3402 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
       
  3403 msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
       
  3404 msgstr "Retrait de l&rsquo;ancienne version de l&rsquo;extension&#8230;"
       
  3405 
       
  3406 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
       
  3407 msgid "Could not remove the old plugin."
       
  3408 msgstr "Impossible de supprimer l&rsquo;ancienne extension."
       
  3409 
       
  3410 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
       
  3411 msgid "Plugin update failed."
       
  3412 msgstr "La mise à jour de l&rsquo;extension a échoué."
       
  3413 
       
  3414 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
       
  3415 msgid "Plugin updated successfully."
       
  3416 msgstr "L&rsquo;extension a bien été mise à jour."
       
  3417 
       
  3418 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
       
  3419 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660
       
  3420 msgid "Install package not available."
       
  3421 msgstr "L&rsquo;archive d&rsquo;installation n&rsquo;est pas disponible."
       
  3422 
       
  3423 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
       
  3424 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661
       
  3425 msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
       
  3426 msgstr "Téléchargement de l&rsquo;archive d&rsquo;installation depuis <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
       
  3427 
       
  3428 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
       
  3429 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662
       
  3430 msgid "Unpacking the package&#8230;"
       
  3431 msgstr "Décompression de l&rsquo;archive de l&rsquo;extension&#8230;"
       
  3432 
       
  3433 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
       
  3434 msgid "Installing the plugin&#8230;"
       
  3435 msgstr "Installation de l&rsquo;extension&#8230;"
       
  3436 
       
  3437 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388
       
  3438 msgid "Plugin install failed."
       
  3439 msgstr "L&rsquo;installation de l&rsquo;extension a échoué."
       
  3440 
       
  3441 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389
       
  3442 msgid "Plugin installed successfully."
       
  3443 msgstr "L&rsquo;extension a bien été installée."
       
  3444 
       
  3445 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:567
       
  3446 msgid "No valid plugins were found."
       
  3447 msgstr "Aucune extension valide trouvée."
       
  3448 
       
  3449 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649
       
  3450 msgid "The theme is at the latest version."
       
  3451 msgstr "Vous avez la dernière version de ce thème."
       
  3452 
       
  3453 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653
       
  3454 msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
       
  3455 msgstr "Retrait de l&rsquo;ancienne version du thème&#8230;"
       
  3456 
       
  3457 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654
       
  3458 msgid "Could not remove the old theme."
       
  3459 msgstr "Impossible de supprimer l&rsquo;ancien thème."
       
  3460 
       
  3461 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655
       
  3462 msgid "Theme update failed."
       
  3463 msgstr "La mise à jour du thème a échoué."
       
  3464 
       
  3465 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:656
       
  3466 msgid "Theme updated successfully."
       
  3467 msgstr "Le thème a bien été mis à jour."
       
  3468 
       
  3469 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663
       
  3470 msgid "Installing the theme&#8230;"
       
  3471 msgstr "Installation du thème&#8230;"
       
  3472 
       
  3473 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664
       
  3474 msgid "Theme install failed."
       
  3475 msgstr "L&rsquo;installation du thème a échoué."
       
  3476 
       
  3477 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665
       
  3478 msgid "Theme installed successfully."
       
  3479 msgstr "Le thème a bien été installé."
       
  3480 
       
  3481 #. translators: 1: theme name, 2: version
       
  3482 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:667
       
  3483 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
       
  3484 msgstr "Le thème <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installé."
       
  3485 
       
  3486 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:668
       
  3487 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
       
  3488 msgstr "Ce thème nécessite un thème parent. Nous vérifions s&rsquo;il est installé&#8230;"
       
  3489 
       
  3490 #. translators: 1: theme name, 2: version
       
  3491 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:670
       
  3492 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
       
  3493 msgstr "Préparation à l&rsquo;installation de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
       
  3494 
       
  3495 #. translators: 1: theme name, 2: version
       
  3496 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:672
       
  3497 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
       
  3498 msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, est bien installé."
       
  3499 
       
  3500 #. translators: 1: theme name, 2: version
       
  3501 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:674
       
  3502 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
       
  3503 msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, a bien été installé."
       
  3504 
       
  3505 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:675
       
  3506 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
       
  3507 msgstr "<strong>Le thème parent n&rsquo;a pas pu être trouvé.</strong> Vous allez devoir installer le thème parent, <strong>%s</strong>, avant de pouvoir utiliser ce thème enfant."
       
  3508 
       
  3509 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:926
       
  3510 msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
       
  3511 msgstr "Il manque le fichier <code>style.css</code> à ce thème."
       
  3512 
       
  3513 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931
       
  3514 msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
       
  3515 msgstr "Le fichier <code>style.css</code> ne contient pas un en-tête valide de thème."
       
  3516 
       
  3517 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:935
       
  3518 msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
       
  3519 msgstr "Il manque le fichier <code>index.php</code> au thème."
       
  3520 
       
  3521 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020
       
  3522 msgid "WordPress is at the latest version."
       
  3523 msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress."
       
  3524 
       
  3525 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1024
       
  3526 msgid "Could not copy files."
       
  3527 msgstr "Impossible de copier les fichiers."
       
  3528 
       
  3529 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1025
       
  3530 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
       
  3531 msgstr "Impossible de copier les fichiers. Il se pourrait que vous manquiez de place."
       
  3532 
       
  3533 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188
       
  3534 #: wp-admin/update.php:54
       
  3535 msgid "Update Plugin"
       
  3536 msgstr "Mettre à jour l&rsquo;extension"
       
  3537 
       
  3538 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1206
       
  3539 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1444
       
  3540 msgid "Activate Plugin"
       
  3541 msgstr "Activer l&rsquo;extension"
       
  3542 
       
  3543 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1207
       
  3544 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1362
       
  3545 msgid "Go to plugins page"
       
  3546 msgstr "Aller sur la page des extensions"
       
  3547 
       
  3548 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1207
       
  3549 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1362
       
  3550 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1456
       
  3551 msgid "Return to Plugins page"
       
  3552 msgstr "Retourner sur la page des extensions"
       
  3553 
       
  3554 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1246
       
  3555 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
       
  3556 msgstr "Le processus de mise à jour se lance. Il peut prendre un certain temps chez certains hébergeurs, merci pour votre patience."
       
  3557 
       
  3558 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247
       
  3559 msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>."
       
  3560 msgstr "Une erreur est survenue pendant la mise à jour de %1$s&nbsp;: <strong>%2$s</strong>."
       
  3561 
       
  3562 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248
       
  3563 msgid "The update of %1$s failed."
       
  3564 msgstr "La mise à jour de %1$s a échoué."
       
  3565 
       
  3566 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
       
  3567 msgid "%1$s updated successfully."
       
  3568 msgstr "%1$s a bien été mis à jour."
       
  3569 
       
  3570 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
       
  3571 msgid "Show Details"
       
  3572 msgstr "Afficher les détails"
       
  3573 
       
  3574 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
       
  3575 msgid "Hide Details"
       
  3576 msgstr "Cacher les détails"
       
  3577 
       
  3578 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
       
  3579 msgid "All updates have been completed."
       
  3580 msgstr "Toutes les mises à jour sont terminées."
       
  3581 
       
  3582 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
       
  3583 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
       
  3584 msgstr "Mise à jour de l&rsquo;extension %1$s (%2$d/%3$d)"
       
  3585 
       
  3586 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1363
       
  3587 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1396
       
  3588 msgid "Go to WordPress Updates page"
       
  3589 msgstr "Aller à la page des mises à jour de WordPress"
       
  3590 
       
  3591 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1363
       
  3592 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1396
       
  3593 msgid "Return to WordPress Updates"
       
  3594 msgstr "Retourner aux mises à jour de WordPress"
       
  3595 
       
  3596 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1381
       
  3597 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
       
  3598 msgstr "Mise à jour du thème %1$s (%2$d/%3$d)"
       
  3599 
       
  3600 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1395
       
  3601 msgid "Go to themes page"
       
  3602 msgstr "Aller à la page des thèmes"
       
  3603 
       
  3604 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1395
       
  3605 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1532
       
  3606 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1597
       
  3607 msgid "Return to Themes page"
       
  3608 msgstr "Retourner sur la page des thèmes"
       
  3609 
       
  3610 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1430
       
  3611 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
       
  3612 msgstr "L&rsquo;extension <strong>%s %s</strong> a bien été installée."
       
  3613 
       
  3614 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442
       
  3615 msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
       
  3616 msgstr "Activer l&rsquo;extension &amp; lancer l&rsquo;importateur"
       
  3617 
       
  3618 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1452
       
  3619 msgid "Return to Importers"
       
  3620 msgstr "Retour aux importateurs"
       
  3621 
       
  3622 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1454
       
  3623 msgid "Return to Plugin Installer"
       
  3624 msgstr "Retourner à l&rsquo;installeur d&rsquo;extensions"
       
  3625 
       
  3626 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1527
       
  3627 msgid "Enable this theme for all sites in this network"
       
  3628 msgstr "Activer ce thème sur tous les sites de ce réseau"
       
  3629 
       
  3630 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1530
       
  3631 msgid "Return to Theme Installer"
       
  3632 msgstr "Retourner à l&rsquo;installeur de thèmes"
       
  3633 
       
  3634 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1532
       
  3635 msgid "Themes page"
       
  3636 msgstr "Page des thèmes"
       
  3637 
       
  3638 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1556
       
  3639 #: wp-admin/update.php:157
       
  3640 msgid "Update Theme"
       
  3641 msgstr "Mettre à jour le thème"
       
  3642 
       
  3643 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1586
       
  3644 #: wp-admin/themes.php:124
       
  3645 msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
       
  3646 msgstr "Personnaliser &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;"
       
  3647 
       
  3648 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1622
       
  3649 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1656
       
  3650 msgid "Please select a file"
       
  3651 msgstr "Veuillez choisir un fichier"
       
  3652 
       
  3653 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79
       
  3654 msgid "No matching users were found."
       
  3655 msgstr "Aucun utilisateur ne correspond."
       
  3656 
       
  3657 #. translators: User role name with count
       
  3658 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115
       
  3659 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
       
  3660 msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
       
  3661 
       
  3662 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:143
       
  3663 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:145
       
  3664 msgid "Change role to&hellip;"
       
  3665 msgstr "Changer de rôle pour&hellip;"
       
  3666 
       
  3667 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148
       
  3668 msgid "Change"
       
  3669 msgstr "Changer"
       
  3670 
       
  3671 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:166
       
  3672 #: wp-admin/user-new.php:275
       
  3673 #: wp-admin/user-new.php:355
       
  3674 msgid "Role"
       
  3675 msgstr "Rôle"
       
  3676 
       
  3677 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:300
       
  3678 msgid "View posts by this author"
       
  3679 msgstr "Afficher les articles de cet auteur"
       
  3680 
       
  3681 #: wp-admin/includes/dashboard.php:33
       
  3682 msgid "You are using an insecure browser!"
       
  3683 msgstr "Vous utilisez un navigateur peu sûr&nbsp;!"
       
  3684 
       
  3685 #: wp-admin/includes/dashboard.php:35
       
  3686 msgid "Your browser is out of date!"
       
  3687 msgstr "Votre navigateur est obsolète&nbsp;!"
       
  3688 
       
  3689 #: wp-admin/includes/dashboard.php:40
       
  3690 #: wp-admin/includes/dashboard.php:43
       
  3691 msgid "Right Now"
       
  3692 msgstr "Aujourd&rsquo;hui"
       
  3693 
       
  3694 #: wp-admin/includes/dashboard.php:70
       
  3695 msgid "Incoming Links"
       
  3696 msgstr "Liens entrants"
       
  3697 
       
  3698 #: wp-admin/includes/dashboard.php:79
       
  3699 msgid "QuickPress"
       
  3700 msgstr "Press-Minute"
       
  3701 
       
  3702 #: wp-admin/includes/dashboard.php:83
       
  3703 msgid "Recent Drafts"
       
  3704 msgstr "Brouillons récents"
       
  3705 
       
  3706 #: wp-admin/includes/dashboard.php:89
       
  3707 #: wp-admin/includes/upgrade.php:153
       
  3708 msgid "http://wordpress.org/news/"
       
  3709 msgstr "http://www.wordpress-fr.net/planet/"
       
  3710 
       
  3711 #: wp-admin/includes/dashboard.php:90
       
  3712 #: wp-admin/includes/upgrade.php:155
       
  3713 msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
       
  3714 msgstr "http://feeds2.feedburner.com/WordpressFrancophonePlanet"
       
  3715 
       
  3716 #: wp-admin/includes/dashboard.php:91
       
  3717 #: wp-admin/includes/upgrade.php:154
       
  3718 msgid "WordPress Blog"
       
  3719 msgstr "Blog WordPress"
       
  3720 
       
  3721 #: wp-admin/includes/dashboard.php:104
       
  3722 #: wp-admin/includes/upgrade.php:178
       
  3723 msgid "http://planet.wordpress.org/"
       
  3724 msgstr "http://www.wordpress-fr.net/planet/"
       
  3725 
       
  3726 #: wp-admin/includes/dashboard.php:105
       
  3727 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
       
  3728 msgstr "http://feeds2.feedburner.com/WordpressFrancophonePlanet"
       
  3729 
       
  3730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:106
       
  3731 msgid "Other WordPress News"
       
  3732 msgstr "Autres actualités de WordPress (en français)"
       
  3733 
       
  3734 #: wp-admin/includes/dashboard.php:129
       
  3735 #: wp-admin/includes/dashboard.php:577
       
  3736 msgid "View all"
       
  3737 msgstr "Afficher tout"
       
  3738 
       
  3739 #: wp-admin/includes/dashboard.php:160
       
  3740 msgid "Configure"
       
  3741 msgstr "Configurer"
       
  3742 
       
  3743 #: wp-admin/includes/dashboard.php:241
       
  3744 msgid "Post"
       
  3745 msgid_plural "Posts"
       
  3746 msgstr[0] "Article"
       
  3747 msgstr[1] "Articles"
       
  3748 
       
  3749 #: wp-admin/includes/dashboard.php:269
       
  3750 msgid "Page"
       
  3751 msgid_plural "Pages"
       
  3752 msgstr[0] "Page"
       
  3753 msgstr[1] "Pages"
       
  3754 
       
  3755 #: wp-admin/includes/dashboard.php:281
       
  3756 msgid "Category"
       
  3757 msgid_plural "Categories"
       
  3758 msgstr[0] "Catégorie"
       
  3759 msgstr[1] "Catégories"
       
  3760 
       
  3761 #: wp-admin/includes/dashboard.php:293
       
  3762 msgid "Tag"
       
  3763 msgid_plural "Tags"
       
  3764 msgstr[0] "Mot-clef"
       
  3765 msgstr[1] "Mots-clefs"
       
  3766 
       
  3767 #: wp-admin/includes/dashboard.php:311
       
  3768 msgid "Comment"
       
  3769 msgid_plural "Comments"
       
  3770 msgstr[0] "Commentaire"
       
  3771 msgstr[1] "Commentaires"
       
  3772 
       
  3773 #: wp-admin/includes/dashboard.php:323
       
  3774 msgctxt "Right Now"
       
  3775 msgid "Approved"
       
  3776 msgid_plural "Approved"
       
  3777 msgstr[0] "Approuvé"
       
  3778 msgstr[1] "Approuvés"
       
  3779 
       
  3780 #: wp-admin/includes/dashboard.php:335
       
  3781 msgid "Pending"
       
  3782 msgid_plural "Pending"
       
  3783 msgstr[0] "En attente"
       
  3784 msgstr[1] "En attente"
       
  3785 
       
  3786 #: wp-admin/includes/dashboard.php:347
       
  3787 msgctxt "comment"
       
  3788 msgid "Spam"
       
  3789 msgid_plural "Spam"
       
  3790 msgstr[0] "Indésirable"
       
  3791 msgstr[1] "Indésirables"
       
  3792 
       
  3793 #: wp-admin/includes/dashboard.php:383
       
  3794 msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widget</a></span>"
       
  3795 msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widgets</a></span>"
       
  3796 msgstr[0] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widget</a></span>"
       
  3797 msgstr[1] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widgets</a></span>"
       
  3798 
       
  3799 #: wp-admin/includes/dashboard.php:385
       
  3800 msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widget</span>"
       
  3801 msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widgets</span>"
       
  3802 msgstr[0] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\">%2$s widget</span>"
       
  3803 msgstr[1] "Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\">%2$s widgets</span>"
       
  3804 
       
  3805 #: wp-admin/includes/dashboard.php:389
       
  3806 msgid "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
       
  3807 msgstr "Thème <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
       
  3808 
       
  3809 #: wp-admin/includes/dashboard.php:391
       
  3810 msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span>"
       
  3811 msgstr "Thème <span class=\"b\">%1$s</span>"
       
  3812 
       
  3813 #: wp-admin/includes/dashboard.php:397
       
  3814 msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
       
  3815 msgstr "Votre site indique aux moteurs de recherche de ne pas indexer son contenu"
       
  3816 
       
  3817 #: wp-admin/includes/dashboard.php:398
       
  3818 msgid "Search Engines Blocked"
       
  3819 msgstr "Moteurs de recherche bloqués"
       
  3820 
       
  3821 #: wp-admin/includes/dashboard.php:413
       
  3822 #: wp-admin/includes/ms.php:618
       
  3823 msgid "Create a New Site"
       
  3824 msgstr "Créer un nouveau site"
       
  3825 
       
  3826 #: wp-admin/includes/dashboard.php:415
       
  3827 msgid "Create a New User"
       
  3828 msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
       
  3829 
       
  3830 #: wp-admin/includes/dashboard.php:420
       
  3831 msgid "%s user"
       
  3832 msgid_plural "%s users"
       
  3833 msgstr[0] "%s utilisateur"
       
  3834 msgstr[1] "%s utilisateurs"
       
  3835 
       
  3836 #: wp-admin/includes/dashboard.php:421
       
  3837 msgid "%s site"
       
  3838 msgid_plural "%s sites"
       
  3839 msgstr[0] "%s site"
       
  3840 msgstr[1] "%s sites"
       
  3841 
       
  3842 #: wp-admin/includes/dashboard.php:423
       
  3843 msgid "You have %1$s and %2$s."
       
  3844 msgstr "Votre plateforme compte %1$s et %2$s."
       
  3845 
       
  3846 #: wp-admin/includes/dashboard.php:442
       
  3847 #: wp-admin/users.php:417
       
  3848 msgid "Search Users"
       
  3849 msgstr "Chercher un utilisateur"
       
  3850 
       
  3851 #: wp-admin/includes/dashboard.php:449
       
  3852 msgid "Search Sites"
       
  3853 msgstr "Chercher un site"
       
  3854 
       
  3855 #: wp-admin/includes/dashboard.php:466
       
  3856 msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
       
  3857 msgstr "Article publié. <a href=\"%s\">Afficher l&rsquo;article</a> | <a href=\"%s\">Modifier l&rsquo;article</a>"
       
  3858 
       
  3859 #: wp-admin/includes/dashboard.php:468
       
  3860 msgid "Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
       
  3861 msgstr "Article envoyé. <a href=\"%s\">Prévisualiser l&rsquo;article</a> | <a href=\"%s\">Modifier l&rsquo;article</a>"
       
  3862 
       
  3863 #: wp-admin/includes/dashboard.php:470
       
  3864 msgid "Draft saved. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
       
  3865 msgstr "Brouillon enregistré. <a href=\"%s\">Afficher l&rsquo;article</a> | <a href=\"%s\">Modifier l&rsquo;article</a>"
       
  3866 
       
  3867 #: wp-admin/includes/dashboard.php:483
       
  3868 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
       
  3869 msgstr "Vous pouvez aussi essayer %s, qui simplifie la création d&rsquo;articles depuis n&rsquo;importe où sur le Web."
       
  3870 
       
  3871 #: wp-admin/includes/dashboard.php:483
       
  3872 #: wp-admin/options-writing.php:27
       
  3873 #: wp-admin/options-writing.php:122
       
  3874 #: wp-admin/options-writing.php:126
       
  3875 #: wp-admin/press-this.php:302
       
  3876 #: wp-admin/press-this.php:459
       
  3877 #: wp-admin/tools.php:16
       
  3878 #: wp-admin/tools.php:41
       
  3879 #: wp-admin/tools.php:46
       
  3880 msgid "Press This"
       
  3881 msgstr "Publier un article"
       
  3882 
       
  3883 #: wp-admin/includes/dashboard.php:535
       
  3884 msgid "Reset"
       
  3885 msgstr "Réinitialiser"
       
  3886 
       
  3887 #: wp-admin/includes/dashboard.php:537
       
  3888 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
       
  3889 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
       
  3890 #: wp-admin/press-this.php:468
       
  3891 msgid "Submit for Review"
       
  3892 msgstr "Soumettre à relecture"
       
  3893 
       
  3894 #: wp-admin/includes/dashboard.php:580
       
  3895 msgid "There are no drafts at the moment"
       
  3896 msgstr "Il n&rsquo;y a pas de brouillon actuellement"
       
  3897 
       
  3898 #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
       
  3899 #. is pending
       
  3900 #: wp-admin/includes/dashboard.php:694
       
  3901 msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
       
  3902 msgstr "Par %1$s, sur %2$s%3$s"
       
  3903 
       
  3904 #: wp-admin/includes/dashboard.php:695
       
  3905 msgid "[Pending]"
       
  3906 msgstr "[En attente]"
       
  3907 
       
  3908 #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
       
  3909 #: wp-admin/includes/dashboard.php:714
       
  3910 msgctxt "dashboard"
       
  3911 msgid "%1$s on %2$s"
       
  3912 msgstr "%1$s dans %2$s"
       
  3913 
       
  3914 #: wp-admin/includes/dashboard.php:773
       
  3915 msgid "This dashboard widget queries <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search</a> so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links&hellip; yet. It&#8217;s okay &#8212; there is no rush."
       
  3916 msgstr "Ce widget envoie une requête vers <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">le moteur de recherche des blogs de Google</a>, de sorte que quand un autre blog fera un lien vers le vôtre, son nom s&rsquo;affichera ici. Ce moteur n&rsquo;a pas encore trouvé de lien entrant&hellip; Ce n&rsquo;est pas grave, on n&rsquo;est pas pressé."
       
  3917 
       
  3918 #: wp-admin/includes/dashboard.php:797
       
  3919 #: wp-admin/includes/dashboard.php:799
       
  3920 #: wp-admin/includes/post.php:1230
       
  3921 msgid "Somebody"
       
  3922 msgstr "Quelqu&rsquo;un"
       
  3923 
       
  3924 #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
       
  3925 #: wp-admin/includes/dashboard.php:811
       
  3926 msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\""
       
  3927 msgstr "%1$s a fait un lien vers ce site <a href=\"%2$s\">en écrivant</a> &laquo;&nbsp;%3$s&nbsp;&raquo;"
       
  3928 
       
  3929 #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
       
  3930 #: wp-admin/includes/dashboard.php:814
       
  3931 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
       
  3932 msgstr "%1$s a fait un lien vers ce site en écrivant &laquo; %3$s &raquo;"
       
  3933 
       
  3934 #. translators: incoming links feed, %4$s is the date
       
  3935 #: wp-admin/includes/dashboard.php:819
       
  3936 msgid "on %4$s"
       
  3937 msgstr "le %4$s"
       
  3938 
       
  3939 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919
       
  3940 msgid "Most Popular"
       
  3941 msgstr "Plus populaire"
       
  3942 
       
  3943 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919
       
  3944 msgid "Newest Plugins"
       
  3945 msgstr "Nouvelles extensions"
       
  3946 
       
  3947 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1001
       
  3948 msgid "Loading&#8230;"
       
  3949 msgstr "Chargement&#8230;"
       
  3950 
       
  3951 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1001
       
  3952 msgid "This widget requires JavaScript."
       
  3953 msgstr "Ce widget requiert JavaScript."
       
  3954 
       
  3955 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1113
       
  3956 msgid "Storage Space"
       
  3957 msgstr "Espace disque"
       
  3958 
       
  3959 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1117
       
  3960 msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
       
  3961 msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Gérer les envois\" class=\"musublink\">%2$s Mo</a>"
       
  3962 
       
  3963 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1118
       
  3964 msgid "Space Allowed"
       
  3965 msgstr "Espace disque alloué"
       
  3966 
       
  3967 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1125
       
  3968 msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
       
  3969 msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Gérer les envois\" class=\"musublink\">%2$s Mo (%3$s%%)</a>"
       
  3970 
       
  3971 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1126
       
  3972 msgid "Space Used"
       
  3973 msgstr "Espace disque utilisé"
       
  3974 
       
  3975 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1142
       
  3976 msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
       
  3977 msgstr "Il semble que vous utilisez une version peu sûre de <a href='%s'>%s</a>. En utilisant un navigateur dépassé, vous mettez votre ordinateur en danger. Pour utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour votre navigateur."
       
  3978 
       
  3979 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1144
       
  3980 msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
       
  3981 msgstr "Il semble que vous utilisez une vieille version de <a href='%s'>%s</a>. Pour utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour votre navigateur."
       
  3982 
       
  3983 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1161
       
  3984 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
       
  3985 msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Mettez %2$s à jour</a>, ou apprenez à <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">naviguer sereinement</a>"
       
  3986 
       
  3987 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1258
       
  3988 msgid "Welcome to your new WordPress site!"
       
  3989 msgstr "Bienvenue dans votre nouveau site WordPress&nbsp;!"
       
  3990 
       
  3991 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1259
       
  3992 msgid "If you need help getting started, check out our documentation on <a href=\"http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress\">First Steps with WordPress</a>. If you&#8217;d rather dive right in, here are a few things most people do first when they set up a new WordPress site. If you need help, use the Help tabs in the upper right corner to get information on how to use your current screen and where to go for more assistance."
       
  3993 msgstr "Si vous avez besoin d&rsquo;aide pour vous lancer, jeter un &oelig;il à notre documentation, &laquo;&nbsp;<a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Premiers_pas_avec_WordPress\">Premiers pas avec WordPress</a>&nbsp;&raquo;. Si vous préférez faire le grand saut directement, voici quelques indications sur ce que la plupart des utilisateurs font quand ils mettent en place un nouveau site WordPress. Si vous avez besoin d&rsquo;assistance, utilisez les onglets d&rsquo;aide, situés dans le coin supérieur droit, pour obtenir des informations sur la manière d&rsquo;utiliser l&rsquo;écran courant, et où trouver plus d&rsquo;information."
       
  3994 
       
  3995 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1262
       
  3996 msgid "Basic Settings"
       
  3997 msgstr "Réglages de base"
       
  3998 
       
  3999 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1263
       
  4000 msgid "Here are a few easy things you can do to get your feet wet. Make sure to click Save on each Settings screen."
       
  4001 msgstr "Voici quelques idées pour vous jeter à l&rsquo;eau. Assurez-vous bien de cliquer sur &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo; sur chaque écran de réglages."
       
  4002 
       
  4003 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1265
       
  4004 msgid "<a href=\"%s\">Choose your privacy setting</a>"
       
  4005 msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez vos réglages de vie privée</a>"
       
  4006 
       
  4007 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1266
       
  4008 msgid "<a href=\"%s\">Select your tagline and time zone</a>"
       
  4009 msgstr "<a href=\"%s\">Réglez votre fuseau horaire et le slogan de votre site</a>"
       
  4010 
       
  4011 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1267
       
  4012 msgid "<a href=\"%s\">Turn comments on or off</a>"
       
  4013 msgstr "<a href=\"%s\">Activez/désactivez les commentaires</a>"
       
  4014 
       
  4015 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1268
       
  4016 msgid "<a href=\"%s\">Fill in your profile</a>"
       
  4017 msgstr "<a href=\"%s\">Remplissez votre profil</a>"
       
  4018 
       
  4019 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1272
       
  4020 msgid "Add Real Content"
       
  4021 msgstr "Ajouter votre propre contenu"
       
  4022 
       
  4023 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1273
       
  4024 msgid "Check out the sample page & post editors to see how it all works, then delete the default content and write your own!"
       
  4025 msgstr "Allez voir l&rsquo;article et la page de démo dans leurs éditeurs respectifs, afin d&rsquo;apprendre comment tout est mis en place, puis effacez ce contenu par défaut et écrivez le vôtre !"
       
  4026 
       
  4027 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1275
       
  4028 msgid "View the <a href=\"%1$s\">sample page</a> and <a href=\"%2$s\">post</a>"
       
  4029 msgstr "Affichez la <a href=\"%1$s\">page d&rsquo;exemple</a> et l&rsquo;<a href=\"%2$s\">article d&rsquo;exemple</a>"
       
  4030 
       
  4031 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1276
       
  4032 msgid "Delete the <a href=\"%1$s\">sample page</a> and <a href=\"%2$s\">post</a>"
       
  4033 msgstr "Effacez la <a href=\"%1$s\">page d&rsquo;exemple</a> et l&rsquo;<a href=\"%2$s\">article d&rsquo;exemple</a>"
       
  4034 
       
  4035 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1277
       
  4036 msgid "<a href=\"%s\">Create an About Me page</a>"
       
  4037 msgstr "<a href=\"%s\">Créez votre page &laquo;&nbsp;À Propos&nbsp;&raquo;</a>"
       
  4038 
       
  4039 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1278
       
  4040 msgid "<a href=\"%s\">Write your first post</a>"
       
  4041 msgstr "<a href=\"%s\">Écrivez un premier article</a>"
       
  4042 
       
  4043 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1282
       
  4044 msgid "Customize Your Site"
       
  4045 msgstr "Personnalisez votre site"
       
  4046 
       
  4047 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1287
       
  4048 msgid "<a href=\"%s\">Install a theme</a> to get started customizing your site."
       
  4049 msgstr "<a href=\"%s\">Installez un thème</a> pour commencer à personnaliser votre site."
       
  4050 
       
  4051 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1292
       
  4052 msgid "<a href=\"%s\">Choose light or dark</a>"
       
  4053 msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez un jeu de couleurs (clair ou foncé)</a>"
       
  4054 
       
  4055 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1295
       
  4056 msgid "<a href=\"%s\">Set a background color</a>"
       
  4057 msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez une couleur de fond</a>"
       
  4058 
       
  4059 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1298
       
  4060 msgid "<a href=\"%s\">Select a new header image</a>"
       
  4061 msgstr "<a href=\"%s\">Sélectionnez une image d&rsquo;en-tête</a>"
       
  4062 
       
  4063 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
       
  4064 msgid "<a href=\"%s\">Add some widgets</a>"
       
  4065 msgstr "<a href=\"%s\">Ajoutez quelques widgets</a>"
       
  4066 
       
  4067 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1305
       
  4068 msgid "Use the current theme &mdash; %1$s &mdash; or <a href=\"%2$s\">choose a new one</a>. If you stick with %1$s, here are a few ways to make your site look unique."
       
  4069 msgstr "Utilisez le thème actuel &mdash; %1$s &mdash; ou <a href=\"%2$s\">choisissez-en un nouveau</a>. Si vous préférez conserver %1$s, voici quelques techniques pour le rendre plus &laquo;&nbsp;unique&nbsp;&raquo;."
       
  4070 
       
  4071 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1316
       
  4072 msgid "Use the current theme &mdash; %1$s &mdash; or <a href=\"%2$s\">choose a new one</a>."
       
  4073 msgstr "Utilisez le thème actuel &mdash; %1$s &mdash; ou <a href=\"%2$s\">choisissez-en un nouveau</a>."
       
  4074 
       
  4075 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1322
       
  4076 msgid "Already know what you&#8217;re doing? <a href=\"%s\">Dismiss this message</a>."
       
  4077 msgstr "Vous savez déjà ce que vous faites ? <a href=\"%s\">Fermez ce message</a>."
       
  4078 
       
  4079 #: wp-admin/includes/deprecated.php:523
       
  4080 msgid "No matching users were found!"
       
  4081 msgstr "Aucun utilisateur ne correspond&nbsp;!"
       
  4082 
       
  4083 #: wp-admin/includes/deprecated.php:562
       
  4084 msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
       
  4085 msgstr "Affichage de %s à %s sur %s"
       
  4086 
       
  4087 #: wp-admin/includes/file.php:11
       
  4088 msgid "Main Index Template"
       
  4089 msgstr "Modèle pour la page d&rsquo;accueil"
       
  4090 
       
  4091 #: wp-admin/includes/file.php:13
       
  4092 msgid "Visual Editor Stylesheet"
       
  4093 msgstr "Feuille de style de l&rsquo;éditeur visuel"
       
  4094 
       
  4095 #: wp-admin/includes/file.php:14
       
  4096 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
       
  4097 msgstr "Feuille de style de l&rsquo;éditeur visuel (lecture de droite à gauche)"
       
  4098 
       
  4099 #: wp-admin/includes/file.php:15
       
  4100 msgid "RTL Stylesheet"
       
  4101 msgstr "Feuille de style RTL"
       
  4102 
       
  4103 #: wp-admin/includes/file.php:17
       
  4104 msgid "Popup Comments"
       
  4105 msgstr "Commentaires en popup"
       
  4106 
       
  4107 #: wp-admin/includes/file.php:18
       
  4108 msgid "Footer"
       
  4109 msgstr "Pied de page"
       
  4110 
       
  4111 #: wp-admin/includes/file.php:22
       
  4112 msgid "Author Template"
       
  4113 msgstr "Modèle pour un auteur"
       
  4114 
       
  4115 #: wp-admin/includes/file.php:23
       
  4116 msgid "Tag Template"
       
  4117 msgstr "Modèle pour un mot-clef"
       
  4118 
       
  4119 #: wp-admin/includes/file.php:24
       
  4120 msgid "Category Template"
       
  4121 msgstr "Modèle pour les catégories"
       
  4122 
       
  4123 #: wp-admin/includes/file.php:25
       
  4124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581
       
  4125 msgid "Page Template"
       
  4126 msgstr "Modèle de page"
       
  4127 
       
  4128 #: wp-admin/includes/file.php:27
       
  4129 msgid "Search Form"
       
  4130 msgstr "Formulaire de recherche"
       
  4131 
       
  4132 #: wp-admin/includes/file.php:28
       
  4133 msgid "Single Post"
       
  4134 msgstr "Article seul"
       
  4135 
       
  4136 #: wp-admin/includes/file.php:29
       
  4137 msgid "404 Template"
       
  4138 msgstr "Modèle pour l&rsquo;erreur 404"
       
  4139 
       
  4140 #: wp-admin/includes/file.php:30
       
  4141 msgid "Links Template"
       
  4142 msgstr "Modèle pour les liens"
       
  4143 
       
  4144 #: wp-admin/includes/file.php:31
       
  4145 msgid "Theme Functions"
       
  4146 msgstr "Fonctions du thème"
       
  4147 
       
  4148 #: wp-admin/includes/file.php:32
       
  4149 msgid "Attachment Template"
       
  4150 msgstr "Modèle pour les fichiers attachés"
       
  4151 
       
  4152 #: wp-admin/includes/file.php:33
       
  4153 msgid "Image Attachment Template"
       
  4154 msgstr "Modèle pour les images attachées"
       
  4155 
       
  4156 #: wp-admin/includes/file.php:34
       
  4157 msgid "Video Attachment Template"
       
  4158 msgstr "Modèle pour les vidéos attachées"
       
  4159 
       
  4160 #: wp-admin/includes/file.php:35
       
  4161 msgid "Audio Attachment Template"
       
  4162 msgstr "Modèle pour les fichiers audio attachés"
       
  4163 
       
  4164 #: wp-admin/includes/file.php:36
       
  4165 msgid "Application Attachment Template"
       
  4166 msgstr "Modèle pour les programmes attachés"
       
  4167 
       
  4168 #: wp-admin/includes/file.php:37
       
  4169 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
       
  4170 msgstr "my-hacks.php (reconnaissance des hacks existants)"
       
  4171 
       
  4172 #: wp-admin/includes/file.php:38
       
  4173 msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
       
  4174 msgstr ".htaccess (pour les règles de réécriture)"
       
  4175 
       
  4176 #: wp-admin/includes/file.php:41
       
  4177 msgid "Comments Template"
       
  4178 msgstr "Modèle pour les commentaires"
       
  4179 
       
  4180 #: wp-admin/includes/file.php:42
       
  4181 msgid "Popup Comments Template"
       
  4182 msgstr "Modèle pour la fenêtre de commentaires"
       
  4183 
       
  4184 #: wp-admin/includes/file.php:65
       
  4185 msgid "%s Page Template"
       
  4186 msgstr "Modèle de page %s"
       
  4187 
       
  4188 #: wp-admin/includes/file.php:202
       
  4189 msgid "Sorry, can&#8217;t edit files with &#8220;..&#8221; in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
       
  4190 msgstr "Désolé, on ne peut pas modifier les fichiers avec &laquo; .. &raquo; dans le nom. Si vous tentez de modifier un fichier dans votre répertoire WordPress, vous pouvez simplement saisir le nom du fichier."
       
  4191 
       
  4192 #: wp-admin/includes/file.php:208
       
  4193 msgid "Sorry, that file cannot be edited."
       
  4194 msgstr "Désolé, ce fichier ne peut être modifié."
       
  4195 
       
  4196 #: wp-admin/includes/file.php:255
       
  4197 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
       
  4198 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive <code>upload_max_filesize</code>, dans <code>php.ini</code>."
       
  4199 
       
  4200 #: wp-admin/includes/file.php:256
       
  4201 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
       
  4202 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive <code>MAX_FILE_SIZE</code> du formulaire HTML."
       
  4203 
       
  4204 #: wp-admin/includes/file.php:257
       
  4205 #: wp-admin/includes/file.php:383
       
  4206 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
       
  4207 msgstr "Le fichier n&rsquo;a été que partiellement envoyé."
       
  4208 
       
  4209 #: wp-admin/includes/file.php:258
       
  4210 #: wp-admin/includes/file.php:384
       
  4211 msgid "No file was uploaded."
       
  4212 msgstr "Aucun fichier n&rsquo;a été envoyé."
       
  4213 
       
  4214 #: wp-admin/includes/file.php:260
       
  4215 #: wp-admin/includes/file.php:386
       
  4216 msgid "Missing a temporary folder."
       
  4217 msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
       
  4218 
       
  4219 #: wp-admin/includes/file.php:261
       
  4220 #: wp-admin/includes/file.php:387
       
  4221 msgid "Failed to write file to disk."
       
  4222 msgstr "Échec de l&rsquo;écriture du fichier sur le disque."
       
  4223 
       
  4224 #: wp-admin/includes/file.php:262
       
  4225 #: wp-admin/includes/file.php:388
       
  4226 msgid "File upload stopped by extension."
       
  4227 msgstr "L&rsquo;envoi de fichier est arrêté par l&rsquo;extension."
       
  4228 
       
  4229 #: wp-admin/includes/file.php:279
       
  4230 #: wp-admin/includes/file.php:404
       
  4231 msgid "Invalid form submission."
       
  4232 msgstr "Envoi non valide du formulaire."
       
  4233 
       
  4234 #: wp-admin/includes/file.php:288
       
  4235 msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
       
  4236 msgstr "Le fichier est vide. Merci d&rsquo;envoyer quelque chose de plus consistant."
       
  4237 
       
  4238 #: wp-admin/includes/file.php:290
       
  4239 #: wp-admin/includes/import.php:63
       
  4240 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
       
  4241 msgstr "Ce fichier est vide. Veuillez envoyer quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due à la désactivation de l&rsquo;envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de post_max_size inférieure à celle de upload_max_filesize dans ce même php.ini."
       
  4242 
       
  4243 #: wp-admin/includes/file.php:296
       
  4244 msgid "Specified file failed upload test."
       
  4245 msgstr "Le test d&rsquo;envoi du fichier spécifié a échoué."
       
  4246 
       
  4247 #: wp-admin/includes/file.php:309
       
  4248 #: wp-admin/includes/file.php:429
       
  4249 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
       
  4250 msgstr "Désolé, ce type de fichier n&rsquo;est pas autorisé pour des raisons de sécurité."
       
  4251 
       
  4252 #: wp-admin/includes/file.php:329
       
  4253 #: wp-admin/includes/file.php:451
       
  4254 msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
       
  4255 msgstr "Le fichier n&rsquo; a pas pu être déplacé vers %s."
       
  4256 
       
  4257 #: wp-admin/includes/file.php:381
       
  4258 msgid "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in <code>php.ini</code>."
       
  4259 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive de taille maximale autorisée, <code>upload_max_filesize</code>, dans <code>php.ini</code>."
       
  4260 
       
  4261 #: wp-admin/includes/file.php:382
       
  4262 msgid "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form."
       
  4263 msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive <em>MAX_FILE_SIZE</em> du formulaire HTML."
       
  4264 
       
  4265 #: wp-admin/includes/file.php:412
       
  4266 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
       
  4267 msgstr "Ce fichier est vide. Veuillez envoyer quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due à la désactivation de l&rsquo;envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur."
       
  4268 
       
  4269 #: wp-admin/includes/file.php:416
       
  4270 msgid "Specified file does not exist."
       
  4271 msgstr "Le fichier spécifié n&rsquo;existe pas."
       
  4272 
       
  4273 #: wp-admin/includes/file.php:480
       
  4274 msgid "Invalid URL Provided."
       
  4275 msgstr "L&rsquo;URL fournie est invalide"
       
  4276 
       
  4277 #: wp-admin/includes/file.php:484
       
  4278 msgid "Could not create Temporary file."
       
  4279 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire."
       
  4280 
       
  4281 #: wp-admin/includes/file.php:578
       
  4282 #: wp-admin/includes/file.php:672
       
  4283 msgid "Incompatible Archive."
       
  4284 msgstr "Archive incompatible."
       
  4285 
       
  4286 #: wp-admin/includes/file.php:582
       
  4287 #: wp-admin/includes/file.php:618
       
  4288 msgid "Could not retrieve file from archive."
       
  4289 msgstr "Impossible de récupérer le fichier depuis l&rsquo;archive."
       
  4290 
       
  4291 #: wp-admin/includes/file.php:628
       
  4292 msgid "Could not extract file from archive."
       
  4293 msgstr "Impossible d&rsquo;extraire les fichiers depuis l&rsquo;archive."
       
  4294 
       
  4295 #: wp-admin/includes/file.php:631
       
  4296 #: wp-admin/includes/file.php:717
       
  4297 #: wp-admin/includes/file.php:758
       
  4298 #: wp-admin/includes/update-core.php:565
       
  4299 #: wp-admin/includes/update-core.php:657
       
  4300 msgid "Could not copy file."
       
  4301 msgstr "Impossible de copier le fichier."
       
  4302 
       
  4303 #: wp-admin/includes/file.php:675
       
  4304 msgid "Empty archive."
       
  4305 msgstr "Archive vide."
       
  4306 
       
  4307 #: wp-admin/includes/file.php:948
       
  4308 msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
       
  4309 msgstr "<strong>Erreur&nbsp;:</strong> Une erreur s&rsquo;est produite lors de la connexion au serveur, vérifiez que vos paramètres sont corrects."
       
  4310 
       
  4311 #: wp-admin/includes/file.php:956
       
  4312 msgid "FTP"
       
  4313 msgstr "FTP"
       
  4314 
       
  4315 #: wp-admin/includes/file.php:958
       
  4316 msgid "FTPS (SSL)"
       
  4317 msgstr "FTPS (SSL)"
       
  4318 
       
  4319 #: wp-admin/includes/file.php:960
       
  4320 msgid "SSH2"
       
  4321 msgstr "SSH2"
       
  4322 
       
  4323 #: wp-admin/includes/file.php:981
       
  4324 msgid "Connection Information"
       
  4325 msgstr "Informations sur connexion"
       
  4326 
       
  4327 #: wp-admin/includes/file.php:985
       
  4328 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
       
  4329 msgstr "Pour lancer la requête demandée, WordPress a besoin d&rsquo;accéder à votre serveur web."
       
  4330 
       
  4331 #: wp-admin/includes/file.php:989
       
  4332 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
       
  4333 msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP ou SSH pour continuer."
       
  4334 
       
  4335 #: wp-admin/includes/file.php:990
       
  4336 msgid "FTP/SSH Username"
       
  4337 msgstr "Identifiant FTP/SSH"
       
  4338 
       
  4339 #: wp-admin/includes/file.php:991
       
  4340 msgid "FTP/SSH Password"
       
  4341 msgstr "Mot de passe FTP/SSH"
       
  4342 
       
  4343 #: wp-admin/includes/file.php:993
       
  4344 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
       
  4345 msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP pour continuer."
       
  4346 
       
  4347 #: wp-admin/includes/file.php:994
       
  4348 msgid "FTP Username"
       
  4349 msgstr "Identifiant FTP"
       
  4350 
       
  4351 #: wp-admin/includes/file.php:995
       
  4352 msgid "FTP Password"
       
  4353 msgstr "Mot de passe FTP"
       
  4354 
       
  4355 #: wp-admin/includes/file.php:999
       
  4356 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
       
  4357 msgstr "Si vous ne vous souvenez pas de votre identifiant, vous devriez contacter votre hébergeur."
       
  4358 
       
  4359 #: wp-admin/includes/file.php:1003
       
  4360 msgid "Hostname"
       
  4361 msgstr "Nom de l&rsquo;H&ocirc;te&nbsp;:"
       
  4362 
       
  4363 #: wp-admin/includes/file.php:1019
       
  4364 msgid "Authentication Keys"
       
  4365 msgstr "Clefs d&rsquo;authentification"
       
  4366 
       
  4367 #: wp-admin/includes/file.php:1021
       
  4368 msgid "Public Key:"
       
  4369 msgstr "Clef publique&nbsp;:"
       
  4370 
       
  4371 #: wp-admin/includes/file.php:1022
       
  4372 msgid "Private Key:"
       
  4373 msgstr "Clef privée&nbsp;:"
       
  4374 
       
  4375 #: wp-admin/includes/file.php:1025
       
  4376 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
       
  4377 msgstr "Saisissez l&rsquo;adresse du serveur où se trouvent les clefs. Si un mot de passe est nécessaire, saisissez-le dans le champ ci-dessus."
       
  4378 
       
  4379 #: wp-admin/includes/file.php:1030
       
  4380 #: wp-admin/includes/file.php:1032
       
  4381 msgid "Connection Type"
       
  4382 msgstr "Type de connexion"
       
  4383 
       
  4384 #: wp-admin/includes/file.php:1051
       
  4385 msgid "Proceed"
       
  4386 msgstr "Continuer"
       
  4387 
       
  4388 #: wp-admin/includes/image-edit.php:19
       
  4389 #: wp-admin/includes/image-edit.php:505
       
  4390 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
       
  4391 msgstr "Il n&rsquo;y a pas de données d&rsquo;image. Veuillez envoyer l&rsquo;image à nouveau."
       
  4392 
       
  4393 #: wp-admin/includes/image-edit.php:40
       
  4394 msgid "Crop"
       
  4395 msgstr "Recadrer"
       
  4396 
       
  4397 # Pas d'entité HTML : attribut title="".
       
  4398 #: wp-admin/includes/image-edit.php:44
       
  4399 msgid "Rotate counter-clockwise"
       
  4400 msgstr "Tourner dans le sens inverse des aiguilles d&rsquo;une montre"
       
  4401 
       
  4402 # Pas d'entité HTML : attribut title="".
       
  4403 #: wp-admin/includes/image-edit.php:45
       
  4404 msgid "Rotate clockwise"
       
  4405 msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d&rsquo;une montre"
       
  4406 
       
  4407 #: wp-admin/includes/image-edit.php:47
       
  4408 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)"
       
  4409 msgstr "La rotation d&rsquo;image n&rsquo;est pas disponible avec cet hébergeur (la fonction imagerotate() est absente)"
       
  4410 
       
  4411 #: wp-admin/includes/image-edit.php:53
       
  4412 msgid "Flip vertically"
       
  4413 msgstr "Inversion verticale"
       
  4414 
       
  4415 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54
       
  4416 msgid "Flip horizontally"
       
  4417 msgstr "Inversion horizontale"
       
  4418 
       
  4419 #: wp-admin/includes/image-edit.php:82
       
  4420 msgid "Scale Image"
       
  4421 msgstr "Modifier l&rsquo;échelle"
       
  4422 
       
  4423 #: wp-admin/includes/image-edit.php:84
       
  4424 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
       
  4425 msgstr "Vous pouvez modifier l&rsquo;échelle de l&rsquo;image de manière proportionnelle. Pour obtenir un meilleur résultat, la modification devrait être faite avant toute autre opération sur l&rsquo;image, comme le recadrage, la rotation, etc. Notez bien que l&rsquo;agrandissement d&rsquo;une image peut la rendre floue."
       
  4426 
       
  4427 #: wp-admin/includes/image-edit.php:85
       
  4428 msgid "Original dimensions %s"
       
  4429 msgstr "Taille originale&nbsp;: %s"
       
  4430 
       
  4431 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99
       
  4432 msgid "Discard any changes and restore the original image."
       
  4433 msgstr "Abandonner tout changement et restaurer l&rsquo;image originale."
       
  4434 
       
  4435 #: wp-admin/includes/image-edit.php:102
       
  4436 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
       
  4437 msgstr "Les copies de l&rsquo;image précédemment modifiées ne seront pas effacées."
       
  4438 
       
  4439 #: wp-admin/includes/image-edit.php:106
       
  4440 msgid "Restore image"
       
  4441 msgstr "Restaurer l&rsquo;image"
       
  4442 
       
  4443 #: wp-admin/includes/image-edit.php:117
       
  4444 msgid "Image Crop"
       
  4445 msgstr "Recadrage de l&rsquo;image"
       
  4446 
       
  4447 #: wp-admin/includes/image-edit.php:118
       
  4448 #: wp-admin/includes/image-edit.php:164
       
  4449 msgid "(help)"
       
  4450 msgstr "(aide)"
       
  4451 
       
  4452 #: wp-admin/includes/image-edit.php:120
       
  4453 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
       
  4454 msgstr "L&rsquo;image peut être recadrée en cliquant dessus et en tirant une zone de sélection sur la partie désirée. Les dimensions de la sélection sont affichées ci-dessous."
       
  4455 
       
  4456 #: wp-admin/includes/image-edit.php:121
       
  4457 #: wp-admin/user-edit.php:219
       
  4458 msgid "Keyboard Shortcuts"
       
  4459 msgstr "Raccourcis clavier"
       
  4460 
       
  4461 #: wp-admin/includes/image-edit.php:123
       
  4462 msgid "Arrow: move by 10px"
       
  4463 msgstr "Flèche&nbsp;: déplacer de 10 px"
       
  4464 
       
  4465 #: wp-admin/includes/image-edit.php:124
       
  4466 msgid "Shift + arrow: move by 1px"
       
  4467 msgstr "Shit + Flèche&nbsp;: déplacer de 1 px"
       
  4468 
       
  4469 #: wp-admin/includes/image-edit.php:125
       
  4470 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
       
  4471 msgstr "Ctrl + Flèche&nbsp;: ajuster de 10 px"
       
  4472 
       
  4473 #: wp-admin/includes/image-edit.php:126
       
  4474 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
       
  4475 msgstr "Ctrl + shift + Flèche&nbsp;: ajuster de 1 px"
       
  4476 
       
  4477 #: wp-admin/includes/image-edit.php:127
       
  4478 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
       
  4479 msgstr "Shift + clic/déplacement&nbsp;: fixer une proportion de taille"
       
  4480 
       
  4481 #: wp-admin/includes/image-edit.php:130
       
  4482 msgid "Crop Aspect Ratio"
       
  4483 msgstr "Proportion de taille du recadrage"
       
  4484 
       
  4485 #: wp-admin/includes/image-edit.php:131
       
  4486 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
       
  4487 msgstr "Vous pouvez préciser la proportion de taille de la sélection de recadrage en maintenant la touche Shift enfoncée tandis que vous tirez la zone de sélection avec la souris. Ses valeurs peuvent être 1:1 (carré), 4:3, 16:9, etc. Si une sélection a déjà été faite, préciser la proportion l&rsquo;appliquera aussitôt."
       
  4488 
       
  4489 #: wp-admin/includes/image-edit.php:133
       
  4490 msgid "Crop Selection"
       
  4491 msgstr "Sélection de recadrage"
       
  4492 
       
  4493 #: wp-admin/includes/image-edit.php:134
       
  4494 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
       
  4495 msgstr "Une fois commencée, la sélection peut être ajustée en entrant de nouvelles valeurs (en pixels). Notez bien que ces valeurs sont ajustées pour correspondre approximativement aux dimensions de l&rsquo;image originale. La taille minimale de la sélection est égale à la taille de la miniature, telle que fixée dans les réglages des médias."
       
  4496 
       
  4497 #: wp-admin/includes/image-edit.php:139
       
  4498 msgid "Aspect ratio:"
       
  4499 msgstr "Proportion de taille&nbsp;:"
       
  4500 
       
  4501 #: wp-admin/includes/image-edit.php:148
       
  4502 msgid "Selection:"
       
  4503 msgstr "Sélection&nbsp;:"
       
  4504 
       
  4505 #: wp-admin/includes/image-edit.php:163
       
  4506 msgid "Thumbnail Settings"
       
  4507 msgstr "Réglages de miniature"
       
  4508 
       
  4509 #: wp-admin/includes/image-edit.php:165
       
  4510 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
       
  4511 msgstr "L&rsquo;image miniature peut être recadrée de manière différente. Par exemple, elle peut être au format carré, ou ne contenir qu&rsquo;une partie de l&rsquo;image originale afin de mieux la présenter. Vous pouvez ici sélectionner si vous souhaitez voir vos modifications appliquées à toutes les tailles d&rsquo;images, ou choisir d&rsquo;avoir une miniature différente."
       
  4512 
       
  4513 #: wp-admin/includes/image-edit.php:169
       
  4514 msgid "Current thumbnail"
       
  4515 msgstr "Miniature actuelle"
       
  4516 
       
  4517 #: wp-admin/includes/image-edit.php:173
       
  4518 msgid "Apply changes to:"
       
  4519 msgstr "Appliquer les modifications à&nbsp;:"
       
  4520 
       
  4521 #: wp-admin/includes/image-edit.php:177
       
  4522 msgid "All image sizes"
       
  4523 msgstr "Toutes les tailles"
       
  4524 
       
  4525 #: wp-admin/includes/image-edit.php:185
       
  4526 msgid "All sizes except thumbnail"
       
  4527 msgstr "Toutes les tailles sauf la miniature"
       
  4528 
       
  4529 # Pas d'entité HTML : alert() JavaScript
       
  4530 #: wp-admin/includes/image-edit.php:195
       
  4531 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
       
  4532 msgstr "Les modifications qui n'ont pas été enregistrées seront perdues. « OK » pour continuer, « Annuler » pour revenir à l'éditeur d'images."
       
  4533 
       
  4534 #: wp-admin/includes/image-edit.php:388
       
  4535 msgid "Cannot load image metadata."
       
  4536 msgstr "Impossible de charger les métadonnées de l&rsquo;image."
       
  4537 
       
  4538 #: wp-admin/includes/image-edit.php:443
       
  4539 msgid "Cannot save image metadata."
       
  4540 msgstr "Impossible d&rsquo;enregistrer les métadonnées de l&rsquo;image."
       
  4541 
       
  4542 #: wp-admin/includes/image-edit.php:448
       
  4543 msgid "Image metadata is inconsistent."
       
  4544 msgstr "Les métadonnées de l&rsquo;image ne sont pas cohérentes."
       
  4545 
       
  4546 #: wp-admin/includes/image-edit.php:450
       
  4547 msgid "Image restored successfully."
       
  4548 msgstr "L&rsquo;image a bien été restaurée."
       
  4549 
       
  4550 #: wp-admin/includes/image-edit.php:463
       
  4551 msgid "Unable to create new image."
       
  4552 msgstr "Échec lors de la création d&rsquo;une nouvelle image."
       
  4553 
       
  4554 #: wp-admin/includes/image-edit.php:489
       
  4555 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
       
  4556 msgstr "Une erreur est survenue pendant la modification de l&rsquo;échelle de l&rsquo;image. Veuillez recharger la page pour faire une nouvelle tentative."
       
  4557 
       
  4558 #: wp-admin/includes/image-edit.php:497
       
  4559 msgid "Nothing to save, the image has not changed."
       
  4560 msgstr "Rien à enregistrer, l&rsquo;image n&rsquo;a pas été modifiée."
       
  4561 
       
  4562 #: wp-admin/includes/image-edit.php:540
       
  4563 msgid "Unable to save the image."
       
  4564 msgstr "Échec lors de l&rsquo;enregistrement de l&rsquo;image."
       
  4565 
       
  4566 #: wp-admin/includes/image-edit.php:625
       
  4567 msgid "Image saved"
       
  4568 msgstr "Image enregistrée"
       
  4569 
       
  4570 #: wp-admin/includes/media.php:18
       
  4571 msgid "From Computer"
       
  4572 msgstr "Depuis votre ordinateur"
       
  4573 
       
  4574 #: wp-admin/includes/media.php:19
       
  4575 msgid "From URL"
       
  4576 msgstr "Depuis le Web"
       
  4577 
       
  4578 #: wp-admin/includes/media.php:20
       
  4579 msgid "Gallery"
       
  4580 msgstr "Galerie"
       
  4581 
       
  4582 #: wp-admin/includes/media.php:53
       
  4583 msgid "Gallery (%s)"
       
  4584 msgstr "Galerie (%s)"
       
  4585 
       
  4586 #: wp-admin/includes/media.php:327
       
  4587 msgid "Uploads"
       
  4588 msgstr "Fichiers envoyés"
       
  4589 
       
  4590 #: wp-admin/includes/media.php:327
       
  4591 #: wp-admin/includes/template.php:1399
       
  4592 msgid "WordPress"
       
  4593 msgstr "WordPress"
       
  4594 
       
  4595 #: wp-admin/includes/media.php:381
       
  4596 msgid "Upload/Insert %s"
       
  4597 msgstr "Envoyer/Insérer %s"
       
  4598 
       
  4599 #: wp-admin/includes/media.php:784
       
  4600 #: wp-admin/includes/media.php:958
       
  4601 msgid "File URL"
       
  4602 msgstr "Adresse web du fichier"
       
  4603 
       
  4604 #: wp-admin/includes/media.php:785
       
  4605 msgid "Attachment Post URL"
       
  4606 msgstr "Adresse de l&rsquo;article du fichier joint"
       
  4607 
       
  4608 #: wp-admin/includes/media.php:816
       
  4609 #: wp-admin/includes/media.php:1982
       
  4610 msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
       
  4611 msgstr "Texte alternatif de l&rsquo;image, exemple&nbsp;: &laquo; La Joconde &raquo;"
       
  4612 
       
  4613 #: wp-admin/includes/media.php:876
       
  4614 msgid "Empty Title filled from filename."
       
  4615 msgstr "Titre absent, il sera rempli à partir du nom du fichier."
       
  4616 
       
  4617 #: wp-admin/includes/media.php:962
       
  4618 msgid "Location of the uploaded file."
       
  4619 msgstr "Emplacement du fichier envoyé."
       
  4620 
       
  4621 #: wp-admin/includes/media.php:1060
       
  4622 #: wp-admin/includes/media.php:1647
       
  4623 msgid "Show"
       
  4624 msgstr "Afficher"
       
  4625 
       
  4626 #: wp-admin/includes/media.php:1061
       
  4627 #: wp-admin/includes/media.php:1648
       
  4628 msgid "Hide"
       
  4629 msgstr "Cacher"
       
  4630 
       
  4631 #: wp-admin/includes/media.php:1134
       
  4632 msgid "File name:"
       
  4633 msgstr "Nom du fichier&nbsp;:"
       
  4634 
       
  4635 #: wp-admin/includes/media.php:1135
       
  4636 msgid "File type:"
       
  4637 msgstr "Type du fichier&nbsp;:"
       
  4638 
       
  4639 #: wp-admin/includes/media.php:1136
       
  4640 msgid "Upload date:"
       
  4641 msgstr "Date de mise en ligne&nbsp;:"
       
  4642 
       
  4643 #: wp-admin/includes/media.php:1138
       
  4644 msgid "Dimensions:"
       
  4645 msgstr "Tailles&nbsp;:"
       
  4646 
       
  4647 #: wp-admin/includes/media.php:1156
       
  4648 #: wp-admin/includes/media.php:2012
       
  4649 #: wp-admin/includes/media.php:2018
       
  4650 #: wp-admin/includes/media.php:2035
       
  4651 #: wp-admin/includes/media.php:2044
       
  4652 msgid "Insert into Post"
       
  4653 msgstr "Insérer dans l&rsquo;article"
       
  4654 
       
  4655 #: wp-admin/includes/media.php:1162
       
  4656 msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
       
  4657 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer <strong>%s</strong>."
       
  4658 
       
  4659 #: wp-admin/includes/media.php:1163
       
  4660 #: wp-admin/upgrade.php:65
       
  4661 #: wp-admin/upgrade.php:97
       
  4662 msgid "Continue"
       
  4663 msgstr "Continuer"
       
  4664 
       
  4665 #: wp-admin/includes/media.php:1327
       
  4666 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)."
       
  4667 msgstr "Désolé, vous avez utilisé l&rsquo;intégralité de votre espace disque dédié (%s MO)."
       
  4668 
       
  4669 #: wp-admin/includes/media.php:1382
       
  4670 msgid "Drop files here"
       
  4671 msgstr "Déposez vos fichiers ici"
       
  4672 
       
  4673 #: wp-admin/includes/media.php:1383
       
  4674 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
       
  4675 msgid "or"
       
  4676 msgstr "ou"
       
  4677 
       
  4678 #: wp-admin/includes/media.php:1384
       
  4679 msgid "Select Files"
       
  4680 msgstr "Sélectionner les fichiers"
       
  4681 
       
  4682 #: wp-admin/includes/media.php:1402
       
  4683 msgid "Maximum upload file size: %d%s."
       
  4684 msgstr "Taille maximale des fichiers&nbsp;: %d%s."
       
  4685 
       
  4686 #: wp-admin/includes/media.php:1405
       
  4687 msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
       
  4688 msgstr "Votre navigateur a certaines limites quand il s&rsquo;agit de mettre en ligne plusieurs larges fichiers en même temps. Veuillez utiliser l&rsquo;outil du navigateur pour les fichiers dépassant 100 Mo."
       
  4689 
       
  4690 #: wp-admin/includes/media.php:1439
       
  4691 msgid "Add media files from your computer"
       
  4692 msgstr "Ajouter un fichier média depuis votre ordinateur"
       
  4693 
       
  4694 #: wp-admin/includes/media.php:1468
       
  4695 #: wp-admin/includes/media.php:1671
       
  4696 #: wp-admin/includes/media.php:1917
       
  4697 #: wp-admin/media-upload.php:117
       
  4698 msgid "Save all changes"
       
  4699 msgstr "Enregistrer toutes les modifications"
       
  4700 
       
  4701 #: wp-admin/includes/media.php:1503
       
  4702 msgid "Insert media from another website"
       
  4703 msgstr "Insérer un média depuis un autre site"
       
  4704 
       
  4705 #: wp-admin/includes/media.php:1646
       
  4706 msgid "All Tabs:"
       
  4707 msgstr "Tous les onglets&nbsp;:"
       
  4708 
       
  4709 #: wp-admin/includes/media.php:1650
       
  4710 msgid "Sort Order:"
       
  4711 msgstr "Ordre de tri&nbsp;:"
       
  4712 
       
  4713 #: wp-admin/includes/media.php:1651
       
  4714 #: wp-admin/includes/media.php:1719
       
  4715 msgid "Ascending"
       
  4716 msgstr "Croissant"
       
  4717 
       
  4718 #: wp-admin/includes/media.php:1652
       
  4719 #: wp-admin/includes/media.php:1722
       
  4720 msgid "Descending"
       
  4721 msgstr "Décroissant"
       
  4722 
       
  4723 #: wp-admin/includes/media.php:1653
       
  4724 msgctxt "verb"
       
  4725 msgid "Clear"
       
  4726 msgstr "Effacer"
       
  4727 
       
  4728 #: wp-admin/includes/media.php:1678
       
  4729 msgid "Gallery Settings"
       
  4730 msgstr "Réglages de galerie"
       
  4731 
       
  4732 #: wp-admin/includes/media.php:1683
       
  4733 msgid "Link thumbnails to:"
       
  4734 msgstr "Lier les miniatures à&nbsp;:"
       
  4735 
       
  4736 #: wp-admin/includes/media.php:1688
       
  4737 msgid "Image File"
       
  4738 msgstr "Fichier image"
       
  4739 
       
  4740 #: wp-admin/includes/media.php:1691
       
  4741 msgid "Attachment Page"
       
  4742 msgstr "Page de fichier attaché"
       
  4743 
       
  4744 #: wp-admin/includes/media.php:1698
       
  4745 msgid "Order images by:"
       
  4746 msgstr "Ranger les images par&nbsp;:"
       
  4747 
       
  4748 #: wp-admin/includes/media.php:1703
       
  4749 msgid "Menu order"
       
  4750 msgstr "Ordre du menu"
       
  4751 
       
  4752 #: wp-admin/includes/media.php:1705
       
  4753 msgid "Date/Time"
       
  4754 msgstr "Horodatage"
       
  4755 
       
  4756 #: wp-admin/includes/media.php:1714
       
  4757 msgid "Order:"
       
  4758 msgstr "Ordre&nbsp;:"
       
  4759 
       
  4760 #: wp-admin/includes/media.php:1729
       
  4761 msgid "Gallery columns:"
       
  4762 msgstr "Colonnes de galerie&nbsp;:"
       
  4763 
       
  4764 #: wp-admin/includes/media.php:1749
       
  4765 msgid "Insert gallery"
       
  4766 msgstr "Insérer une galerie"
       
  4767 
       
  4768 #: wp-admin/includes/media.php:1750
       
  4769 msgid "Update gallery settings"
       
  4770 msgstr "Mettre à jour les réglages de galerie"
       
  4771 
       
  4772 #: wp-admin/includes/media.php:1798
       
  4773 #: wp-admin/includes/media.php:1800
       
  4774 #: wp-admin/upload.php:236
       
  4775 msgid "Search Media"
       
  4776 msgstr "Chercher parmi les médias"
       
  4777 
       
  4778 #: wp-admin/includes/media.php:1823
       
  4779 msgid "All Types"
       
  4780 msgstr "Tous les types"
       
  4781 
       
  4782 #: wp-admin/includes/media.php:1846
       
  4783 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:626
       
  4784 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:840
       
  4785 msgid "&laquo;"
       
  4786 msgstr "&laquo;"
       
  4787 
       
  4788 #: wp-admin/includes/media.php:1847
       
  4789 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:627
       
  4790 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:841
       
  4791 msgid "&raquo;"
       
  4792 msgstr "&raquo;"
       
  4793 
       
  4794 #: wp-admin/includes/media.php:1887
       
  4795 msgid "Filter &#187;"
       
  4796 msgstr "Filtrer &#187;"
       
  4797 
       
  4798 #: wp-admin/includes/media.php:1936
       
  4799 msgid "Image Caption"
       
  4800 msgstr "Légende de l&rsquo;image"
       
  4801 
       
  4802 #: wp-admin/includes/media.php:1957
       
  4803 msgid "Audio, Video, or Other File"
       
  4804 msgstr "Audio, vidéo ou un autre format"
       
  4805 
       
  4806 #: wp-admin/includes/media.php:1975
       
  4807 msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
       
  4808 msgstr "Texte du lien, par exemple &laquo; Théorie sur le chaos (PDF) &raquo;"
       
  4809 
       
  4810 #: wp-admin/includes/media.php:2001
       
  4811 msgid "Link Image To:"
       
  4812 msgstr "Lier l&rsquo;image à&nbsp;:"
       
  4813 
       
  4814 #: wp-admin/includes/media.php:2006
       
  4815 msgid "Link to image"
       
  4816 msgstr "Lier à l&rsquo;image"
       
  4817 
       
  4818 #: wp-admin/includes/media.php:2058
       
  4819 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"#\">browser uploader</a> instead."
       
  4820 msgstr "Vous utilisez l&rsquo;outil de mise en ligne multi-fichiers. Si vous rencontrez des problèmes, essayez la <a href=\"#\">méthode du navigateur</a> à la place."
       
  4821 
       
  4822 #: wp-admin/includes/media.php:2072
       
  4823 msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
       
  4824 msgstr "Vous utilisez l&rsquo;outil de mise en ligne du navigateur. Le nouvel outil de mise en ligne de WordPress inclus la possibilité de télécharger plusieurs fichiers à la fois par glisser/déposer. <a href=\"#\">Passer au nouvel outil de mise en ligne</a>."
       
  4825 
       
  4826 #: wp-admin/includes/media.php:2080
       
  4827 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
       
  4828 msgstr "Une fois le fichier envoyé, vous pourrez lui ajouter titre et descriptions."
       
  4829 
       
  4830 #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
       
  4831 #. %4$d is height
       
  4832 #: wp-admin/includes/media.php:2103
       
  4833 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
       
  4834 msgstr "Redimensionner les images pour correspondre à la taille large définie dans les %1$sréglages des médias%2$s (%3$d &times; %4$d)."
       
  4835 
       
  4836 #: wp-admin/includes/menu.php:226
       
  4837 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
       
  4838 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
       
  4839 
       
  4840 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
       
  4841 msgid "Preview Changes"
       
  4842 msgstr "Prévisualiser les modifications"
       
  4843 
       
  4844 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
       
  4845 msgid "Visibility:"
       
  4846 msgstr "Visibilité&nbsp;:"
       
  4847 
       
  4848 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119
       
  4849 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
       
  4850 #: wp-admin/includes/template.php:1473
       
  4851 msgid "Password protected"
       
  4852 msgstr "Protégé par mot de passe"
       
  4853 
       
  4854 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
       
  4855 msgid "Stick this post to the front page"
       
  4856 msgstr "Mettre cet article en avant sur la page d&rsquo;accueil"
       
  4857 
       
  4858 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
       
  4859 msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
       
  4860 msgstr "Planifié pour&nbsp;: <b>%1$s</b>"
       
  4861 
       
  4862 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
       
  4863 msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
       
  4864 msgstr "Publié le&nbsp;: <b>%1$s</b>"
       
  4865 
       
  4866 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
       
  4867 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
       
  4868 msgid "Publish <b>immediately</b>"
       
  4869 msgstr "Publier <b>tout de suite</b>"
       
  4870 
       
  4871 # Ne pas mettre d'entité HTML (&nbsp;...) : chaîne utilisée par JavaScript.
       
  4872 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
       
  4873 msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
       
  4874 msgstr "Planifier pour : <b>%1$s</b>"
       
  4875 
       
  4876 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
       
  4877 msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
       
  4878 msgstr "Publier le&nbsp;: <b>%1$s</b>"
       
  4879 
       
  4880 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:254
       
  4881 #: wp-admin/options-writing.php:103
       
  4882 msgid "Standard"
       
  4883 msgstr "Par défaut"
       
  4884 
       
  4885 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:324
       
  4886 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:666
       
  4887 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:874
       
  4888 #: wp-admin/press-this.php:499
       
  4889 msgid "Most Used"
       
  4890 msgstr "Les plus utilisées"
       
  4891 
       
  4892 #. translators: %s: add new taxonomy label
       
  4893 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:348
       
  4894 #: wp-admin/press-this.php:521
       
  4895 msgid "+ %s"
       
  4896 msgstr "+ %s"
       
  4897 
       
  4898 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379
       
  4899 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
       
  4900 msgstr "Les extraits sont des résumés facultatifs de vos articles, écrits à la main. Il se peut que votre thème s&rsquo;en serve. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">En savoir plus (en)</a>."
       
  4901 
       
  4902 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:393
       
  4903 msgid "Already pinged:"
       
  4904 msgstr "Déjà notifié(s) par ping&nbsp;:"
       
  4905 
       
  4906 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402
       
  4907 msgid "Send trackbacks to:"
       
  4908 msgstr "Envoyer un rétrolien vers&nbsp;:"
       
  4909 
       
  4910 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402
       
  4911 msgid "Separate multiple URLs with spaces"
       
  4912 msgstr "Séparez les adresses web par des espaces"
       
  4913 
       
  4914 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:403
       
  4915 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
       
  4916 msgstr "Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Si vous faites un lien vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l&rsquo;aide des <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pings (en)</a>, sans que vous n&rsquo;ayez rien à faire."
       
  4917 
       
  4918 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:429
       
  4919 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
       
  4920 msgstr "Les champs personnalisés peuvent être utilisés afin d&rsquo;ajouter des données supplémentaires à vos articles. Vous pouvez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">utiliser dans votre thème (en)</a>."
       
  4921 
       
  4922 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:444
       
  4923 msgid "Allow comments."
       
  4924 msgstr "Autoriser les commentaires."
       
  4925 
       
  4926 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
       
  4927 msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
       
  4928 msgstr "Autoriser les <a href=\"%s\" target=\"_blank\">rétroliens et pings</a> sur cette page."
       
  4929 
       
  4930 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
       
  4931 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
       
  4932 msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
       
  4933 
       
  4934 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:476
       
  4935 msgid "Add comment"
       
  4936 msgstr "Ajouter un commentaire"
       
  4937 
       
  4938 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495
       
  4939 msgid "Show comments"
       
  4940 msgstr "Affiche les commentaires"
       
  4941 
       
  4942 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:562
       
  4943 msgid "(no parent)"
       
  4944 msgstr "(pas de parent)"
       
  4945 
       
  4946 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:589
       
  4947 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
       
  4948 msgstr "Besoin d&rsquo;aide ? Utiliser l&rsquo;onglet Aide présent dans le coin supérieur droit de votre écran."
       
  4949 
       
  4950 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:616
       
  4951 msgid "Visit Link"
       
  4952 msgstr "Visiter le lien"
       
  4953 
       
  4954 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:624
       
  4955 msgid "Keep this link private"
       
  4956 msgstr "Ce lien est privé"
       
  4957 
       
  4958 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635
       
  4959 msgid ""
       
  4960 "You are about to delete this link '%s'\n"
       
  4961 " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
       
  4962 msgstr ""
       
  4963 "Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».\n"
       
  4964 "  « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer."
       
  4965 
       
  4966 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
       
  4967 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689
       
  4968 msgid "+ Add New Category"
       
  4969 msgstr "+ Ajouter une nouvelle catégorie"
       
  4970 
       
  4971 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:690
       
  4972 msgid "New category name"
       
  4973 msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"
       
  4974 
       
  4975 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:711
       
  4976 msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
       
  4977 msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nouvelle fenêtre ou onglet."
       
  4978 
       
  4979 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:714
       
  4980 msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
       
  4981 msgstr "<code>_top</code> &mdash; fenêtre ou onglet en cours, sans frame."
       
  4982 
       
  4983 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
       
  4984 msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
       
  4985 msgstr "<code>_none</code> &mdash; même fenêtre ou onglet."
       
  4986 
       
  4987 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:719
       
  4988 msgid "Choose the target frame for your link."
       
  4989 msgstr "Choisir la frame que cible le lien."
       
  4990 
       
  4991 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  4992 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764
       
  4993 msgid "rel:"
       
  4994 msgstr "rel&nbsp;:"
       
  4995 
       
  4996 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  4997 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768
       
  4998 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:769
       
  4999 msgid "identity"
       
  5000 msgstr "identité"
       
  5001 
       
  5002 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772
       
  5003 msgid "another web address of mine"
       
  5004 msgstr "Une autre de mes adresses Web"
       
  5005 
       
  5006 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5007 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776
       
  5008 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
       
  5009 msgid "friendship"
       
  5010 msgstr "amitié"
       
  5011 
       
  5012 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5013 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779
       
  5014 msgid "contact"
       
  5015 msgstr "contact"
       
  5016 
       
  5017 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5018 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:782
       
  5019 msgid "acquaintance"
       
  5020 msgstr "connaissance"
       
  5021 
       
  5022 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5023 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:785
       
  5024 msgid "friend"
       
  5025 msgstr "ami(e)"
       
  5026 
       
  5027 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5028 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:788
       
  5029 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821
       
  5030 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:844
       
  5031 msgid "none"
       
  5032 msgstr "aucune"
       
  5033 
       
  5034 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5035 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
       
  5036 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:794
       
  5037 msgid "physical"
       
  5038 msgstr "physique"
       
  5039 
       
  5040 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5041 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
       
  5042 msgid "met"
       
  5043 msgstr "rencontré(e)"
       
  5044 
       
  5045 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5046 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
       
  5047 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:802
       
  5048 msgid "professional"
       
  5049 msgstr "professionnel"
       
  5050 
       
  5051 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5052 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
       
  5053 msgid "co-worker"
       
  5054 msgstr "collègue de travail"
       
  5055 
       
  5056 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5057 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
       
  5058 msgid "colleague"
       
  5059 msgstr "confrère"
       
  5060 
       
  5061 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5062 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812
       
  5063 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:813
       
  5064 msgid "geographical"
       
  5065 msgstr "géographique"
       
  5066 
       
  5067 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5068 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815
       
  5069 msgid "co-resident"
       
  5070 msgstr "colocataire"
       
  5071 
       
  5072 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5073 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:818
       
  5074 msgid "neighbor"
       
  5075 msgstr "voisin"
       
  5076 
       
  5077 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5078 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
       
  5079 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:827
       
  5080 msgid "family"
       
  5081 msgstr "famille"
       
  5082 
       
  5083 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5084 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:829
       
  5085 msgid "child"
       
  5086 msgstr "enfant"
       
  5087 
       
  5088 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5089 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
       
  5090 msgid "kin"
       
  5091 msgstr "apparenté"
       
  5092 
       
  5093 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5094 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835
       
  5095 msgid "parent"
       
  5096 msgstr "parent"
       
  5097 
       
  5098 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5099 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838
       
  5100 msgid "sibling"
       
  5101 msgstr "frère/s&oelig;ur"
       
  5102 
       
  5103 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5104 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:841
       
  5105 msgid "spouse"
       
  5106 msgstr "conjoint"
       
  5107 
       
  5108 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5109 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849
       
  5110 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:850
       
  5111 msgid "romantic"
       
  5112 msgstr "romantique"
       
  5113 
       
  5114 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852
       
  5116 msgid "muse"
       
  5117 msgstr "muse"
       
  5118 
       
  5119 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:855
       
  5121 msgid "crush"
       
  5122 msgstr "coup de foudre"
       
  5123 
       
  5124 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:858
       
  5126 msgid "date"
       
  5127 msgstr "petit(e)-ami(e)"
       
  5128 
       
  5129 #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
       
  5130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861
       
  5131 msgid "sweetheart"
       
  5132 msgstr "être aimé"
       
  5133 
       
  5134 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:867
       
  5135 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
       
  5136 msgstr "Si le lien pointe sur une personne, vous pouvez préciser la relation que vous entretenez avec elle via le formulaire ci-dessus. Si vous souhaitez en apprendre plus sur ce système, consultez le <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">site de XFN</a>."
       
  5137 
       
  5138 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:882
       
  5139 msgid "Image Address"
       
  5140 msgstr "Adresse de l&rsquo;image"
       
  5141 
       
  5142 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886
       
  5143 msgid "RSS Address"
       
  5144 msgstr "Adresse du flux RSS"
       
  5145 
       
  5146 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890
       
  5147 msgid "Notes"
       
  5148 msgstr "Commentaires"
       
  5149 
       
  5150 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:903
       
  5151 msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
       
  5152 msgstr "(laissez à 0 pour ne pas donner de note.)"
       
  5153 
       
  5154 #: wp-admin/includes/misc.php:563
       
  5155 #: wp-admin/user-edit.php:212
       
  5156 msgid "Admin Color Scheme"
       
  5157 msgstr "Couleurs de l&rsquo;interface d&rsquo;administration"
       
  5158 
       
  5159 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
       
  5160 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
       
  5161 msgstr "Désolé, vous devez effacer quelques fichiers avant de pouvoir en envoyer d&rsquo;autres."
       
  5162 
       
  5163 #: wp-admin/includes/ms.php:33
       
  5164 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
       
  5165 msgstr "Pas assez d&rsquo;espace pour l&rsquo;envoi. %1$s Ko sont nécessaires."
       
  5166 
       
  5167 #: wp-admin/includes/ms.php:35
       
  5168 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
       
  5169 msgstr "Ce fichier est trop gros. La taille des fichiers doit être inférieure %1$s Ko."
       
  5170 
       
  5171 #: wp-admin/includes/ms.php:37
       
  5172 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
       
  5173 msgstr "Vous avez utilisé l&rsquo;intégralité de votre quota. Merci de supprimer quelques fichiers avant l&rsquo;envoi."
       
  5174 
       
  5175 #: wp-admin/includes/ms.php:40
       
  5176 msgid "Back"
       
  5177 msgstr "Retour"
       
  5178 
       
  5179 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
       
  5180 #: wp-admin/includes/ms.php:189
       
  5181 msgid ""
       
  5182 "Dear user,\n"
       
  5183 "\n"
       
  5184 "You recently requested to have the administration email address on\n"
       
  5185 "your site changed.\n"
       
  5186 "If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
       
  5187 "###ADMIN_URL###\n"
       
  5188 "\n"
       
  5189 "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
       
  5190 "take this action.\n"
       
  5191 "\n"
       
  5192 "This email has been sent to ###EMAIL###\n"
       
  5193 "\n"
       
  5194 "Regards,\n"
       
  5195 "All at ###SITENAME###\n"
       
  5196 "###SITEURL### "
       
  5197 msgstr ""
       
  5198 "Cher utilisateur,\n"
       
  5199 "\n"
       
  5200 "Vous avez récemment demandé à modifier l'adresse e-mail d'administration de votre site.\n"
       
  5201 "Si cela est correct, merci de cliquer sur le lien suivant pour valider la modification:\n"
       
  5202 "###ADMIN_URL###\n"
       
  5203 "\n"
       
  5204 "Vous pouvez ignorer et supprimer ce mail si vous n'avez pas demandé cette action.\n"
       
  5205 "\n"
       
  5206 "Cet email a été envoyé à ###EMAIL###\n"
       
  5207 "\n"
       
  5208 "Cordialement,\n"
       
  5209 "Depuis ###SITENAME###\n"
       
  5210 "###SITEURL###"
       
  5211 
       
  5212 # Pas d'entité HTML : titre de mail
       
  5213 #: wp-admin/includes/ms.php:210
       
  5214 msgid "[%s] New Admin Email Address"
       
  5215 msgstr "[%s] Nouvelle adresse e-mail d'administration"
       
  5216 
       
  5217 #: wp-admin/includes/ms.php:226
       
  5218 msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn't correct."
       
  5219 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: l&rsquo;adresse e-mail est incorrecte"
       
  5220 
       
  5221 #: wp-admin/includes/ms.php:231
       
  5222 msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address is already used."
       
  5223 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: l&rsquo;adresse e-mail est déjà utilisée."
       
  5224 
       
  5225 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
       
  5226 #: wp-admin/includes/ms.php:243
       
  5227 msgid ""
       
  5228 "Dear user,\n"
       
  5229 "\n"
       
  5230 "You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
       
  5231 "If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
       
  5232 "###ADMIN_URL###\n"
       
  5233 "\n"
       
  5234 "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
       
  5235 "take this action.\n"
       
  5236 "\n"
       
  5237 "This email has been sent to ###EMAIL###\n"
       
  5238 "\n"
       
  5239 "Regards,\n"
       
  5240 "All at ###SITENAME###\n"
       
  5241 "###SITEURL###"
       
  5242 msgstr ""
       
  5243 "Cher utilisateur,\n"
       
  5244 "\n"
       
  5245 "Vous avez récemment demandé à modifier l'adresse e-mail d'administration de votre compte.\n"
       
  5246 "Si cela est correct, merci de cliquer sur le lien suivant pour valider la modification:\n"
       
  5247 "###ADMIN_URL###\n"
       
  5248 "\n"
       
  5249 "Vous pouvez ignorer et supprimer ce mail si vous n'avez pas demandé cette action.\n"
       
  5250 "\n"
       
  5251 "Cet email a été envoyé à ###EMAIL###\n"
       
  5252 "\n"
       
  5253 "Cordialement,\n"
       
  5254 "Depuis ###SITENAME###\n"
       
  5255 "###SITEURL###"
       
  5256 
       
  5257 #: wp-admin/includes/ms.php:263
       
  5258 msgid "[%s] New Email Address"
       
  5259 msgstr "[%s] Nouvelle adresse e-mail"
       
  5260 
       
  5261 #: wp-admin/includes/ms.php:271
       
  5262 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
       
  5263 msgstr "Votre adresse e-mail n&rsquo;a pas encore été mise à jour. Merci de vérifier votre boite de réception %s pour consulter l&rsquo;e-mail de confirmation."
       
  5264 
       
  5265 #. translators: Gigabytes
       
  5266 #: wp-admin/includes/ms.php:363
       
  5267 msgid "GB"
       
  5268 msgstr "Go"
       
  5269 
       
  5270 #. translators: Megabytes
       
  5271 #: wp-admin/includes/ms.php:366
       
  5272 msgid "MB"
       
  5273 msgstr "Mo"
       
  5274 
       
  5275 #: wp-admin/includes/ms.php:369
       
  5276 msgid "Used: %1s%% of %2s"
       
  5277 msgstr "Taux d&rsquo;utilisation&nbsp;: %1s%% sur %2s"
       
  5278 
       
  5279 #: wp-admin/includes/ms.php:381
       
  5280 msgid "Site Upload Space Quota "
       
  5281 msgstr "Quota de l&rsquo;espace disque du site"
       
  5282 
       
  5283 #: wp-admin/includes/ms.php:382
       
  5284 msgid "MB (Leave blank for network default)"
       
  5285 msgstr "Mo (Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du réseau)"
       
  5286 
       
  5287 #: wp-admin/includes/ms.php:462
       
  5288 #: wp-admin/includes/ms.php:464
       
  5289 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
       
  5290 msgstr "Vous avez tenté d&rsquo;accéder au tableau de bord de &laquo;&nbsp;%1$s&nbsp;&raquo;. Cependant, vous ne disposez pas pour le moment des droits nécessaires sur ce site. Si vous pensez que vous devriez pouvoir accéder au tableau de bord de &laquo;&nbsp;%1$s&nbsp;&raquo;, contactez l&rsquo;administrateur du réseau."
       
  5291 
       
  5292 #: wp-admin/includes/ms.php:465
       
  5293 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
       
  5294 msgstr "Si vous êtes arrivé sur cet écran par accident, et que vous vouliez en fait vous rendre sur l&rsquo;un de vos propres sites, voici quelques raccourcis pour vous aider à trouver votre chemin."
       
  5295 
       
  5296 #: wp-admin/includes/ms.php:467
       
  5297 msgid "Your Sites"
       
  5298 msgstr "Vos sites"
       
  5299 
       
  5300 #: wp-admin/includes/ms.php:476
       
  5301 msgid "Visit Dashboard"
       
  5302 msgstr "Se rendre sur le Tableau de bord"
       
  5303 
       
  5304 #: wp-admin/includes/ms.php:476
       
  5305 msgid "View Site"
       
  5306 msgstr "Afficher le site"
       
  5307 
       
  5308 #: wp-admin/includes/ms.php:503
       
  5309 msgid "American English"
       
  5310 msgstr "Anglais (US)"
       
  5311 
       
  5312 #: wp-admin/includes/ms.php:507
       
  5313 msgid "British English"
       
  5314 msgstr "Anglais (UK)"
       
  5315 
       
  5316 #: wp-admin/includes/ms.php:517
       
  5317 msgid "English"
       
  5318 msgstr "Anglais"
       
  5319 
       
  5320 #: wp-admin/includes/ms.php:537
       
  5321 msgid "Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following lines to <strong>wp-config.php</strong> for it to be more secure."
       
  5322 msgstr "Attention&nbsp;! WordPress encrypte les cookies utilisés par les utilisateurs, mais pour que la sécurité soit améliorée vous devez ajouter les lignes suivantes dans le fichier <strong>wp-config.php</strong>."
       
  5323 
       
  5324 #: wp-admin/includes/ms.php:538
       
  5325 msgid "Before the line <code>/* That's all, stop editing! Happy blogging. */</code> please add this code:"
       
  5326 msgstr "Merci d&rsquo;ajouter ce code avant la ligne <code>/* C'est tout, ne touchez pas à ce qui suit ! Bon blogging ! */</code> :"
       
  5327 
       
  5328 #: wp-admin/includes/ms.php:551
       
  5329 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Update Network</a> page to update all your sites."
       
  5330 msgstr "Merci d&rsquo;avoir fait cette mise à jour&nbsp;!  Rendez-vous sur la page de <a href=\"%s\">mise à jour du réseau</a> afin de mettre à jour tous vos sites."
       
  5331 
       
  5332 #. translators: My sites label
       
  5333 #: wp-admin/includes/ms.php:584
       
  5334 msgid "Primary Site"
       
  5335 msgstr "Site principal"
       
  5336 
       
  5337 #: wp-admin/includes/ms.php:631
       
  5338 msgid "The <code>%1$s</code> file is deprecated. Please remove it and update your server rewrite rules to use <code>%2$s</code> instead."
       
  5339 msgstr "Le fichier <code>%1$s</code> est obsolète. Veuillez l&rsquo;enlever et mettre à jour les règles de réécriture de votre serveur, afin d&rsquo;utiliser <code>%2$s</code> à la place."
       
  5340 
       
  5341 #. translators: %s: title of menu item which is invalid
       
  5342 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:75
       
  5343 msgid "%s (Invalid)"
       
  5344 msgstr "%s (non valide)"
       
  5345 
       
  5346 #. translators: %s: title of menu item in draft status
       
  5347 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:79
       
  5348 msgid "%s (Pending)"
       
  5349 msgstr "%s (en attente)"
       
  5350 
       
  5351 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:103
       
  5352 msgid "Move up"
       
  5353 msgstr "Monter"
       
  5354 
       
  5355 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:116
       
  5356 msgid "Move down"
       
  5357 msgstr "Descendre"
       
  5358 
       
  5359 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:118
       
  5360 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:120
       
  5361 msgid "Edit Menu Item"
       
  5362 msgstr "Modifier une entrée du menu"
       
  5363 
       
  5364 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:136
       
  5365 msgid "Navigation Label"
       
  5366 msgstr "Titre de la navigation"
       
  5367 
       
  5368 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:142
       
  5369 msgid "Title Attribute"
       
  5370 msgstr "Attribut de titre"
       
  5371 
       
  5372 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154
       
  5373 msgid "CSS Classes (optional)"
       
  5374 msgstr "Classes CSS (facultatives)"
       
  5375 
       
  5376 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
       
  5377 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
       
  5378 msgstr "La description sera affichée dans le menu si le thème actuel l&rsquo;accepte."
       
  5379 
       
  5380 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175
       
  5381 msgid "Original: %s"
       
  5382 msgstr "Original&nbsp;: %s"
       
  5383 
       
  5384 # ???
       
  5385 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:385
       
  5386 msgid "Theme Locations"
       
  5387 msgstr "Emplacements du thème"
       
  5388 
       
  5389 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386
       
  5390 msgid "Custom Links"
       
  5391 msgstr "Liens personnalisés"
       
  5392 
       
  5393 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:482
       
  5394 #: wp-admin/nav-menus.php:446
       
  5395 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the &#8220;Custom Menu&#8221; widget to add any menus you create here to the theme&#8217;s sidebar."
       
  5396 msgstr "Le thème actuellement utilisé ne peut pas utiliser les menus nativement, mais vous pouvez utiliser le widget &#8220;Menu de Navigation&#8221; pour ajouter n&rsquo;importe quel menu créé ici à la barre latérale du thème."
       
  5397 
       
  5398 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:556
       
  5399 msgid "Label"
       
  5400 msgstr "Titre"
       
  5401 
       
  5402 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:557
       
  5403 msgid "Menu Item"
       
  5404 msgstr "Élément du menu"
       
  5405 
       
  5406 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:564
       
  5407 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:783
       
  5408 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:959
       
  5409 msgid "Add to Menu"
       
  5410 msgstr "Ajouter au menu"
       
  5411 
       
  5412 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:608
       
  5413 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:824
       
  5414 msgid "No items."
       
  5415 msgstr "Aucune entrée."
       
  5416 
       
  5417 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:663
       
  5418 msgid "Most Recent"
       
  5419 msgstr "Les plus récentes"
       
  5420 
       
  5421 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:664
       
  5422 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:875
       
  5423 msgid "View All"
       
  5424 msgstr "Afficher tout"
       
  5425 
       
  5426 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:731
       
  5427 msgctxt "nav menu front page title"
       
  5428 msgid "Home: %s"
       
  5429 msgstr "Accueil&nbsp;: %s"
       
  5430 
       
  5431 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:742
       
  5432 msgctxt "nav menu home label"
       
  5433 msgid "Home"
       
  5434 msgstr "Accueil"
       
  5435 
       
  5436 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1089
       
  5437 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu."
       
  5438 msgstr "Sélectionner les entrées du menu (pages, catégories, liens) depuis les blocs situés à gauche pour commencer à construire votre menu personnalisé."
       
  5439 
       
  5440 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100
       
  5441 msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
       
  5442 msgstr "La classe Walker nommée <strong>%s</strong> n&rsquo;existe pas."
       
  5443 
       
  5444 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111
       
  5445 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
       
  5446 msgstr "Cliquez sur &laquo;&nbsp;Enregistrer le menu&nbsp;&raquo; pour rendre publics les éléments en attente."
       
  5447 
       
  5448 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
       
  5449 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
       
  5450 msgstr "Certains éléments du menu ne sont pas valides. Veuillez les vérifier ou les effacer."
       
  5451 
       
  5452 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1135
       
  5453 msgid "Show advanced menu properties"
       
  5454 msgstr "Afficher les propriétés avancées du menu"
       
  5455 
       
  5456 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1137
       
  5457 msgid "Link Target"
       
  5458 msgstr "Cible du lien"
       
  5459 
       
  5460 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1138
       
  5461 msgid "CSS Classes"
       
  5462 msgstr "Classes CSS"
       
  5463 
       
  5464 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
       
  5465 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50
       
  5466 #: wp-admin/includes/theme.php:286
       
  5467 #: wp-admin/includes/theme.php:290
       
  5468 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
       
  5469 msgstr "Une erreur inattendue est survenue. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si ce problème persiste, exposez-le au <a href=\"http://wordpress-fr.net/\">forum d&rsquo;entraide communautaire</a>."
       
  5470 
       
  5471 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:84
       
  5472 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%s\">this page</a>."
       
  5473 msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress, et en ajoutent de nouvelles. Vous pouvez installer automatiquement des extensions en provenance du <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">répertoire des extensions WordPress</a>, ou mettre en ligne une extension au format .zip, via <a href=\"%s\">cette page</a>."
       
  5474 
       
  5475 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:89
       
  5476 msgid "Popular tags"
       
  5477 msgstr "Mots-clefs populaires"
       
  5478 
       
  5479 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:90
       
  5480 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
       
  5481 msgstr "Vous pouvez également naviguer en fonction des mots-clefs les plus populaires sur WordPress.org&nbsp;:"
       
  5482 
       
  5483 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
       
  5484 msgid "%s plugin"
       
  5485 msgstr "%s extension"
       
  5486 
       
  5487 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
       
  5488 msgid "%s plugins"
       
  5489 msgstr "%s extensions"
       
  5490 
       
  5491 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:126
       
  5492 #: wp-admin/includes/theme-install.php:62
       
  5493 msgid "Keyword"
       
  5494 msgstr "Mot-clef"
       
  5495 
       
  5496 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128
       
  5497 msgctxt "Plugin Installer"
       
  5498 msgid "Tag"
       
  5499 msgstr "Mot-clef"
       
  5500 
       
  5501 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
       
  5502 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
       
  5503 msgid "Search Plugins"
       
  5504 msgstr "Chercher parmi les extensions"
       
  5505 
       
  5506 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:145
       
  5507 msgid "Install a plugin in .zip format"
       
  5508 msgstr "Installer une extension au format .zip"
       
  5509 
       
  5510 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146
       
  5511 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
       
  5512 msgstr "Si vous avez une extension au format .zip, vous pouvez l&rsquo;installer en la mettant en ligne ici."
       
  5513 
       
  5514 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:149
       
  5515 msgid "Plugin zip file"
       
  5516 msgstr "Archive Zip de l&rsquo;extension"
       
  5517 
       
  5518 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:258
       
  5519 msgctxt "Plugin installer section title"
       
  5520 msgid "Description"
       
  5521 msgstr "Description"
       
  5522 
       
  5523 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:259
       
  5524 msgctxt "Plugin installer section title"
       
  5525 msgid "Installation"
       
  5526 msgstr "Installation"
       
  5527 
       
  5528 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:260
       
  5529 msgctxt "Plugin installer section title"
       
  5530 msgid "FAQ"
       
  5531 msgstr "FAQ"
       
  5532 
       
  5533 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:261
       
  5534 msgctxt "Plugin installer section title"
       
  5535 msgid "Screenshots"
       
  5536 msgstr "Captures d&rsquo;écrans"
       
  5537 
       
  5538 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:262
       
  5539 msgctxt "Plugin installer section title"
       
  5540 msgid "Changelog"
       
  5541 msgstr "Liste des modifications"
       
  5542 
       
  5543 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
       
  5544 msgctxt "Plugin installer section title"
       
  5545 msgid "Other Notes"
       
  5546 msgstr "Autres notes"
       
  5547 
       
  5548 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:278
       
  5549 #: wp-admin/update.php:103
       
  5550 msgid "Plugin Install"
       
  5551 msgstr "Installation d&rsquo;extensions"
       
  5552 
       
  5553 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:309
       
  5554 msgid "Install Update Now"
       
  5555 msgstr "Installer la mise à jour maintenant"
       
  5556 
       
  5557 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312
       
  5558 msgid "Newer Version (%s) Installed"
       
  5559 msgstr "Une version plus récente (%s) est installée"
       
  5560 
       
  5561 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
       
  5562 msgid "Latest Version Installed"
       
  5563 msgstr "Dernière version installée"
       
  5564 
       
  5565 #. translators: For Your Information
       
  5566 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
       
  5567 msgid "FYI"
       
  5568 msgstr "Pour information"
       
  5569 
       
  5570 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:326
       
  5571 msgid "Author:"
       
  5572 msgstr "Auteur&nbsp;:"
       
  5573 
       
  5574 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
       
  5575 msgid "Last Updated:"
       
  5576 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
       
  5577 
       
  5578 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
       
  5579 msgid "Requires WordPress Version:"
       
  5580 msgstr "Nécessite WordPress en version&nbsp;:"
       
  5581 
       
  5582 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
       
  5583 msgid "%s or higher"
       
  5584 msgstr "%s ou plus"
       
  5585 
       
  5586 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
       
  5587 msgid "Compatible up to:"
       
  5588 msgstr "Compatible jusqu&rsquo;à la version&nbsp;: "
       
  5589 
       
  5590 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
       
  5591 msgid "Downloaded:"
       
  5592 msgstr "Téléchargé&nbsp;:"
       
  5593 
       
  5594 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
       
  5595 msgid "%s time"
       
  5596 msgid_plural "%s times"
       
  5597 msgstr[0] "%s fois"
       
  5598 msgstr[1] "%s fois"
       
  5599 
       
  5600 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
       
  5601 msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
       
  5602 msgstr "Page WordPress.org de l&rsquo;extension &#187;"
       
  5603 
       
  5604 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:339
       
  5605 msgid "Plugin Homepage &#187;"
       
  5606 msgstr "Site Web de l&rsquo;extension &#187;"
       
  5607 
       
  5608 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:343
       
  5609 msgid "Average Rating"
       
  5610 msgstr "Moyenne des notes"
       
  5611 
       
  5612 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:353
       
  5613 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
       
  5614 msgstr "<strong>Attention&nbsp;:</strong> cette extension <strong>n&rsquo;a pas été testée</strong> avec votre version de WordPress."
       
  5615 
       
  5616 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
       
  5617 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
       
  5618 msgstr "<strong>Attention&nbsp;:</strong> cette extension <strong>n&rsquo;a pas été marquée comme étant compatible</strong> avec votre version de WordPress"
       
  5619 
       
  5620 #: wp-admin/includes/plugin.php:92
       
  5621 msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
       
  5622 msgstr "L&rsquo;en-tête de l&rsquo;extension <code>%1$s</code est obsolète. Utilisez plutôt <code>%2$s</code>."
       
  5623 
       
  5624 #: wp-admin/includes/plugin.php:160
       
  5625 msgid "Visit plugin homepage"
       
  5626 msgstr "Aller sur le site de l&rsquo;extension"
       
  5627 
       
  5628 #: wp-admin/includes/plugin.php:168
       
  5629 msgid "By %s."
       
  5630 msgstr "par %s"
       
  5631 
       
  5632 #: wp-admin/includes/plugin.php:408
       
  5633 msgid "Advanced caching plugin."
       
  5634 msgstr "Extension de cache avancée."
       
  5635 
       
  5636 #: wp-admin/includes/plugin.php:409
       
  5637 msgid "Custom database class."
       
  5638 msgstr "Classe personnalisée de connexion à la base de données."
       
  5639 
       
  5640 #: wp-admin/includes/plugin.php:410
       
  5641 msgid "Custom database error message."
       
  5642 msgstr "Message personnalisé pour l&rsquo;erreur de base de données."
       
  5643 
       
  5644 #: wp-admin/includes/plugin.php:411
       
  5645 msgid "Custom install script."
       
  5646 msgstr "Script d&rsquo;installation personnalisée."
       
  5647 
       
  5648 #: wp-admin/includes/plugin.php:412
       
  5649 msgid "Custom maintenance message."
       
  5650 msgstr "Message personnalisé pour la maintenance."
       
  5651 
       
  5652 #: wp-admin/includes/plugin.php:413
       
  5653 msgid "External object cache."
       
  5654 msgstr "Cache d&rsquo;objet externe."
       
  5655 
       
  5656 #: wp-admin/includes/plugin.php:417
       
  5657 msgid "Executed before Multisite is loaded."
       
  5658 msgstr "Exécuté avant que la fonctionnalité multisites ne soit chargée."
       
  5659 
       
  5660 #: wp-admin/includes/plugin.php:418
       
  5661 msgid "Custom site deleted message."
       
  5662 msgstr "Message personnalisé de site supprimé."
       
  5663 
       
  5664 #: wp-admin/includes/plugin.php:419
       
  5665 msgid "Custom site inactive message."
       
  5666 msgstr "Message personnalisé de site inactif."
       
  5667 
       
  5668 #: wp-admin/includes/plugin.php:420
       
  5669 msgid "Custom site suspended message."
       
  5670 msgstr "Message personnalisé de site suspendu."
       
  5671 
       
  5672 #: wp-admin/includes/plugin.php:558
       
  5673 msgid "The plugin generated unexpected output."
       
  5674 msgstr "Cette extension a produit un résultat inattendu."
       
  5675 
       
  5676 #: wp-admin/includes/plugin.php:654
       
  5677 msgid "One of the plugins is invalid."
       
  5678 msgstr "L&rsquo;une des extensions n&rsquo;est pas valide."
       
  5679 
       
  5680 #: wp-admin/includes/plugin.php:740
       
  5681 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
       
  5682 msgstr "Impossible de supprimer complètement la ou les extensions %s."
       
  5683 
       
  5684 #: wp-admin/includes/plugin.php:801
       
  5685 msgid "Invalid plugin path."
       
  5686 msgstr "Chemin d&rsquo;extension non valide"
       
  5687 
       
  5688 #: wp-admin/includes/plugin.php:803
       
  5689 msgid "Plugin file does not exist."
       
  5690 msgstr "Le fichier de l&rsquo;extension n&rsquo;existe pas."
       
  5691 
       
  5692 #: wp-admin/includes/plugin.php:807
       
  5693 msgid "The plugin does not have a valid header."
       
  5694 msgstr "Cette extension ne dispose pas d&rsquo;un en-tête valide."
       
  5695 
       
  5696 #: wp-admin/includes/plugin.php:1626
       
  5697 #: wp-admin/includes/plugin.php:1649
       
  5698 #: wp-admin/includes/template.php:1043
       
  5699 #: wp-admin/includes/template.php:1083
       
  5700 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
       
  5701 msgstr "Le groupement d&rsquo;options &laquo;&nbsp;Divers&nbsp;&raquo; a été supprimé. Utilisez un autre groupement de réglages."
       
  5702 
       
  5703 #: wp-admin/includes/post.php:59
       
  5704 msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
       
  5705 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier des pages sous cet identifiant."
       
  5706 
       
  5707 #: wp-admin/includes/post.php:60
       
  5708 msgid "You are not allowed to create pages as this user."
       
  5709 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de créer des pages sous cet identifiant."
       
  5710 
       
  5711 #: wp-admin/includes/post.php:64
       
  5712 msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
       
  5713 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier des articles sous cet identifiant."
       
  5714 
       
  5715 #: wp-admin/includes/post.php:65
       
  5716 msgid "You are not allowed to post as this user."
       
  5717 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de publier sous cet identifiant."
       
  5718 
       
  5719 #: wp-admin/includes/post.php:271
       
  5720 msgid "You are not allowed to edit pages."
       
  5721 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier les pages."
       
  5722 
       
  5723 #: wp-admin/includes/post.php:273
       
  5724 msgid "You are not allowed to edit posts."
       
  5725 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier les articles."
       
  5726 
       
  5727 #: wp-admin/includes/post.php:420
       
  5728 msgid "Auto Draft"
       
  5729 msgstr "Brouillon auto"
       
  5730 
       
  5731 #: wp-admin/includes/post.php:541
       
  5732 msgid "You are not allowed to create pages on this site."
       
  5733 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de créer des pages sur ce site."
       
  5734 
       
  5735 #: wp-admin/includes/post.php:543
       
  5736 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
       
  5737 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de créer des articles ou des brouillons sur ce site."
       
  5738 
       
  5739 #: wp-admin/includes/post.php:904
       
  5740 msgid "Images"
       
  5741 msgstr "Images"
       
  5742 
       
  5743 #: wp-admin/includes/post.php:904
       
  5744 msgid "Manage Images"
       
  5745 msgstr "Gérer les images"
       
  5746 
       
  5747 #: wp-admin/includes/post.php:904
       
  5748 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5749 msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5750 msgstr[0] "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5751 msgstr[1] "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5752 
       
  5753 #: wp-admin/includes/post.php:905
       
  5754 msgid "Audio"
       
  5755 msgstr "Son"
       
  5756 
       
  5757 #: wp-admin/includes/post.php:905
       
  5758 msgid "Manage Audio"
       
  5759 msgstr "Gérer les sons"
       
  5760 
       
  5761 #: wp-admin/includes/post.php:905
       
  5762 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5763 msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5764 msgstr[0] "Fichier audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5765 msgstr[1] "Fichiers audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5766 
       
  5767 #: wp-admin/includes/post.php:906
       
  5768 msgid "Video"
       
  5769 msgstr "Vidéo"
       
  5770 
       
  5771 #: wp-admin/includes/post.php:906
       
  5772 msgid "Manage Video"
       
  5773 msgstr "Gérer les vidéos"
       
  5774 
       
  5775 #: wp-admin/includes/post.php:906
       
  5776 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5777 msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5778 msgstr[0] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5779 msgstr[1] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>"
       
  5780 
       
  5781 #: wp-admin/includes/post.php:1086
       
  5782 msgid "Click to edit this part of the permalink"
       
  5783 msgstr "Cliquez pour modifier cette section du permalien"
       
  5784 
       
  5785 #: wp-admin/includes/post.php:1088
       
  5786 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
       
  5787 msgstr "Permalien temporaire. Cliquez pour modifier cette section."
       
  5788 
       
  5789 #: wp-admin/includes/post.php:1092
       
  5790 #: wp-admin/includes/post.php:1120
       
  5791 msgid "Permalink:"
       
  5792 msgstr "Permalien&nbsp;:"
       
  5793 
       
  5794 #: wp-admin/includes/post.php:1094
       
  5795 msgid "Change Permalinks"
       
  5796 msgstr "Modifier les permaliens"
       
  5797 
       
  5798 #: wp-admin/includes/post.php:1149
       
  5799 #: wp-admin/includes/post.php:1150
       
  5800 msgid "Set featured image"
       
  5801 msgstr "Mettre une image à la une"
       
  5802 
       
  5803 #: wp-admin/includes/post.php:1162
       
  5804 msgid "Remove featured image"
       
  5805 msgstr "Supprimer l&rsquo;image à la une"
       
  5806 
       
  5807 #: wp-admin/includes/post.php:1234
       
  5808 msgid "Warning: %s is currently editing this post"
       
  5809 msgstr "Attention&nbsp;: %s modifie actuellement cet article"
       
  5810 
       
  5811 #: wp-admin/includes/post.php:1237
       
  5812 msgid "Warning: %s is currently editing this page"
       
  5813 msgstr "Attention&nbsp;: %s modifie actuellement cette page"
       
  5814 
       
  5815 #: wp-admin/includes/post.php:1240
       
  5816 msgid "Warning: %s is currently editing this."
       
  5817 msgstr "Attention&nbsp;: %s modifie actuellement ce contenu."
       
  5818 
       
  5819 #: wp-admin/includes/post.php:1301
       
  5820 msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
       
  5821 msgstr "Aperçu non disponible. Veuillez d&rsquo;abord enregistrer le brouillon."
       
  5822 
       
  5823 #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
       
  5824 #. offset (-12 to 14)
       
  5825 #. or a valid timezone string (America/New_York). See
       
  5826 #. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php
       
  5827 #. for all timezone strings supported by PHP.
       
  5828 #: wp-admin/includes/schema.php:356
       
  5829 msgctxt "default GMT offset or timezone string"
       
  5830 msgid "0"
       
  5831 msgstr "1"
       
  5832 
       
  5833 #: wp-admin/includes/schema.php:364
       
  5834 msgid "My Site"
       
  5835 msgstr "Mon site"
       
  5836 
       
  5837 #. translators: blog tagline
       
  5838 #: wp-admin/includes/schema.php:366
       
  5839 msgid "Just another WordPress site"
       
  5840 msgstr "Un site utilisant WordPress"
       
  5841 
       
  5842 #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
       
  5843 #: wp-admin/includes/schema.php:370
       
  5844 msgctxt "start of week"
       
  5845 msgid "1"
       
  5846 msgstr "1"
       
  5847 
       
  5848 #. translators: default date format, see http:php.net/date
       
  5849 #: wp-admin/includes/schema.php:388
       
  5850 #: wp-admin/options-general.php:235
       
  5851 msgid "F j, Y"
       
  5852 msgstr "j F Y"
       
  5853 
       
  5854 #. translators: default time format, see http:php.net/date
       
  5855 #: wp-admin/includes/schema.php:390
       
  5856 #: wp-admin/options-general.php:268
       
  5857 msgid "g:i a"
       
  5858 msgstr "G \\h i \\m\\i\\n"
       
  5859 
       
  5860 #. translators: links last updated date format, see http:php.net/date
       
  5861 #: wp-admin/includes/schema.php:392
       
  5862 msgid "F j, Y g:i a"
       
  5863 msgstr "j F Y, G \\h i \\m\\i\\n"
       
  5864 
       
  5865 #. translators: blog tagline
       
  5866 #: wp-admin/includes/schema.php:500
       
  5867 msgid "Just another %s site"
       
  5868 msgstr "Un site utilisant %s"
       
  5869 
       
  5870 #. translators: user role
       
  5871 #: wp-admin/includes/schema.php:568
       
  5872 msgctxt "User role"
       
  5873 msgid "Administrator"
       
  5874 msgstr "Administrateur"
       
  5875 
       
  5876 #. translators: user role
       
  5877 #: wp-admin/includes/schema.php:570
       
  5878 msgctxt "User role"
       
  5879 msgid "Editor"
       
  5880 msgstr "Éditeur"
       
  5881 
       
  5882 #. translators: user role
       
  5883 #: wp-admin/includes/schema.php:572
       
  5884 msgctxt "User role"
       
  5885 msgid "Author"
       
  5886 msgstr "Auteur"
       
  5887 
       
  5888 #. translators: user role
       
  5889 #: wp-admin/includes/schema.php:574
       
  5890 msgctxt "User role"
       
  5891 msgid "Contributor"
       
  5892 msgstr "Contributeur"
       
  5893 
       
  5894 #. translators: user role
       
  5895 #: wp-admin/includes/schema.php:576
       
  5896 msgctxt "User role"
       
  5897 msgid "Subscriber"
       
  5898 msgstr "Abonné"
       
  5899 
       
  5900 #: wp-admin/includes/schema.php:826
       
  5901 msgid "You must provide a domain name."
       
  5902 msgstr "vous devez fournir un nom de domaine."
       
  5903 
       
  5904 #: wp-admin/includes/schema.php:828
       
  5905 msgid "You must provide a name for your network of sites."
       
  5906 msgstr "vous devez fournir un nom pour votre réseau de sites."
       
  5907 
       
  5908 #: wp-admin/includes/schema.php:832
       
  5909 msgid "The network already exists."
       
  5910 msgstr "Le réseau existe déjà."
       
  5911 
       
  5912 #: wp-admin/includes/schema.php:836
       
  5913 msgid "You must provide a valid e-mail address."
       
  5914 msgstr "Vous devez saisir une adresse de messagerie valide."
       
  5915 
       
  5916 #: wp-admin/includes/schema.php:897
       
  5917 #: wp-admin/includes/upgrade.php:197
       
  5918 msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
       
  5919 msgstr "Bienvenue dans <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous&nbsp;!"
       
  5920 
       
  5921 #: wp-admin/includes/schema.php:956
       
  5922 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
       
  5923 msgstr "Attention&nbsp;! L&rsquo;enregistrement DNS générique (joker) peut ne pas être configuré correctement&nbsp;!"
       
  5924 
       
  5925 #: wp-admin/includes/schema.php:957
       
  5926 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
       
  5927 msgstr " L&rsquo;installateur a tenté de contacter un nom d&rsquo;hôte au hasard (<code>%1$s</code>) sur votre domaine."
       
  5928 
       
  5929 #: wp-admin/includes/schema.php:959
       
  5930 msgid "This resulted in an error message: %s"
       
  5931 msgstr "Cela a abouti à ce message d&rsquo;erreur&nbsp;: %s"
       
  5932 
       
  5933 #: wp-admin/includes/schema.php:961
       
  5934 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
       
  5935 msgstr "Pour utiliser la configuration en sous-domaine, il vous faut ajouter un enregistrement générique (joker) à vos enregistrements DNS. Cela signifique ajouter un hôte <code>*</code> pointant vers votre serveur dans votre outil de configuration DNS."
       
  5936 
       
  5937 #: wp-admin/includes/schema.php:962
       
  5938 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
       
  5939 msgstr "Vous pouvez toujours utiliser votre site, mais tout sous-domaine créé pourrait ne pas être accessible. Si vous êtes sûr de votre configuration DNS, ignorez ce message."
       
  5940 
       
  5941 #: wp-admin/includes/screen.php:835
       
  5942 msgid "Screen Options"
       
  5943 msgstr "Options de l&rsquo;écran"
       
  5944 
       
  5945 #: wp-admin/includes/screen.php:856
       
  5946 msgid "Enable accessibility mode"
       
  5947 msgstr "Activer le mode &laquo;&nbsp;Accessibilité&nbsp;&raquo;"
       
  5948 
       
  5949 #: wp-admin/includes/screen.php:856
       
  5950 msgid "Disable accessibility mode"
       
  5951 msgstr "Désactiver le mode Accessibilité"
       
  5952 
       
  5953 #: wp-admin/includes/screen.php:882
       
  5954 msgid "Show on screen"
       
  5955 msgstr "Afficher à l&rsquo;écran"
       
  5956 
       
  5957 #: wp-admin/includes/screen.php:902
       
  5958 msgctxt "Welcome panel"
       
  5959 msgid "Welcome"
       
  5960 msgstr "Bienvenue"
       
  5961 
       
  5962 #: wp-admin/includes/screen.php:959
       
  5963 msgid "Screen Layout"
       
  5964 msgstr "Présentation de l&rsquo;écran"
       
  5965 
       
  5966 #: wp-admin/includes/screen.php:961
       
  5967 msgid "Number of Columns:"
       
  5968 msgstr "Nombre de colonnes&nbsp;:"
       
  5969 
       
  5970 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:100
       
  5971 msgid "You did not enter a category name."
       
  5972 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas entré de nom de catégorie."
       
  5973 
       
  5974 #: wp-admin/includes/template.php:330
       
  5975 msgid "Reply to Comment"
       
  5976 msgstr "Répondre au commentaire"
       
  5977 
       
  5978 #: wp-admin/includes/template.php:331
       
  5979 msgid "Add new Comment"
       
  5980 msgstr "Ajouter un nouveau commentaire"
       
  5981 
       
  5982 #: wp-admin/includes/template.php:360
       
  5983 msgid "Add Comment"
       
  5984 msgstr "Ajouter un commentaire"
       
  5985 
       
  5986 #: wp-admin/includes/template.php:361
       
  5987 msgid "Update Comment"
       
  5988 msgstr "Mettre à jour le commentaire"
       
  5989 
       
  5990 #: wp-admin/includes/template.php:362
       
  5991 msgid "Submit Reply"
       
  5992 msgstr "Envoyer la réponse"
       
  5993 
       
  5994 #: wp-admin/includes/template.php:398
       
  5995 msgid "Comment by %s moved to the trash."
       
  5996 msgstr "Commentaire de %s déplacé dans la Corbeille."
       
  5997 
       
  5998 #: wp-admin/includes/template.php:401
       
  5999 msgid "Comment by %s marked as spam."
       
  6000 msgstr "Commentaire de %s marqué comme indésirable."
       
  6001 
       
  6002 #: wp-admin/includes/template.php:420
       
  6003 #: wp-admin/includes/template.php:435
       
  6004 #: wp-admin/includes/template.php:528
       
  6005 msgctxt "meta name"
       
  6006 msgid "Name"
       
  6007 msgstr "Nom"
       
  6008 
       
  6009 #: wp-admin/includes/template.php:421
       
  6010 #: wp-admin/includes/template.php:436
       
  6011 #: wp-admin/includes/template.php:502
       
  6012 #: wp-admin/includes/template.php:529
       
  6013 msgid "Value"
       
  6014 msgstr "Valeur"
       
  6015 
       
  6016 #: wp-admin/includes/template.php:492
       
  6017 msgid "Key"
       
  6018 msgstr "Clef"
       
  6019 
       
  6020 #: wp-admin/includes/template.php:524
       
  6021 msgid "Add New Custom Field:"
       
  6022 msgstr "Ajouter un nouveau champ personnalisé&nbsp;:"
       
  6023 
       
  6024 #: wp-admin/includes/template.php:548
       
  6025 msgid "Enter new"
       
  6026 msgstr "Saisissez-en un nouveau"
       
  6027 
       
  6028 #: wp-admin/includes/template.php:558
       
  6029 msgid "Add Custom Field"
       
  6030 msgstr "Ajouter un champ personnalisé"
       
  6031 
       
  6032 #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
       
  6033 #: wp-admin/includes/template.php:611
       
  6034 msgid "%1$s-%2$s"
       
  6035 msgstr "%1$s-%2$s"
       
  6036 
       
  6037 #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5:
       
  6038 #. minute input
       
  6039 #: wp-admin/includes/template.php:622
       
  6040 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
       
  6041 msgstr "%2$s %1$s %3$s à %4$s h %5$s min"
       
  6042 
       
  6043 #: wp-admin/includes/template.php:727
       
  6044 msgid "Thumbnail linked to file"
       
  6045 msgstr "Miniature liée au fichier"
       
  6046 
       
  6047 #: wp-admin/includes/template.php:727
       
  6048 msgid "Image linked to file"
       
  6049 msgstr "Image liée au fichier"
       
  6050 
       
  6051 #: wp-admin/includes/template.php:731
       
  6052 msgid "Thumbnail linked to page"
       
  6053 msgstr "Miniature liée à la page"
       
  6054 
       
  6055 #: wp-admin/includes/template.php:731
       
  6056 msgid "Image linked to page"
       
  6057 msgstr "Image liée à la page"
       
  6058 
       
  6059 #: wp-admin/includes/template.php:736
       
  6060 msgid "Link to file"
       
  6061 msgstr "Lier au fichier"
       
  6062 
       
  6063 #: wp-admin/includes/template.php:740
       
  6064 msgid "Link to page"
       
  6065 msgstr "Lier à la page"
       
  6066 
       
  6067 #: wp-admin/includes/template.php:834
       
  6068 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
       
  6069 msgstr "Avant de mettre en ligne votre fichier d&rsquo;import, il vous faut corriger l&rsquo;erreur suivante&nbsp;:"
       
  6070 
       
  6071 #: wp-admin/includes/template.php:840
       
  6072 msgid "Choose a file from your computer:"
       
  6073 msgstr "Choisissez un fichier sur votre ordinateur&nbsp;:"
       
  6074 
       
  6075 #: wp-admin/includes/template.php:840
       
  6076 msgid "Maximum size: %s"
       
  6077 msgstr "Taille maximale&nbsp;: %s"
       
  6078 
       
  6079 #: wp-admin/includes/template.php:845
       
  6080 msgid "Upload file and import"
       
  6081 msgstr "Envoyer le fichier et l&rsquo;importer"
       
  6082 
       
  6083 #: wp-admin/includes/template.php:972
       
  6084 #: wp-admin/press-this.php:458
       
  6085 #: wp-admin/press-this.php:492
       
  6086 #: wp-admin/press-this.php:542
       
  6087 msgid "Click to toggle"
       
  6088 msgstr "Cliquer pour inverser."
       
  6089 
       
  6090 #: wp-admin/includes/template.php:1303
       
  6091 msgid "Find Posts or Pages"
       
  6092 msgstr "Chercher parmi les articles et pages"
       
  6093 
       
  6094 #. translators: post state
       
  6095 #: wp-admin/includes/template.php:1480
       
  6096 msgctxt "post state"
       
  6097 msgid "Pending"
       
  6098 msgstr "En attente"
       
  6099 
       
  6100 #: wp-admin/includes/template.php:1646
       
  6101 #: wp-admin/options.php:219
       
  6102 msgid "Save Changes"
       
  6103 msgstr "Enregistrer les modifications"
       
  6104 
       
  6105 #: wp-admin/includes/template.php:1801
       
  6106 msgid "New Feature: Toolbar"
       
  6107 msgstr "Nouvelle fonctionnalité&nbsp;: barre d&rsquo;outils"
       
  6108 
       
  6109 #: wp-admin/includes/template.php:1802
       
  6110 msgid "We&#8217;ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what&#8217;s new."
       
  6111 msgstr "Nous avons combiné la barre d&rsquo;administration et l&rsquo;ancien en-tête du tableau de bord, pour donner une seule barre qui reste toujours visible. En survolant ses éléments pour découvrir les nouveautés."
       
  6112 
       
  6113 #: wp-admin/includes/template.php:1805
       
  6114 msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
       
  6115 msgstr "L&rsquo;administration du réseau est désormais située dans le menu &laquo;&nbsp;Mes sites&nbsp;&raquo;."
       
  6116 
       
  6117 #: wp-admin/includes/template.php:1819
       
  6118 msgid "Updated Media Uploader"
       
  6119 msgstr "Outil d&rsquo;envoi de fichiers mis à jour"
       
  6120 
       
  6121 #: wp-admin/includes/template.php:1820
       
  6122 msgid "The single media icon now launches the uploader for all file types, and the new drag and drop interface makes uploading a breeze."
       
  6123 msgstr "Il n&rsquo;y a désormais plus qu&rsquo;une seule icône d&rsquo;envoi de fichier, pour tous les types de fichier. Elle mène à l&rsquo;interface de glisser/déposer de fichier, beaucoup plus simple."
       
  6124 
       
  6125 #: wp-admin/includes/template.php:1834
       
  6126 msgid "New Feature: Saving Widgets"
       
  6127 msgstr "Nouvelle fonctionnalité&nbsp;: sauvegarde des widgets"
       
  6128 
       
  6129 #: wp-admin/includes/template.php:1835
       
  6130 msgid "If you change your mind and revert to your previous theme, we&#8217;ll put the widgets back the way you had them."
       
  6131 msgstr "Si vous changez d&rsquo;avis et voulez revenir à votre thème précédent, nous remettrons vos widgets là où vous les aviez."
       
  6132 
       
  6133 #: wp-admin/includes/template.php:1849
       
  6134 msgid "New Feature: Customizer"
       
  6135 msgstr "Nouvelle fonctionnalité&nbsp;: personnalisateur"
       
  6136 
       
  6137 #: wp-admin/includes/template.php:1850
       
  6138 msgid "Click Customize to change the header, background, title and menus of the current theme, all in one place."
       
  6139 msgstr "Cliquez sur &laquo;&nbsp;Personnaliser&nbsp;&raquo; pour modifier l&rsquo;en-tête, l&rsquo;image de fond, le titre et les menus du thème actuel, en une seule page."
       
  6140 
       
  6141 #: wp-admin/includes/template.php:1851
       
  6142 msgid "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to customize and preview another theme before activating it."
       
  6143 msgstr "Cliquez sur les liens &laquo;&nbsp;Prévisualiser&nbsp;&raquo; de la liste &laquo;&nbsp;Thèmes disponibles&nbsp;&raquo; ci-dessous, afin de personnaliser le thème sélectionné, et ensuite l&rsquo;activer si vous le souhaitez."
       
  6144 
       
  6145 #: wp-admin/includes/template.php:1865
       
  6146 msgid "New Feature: Choose Image from Library"
       
  6147 msgstr "Nouvelle fonctionnalité&nbsp;: choisir une image depuis la bibliothèque"
       
  6148 
       
  6149 #: wp-admin/includes/template.php:1866
       
  6150 msgid "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media library instead of uploading it again."
       
  6151 msgstr "Besoin d&rsquo;utiliser une image que vous avez déjà mise en ligne ? Sélectionnez-la dans votre bibliothèque de médias au lieu de la remettre en ligne."
       
  6152 
       
  6153 #: wp-admin/includes/template.php:1897
       
  6154 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
       
  6155 msgstr "Il semble y avoir une inclusion directe de <code>wp-admin/includes/template.php</code> afin d&rsquo;utiliser <code>add_meta_box()</code>. Ce n&rsquo;est pas comme cela qu&rsquo;il faut faire. Attachez plutôt le crochet <code>add_meta_box()</code> à l&rsquo;action <code>add_meta_box</code>."
       
  6156 
       
  6157 #: wp-admin/includes/theme-install.php:56
       
  6158 msgid "Search for themes by keyword."
       
  6159 msgstr "Chercher un thème par mot-clef."
       
  6160 
       
  6161 #: wp-admin/includes/theme-install.php:64
       
  6162 msgctxt "Theme Installer"
       
  6163 msgid "Tag"
       
  6164 msgstr "Mot-clef"
       
  6165 
       
  6166 #: wp-admin/includes/theme-install.php:81
       
  6167 #: wp-admin/themes.php:221
       
  6168 msgid "Feature Filter"
       
  6169 msgstr "Filtre de fonctionnalités"
       
  6170 
       
  6171 #: wp-admin/includes/theme-install.php:82
       
  6172 msgid "Find a theme based on specific features."
       
  6173 msgstr "Trouver un thème selon des critères précis."
       
  6174 
       
  6175 #: wp-admin/includes/theme-install.php:113
       
  6176 msgid "Find Themes"
       
  6177 msgstr "Trouver des thèmes"
       
  6178 
       
  6179 #: wp-admin/includes/theme-install.php:121
       
  6180 msgid "Install a theme in .zip format"
       
  6181 msgstr "Installer un thème au format .zip"
       
  6182 
       
  6183 #: wp-admin/includes/theme-install.php:122
       
  6184 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
       
  6185 msgstr "Si vous avez un thème au format .zip, vous pouvez l&rsquo;installer en le mettant en ligne ici."
       
  6186 
       
  6187 #: wp-admin/includes/theme-install.php:171
       
  6188 msgid "Theme Install"
       
  6189 msgstr "Installation du thème"
       
  6190 
       
  6191 #: wp-admin/includes/theme.php:61
       
  6192 msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
       
  6193 msgstr "Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress."
       
  6194 
       
  6195 #: wp-admin/includes/theme.php:68
       
  6196 msgid "Could not fully remove the theme %s."
       
  6197 msgstr "Impossible de supprimer complètement le thème %s."
       
  6198 
       
  6199 #: wp-admin/includes/theme.php:130
       
  6200 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
       
  6201 msgstr "Mettre à jour ce thème vous fera perdre toutes les modifications personnelles que vous y avez apportées. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour mettre à jour."
       
  6202 
       
  6203 #: wp-admin/includes/theme.php:134
       
  6204 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>."
       
  6205 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a>."
       
  6206 
       
  6207 #: wp-admin/includes/theme.php:136
       
  6208 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
       
  6209 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a>. <em>Pas de possibilité de mise à jour automatique pour ce thème</em>."
       
  6210 
       
  6211 #: wp-admin/includes/theme.php:138
       
  6212 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" %5$s>update now</a>."
       
  6213 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a> ou <a href=\"%4$s\" %5$s>mettez à jour automatiquement</a>."
       
  6214 
       
  6215 #: wp-admin/includes/theme.php:165
       
  6216 msgid "Tan"
       
  6217 msgstr "Ocre"
       
  6218 
       
  6219 #: wp-admin/includes/theme.php:168
       
  6220 msgid "Dark"
       
  6221 msgstr "Sombre"
       
  6222 
       
  6223 #: wp-admin/includes/theme.php:169
       
  6224 msgid "Light"
       
  6225 msgstr "Clair"
       
  6226 
       
  6227 #: wp-admin/includes/theme.php:172
       
  6228 #: wp-admin/includes/theme.php:231
       
  6229 msgid "Columns"
       
  6230 msgstr "Colonnes"
       
  6231 
       
  6232 #: wp-admin/includes/theme.php:173
       
  6233 msgid "One Column"
       
  6234 msgstr "Une colonne"
       
  6235 
       
  6236 #: wp-admin/includes/theme.php:174
       
  6237 msgid "Two Columns"
       
  6238 msgstr "Deux colonnes"
       
  6239 
       
  6240 #: wp-admin/includes/theme.php:175
       
  6241 msgid "Three Columns"
       
  6242 msgstr "Trois colonnes"
       
  6243 
       
  6244 #: wp-admin/includes/theme.php:176
       
  6245 msgid "Four Columns"
       
  6246 msgstr "Quatre colonnes"
       
  6247 
       
  6248 #: wp-admin/includes/theme.php:177
       
  6249 msgid "Left Sidebar"
       
  6250 msgstr "Colonne latérale gauche"
       
  6251 
       
  6252 #: wp-admin/includes/theme.php:178
       
  6253 msgid "Right Sidebar"
       
  6254 msgstr "Colonne latérale droite"
       
  6255 
       
  6256 #: wp-admin/includes/theme.php:182
       
  6257 msgid "Fixed Width"
       
  6258 msgstr "Largeur fixe"
       
  6259 
       
  6260 #: wp-admin/includes/theme.php:183
       
  6261 msgid "Flexible Width"
       
  6262 msgstr "Largeur flexible"
       
  6263 
       
  6264 #: wp-admin/includes/theme.php:186
       
  6265 #: wp-admin/includes/theme.php:232
       
  6266 msgid "Features"
       
  6267 msgstr "Fonctionnalités"
       
  6268 
       
  6269 #: wp-admin/includes/theme.php:188
       
  6270 msgid "BuddyPress"
       
  6271 msgstr "BuddyPress"
       
  6272 
       
  6273 #: wp-admin/includes/theme.php:190
       
  6274 msgid "Custom Colors"
       
  6275 msgstr "Couleurs personnalisées"
       
  6276 
       
  6277 #: wp-admin/includes/theme.php:193
       
  6278 msgid "Editor Style"
       
  6279 msgstr "Éditeur de style"
       
  6280 
       
  6281 #: wp-admin/includes/theme.php:194
       
  6282 msgid "Featured Image Header"
       
  6283 msgstr "Image d&rsquo;en-tête à la une"
       
  6284 
       
  6285 #: wp-admin/includes/theme.php:195
       
  6286 msgid "Featured Images"
       
  6287 msgstr "Images à la une"
       
  6288 
       
  6289 #: wp-admin/includes/theme.php:196
       
  6290 msgid "Front Page Posting"
       
  6291 msgstr "Page d&rsquo;accueil personnalisée"
       
  6292 
       
  6293 #: wp-admin/includes/theme.php:197
       
  6294 msgid "Full Width Template"
       
  6295 msgstr "Modèle pleine largeur"
       
  6296 
       
  6297 #: wp-admin/includes/theme.php:198
       
  6298 msgid "Microformats"
       
  6299 msgstr "Microformats"
       
  6300 
       
  6301 #: wp-admin/includes/theme.php:199
       
  6302 msgid "Post Formats"
       
  6303 msgstr "Format d&rsquo;article"
       
  6304 
       
  6305 #: wp-admin/includes/theme.php:200
       
  6306 msgid "RTL Language Support"
       
  6307 msgstr "Support des langues RTL"
       
  6308 
       
  6309 # Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf...
       
  6310 #: wp-admin/includes/theme.php:201
       
  6311 msgid "Sticky Post"
       
  6312 msgstr "Mise en avant"
       
  6313 
       
  6314 #: wp-admin/includes/theme.php:202
       
  6315 msgid "Theme Options"
       
  6316 msgstr "Options du thème"
       
  6317 
       
  6318 #: wp-admin/includes/theme.php:203
       
  6319 msgid "Threaded Comments"
       
  6320 msgstr "Commentaires imbriqués"
       
  6321 
       
  6322 #: wp-admin/includes/theme.php:204
       
  6323 msgid "Translation Ready"
       
  6324 msgstr "Prêt à être traduit"
       
  6325 
       
  6326 #: wp-admin/includes/theme.php:207
       
  6327 #: wp-admin/includes/theme.php:232
       
  6328 msgid "Subject"
       
  6329 msgstr "Thème"
       
  6330 
       
  6331 #: wp-admin/includes/theme.php:208
       
  6332 msgid "Holiday"
       
  6333 msgstr "Vacances"
       
  6334 
       
  6335 #: wp-admin/includes/theme.php:209
       
  6336 msgid "Photoblogging"
       
  6337 msgstr "Photoblogging"
       
  6338 
       
  6339 #: wp-admin/includes/theme.php:210
       
  6340 msgid "Seasonal"
       
  6341 msgstr "Saisonnier"
       
  6342 
       
  6343 #: wp-admin/includes/update-core.php:491
       
  6344 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
       
  6345 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s."
       
  6346 
       
  6347 #: wp-admin/includes/update-core.php:493
       
  6348 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
       
  6349 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s."
       
  6350 
       
  6351 #: wp-admin/includes/update-core.php:495
       
  6352 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
       
  6353 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s."
       
  6354 
       
  6355 #: wp-admin/includes/update-core.php:498
       
  6356 msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
       
  6357 msgstr "Vérification des fichiers décompressés&#8230;"
       
  6358 
       
  6359 #: wp-admin/includes/update-core.php:509
       
  6360 msgid "The update could not be unpacked"
       
  6361 msgstr "La mise à jour ne peut pas être décompressée"
       
  6362 
       
  6363 #: wp-admin/includes/update-core.php:595
       
  6364 msgid "Upgrading database&#8230;"
       
  6365 msgstr "Mise à jour de la base de données&#8230;"
       
  6366 
       
  6367 #: wp-admin/includes/update-core.php:697
       
  6368 #: wp-admin/update-core.php:382
       
  6369 msgid "WordPress updated successfully"
       
  6370 msgstr "WordPress a bien été mis à jour"
       
  6371 
       
  6372 #: wp-admin/includes/update-core.php:698
       
  6373 #: wp-admin/update-core.php:383
       
  6374 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%s\">here</a>."
       
  6375 msgstr "Bienvenue dans WordPress %1$s. Vous allez être redirigé vers l&rsquo;écran À propos de WordPress. Si ce n&rsquo;est pas le cas, cliquez <a href=\"%s\">ici</a>."
       
  6376 
       
  6377 #: wp-admin/includes/update-core.php:699
       
  6378 #: wp-admin/update-core.php:384
       
  6379 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
       
  6380 msgstr "Bienvenu dans WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">En savoir plus</a>."
       
  6381 
       
  6382 #: wp-admin/includes/update.php:100
       
  6383 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
       
  6384 msgstr "Vous utilisez une version de développement (%1$s). C&rsquo;est super&nbsp;! Veillez à <a href=\"%2$s\">rester à jour</a>."
       
  6385 
       
  6386 #: wp-admin/includes/update.php:104
       
  6387 msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
       
  6388 msgstr "<a href=\"%1$s\">Téléchargez la version %2$s</a>"
       
  6389 
       
  6390 #: wp-admin/includes/update.php:130
       
  6391 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
       
  6392 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> est disponible&nbsp;! <a href=\"%2$s\">Pensez à faire la mise à jour</a>."
       
  6393 
       
  6394 #: wp-admin/includes/update.php:132
       
  6395 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
       
  6396 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> est disponible&nbsp;! Veuillez en notifier l&rsquo;administrateur du site."
       
  6397 
       
  6398 #: wp-admin/includes/update.php:140
       
  6399 msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
       
  6400 msgstr "Vous utilisez <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
       
  6401 
       
  6402 #: wp-admin/includes/update.php:146
       
  6403 msgid "Update to %s"
       
  6404 msgstr "Mettre à jour vers la version %s"
       
  6405 
       
  6406 #: wp-admin/includes/update.php:146
       
  6407 msgid "Latest"
       
  6408 msgstr "Dernière version"
       
  6409 
       
  6410 #: wp-admin/includes/update.php:198
       
  6411 #: wp-admin/includes/update.php:273
       
  6412 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
       
  6413 msgstr "Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>."
       
  6414 
       
  6415 #: wp-admin/includes/update.php:200
       
  6416 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
       
  6417 msgstr "Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n&rsquo;est pas possible pour cette extension</em>."
       
  6418 
       
  6419 #: wp-admin/includes/update.php:202
       
  6420 #: wp-admin/includes/update.php:277
       
  6421 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
       
  6422 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a> ou <a href=\"%5$s\">mettez à jour automatiquement</a>."
       
  6423 
       
  6424 #: wp-admin/includes/update.php:275
       
  6425 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
       
  6426 msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>Pas de possibilité de mise à jour automatique pour ce thème</em>."
       
  6427 
       
  6428 #: wp-admin/includes/update.php:300
       
  6429 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
       
  6430 msgstr "Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route&nbsp;; <a href=\"%s\">vous pouvez tenter de la relancer</a>."
       
  6431 
       
  6432 #: wp-admin/includes/update.php:302
       
  6433 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
       
  6434 msgstr "Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route&nbsp;! Merci de notifier l&rsquo;administrateur du site."
       
  6435 
       
  6436 #: wp-admin/includes/upgrade.php:66
       
  6437 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
       
  6438 msgstr "<strong><em>Notez bien ce mot de passe</em></strong> sans vous tromper&nbsp;! Il a été créé <em>au hasard</em> et vous est unique."
       
  6439 
       
  6440 #: wp-admin/includes/upgrade.php:72
       
  6441 msgid "Your chosen password."
       
  6442 msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi."
       
  6443 
       
  6444 #: wp-admin/includes/upgrade.php:75
       
  6445 msgid "User already exists. Password inherited."
       
  6446 msgstr "L&rsquo;utilisateur existe déjà, et a hérité du mot de passe."
       
  6447 
       
  6448 # Pas d'entité : envoyé par mail.
       
  6449 #: wp-admin/includes/upgrade.php:85
       
  6450 msgid "The password you chose during the install."
       
  6451 msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi pendant l&rsquo;installation."
       
  6452 
       
  6453 #. translators: Default category slug
       
  6454 #: wp-admin/includes/upgrade.php:109
       
  6455 msgctxt "Default category slug"
       
  6456 msgid "Uncategorized"
       
  6457 msgstr "non-classe"
       
  6458 
       
  6459 #. translators: Default link category slug
       
  6460 #: wp-admin/includes/upgrade.php:129
       
  6461 msgctxt "Default link category slug"
       
  6462 msgid "Blogroll"
       
  6463 msgstr "Liens"
       
  6464 
       
  6465 #: wp-admin/includes/upgrade.php:159
       
  6466 msgctxt "default link"
       
  6467 msgid "Support Forums"
       
  6468 msgstr "Forums d&rsquo;entraide en français"
       
  6469 
       
  6470 #: wp-admin/includes/upgrade.php:164
       
  6471 msgctxt "Default link to wordpress.org/extend/plugins/"
       
  6472 msgid "Plugins"
       
  6473 msgstr "Extensions"
       
  6474 
       
  6475 #: wp-admin/includes/upgrade.php:169
       
  6476 msgctxt "Default link to wordpress.org/extend/themes/"
       
  6477 msgid "Themes"
       
  6478 msgstr "Thèmes"
       
  6479 
       
  6480 #: wp-admin/includes/upgrade.php:179
       
  6481 msgid "WordPress Planet"
       
  6482 msgstr "La planète WordPress"
       
  6483 
       
  6484 #: wp-admin/includes/upgrade.php:202
       
  6485 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
       
  6486 msgstr "Bienvenue dans WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous&nbsp;!"
       
  6487 
       
  6488 #: wp-admin/includes/upgrade.php:211
       
  6489 msgid "Hello world!"
       
  6490 msgstr "Bonjour tout le monde&nbsp;!"
       
  6491 
       
  6492 #. translators: Default post slug
       
  6493 #: wp-admin/includes/upgrade.php:213
       
  6494 msgctxt "Default post slug"
       
  6495 msgid "hello-world"
       
  6496 msgstr "bonjour-tout-le-monde"
       
  6497 
       
  6498 #: wp-admin/includes/upgrade.php:225
       
  6499 msgid "Mr WordPress"
       
  6500 msgstr "Monsieur WordPress"
       
  6501 
       
  6502 #: wp-admin/includes/upgrade.php:227
       
  6503 msgid "Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
       
  6504 msgstr "Bonjour, ceci est un commentaire.<br /> Pour supprimer un commentaire, connectez-vous, et affichez les commentaires de cet article. Vous pourrez alors les modifier ou les supprimer."
       
  6505 
       
  6506 # Eviter les entités HTML : contenu mis directement dans une page d'exemple.
       
  6507 #: wp-admin/includes/upgrade.php:244
       
  6508 msgid ""
       
  6509 "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
       
  6510 "\n"
       
  6511 "<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
       
  6512 "\n"
       
  6513 "...or something like this:\n"
       
  6514 "\n"
       
  6515 "<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickies to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
       
  6516 "\n"
       
  6517 "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
       
  6518 msgstr ""
       
  6519 "Voici un exemple de page. Elle est différente d&rsquo;un article de blog, en cela qu'elle restera à la même place, et s'affichera dans le menu de navigation de votre site (en fonction de votre thème). La plupart des gens commencent par écrire une page &laquo;&nbsp;À Propos&nbsp;&raquo; qui les présente aux visiteurs potentiels du site. Vous pourriez y écrire quelque chose de ce tenant&nbsp;:\n"
       
  6520 "\n"
       
  6521 "<blockquote>Bonjour&nbsp;! Je suis un mécanicien qui aspire à devenir un acteur, et voici mon blog. J'habite à Bordeaux, j'ai un super chien baptisé Russell, et j'aime la vodka-ananas (ainsi que perdre mon temps à regarder la pluie tomber).</blockquote>\n"
       
  6522 "\n"
       
  6523 "...ou bien quelque chose comme ça&nbsp;:\n"
       
  6524 "\n"
       
  6525 "<blockquote>La société 123 Machin Truc a été créée en 1971, et n'a cessé de proposer au public des machins-trucs de qualité depuis cette année. Située à Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson, 123 Machin Truc emploie 2&nbsp;000 personnes, et fabrique toutes sortes de bidules super pour la communauté bouzemontoise.</blockquote>\n"
       
  6526 "\n"
       
  6527 "Etant donné que vous êtes un nouvel utilisateur de WordPress, vous devriez vous rendre sur votre <a href=\"%s\">tableau de bord</a> pour effacer la présente page, et créer de nouvelles pages avec votre propre contenu. Amusez-vous bien&nbsp;!"
       
  6528 
       
  6529 #: wp-admin/includes/upgrade.php:262
       
  6530 msgid "Sample Page"
       
  6531 msgstr "Page d&rsquo;exemple"
       
  6532 
       
  6533 #. translators: Default page slug
       
  6534 #: wp-admin/includes/upgrade.php:264
       
  6535 msgid "sample-page"
       
  6536 msgstr "page-d-exemple"
       
  6537 
       
  6538 # Ne pas mettre d'entité HTML (&nbsp;...) : chaîne envoyée par e-mail.
       
  6539 #: wp-admin/includes/upgrade.php:325
       
  6540 msgid ""
       
  6541 "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
       
  6542 "\n"
       
  6543 "%1$s\n"
       
  6544 "\n"
       
  6545 "You can log in to the administrator account with the following information:\n"
       
  6546 "\n"
       
  6547 "Username: %2$s\n"
       
  6548 "Password: %3$s\n"
       
  6549 "\n"
       
  6550 "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
       
  6551 "\n"
       
  6552 "--The WordPress Team\n"
       
  6553 "http://wordpress.org/\n"
       
  6554 msgstr ""
       
  6555 "Votre nouveau site WordPress a bien été créé à l'adresse suivante :\n"
       
  6556 "\n"
       
  6557 "%1$s\n"
       
  6558 "\n"
       
  6559 "Vous pouvez vous connecter au compte administrateur avec les informations suivantes :\n"
       
  6560 "\n"
       
  6561 "Identifiant : %2$s\n"
       
  6562 "Mot de passe : %3$s\n"
       
  6563 "\n"
       
  6564 "Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !\n"
       
  6565 "\n"
       
  6566 "--L'équipe WordPress\n"
       
  6567 "http://wordpress.org/\n"
       
  6568 "http://www.wordpress-fr.net/ (traduction française et assistance)\n"
       
  6569 
       
  6570 #: wp-admin/includes/upgrade.php:340
       
  6571 msgid "New WordPress Site"
       
  6572 msgstr "Nouveau site WordPress"
       
  6573 
       
  6574 #: wp-admin/includes/user.php:62
       
  6575 #: wp-admin/users.php:94
       
  6576 msgid "You can&#8217;t give users that role."
       
  6577 msgstr "Vous ne pouvez pas donner ce rôle aux utilisateurs."
       
  6578 
       
  6579 #: wp-admin/includes/user.php:115
       
  6580 #: wp-admin/includes/user.php:117
       
  6581 msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
       
  6582 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: vous n&rsquo;avez tapé votre nouveau mot de passe qu&rsquo;une seule fois."
       
  6583 
       
  6584 #: wp-admin/includes/user.php:120
       
  6585 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
       
  6586 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: merci de renseigner votre mot de passe."
       
  6587 
       
  6588 #: wp-admin/includes/user.php:122
       
  6589 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
       
  6590 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: merci de renseigner deux fois le mot de passe."
       
  6591 
       
  6592 #: wp-admin/includes/user.php:127
       
  6593 msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
       
  6594 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: le mot de passe ne doit pas contenir le caractère &laquo; \\ &raquo;."
       
  6595 
       
  6596 #: wp-admin/includes/user.php:131
       
  6597 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
       
  6598 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: les deux mots de passe ne sont pas identiques."
       
  6599 
       
  6600 #: wp-admin/includes/user.php:140
       
  6601 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
       
  6602 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: cet identifiant existe déjà. Merci d&rsquo;en choisir un autre."
       
  6603 
       
  6604 #: wp-admin/includes/user.php:144
       
  6605 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
       
  6606 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: veuillez saisir une adresse de messagerie."
       
  6607 
       
  6608 #: wp-admin/includes/user.php:146
       
  6609 msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn&#8217;t correct."
       
  6610 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: adresse de messagerie incorrecte."
       
  6611 
       
  6612 #: wp-admin/includes/user.php:352
       
  6613 msgid "Notice:"
       
  6614 msgstr "Avertissement&nbsp;:"
       
  6615 
       
  6616 #: wp-admin/includes/user.php:353
       
  6617 msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
       
  6618 msgstr "Votre compte utilise toujours le mot de passe généré automatiquement. Souhaitez-vous le changer pour un mot de passe plus facile à mémoriser&nbsp;?"
       
  6619 
       
  6620 #: wp-admin/includes/user.php:355
       
  6621 msgid "Yes, take me to my profile page"
       
  6622 msgstr "Oui, je veux aller sur mon profil maintenant"
       
  6623 
       
  6624 #: wp-admin/includes/user.php:356
       
  6625 msgid "No thanks, do not remind me again"
       
  6626 msgstr "Non, ne pas me relancer à ce sujet"
       
  6627 
       
  6628 #: wp-admin/index.php:33
       
  6629 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
       
  6630 msgstr "Bienvenu dans votre tableau de bord WordPress ! Ceci est l&rsquo;écran que vous verrez lorsque vous vous connectez à votre site, et qui vous donne accès à l&rsquo;ensemble des fonctionnalités de gestion de WordPress. Vous pouvez obtenir de l&rsquo;aide dans n&rsquo;importe quel écran en cliquant sur l&rsquo;onglet « Aide » présent en haut à droite de votre navigateur."
       
  6631 
       
  6632 #: wp-admin/index.php:43
       
  6633 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
       
  6634 msgstr "La navigation située à gauche de l&rsquo;écran fournit tous les liens pour accéder à la console d&rsquo;administration de WordPress, avec les sous-menus qui s&rsquo;affichant au survol. Vous pouvez réduire ce menu à ses seules icônes en cliquant sur la flèche de repliement située en bas du menu."
       
  6635 
       
  6636 #: wp-admin/index.php:44
       
  6637 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
       
  6638 msgstr "Les liens contenus dans la barre d&rsquo;outils placée en haut de l&rsquo;écran relient votre tableau de bord à la partie publique de votre site, et fournissent un accès rapide à votre profil et de précieuses informations sur WordPress."
       
  6639 
       
  6640 #: wp-admin/index.php:52
       
  6641 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
       
  6642 msgstr "Vous pouvez utiliser les contrôles suivants pour organiser l&rsquo;écran du tableau de bord pour afin de se plier à votre manière de l&rsquo;utiliser. La plupart des écrans de la console d&rsquo;administration peuvent également être organisés de cette manière."
       
  6643 
       
  6644 #: wp-admin/index.php:53
       
  6645 msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show, and how many columns to display."
       
  6646 msgstr "<strong>Réglages d&rsquo;écran</strong> - Utiliser l&rsquo;onglet des réglages d&rsquo;écran pour choisir les modules du tableau de bord à afficher, et le nombre de colonnes afficher."
       
  6647 
       
  6648 #: wp-admin/index.php:54
       
  6649 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
       
  6650 msgstr "<strong>Glisser/déposer</strong> - Pour réarranger les modules, glissez/déposez-les en cliquant sur la barre de titre du module sélectionné, et relâchez-la lorsque vous apercevez un rectangle avec une bordure grise à l&rsquo;emplacement où vous souhaitez placer le module."
       
  6651 
       
  6652 #: wp-admin/index.php:55
       
  6653 msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. In addition, some box have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
       
  6654 msgstr "<strong>Contrôle des boîtes</strong> - Cliquer sur la barre de titre d&rsquo;une boîte pour l&rsquo;étendre ou la réduire. Par ailleurs, certaines boîtes ont un contenu configurable, et afficheront un lien &laquo;&nbsp;Configurer&nbsp;&raquo; dans la barre de titre lorsque la souris la survolera."
       
  6655 
       
  6656 #: wp-admin/index.php:59
       
  6657 msgid "Layout"
       
  6658 msgstr "Arrangement"
       
  6659 
       
  6660 #: wp-admin/index.php:63
       
  6661 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
       
  6662 msgstr "Les modules de l&rsquo;écran du tableau de bord sont&nbsp;:"
       
  6663 
       
  6664 #: wp-admin/index.php:65
       
  6665 msgid "<strong>Right Now</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
       
  6666 msgstr "<strong>Aujourd&rsquo;hui</strong> - Affiche un résumé du contenu de votre site, et indique le thème et la version de WordPress que vous utilisez."
       
  6667 
       
  6668 #: wp-admin/index.php:67
       
  6669 msgid "<strong>Recent Comments</strong> - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
       
  6670 msgstr "<strong>Commentaires récents</strong> - Affiche les commentaires les plus récents sur vos articles (configurable, jusqu&rsquo;à 30), et vous permet de les modérer directement."
       
  6671 
       
  6672 #: wp-admin/index.php:69
       
  6673 msgid "<strong>Incoming Links</strong> - Shows links to your site found by Google Blog Search."
       
  6674 msgstr "<strong>Liens entrants</strong> - Affiche les liens vers votre site, tels qu&rsquo;indiqués par Google Blog Search."
       
  6675 
       
  6676 #: wp-admin/index.php:71
       
  6677 msgid "<strong>QuickPress</strong> - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
       
  6678 msgstr "<strong>Press-Minute</strong> - Crée un nouvel article rapidement, et de le publier directement ou de le garder comme brouillon."
       
  6679 
       
  6680 #: wp-admin/index.php:72
       
  6681 msgid "<strong>Recent Drafts</strong> - Displays links to the 5 most recent draft posts you&#8217;ve started."
       
  6682 msgstr "<strong>Brouillons récents</strong> - Affiche un lien vers les 5 derniers brouillons d&rsquo;articles que vous avez commencés."
       
  6683 
       
  6684 #: wp-admin/index.php:74
       
  6685 msgid "<strong>WordPress Blog</strong> - Latest news from the official WordPress project."
       
  6686 msgstr "<strong>Blog de WordPress</strong> - Affiche les dernières nouvelles officielles du projet WordPress."
       
  6687 
       
  6688 #: wp-admin/index.php:75
       
  6689 msgid "<strong>Other WordPress News</strong> - Shows the <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a> feed. You can configure it to show a different feed of your choosing."
       
  6690 msgstr "<strong>Autres actualités de WordPress (en français)</strong> - Affiche le flux du <a href=\"http://www.wordpress-fr.net/planet/\" target=\"_blank\">Planet de WordPress</a>. Vous pouvez configurer ce module pour utiliser un autre flux de votre choix."
       
  6691 
       
  6692 #: wp-admin/index.php:77
       
  6693 msgid "<strong>Plugins</strong> - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
       
  6694 msgstr "<strong>Extensions</strong> - Affiche l&rsquo;extension la plus populaire, la plus récente et la plus récemment mise à jour, en provenance du dépôt d&rsquo;extensions de WordPress.org."
       
  6695 
       
  6696 #: wp-admin/index.php:79
       
  6697 msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
       
  6698 msgstr "<strong>Bienvenue</strong> - Affiche des liens pour certaines des tâches les plus courantes lors de l&rsquo;installation d&rsquo;un nouveau site."
       
  6699 
       
  6700 #: wp-admin/index.php:91
       
  6701 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
       
  6702 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur le tableau de bord (en)</a>"
       
  6703 
       
  6704 #: wp-admin/install.php:60
       
  6705 msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
       
  6706 msgstr "WordPress &raquo; Installation"
       
  6707 
       
  6708 #: wp-admin/install.php:92
       
  6709 msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
       
  6710 msgstr "<strong>Erreur&nbsp;:</strong> %s"
       
  6711 
       
  6712 #: wp-admin/install.php:105
       
  6713 msgid "User(s) already exists."
       
  6714 msgstr "L&rsquo;utilisateur existe déjà."
       
  6715 
       
  6716 #: wp-admin/install.php:108
       
  6717 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
       
  6718 msgstr "Les identifiants doivent contenir uniquement des caractères alphanumériques, espaces, tiret bas, tiret, points et le symbole @."
       
  6719 
       
  6720 #: wp-admin/install.php:116
       
  6721 msgid "Password, twice"
       
  6722 msgstr "Mot de passe, deux fois"
       
  6723 
       
  6724 #: wp-admin/install.php:117
       
  6725 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
       
  6726 msgstr "Un mot de passe vous sera automatiquement généré si vous laissez ce champ vide."
       
  6727 
       
  6728 #: wp-admin/install.php:128
       
  6729 msgid "Your E-mail"
       
  6730 msgstr "Votre adresse de messagerie"
       
  6731 
       
  6732 #: wp-admin/install.php:130
       
  6733 msgid "Double-check your email address before continuing."
       
  6734 msgstr "Vérifiez bien cette adresse de messagerie avant de continuer."
       
  6735 
       
  6736 #: wp-admin/install.php:133
       
  6737 #: wp-admin/menu.php:204
       
  6738 msgid "Privacy"
       
  6739 msgstr "Vie privée"
       
  6740 
       
  6741 #: wp-admin/install.php:137
       
  6742 msgid "Install WordPress"
       
  6743 msgstr "Installer WordPress"
       
  6744 
       
  6745 #: wp-admin/install.php:145
       
  6746 msgid "Already Installed"
       
  6747 msgstr "Déjà installé"
       
  6748 
       
  6749 #: wp-admin/install.php:145
       
  6750 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
       
  6751 msgstr "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par vider les tables de la base de données."
       
  6752 
       
  6753 #: wp-admin/install.php:154
       
  6754 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
       
  6755 msgstr "Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s."
       
  6756 
       
  6757 #: wp-admin/install.php:156
       
  6758 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
       
  6759 msgstr "Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s."
       
  6760 
       
  6761 #: wp-admin/install.php:158
       
  6762 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
       
  6763 msgstr "Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s."
       
  6764 
       
  6765 #: wp-admin/install.php:162
       
  6766 msgid "Insufficient Requirements"
       
  6767 msgstr "Les conditions requises ne sont pas remplies"
       
  6768 
       
  6769 #: wp-admin/install.php:167
       
  6770 msgid "Configuration Error"
       
  6771 msgstr "Erreur de configuration"
       
  6772 
       
  6773 #: wp-admin/install.php:167
       
  6774 msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
       
  6775 msgstr "Votre fichier <code>wp-config.php</code> ne défini pas préfixe de table de base de données. Il en faut obligatoirement un."
       
  6776 
       
  6777 #: wp-admin/install.php:175
       
  6778 msgctxt "Howdy"
       
  6779 msgid "Welcome"
       
  6780 msgstr "Bienvenue"
       
  6781 
       
  6782 #: wp-admin/install.php:176
       
  6783 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
       
  6784 msgstr "Bienvenue dans le célèbre processus d&rsquo;installation en 5 minutes de WordPress&nbsp;! Vous pouvez parcourir le <a href=\"%s\">fichier ReadMe</a> à loisir. Autrement, remplissez simplement les champs ci-dessous, et vous serez prêt à installer la plate-forme de publication personnelle la plus puissante et la plus extensible au monde."
       
  6785 
       
  6786 #: wp-admin/install.php:178
       
  6787 msgid "Information needed"
       
  6788 msgstr "Informations nécessaires"
       
  6789 
       
  6790 #: wp-admin/install.php:179
       
  6791 msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
       
  6792 msgstr "Merci de fournir les informations suivantes. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez les modifier plus tard."
       
  6793 
       
  6794 #: wp-admin/install.php:200
       
  6795 msgid "you must provide a valid username."
       
  6796 msgstr "vous devez saisir un identifiant valide."
       
  6797 
       
  6798 #: wp-admin/install.php:203
       
  6799 msgid "the username you provided has invalid characters."
       
  6800 msgstr "l&rsquo;identifiant que vous avez fourni contient des caractères invalides."
       
  6801 
       
  6802 #: wp-admin/install.php:207
       
  6803 msgid "your passwords do not match. Please try again"
       
  6804 msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer."
       
  6805 
       
  6806 #: wp-admin/install.php:211
       
  6807 msgid "you must provide an e-mail address."
       
  6808 msgstr "vous devez saisir une adresse de messagerie."
       
  6809 
       
  6810 #: wp-admin/install.php:215
       
  6811 msgid "that isn&#8217;t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: <code>username@example.com</code>"
       
  6812 msgstr "ce n&rsquo;est pas une adresse de messagerie valide. Les adresses e-mail ressemblent à cela&nbsp;: <code>utilisateur@exemple.com</code>"
       
  6813 
       
  6814 #: wp-admin/install.php:225
       
  6815 msgid "Success!"
       
  6816 msgstr "Quel succès&nbsp;!"
       
  6817 
       
  6818 #: wp-admin/install.php:227
       
  6819 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
       
  6820 msgstr "WordPress est installé. Vous attendiez-vous à d&rsquo;autres étapes&nbsp;? Désolé de vous décevoir&nbsp;;-)"
       
  6821 
       
  6822 #: wp-admin/link-add.php:13
       
  6823 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
       
  6824 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour ajouter les liens à ce site."
       
  6825 
       
  6826 #: wp-admin/link-add.php:15
       
  6827 msgid "Add New Link"
       
  6828 msgstr "Ajouter un lien"
       
  6829 
       
  6830 #: wp-admin/link-manager.php:12
       
  6831 #: wp-admin/link-manager.php:67
       
  6832 #: wp-admin/link.php:18
       
  6833 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
       
  6834 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour modifier les liens de ce site."
       
  6835 
       
  6836 #: wp-admin/link-manager.php:47
       
  6837 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
       
  6838 msgstr "Vous pouvez ici ajouter les liens que vous voulez voir affichés sur votre site, généralement par le biais de <a href=\"%s\">widgets</a>. Des liens vers de nombreux sites de la communauté WordPress sont inclus par défaut."
       
  6839 
       
  6840 #: wp-admin/link-manager.php:48
       
  6841 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
       
  6842 msgstr "Les liens peuvent être rangés dans des catégories de liens&nbsp;; ce ne sont pas les mêmes catégories que pour vos articles."
       
  6843 
       
  6844 #: wp-admin/link-manager.php:49
       
  6845 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
       
  6846 msgstr "Vous pouvez personnaliser l&rsquo;affichage de cet écran en utilisant les réglages d&rsquo;affichage et/ou le filtre déroulant présent au-dessous du tableau de liens."
       
  6847 
       
  6848 #: wp-admin/link-manager.php:53
       
  6849 msgid "Deleting Links"
       
  6850 msgstr "Suppression de liens"
       
  6851 
       
  6852 #: wp-admin/link-manager.php:55
       
  6853 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
       
  6854 msgstr "Si vous supprimez un lien, il sera supprimé définitivement, car les liens n&rsquo;ont pas accès à la Corbeille pour le moment."
       
  6855 
       
  6856 #: wp-admin/link-manager.php:60
       
  6857 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
       
  6858 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des liens (en)</a>"
       
  6859 
       
  6860 #: wp-admin/link-manager.php:82
       
  6861 msgid "%s link deleted."
       
  6862 msgid_plural "%s links deleted"
       
  6863 msgstr[0] "%s lien supprimé"
       
  6864 msgstr[1] "%s liens supprimés"
       
  6865 
       
  6866 #: wp-admin/link-manager.php:90
       
  6867 msgid "Search Links"
       
  6868 msgstr "Chercher un lien"
       
  6869 
       
  6870 #: wp-admin/link-parse-opml.php:90
       
  6871 msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
       
  6872 msgstr "Erreur XML&nbsp;: %1$s à la ligne %2$s"
       
  6873 
       
  6874 #: wp-admin/link.php:112
       
  6875 msgid "Link not found."
       
  6876 msgstr "Lien non trouvé."
       
  6877 
       
  6878 #: wp-admin/maint/repair.php:18
       
  6879 msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
       
  6880 msgstr "WordPress &raquo; Réparation de la base de données"
       
  6881 
       
  6882 #: wp-admin/maint/repair.php:27
       
  6883 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
       
  6884 msgstr "Pour autoriser cette page à réparer automatiquement les problèmes de base de données, veuillez ajouter la ligne suivante dans votre fichier <code>wp-config.php</code>. Une fois cette ligne ajoutée à votre configuration, rechargez cette page."
       
  6885 
       
  6886 #. translators: %s: table name
       
  6887 #: wp-admin/maint/repair.php:48
       
  6888 msgid "The %s table is okay."
       
  6889 msgstr "La table %s est correcte."
       
  6890 
       
  6891 #. translators: 1: table name, 2: error message,
       
  6892 #: wp-admin/maint/repair.php:51
       
  6893 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
       
  6894 msgstr "La table %1$s est dans un mauvais état. Elle renvoie l&rsquo;erreur suivante&nbsp;: %2$s. WordPress va tenter de la réparer&hellip;"
       
  6895 
       
  6896 #. translators: %s: table name
       
  6897 #: wp-admin/maint/repair.php:58
       
  6898 msgid "Successfully repaired the %s table."
       
  6899 msgstr "La table %s a bien été réparée."
       
  6900 
       
  6901 #. translators: 1: table name, 2: error message,
       
  6902 #: wp-admin/maint/repair.php:61
       
  6903 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
       
  6904 msgstr "Impossible de réparer la table %1$s. Erreur&nbsp;: %2$s"
       
  6905 
       
  6906 #. translators: %s: table name
       
  6907 #: wp-admin/maint/repair.php:73
       
  6908 msgid "The %s table is already optimized."
       
  6909 msgstr "La table %s a déjà été optimisée."
       
  6910 
       
  6911 #. translators: %s: table name
       
  6912 #: wp-admin/maint/repair.php:80
       
  6913 msgid "Successfully optimized the %s table."
       
  6914 msgstr "La table %s a bien été optimisée."
       
  6915 
       
  6916 #. translators: 1: table name, 2: error message,
       
  6917 #: wp-admin/maint/repair.php:83
       
  6918 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
       
  6919 msgstr "Impossible d&rsquo;optimiser la table %1$s. Erreur&nbsp;: %2$s"
       
  6920 
       
  6921 #: wp-admin/maint/repair.php:91
       
  6922 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
       
  6923 msgstr "Certains problèmes de la base de données n&rsquo;ont pas pu être réparés. Veuillez copier/coller la liste d&rsquo;erreurs suivantes sur le <a href=\"%s\">forum de support de WordPress</a> pour recevoir plus d&rsquo;informations."
       
  6924 
       
  6925 #: wp-admin/maint/repair.php:91
       
  6926 msgid "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
       
  6927 msgstr "http://www.wordpress-fr.net/support/"
       
  6928 
       
  6929 #: wp-admin/maint/repair.php:97
       
  6930 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
       
  6931 msgstr "Réparations effectuées. Veuillez retirer la ligne suivante de votre fichier wp-config.php, pour empêcher que cette page soit utilisée par des utilisateurs non autorisés."
       
  6932 
       
  6933 #: wp-admin/maint/repair.php:101
       
  6934 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
       
  6935 msgstr "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. Pour autoriser WordPress à tenter de réparer ces tables, cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Réparer la base de données&nbsp;&raquo;. La réparation peut prendre un certain temps, merci donc d&rsquo;être patient."
       
  6936 
       
  6937 #: wp-admin/maint/repair.php:103
       
  6938 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
       
  6939 msgstr "WordPress peut automatiquement chercher les problèmes courants des base de données et les réparer. La réparation peut prendre un certain temps, merci donc de votre patience."
       
  6940 
       
  6941 #: wp-admin/maint/repair.php:105
       
  6942 msgid "Repair Database"
       
  6943 msgstr "Réparer la base de données"
       
  6944 
       
  6945 #: wp-admin/maint/repair.php:106
       
  6946 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
       
  6947 msgstr "WordPress peut également tenter d&rsquo;optimiser la base de données. Cela peut améliorer ses performances dans certains cas. La réparation et l&rsquo;optimisation peuvent prendre longtemps, et la base de données sera bloquée durant l&rsquo;optimisation."
       
  6948 
       
  6949 #: wp-admin/maint/repair.php:107
       
  6950 msgid "Repair and Optimize Database"
       
  6951 msgstr "Réparer et optimiser la base de données"
       
  6952 
       
  6953 #: wp-admin/media-upload.php:68
       
  6954 msgid "Upload New Media"
       
  6955 msgstr "Envoi d&rsquo;un nouveau média"
       
  6956 
       
  6957 #: wp-admin/media-upload.php:74
       
  6958 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
       
  6959 msgstr "Vous pouvez ici mettre des fichiers en ligne sans devoir créer un nouvel article avant. Ceci vous permet d&rsquo;envoyer des fichiers qui seront utilisables par les articles et les pages ultérieurement et/ou seront utilisés via un lien internet pour partager un fichier particulier. Il y a 3 méthodes pour envoyer des fichiers&nbsp;:"
       
  6960 
       
  6961 #: wp-admin/media-upload.php:76
       
  6962 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
       
  6963 msgstr "<strong>Glissez/déposez</strong> vos fichiers dans la zone ci-dessous. Vous pouvez en déposer plusieurs à la fois."
       
  6964 
       
  6965 #: wp-admin/media-upload.php:77
       
  6966 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
       
  6967 msgstr "Un clic sur <strong>Sélectionner les fichiers</strong> ouvre la fenêtre de navigation, vous donnant accès aux fichiers de votre machine. Après avoir cliqué sur un fichier, cliquez sur <strong>Ouvrir</strong> pour l&rsquo;affichage de la barre de téléchargement."
       
  6968 
       
  6969 #: wp-admin/media-upload.php:78
       
  6970 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
       
  6971 msgstr "Revenez à l&rsquo;<strong>outil de mise en ligne du navigateur</strong> en cliquant sur le lien sous la zone de glisser-déposer."
       
  6972 
       
  6973 #: wp-admin/media-upload.php:80
       
  6974 msgid "Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen."
       
  6975 msgstr "Un petit outil de retouche très basique est disponible une fois que la mise en ligne est validée. Prenez garde à bien cliquer sur &laquo;&nbspEnregistrer&nbsp;&raquo; en quitter cet écran."
       
  6976 
       
  6977 #: wp-admin/media-upload.php:84
       
  6978 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
       
  6979 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la mise en ligne de fichiers média (en)</a>"
       
  6980 
       
  6981 #: wp-admin/media.php:23
       
  6982 #: wp-admin/media.php:57
       
  6983 msgid "You are not allowed to edit this attachment."
       
  6984 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier ce fichier attaché."
       
  6985 
       
  6986 #: wp-admin/media.php:61
       
  6987 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
       
  6988 msgstr "Vous tentez de modifier un fichier attaché qui n&rsquo;existe pas. Peut-être a-t-il été supprimé&nbsp;?"
       
  6989 
       
  6990 #: wp-admin/media.php:62
       
  6991 msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
       
  6992 msgstr "Vous avez tenté de modifier un élément qui n&rsquo;est pas un fichier joint. Veuillez réessayer."
       
  6993 
       
  6994 #: wp-admin/media.php:63
       
  6995 msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
       
  6996 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce fichier attaché, car il est dans la Corbeille. Sortez-l&rsquo;en, puis réessayez."
       
  6997 
       
  6998 #: wp-admin/media.php:75
       
  6999 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
       
  7000 msgstr "Cet écran vous permet de modifier les 4 champs des métadonnées des fichiers dans la bibliothèque des médias."
       
  7001 
       
  7002 #: wp-admin/media.php:76
       
  7003 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
       
  7004 msgstr "Pour les images (et seulement elles), vous pouvez cliquer sur &laquo;&nbsp;Modifier l&rsquo;Image&nbsp;&raquo;, sous la miniature, afin de faire apparaître un éditeur d&rsquo;image, vous permettant de recadrer, d&rsquo;appliquer une rotation ou d&rsquo;inverser une image, ainsi que de défaire et refaire vos modifications. Les boites sur la droite vous donnent accès à d&rsquo;autres options pour le changement d&rsquo;échelle, le recadrage et même le recadrage de la miniature, qui peut être différent de celui de l&rsquo;image originale. Cliquez sur le bouton Aide de ces boites pour obtenir plus d&rsquo;information."
       
  7005 
       
  7006 #: wp-admin/media.php:77
       
  7007 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
       
  7008 msgstr "Pour recadrer une image, cliquez sur l&rsquo;icône Recadrer puis sélectionnez la zone à conserver en cliquant sur l&rsquo;image et en faisant glisser le curseur de la souris. Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour conserver votre modification."
       
  7009 
       
  7010 #: wp-admin/media.php:78
       
  7011 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
       
  7012 msgstr "Pensez bien à cliquer sur le bouton &laquo;&nbsp;Mettre à jour le fichier&nbsp;&raquo; afin de conserver les métadonnées ajoutées ou modifiées."
       
  7013 
       
  7014 #: wp-admin/media.php:83
       
  7015 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
       
  7016 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation sur la modification des médias (en)</a>"
       
  7017 
       
  7018 #: wp-admin/media.php:95
       
  7019 #: wp-admin/upload.php:192
       
  7020 #: wp-admin/upload.php:217
       
  7021 msgid "Media attachment updated."
       
  7022 msgstr "Fichier attaché mis à jour."
       
  7023 
       
  7024 #. translators: add new file
       
  7025 #: wp-admin/media.php:111
       
  7026 #: wp-admin/menu.php:59
       
  7027 #: wp-admin/upload.php:183
       
  7028 msgctxt "file"
       
  7029 msgid "Add New"
       
  7030 msgstr "Ajouter"
       
  7031 
       
  7032 #: wp-admin/media.php:117
       
  7033 #: wp-admin/media.php:126
       
  7034 msgid "Update Media"
       
  7035 msgstr "Mettre à jour le fichier"
       
  7036 
       
  7037 #: wp-admin/menu-header.php:170
       
  7038 msgid "Collapse menu"
       
  7039 msgstr "Réduire le menu"
       
  7040 
       
  7041 #: wp-admin/menu.php:37
       
  7042 msgid "Updates %s"
       
  7043 msgstr "Mises à jour %s"
       
  7044 
       
  7045 #: wp-admin/menu.php:57
       
  7046 msgid "Library"
       
  7047 msgstr "Bibliothèque"
       
  7048 
       
  7049 #: wp-admin/menu.php:62
       
  7050 msgctxt "admin menu"
       
  7051 msgid "All Links"
       
  7052 msgstr "Tous les liens"
       
  7053 
       
  7054 #: wp-admin/menu.php:82
       
  7055 msgid "Comments %s"
       
  7056 msgstr "Commentaires %s"
       
  7057 
       
  7058 #: wp-admin/menu.php:85
       
  7059 msgid "All Comments"
       
  7060 msgstr "Tous les commentaires"
       
  7061 
       
  7062 #: wp-admin/menu.php:126
       
  7063 #: wp-admin/menu.php:131
       
  7064 msgid "Appearance"
       
  7065 msgstr "Apparence"
       
  7066 
       
  7067 #: wp-admin/menu.php:142
       
  7068 msgctxt "theme editor"
       
  7069 msgid "Editor"
       
  7070 msgstr "Éditeur"
       
  7071 
       
  7072 #: wp-admin/menu.php:154
       
  7073 msgid "Plugins %s"
       
  7074 msgstr "Extensions %s"
       
  7075 
       
  7076 #: wp-admin/menu.php:156
       
  7077 msgid "Installed Plugins"
       
  7078 msgstr "Extensions installées"
       
  7079 
       
  7080 #. translators: add new plugin
       
  7081 #: wp-admin/menu.php:160
       
  7082 #: wp-admin/plugins.php:407
       
  7083 msgctxt "plugin"
       
  7084 msgid "Add New"
       
  7085 msgstr "Ajouter"
       
  7086 
       
  7087 #: wp-admin/menu.php:161
       
  7088 msgctxt "plugin editor"
       
  7089 msgid "Editor"
       
  7090 msgstr "Éditeur"
       
  7091 
       
  7092 #: wp-admin/menu.php:169
       
  7093 #: wp-admin/user/menu.php:14
       
  7094 #: wp-admin/user-edit.php:28
       
  7095 msgid "Profile"
       
  7096 msgstr "Profil"
       
  7097 
       
  7098 #: wp-admin/menu.php:173
       
  7099 msgid "All Users"
       
  7100 msgstr "Tous les utilisateurs"
       
  7101 
       
  7102 # contexte
       
  7103 #: wp-admin/menu.php:175
       
  7104 #: wp-admin/menu.php:177
       
  7105 #: wp-admin/user-edit.php:184
       
  7106 #: wp-admin/users.php:404
       
  7107 msgctxt "user"
       
  7108 msgid "Add New"
       
  7109 msgstr "Ajouter"
       
  7110 
       
  7111 #: wp-admin/menu.php:179
       
  7112 #: wp-admin/menu.php:182
       
  7113 msgid "Your Profile"
       
  7114 msgstr "Votre profil"
       
  7115 
       
  7116 #: wp-admin/menu.php:184
       
  7117 #: wp-admin/menu.php:186
       
  7118 #: wp-admin/user-new.php:133
       
  7119 #: wp-admin/user-new.php:295
       
  7120 msgid "Add New User"
       
  7121 msgstr "Ajouter un utilisateur"
       
  7122 
       
  7123 #: wp-admin/menu.php:189
       
  7124 #: wp-admin/tools.php:12
       
  7125 msgid "Tools"
       
  7126 msgstr "Outils"
       
  7127 
       
  7128 #: wp-admin/menu.php:190
       
  7129 msgid "Available Tools"
       
  7130 msgstr "Outils disponibles"
       
  7131 
       
  7132 #: wp-admin/menu.php:194
       
  7133 #: wp-admin/ms-delete-site.php:28
       
  7134 msgid "Delete Site"
       
  7135 msgstr "Supprimer mon site"
       
  7136 
       
  7137 #: wp-admin/menu.php:196
       
  7138 msgid "Network Setup"
       
  7139 msgstr "Création du réseau"
       
  7140 
       
  7141 #: wp-admin/menu.php:199
       
  7142 msgctxt "settings screen"
       
  7143 msgid "General"
       
  7144 msgstr "Général"
       
  7145 
       
  7146 #: wp-admin/menu.php:200
       
  7147 msgid "Writing"
       
  7148 msgstr "Écriture"
       
  7149 
       
  7150 #: wp-admin/menu.php:201
       
  7151 msgid "Reading"
       
  7152 msgstr "Lecture"
       
  7153 
       
  7154 #: wp-admin/menu.php:205
       
  7155 msgid "Permalinks"
       
  7156 msgstr "Permaliens"
       
  7157 
       
  7158 #: wp-admin/ms-delete-site.php:13
       
  7159 #: wp-admin/my-sites.php:13
       
  7160 msgid "Multisite support is not enabled."
       
  7161 msgstr "Le support multisites n&rsquo;est pas activé."
       
  7162 
       
  7163 #: wp-admin/ms-delete-site.php:17
       
  7164 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
       
  7165 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour effacer ce site."
       
  7166 
       
  7167 #: wp-admin/ms-delete-site.php:22
       
  7168 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
       
  7169 msgstr "Merci d&rsquo;avoir utilisé notre service %s, votre site a été effacé. Ce n&#8217;est qu&#8217;un au revoir..."
       
  7170 
       
  7171 #: wp-admin/ms-delete-site.php:24
       
  7172 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
       
  7173 msgstr "Je suis désolé, mais le lien que vous avez cliqué ne répond pas. Merci de sélectionner une autre option."
       
  7174 
       
  7175 # Pas d'entité HTML : envoyé par mail.
       
  7176 #: wp-admin/ms-delete-site.php:44
       
  7177 msgid ""
       
  7178 "Dear User,\n"
       
  7179 "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
       
  7180 "form on that page.\n"
       
  7181 "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
       
  7182 "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
       
  7183 "###URL_DELETE###\n"
       
  7184 "\n"
       
  7185 "If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
       
  7186 "some time in the future! (But remember your current site and username\n"
       
  7187 "are gone forever.)\n"
       
  7188 "\n"
       
  7189 "Thanks for using the site,\n"
       
  7190 "Webmaster\n"
       
  7191 "###SITE_NAME###"
       
  7192 msgstr ""
       
  7193 "Cher utilisateur,\n"
       
  7194 "Vous avez récemment cliqué sur le lien \"effacer mon site\" dans la console d'administration de votre site \n"
       
  7195 "et compléter le formulaire présent sur cette même page.\n"
       
  7196 "Si vous êtes sûr de vouloir supprimer votre site, cliquer sur le lien ci-dessous. Aucune confirmation ne vous sera demandé à l'avenir, soyez donc 100% certain :\n"
       
  7197 "###URL_DELETE###\n"
       
  7198 "\n"
       
  7199 "Si vous effacez votre site, merci de faire attention lors de l'ouverture de votre prochain site! (et souvenez-vous que votre site actuel et votre identifiant ne seront plus jamais disponibles)\n"
       
  7200 "Merci d'avoir utilisé notre site,\n"
       
  7201 "Le webmaster\n"
       
  7202 "###SITE_NAME###"
       
  7203 
       
  7204 #: wp-admin/ms-delete-site.php:62
       
  7205 msgid "Delete My Site"
       
  7206 msgstr "Supprimer le site"
       
  7207 
       
  7208 #: wp-admin/ms-delete-site.php:65
       
  7209 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
       
  7210 msgstr "Merci. Veuillez consulter le message que nous vous avons envoyé pour confirmer cette action. Votre site ne sera pas effacé tant que vous n&#8217;aurez pas cliqué le lien qu&#8217;il contient."
       
  7211 
       
  7212 #: wp-admin/ms-delete-site.php:69
       
  7213 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
       
  7214 msgstr "Si vous ne souhaitez plus utiliser votre site %s, vous pouvez l&#8217;effacer à l&#8217;aide du formulaire ci-dessous. Après avoir cliqué sur <strong>Effacer mon site</strong>, vous recevrez un message avec un lien. Cliquez sur ce lien pour effacer votre site."
       
  7215 
       
  7216 #: wp-admin/ms-delete-site.php:70
       
  7217 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
       
  7218 msgstr "Rappelez-vous une fois supprimé, votre site ne peut être restauré."
       
  7219 
       
  7220 #: wp-admin/ms-delete-site.php:75
       
  7221 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
       
  7222 msgstr "Je suis certain de vouloir effacer mon site de manière permanente, et je me rends compte que je ne pourrais jamais le récupérer ni utiliser %s pour un nouveau site."
       
  7223 
       
  7224 #: wp-admin/ms-delete-site.php:76
       
  7225 msgid "Delete My Site Permanently"
       
  7226 msgstr "Effacer mon site de façon permanente"
       
  7227 
       
  7228 #: wp-admin/my-sites.php:16
       
  7229 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
       
  7230 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
       
  7231 
       
  7232 #: wp-admin/my-sites.php:31
       
  7233 msgid "The primary site you chose does not exist."
       
  7234 msgstr "Le site principal que vous avez choisi n&rsquo;existe pas."
       
  7235 
       
  7236 #: wp-admin/my-sites.php:42
       
  7237 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. He or she can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
       
  7238 msgstr "Cet écran affiche tous les sites d&rsquo;un utilisateur du réseau, et permet également à l&rsquo;utilisateur d&rsquo;indiquer son site principal. Il peut utiliser les liens placés sous chaque site pour se rendre sur leur page d&rsquo;administration ou leur page d&rsquo;accueil."
       
  7239 
       
  7240 #: wp-admin/my-sites.php:43
       
  7241 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
       
  7242 msgstr "Avant la version 3.0 de WordPress, l&rsquo;équivalent du réseau multisite devait être installé avec une édition spéciale de WordPress, appelée WordPress MU (pour Multi-Utilisateurs)."
       
  7243 
       
  7244 #: wp-admin/my-sites.php:48
       
  7245 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
       
  7246 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur Mes Sites (en)</a>"
       
  7247 
       
  7248 #: wp-admin/my-sites.php:55
       
  7249 #: wp-admin/options-head.php:16
       
  7250 #: wp-admin/options.php:158
       
  7251 msgid "Settings saved."
       
  7252 msgstr "Options enregistrées."
       
  7253 
       
  7254 #: wp-admin/my-sites.php:64
       
  7255 msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
       
  7256 msgstr "Vous devez être membre d&rsquo;au moins un site pour utiliser cette page."
       
  7257 
       
  7258 #: wp-admin/my-sites.php:78
       
  7259 msgid "Global Settings"
       
  7260 msgstr "Réglages globaux"
       
  7261 
       
  7262 #: wp-admin/nav-menus.php:19
       
  7263 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
       
  7264 msgstr "Le thème actuel n&rsquo;accepte pas les menus de navigation ni les widgets."
       
  7265 
       
  7266 #: wp-admin/nav-menus.php:233
       
  7267 msgid "The menu item has been successfully deleted."
       
  7268 msgstr "L&rsquo;élément du menu a bien été supprimé."
       
  7269 
       
  7270 #: wp-admin/nav-menus.php:252
       
  7271 msgid "The menu has been successfully deleted."
       
  7272 msgstr "Le menu a bien été supprimé."
       
  7273 
       
  7274 #: wp-admin/nav-menus.php:292
       
  7275 msgid "The <strong>%s</strong> menu has been successfully created."
       
  7276 msgstr "Le menu <strong>%s</strong> a bien été créé."
       
  7277 
       
  7278 #: wp-admin/nav-menus.php:295
       
  7279 #: wp-admin/nav-menus.php:305
       
  7280 msgid "Please enter a valid menu name."
       
  7281 msgstr "Merci de saisir un nom de menu valide."
       
  7282 
       
  7283 #: wp-admin/nav-menus.php:381
       
  7284 msgid "The <strong>%s</strong> menu has been updated."
       
  7285 msgstr "Le menu <strong>%s</strong> a bien été mis à jour."
       
  7286 
       
  7287 #: wp-admin/nav-menus.php:452
       
  7288 msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme&#8217;s default menus."
       
  7289 msgstr "Cette fonctionnalité vous permet d&rsquo;utiliser un menu personnaliser en lieu et place du menu par défaut de votre thème."
       
  7290 
       
  7291 #: wp-admin/nav-menus.php:453
       
  7292 msgid "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
       
  7293 msgstr "Les menus personnalisés peuvent contenir des liens vers des pages, des catégories, des liens personnalisés ou d&rsquo;autres types de contenus (utiliser l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Options de l&rsquo;écran&nbsp;&raquo; pour décider lesquels afficher). Vous pouvez choisir un titre de navigation différent pour le menu ainsi que ses autres attributs. Vous pouvez créer plusieurs menus. Si votre thème peut prendre en compte plusieurs menus, vous pouvez choisir quel menu associer à chaque emplacement. Vous pouvez également utiliser les menus personnalisés par le biais du widget &laquo;&nbsp;Menu Personnalisé&nbsp;&raquo;."
       
  7294 
       
  7295 #: wp-admin/nav-menus.php:454
       
  7296 msgid "If your theme does not support the custom menus feature yet (the default themes, Twenty Eleven and Twenty Ten, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
       
  7297 msgstr "Si votre thème ne reconnaît pas encore cette fonctionnalité (les thèmes par défaut, Twenty Ten et Twenty Eleven, les intègrent très bien), vous pouvez apprendre à ajouter cette reconnaissance vous-même en suivant le lien de documentation situé dans cet onglet."
       
  7298 
       
  7299 #: wp-admin/nav-menus.php:458
       
  7300 msgid "Create Menus"
       
  7301 msgstr "Créer des menus"
       
  7302 
       
  7303 #: wp-admin/nav-menus.php:460
       
  7304 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You&#8217;ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. Drop the item into its new nested placement when the dotted rectangle target shifts over, also a little to the right. Don&#8217;t forget to click Save when you&#8217;re finished."
       
  7305 msgstr "Pour créer un nouveau menu personnalisé, cliquez sur l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;+&nbsp;&raquo;, nommez le menu puis cliquez sur &laquo;&nbsp;Créer un menu&nbsp;&raquo;. Ensuite, ajoutez-y des éléments à partir des boites appropriées. Vous pourrez modifier les informations pour chaque élément de menu, et les glisser/déposer afin d&rsquo;en changer l&rsquo;ordre. Vous pouvez également glisser un élément de menu un peu plus vers la droite afin d&rsquo;en faire un sous-menu, et créer ainsi un menu hiérarchisé&nbsp;; vous verrez alors la zone d&rsquo;emplacement se déplacer. N&rsquo;oubliez pas de cliquer sur &laquo;&nbsp;Enregistrer le menu&nbsp;&raquo; quand vous avez terminé."
       
  7306 
       
  7307 #: wp-admin/nav-menus.php:465
       
  7308 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
       
  7309 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les menus personnalisés (en)</a>"
       
  7310 
       
  7311 #: wp-admin/nav-menus.php:502
       
  7312 msgid "Add New Menu"
       
  7313 msgstr "Ajouter un nouveau menu"
       
  7314 
       
  7315 #: wp-admin/nav-menus.php:527
       
  7316 #: wp-admin/nav-menus.php:537
       
  7317 msgid "Add menu"
       
  7318 msgstr "Ajouter un menu"
       
  7319 
       
  7320 #: wp-admin/nav-menus.php:547
       
  7321 msgid "Menu Name"
       
  7322 msgstr "Nom du menu"
       
  7323 
       
  7324 #: wp-admin/nav-menus.php:548
       
  7325 msgid "Enter menu name here"
       
  7326 msgstr "Saisissez ici le nom du menu"
       
  7327 
       
  7328 #: wp-admin/nav-menus.php:562
       
  7329 msgid "Automatically add new top-level pages"
       
  7330 msgstr "Ajouter automatiquement les pages de haut niveau"
       
  7331 
       
  7332 #: wp-admin/nav-menus.php:567
       
  7333 msgid "Create Menu"
       
  7334 msgstr "Créer un menu"
       
  7335 
       
  7336 #: wp-admin/nav-menus.php:567
       
  7337 #: wp-admin/nav-menus.php:606
       
  7338 msgid "Save Menu"
       
  7339 msgstr "Enregistrer le menu"
       
  7340 
       
  7341 #: wp-admin/nav-menus.php:572
       
  7342 msgid "Delete Menu"
       
  7343 msgstr "Supprimer le menu"
       
  7344 
       
  7345 #: wp-admin/nav-menus.php:593
       
  7346 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
       
  7347 msgstr "Pour créer un menu personnalisé, donnez-lui un nom ci-dessus et cliquez sur &laquo;&nbsp;Créer un menu&nbsp;&raquo;. Ensuite, ajoutez-y des entrées (des pages, des catégories ou des liens personnalisés) depuis la colonne de gauche."
       
  7348 
       
  7349 #: wp-admin/nav-menus.php:594
       
  7350 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
       
  7351 msgstr "Après avoir ajouté vos entrées, vous pouvez les glisser/déposer afin de les ordonner. Cliquez sur chacune des entrées pour afficher ses options de configuration."
       
  7352 
       
  7353 #: wp-admin/nav-menus.php:595
       
  7354 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
       
  7355 msgstr "Une fois que vous avez terminé de construire votre menu, n&rsquo;oubliez pas de cliquer sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregister le menu&nbsp;&raquo;."
       
  7356 
       
  7357 #: wp-admin/options-discussion.php:13
       
  7358 #: wp-admin/options-general.php:13
       
  7359 #: wp-admin/options-media.php:13
       
  7360 #: wp-admin/options-permalink.php:13
       
  7361 #: wp-admin/options-privacy.php:13
       
  7362 #: wp-admin/options-reading.php:13
       
  7363 #: wp-admin/options-writing.php:13
       
  7364 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
       
  7365 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour gérer les options de ce site."
       
  7366 
       
  7367 #: wp-admin/options-discussion.php:21
       
  7368 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
       
  7369 msgstr "Cet écran offre plusieurs options pour contrôler la gestion et l&rsquo;affichage des commentaires et liens sur vos articles/pages. En fait, il y en a tellement qu&rsquo;elles ne tiennent pas toutes ici&nbsp;!&nbsp;:) Utiliser le lien vers la documentation pour obtenir des informations sur ce que fait chaque réglage de discussion."
       
  7370 
       
  7371 #: wp-admin/options-discussion.php:22
       
  7372 #: wp-admin/options-general.php:70
       
  7373 #: wp-admin/options-media.php:30
       
  7374 #: wp-admin/options-permalink.php:23
       
  7375 #: wp-admin/options-permalink.php:32
       
  7376 #: wp-admin/options-permalink.php:39
       
  7377 #: wp-admin/options-reading.php:50
       
  7378 #: wp-admin/options-writing.php:22
       
  7379 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
       
  7380 msgstr "Vous devez cliquer sur &laquo;&nbsp;Enregistrer les modifications&nbsp;&raquo; en bas de l&rsquo;écran pour que les nouveaux réglages prennent effet."
       
  7381 
       
  7382 #: wp-admin/options-discussion.php:27
       
  7383 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
       
  7384 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages des discussions (en)</a>"
       
  7385 
       
  7386 #: wp-admin/options-discussion.php:43
       
  7387 #: wp-admin/options-discussion.php:44
       
  7388 msgid "Default article settings"
       
  7389 msgstr "Réglages par défaut des&nbsp;articles"
       
  7390 
       
  7391 #: wp-admin/options-discussion.php:47
       
  7392 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
       
  7393 msgstr "Tenter de notifier les blogs liés depuis le contenu des articles"
       
  7394 
       
  7395 #: wp-admin/options-discussion.php:57
       
  7396 msgid "These settings may be overridden for individual articles."
       
  7397 msgstr "Ces réglages peuvent être modifiés pour chaque article."
       
  7398 
       
  7399 #: wp-admin/options-discussion.php:61
       
  7400 #: wp-admin/options-discussion.php:62
       
  7401 msgid "Other comment settings"
       
  7402 msgstr "Autres réglages des commentaires"
       
  7403 
       
  7404 #: wp-admin/options-discussion.php:63
       
  7405 msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
       
  7406 msgstr "L&rsquo;auteur d&rsquo;un commentaire doit renseigner son nom et son adresse de messagerie"
       
  7407 
       
  7408 #: wp-admin/options-discussion.php:67
       
  7409 msgid "Users must be registered and logged in to comment"
       
  7410 msgstr "Un utilisateur doit être enregistré et connecté pour publier des commentaires"
       
  7411 
       
  7412 #: wp-admin/options-discussion.php:68
       
  7413 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
       
  7414 msgstr " (L&rsquo;inscription a été désactivée. Seuls les membres de ce site peuvent laisser un commentaire.)"
       
  7415 
       
  7416 #: wp-admin/options-discussion.php:74
       
  7417 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
       
  7418 msgstr "Fermer automatiquement les commentaires pour les articles vieux de plus de %s jours"
       
  7419 
       
  7420 #: wp-admin/options-discussion.php:90
       
  7421 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
       
  7422 msgstr "Activer les commentaires imbriqués jusqu&rsquo;à %s niveaux"
       
  7423 
       
  7424 # va avec "page"
       
  7425 #: wp-admin/options-discussion.php:99
       
  7426 msgid "last"
       
  7427 msgstr "dernière"
       
  7428 
       
  7429 # va avec "page"
       
  7430 #: wp-admin/options-discussion.php:101
       
  7431 msgid "first"
       
  7432 msgstr "première"
       
  7433 
       
  7434 #: wp-admin/options-discussion.php:103
       
  7435 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
       
  7436 msgstr "Diviser les commentaires en pages, avec %1$s commentaires de premier niveau par page et la %2$s page affichée par défaut"
       
  7437 
       
  7438 # va avec "commentaire le plus ..."
       
  7439 #: wp-admin/options-discussion.php:111
       
  7440 msgid "older"
       
  7441 msgstr "ancien"
       
  7442 
       
  7443 # va avec "commentaire le plus ..."
       
  7444 #: wp-admin/options-discussion.php:113
       
  7445 msgid "newer"
       
  7446 msgstr "récent"
       
  7447 
       
  7448 #: wp-admin/options-discussion.php:115
       
  7449 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
       
  7450 msgstr "Les commentaires doivent être affichés avec le plus %s en premier"
       
  7451 
       
  7452 #: wp-admin/options-discussion.php:121
       
  7453 #: wp-admin/options-discussion.php:122
       
  7454 msgid "E-mail me whenever"
       
  7455 msgstr "M&rsquo;envoyer un message lorsque"
       
  7456 
       
  7457 #: wp-admin/options-discussion.php:125
       
  7458 msgid "Anyone posts a comment"
       
  7459 msgstr "Un nouveau commentaire est publié"
       
  7460 
       
  7461 #: wp-admin/options-discussion.php:129
       
  7462 msgid "A comment is held for moderation"
       
  7463 msgstr "Un commentaire est en attente de modération"
       
  7464 
       
  7465 #: wp-admin/options-discussion.php:133
       
  7466 #: wp-admin/options-discussion.php:134
       
  7467 msgid "Before a comment appears"
       
  7468 msgstr "Avant la publication d&rsquo;un commentaire"
       
  7469 
       
  7470 #: wp-admin/options-discussion.php:137
       
  7471 msgid "An administrator must always approve the comment"
       
  7472 msgstr "Un administrateur doit toujours approuver le commentaire"
       
  7473 
       
  7474 #: wp-admin/options-discussion.php:139
       
  7475 msgid "Comment author must have a previously approved comment"
       
  7476 msgstr "L&rsquo;auteur d&rsquo;un commentaire doit avoir déjà au moins un commentaire approuvé"
       
  7477 
       
  7478 #: wp-admin/options-discussion.php:143
       
  7479 #: wp-admin/options-discussion.php:144
       
  7480 msgid "Comment Moderation"
       
  7481 msgstr "Modération de commentaires"
       
  7482 
       
  7483 #: wp-admin/options-discussion.php:145
       
  7484 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
       
  7485 msgstr "Garder un commentaire dans la file d&rsquo;attente s&rsquo;il contient plus de %s lien(s) (une des caractéristiques typiques d&rsquo;un commentaire indésirable (spam) est son nombre important de liens)"
       
  7486 
       
  7487 #: wp-admin/options-discussion.php:147
       
  7488 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
       
  7489 msgstr "Lorsqu&rsquo;un commentaire contient l&rsquo;un de ces mots dans son contenu, son nom, son adresse web, son adresse de messagerie, ou son IP, celui-ci est retenu dans la <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">file de modération</a>. Un seul mot ou une seule IP par ligne. Cette fonction reconnaît l&rsquo;intérieur des mots, donc &laquo;&nbsp;press&nbsp;&raquo; suffira pour reconnaître &laquo;&nbsp;WordPress&nbsp;&raquo;."
       
  7490 
       
  7491 #: wp-admin/options-discussion.php:154
       
  7492 #: wp-admin/options-discussion.php:155
       
  7493 msgid "Comment Blacklist"
       
  7494 msgstr "Liste noire pour les commentaires"
       
  7495 
       
  7496 #: wp-admin/options-discussion.php:156
       
  7497 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
       
  7498 msgstr "Lorsqu&rsquo;un commentaire contient l&rsquo;un de ces mots dans son contenu, nom, adresse web, adresse de messagerie, ou IP, le marquer comme indésirable. Un seul mot ou IP par ligne. Il reconnaît l&rsquo;intérieur des mots, donc &laquo; press &raquo; suffira pour reconnaître &laquo; WordPress &raquo;."
       
  7499 
       
  7500 #: wp-admin/options-discussion.php:165
       
  7501 msgid "Avatars"
       
  7502 msgstr "Avatars"
       
  7503 
       
  7504 #: wp-admin/options-discussion.php:167
       
  7505 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
       
  7506 msgstr "Un avatar est une image qui vous suit de site en site, apparaissant à côté de votre nom quand vous laissez un commentaire sur un site capable de le reconnaître. Vous pouvez ici activer l&rsquo;affichage des avatars des gens qui laissent un commentaire sur votre site."
       
  7507 
       
  7508 #: wp-admin/options-discussion.php:173
       
  7509 #: wp-admin/options-discussion.php:174
       
  7510 msgid "Avatar Display"
       
  7511 msgstr "Affichage des avatars"
       
  7512 
       
  7513 #: wp-admin/options-discussion.php:176
       
  7514 msgid "Don&#8217;t show Avatars"
       
  7515 msgstr "Ne pas afficher les avatars"
       
  7516 
       
  7517 #: wp-admin/options-discussion.php:176
       
  7518 msgid "Show Avatars"
       
  7519 msgstr "Afficher les avatars"
       
  7520 
       
  7521 #: wp-admin/options-discussion.php:185
       
  7522 #: wp-admin/options-discussion.php:186
       
  7523 msgid "Maximum Rating"
       
  7524 msgstr "Classement maximal"
       
  7525 
       
  7526 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
       
  7527 #: wp-admin/options-discussion.php:191
       
  7528 msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
       
  7529 msgstr "G &#8212; Visibles par tous"
       
  7530 
       
  7531 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
       
  7532 #: wp-admin/options-discussion.php:193
       
  7533 msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
       
  7534 msgstr "PG &#8212; Possiblement offensants, réservés normalement aux personnes de 13 ans et plus"
       
  7535 
       
  7536 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
       
  7537 #: wp-admin/options-discussion.php:195
       
  7538 msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
       
  7539 msgstr "R &#8212; Réservés aux personnes de plus de 17 ans"
       
  7540 
       
  7541 #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
       
  7542 #: wp-admin/options-discussion.php:197
       
  7543 msgid "X &#8212; Even more mature than above"
       
  7544 msgstr "X &#8212; Réservés aux adultes"
       
  7545 
       
  7546 #: wp-admin/options-discussion.php:208
       
  7547 #: wp-admin/options-discussion.php:209
       
  7548 msgid "Default Avatar"
       
  7549 msgstr "Avatar par défaut"
       
  7550 
       
  7551 #: wp-admin/options-discussion.php:211
       
  7552 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
       
  7553 msgstr "Les utilisateurs n&rsquo;ayant pas d&rsquo;avatar peuvent se voir attribuer un logo générique, ou un avatar généré à partir de leur adresse de messagerie."
       
  7554 
       
  7555 #: wp-admin/options-discussion.php:215
       
  7556 msgid "Mystery Man"
       
  7557 msgstr "Homme mystère"
       
  7558 
       
  7559 #: wp-admin/options-discussion.php:216
       
  7560 msgid "Blank"
       
  7561 msgstr "Vide"
       
  7562 
       
  7563 #: wp-admin/options-discussion.php:217
       
  7564 msgid "Gravatar Logo"
       
  7565 msgstr "Logo Gravatar"
       
  7566 
       
  7567 #: wp-admin/options-discussion.php:218
       
  7568 msgid "Identicon (Generated)"
       
  7569 msgstr "Identicon (généré)"
       
  7570 
       
  7571 #: wp-admin/options-discussion.php:219
       
  7572 msgid "Wavatar (Generated)"
       
  7573 msgstr "Wavatar (généré)"
       
  7574 
       
  7575 #: wp-admin/options-discussion.php:220
       
  7576 msgid "MonsterID (Generated)"
       
  7577 msgstr "MonsterID (généré)"
       
  7578 
       
  7579 #: wp-admin/options-discussion.php:221
       
  7580 msgid "Retro (Generated)"
       
  7581 msgstr "Rétro (généré)"
       
  7582 
       
  7583 #: wp-admin/options-general.php:15
       
  7584 msgid "General Settings"
       
  7585 msgstr "Réglages généraux"
       
  7586 
       
  7587 #. translators: date and time format for exact current time, mainly about
       
  7588 #. timezones, see http:php.net/date
       
  7589 #: wp-admin/options-general.php:18
       
  7590 msgctxt "timezone date format"
       
  7591 msgid "Y-m-d G:i:s"
       
  7592 msgstr "Y-m-d G:i:s"
       
  7593 
       
  7594 #: wp-admin/options-general.php:61
       
  7595 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
       
  7596 msgstr "Les champs de cet écran déterminent certains des réglages de base de votre site."
       
  7597 
       
  7598 #: wp-admin/options-general.php:62
       
  7599 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
       
  7600 msgstr "La plupart des thèmes affichent le titre du site en haut de chaque page, dans la barre de titre du navigateur, et en tant qu&rsquo;identifiant pour les flux de syndication, sauf si votre thème en décide autrement. Le slogan est également utilisé par de nombreux thèmes."
       
  7601 
       
  7602 #: wp-admin/options-general.php:65
       
  7603 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
       
  7604 msgstr "L&rsquo;adresse web de WordPress et celle du site peuvent être identiques (<code>exemple.fr</code>) ou différentes. Ainsi, vous pourriez avoir les fichiers de WordPress dans un sous-dossier (<code>exemple.fr/wordpress</code>) plutôt qu&rsquo;à la racine du site."
       
  7605 
       
  7606 #: wp-admin/options-general.php:66
       
  7607 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
       
  7608 msgstr "Si vous voulez que les visiteurs du site puissent s&rsquo;inscrire eux-mêmes plutôt que de devoir être inscrits par l&rsquo;administrateur du site, cochez la case &laquo;&nbsp;Inscription&nbsp;&raquo;. Un rôle d&rsquo;utilisateur par défaut peut être assigné pour tout nouveau inscrit, qu&rsquo;il se soit enregistré lui-même ou par le biais de l&rsquo;administrateur."
       
  7609 
       
  7610 #: wp-admin/options-general.php:69
       
  7611 msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
       
  7612 msgstr "UTC signifie &laquo;&nbsp;Temps universel coordonné&nbsp;&raquo;."
       
  7613 
       
  7614 #: wp-admin/options-general.php:80
       
  7615 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
       
  7616 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages généraux (en)</a>"
       
  7617 
       
  7618 #: wp-admin/options-general.php:102
       
  7619 msgid "In a few words, explain what this site is about."
       
  7620 msgstr "En quelques mots, décrivez la raison d&rsquo;être de ce site."
       
  7621 
       
  7622 #: wp-admin/options-general.php:106
       
  7623 msgid "WordPress Address (URL)"
       
  7624 msgstr "Adresse web de WordPress (URL)"
       
  7625 
       
  7626 #: wp-admin/options-general.php:110
       
  7627 msgid "Site Address (URL)"
       
  7628 msgstr "Adresse web du site (URL)"
       
  7629 
       
  7630 #: wp-admin/options-general.php:112
       
  7631 msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
       
  7632 msgstr "Si vous souhaitez que l&rsquo;adresse de la page d&rsquo;accueil de votre site <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">soit différente du répertoire (en)</a> où vous avez installé WordPress, saisissez cette adresse ici."
       
  7633 
       
  7634 #: wp-admin/options-general.php:115
       
  7635 #: wp-admin/options-general.php:134
       
  7636 msgid "E-mail Address"
       
  7637 msgstr "Adresse de messagerie"
       
  7638 
       
  7639 #: wp-admin/options-general.php:117
       
  7640 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
       
  7641 msgstr "Cette adresse n&rsquo;est utilisée que pour l&rsquo;administration du site&nbsp;; par exemple, la notification de l&rsquo;inscription d&rsquo;un nouvel utilisateur."
       
  7642 
       
  7643 #: wp-admin/options-general.php:120
       
  7644 #: wp-admin/options-general.php:121
       
  7645 msgid "Membership"
       
  7646 msgstr "Inscription"
       
  7647 
       
  7648 #: wp-admin/options-general.php:123
       
  7649 msgid "Anyone can register"
       
  7650 msgstr "Tout le monde peut s&rsquo;enregistrer"
       
  7651 
       
  7652 #: wp-admin/options-general.php:127
       
  7653 msgid "New User Default Role"
       
  7654 msgstr "Rôle par défaut de tout nouvel utilisateur"
       
  7655 
       
  7656 #: wp-admin/options-general.php:136
       
  7657 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
       
  7658 msgstr "Cette adresse est utilisée à des fins d&rsquo;administration. Si vous la modifiez, nous enverrons un message à la nouvelle adresse afin de la confirmer. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous ne l&rsquo;aurez pas confirmée.</strong>"
       
  7659 
       
  7660 #: wp-admin/options-general.php:141
       
  7661 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
       
  7662 msgstr "Il y a une modification de l&rsquo;adresse de contact de l&rsquo;administrateur en cours, en faveur de <code>%1$s</code>.  <a href=\"%2$s\">Annuler</a>"
       
  7663 
       
  7664 #: wp-admin/options-general.php:169
       
  7665 msgid "Timezone"
       
  7666 msgstr "Fuseau horaire"
       
  7667 
       
  7668 #: wp-admin/options-general.php:176
       
  7669 msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
       
  7670 msgstr " L&rsquo;heure <abbr title=\"Temps universel coordonné\">UTC</abbr> actuelle est <code>%s</code>"
       
  7671 
       
  7672 #: wp-admin/options-general.php:178
       
  7673 msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
       
  7674 msgstr "L&rsquo;heure locale actuelle est <code>%1$s</code>"
       
  7675 
       
  7676 #: wp-admin/options-general.php:180
       
  7677 msgid "Choose a city in the same timezone as you."
       
  7678 msgstr "Choisissez une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre."
       
  7679 
       
  7680 #: wp-admin/options-general.php:189
       
  7681 msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
       
  7682 msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l&rsquo;heure d&rsquo;été."
       
  7683 
       
  7684 #: wp-admin/options-general.php:191
       
  7685 msgid "This timezone is currently in standard time."
       
  7686 msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l&rsquo;heure d&rsquo;hiver."
       
  7687 
       
  7688 #: wp-admin/options-general.php:212
       
  7689 msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
       
  7690 msgstr "Le passage à l&rsquo;heure d&rsquo;été se fait le <code>%s</code>."
       
  7691 
       
  7692 #: wp-admin/options-general.php:213
       
  7693 msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
       
  7694 msgstr "Le passage à l&rsquo;heure d&rsquo;hiver se fait le&nbsp;: <code>%s</code>."
       
  7695 
       
  7696 #: wp-admin/options-general.php:217
       
  7697 msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
       
  7698 msgstr "Ce fuseau horaire n&rsquo;a pas d&rsquo;heure d&rsquo;été"
       
  7699 
       
  7700 #: wp-admin/options-general.php:254
       
  7701 #: wp-admin/options-general.php:286
       
  7702 msgid "Custom:"
       
  7703 msgstr "Personnalisé&nbsp;:"
       
  7704 
       
  7705 #: wp-admin/options-general.php:256
       
  7706 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
       
  7707 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation sur le format des dates (en)</a>."
       
  7708 
       
  7709 #: wp-admin/options-general.php:293
       
  7710 msgid "Week Starts On"
       
  7711 msgstr "La semaine débute&nbsp;le"
       
  7712 
       
  7713 #: wp-admin/options-general.php:309
       
  7714 msgid "Site Language"
       
  7715 msgstr "Langue du site"
       
  7716 
       
  7717 #: wp-admin/options-media.php:15
       
  7718 msgid "Media Settings"
       
  7719 msgstr "Réglages des médias"
       
  7720 
       
  7721 #: wp-admin/options-media.php:18
       
  7722 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
       
  7723 msgstr "Vous pouvez indiquer une taille maximale pour les images insérées dans votre contenu textuel. Vous pourrez insérer l&rsquo;image dans sa taille d&rsquo;origine."
       
  7724 
       
  7725 #: wp-admin/options-media.php:19
       
  7726 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content."
       
  7727 msgstr "L&rsquo;option &laquo;&nbsp;Affichage automatique&nbsp;&raquo; tentera de convertir tout lien vers une image, une image ou un autre type de média, en code qui affichera effectivement le fichier dans l&rsquo;article ou la page. Saisissez simplement l&rsquo;adresse web du contenu dans sa propre ligne quand vous écrivez le contenu."
       
  7728 
       
  7729 #: wp-admin/options-media.php:22
       
  7730 msgid "If you do not set the maximum embed size, it will be automatically sized to fit into your content area."
       
  7731 msgstr "Si vous n&rsquo;indiquez pas taille maximale d&rsquo;affichage, le fichier sera automatiquement ajusté à la taille de votre zone de contenu."
       
  7732 
       
  7733 #: wp-admin/options-media.php:27
       
  7734 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
       
  7735 msgstr "&laquo;&nbsp;Envoi de fichiers&nbsp;&raquo; vous permet de choisir le dossier et le chemin de stockage de vos fichiers mis en ligne."
       
  7736 
       
  7737 #: wp-admin/options-media.php:40
       
  7738 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
       
  7739 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages des médias (en)</a>"
       
  7740 
       
  7741 #: wp-admin/options-media.php:55
       
  7742 msgid "Image sizes"
       
  7743 msgstr "Taille des images"
       
  7744 
       
  7745 #: wp-admin/options-media.php:56
       
  7746 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
       
  7747 msgstr "Les tailles précisées ci-dessous déterminent les dimensions maximales (en pixels) à utiliser lors de l&rsquo;insertion d&rsquo;une image dans le corps d&rsquo;un article."
       
  7748 
       
  7749 #: wp-admin/options-media.php:60
       
  7750 msgid "Thumbnail size"
       
  7751 msgstr "Taille des miniatures"
       
  7752 
       
  7753 #: wp-admin/options-media.php:67
       
  7754 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
       
  7755 msgstr "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes (normalement, les miniatures sont proportionnées)"
       
  7756 
       
  7757 #: wp-admin/options-media.php:72
       
  7758 #: wp-admin/options-media.php:73
       
  7759 msgid "Medium size"
       
  7760 msgstr "Taille moyenne"
       
  7761 
       
  7762 #: wp-admin/options-media.php:74
       
  7763 #: wp-admin/options-media.php:84
       
  7764 msgid "Max Width"
       
  7765 msgstr "Largeur maximale"
       
  7766 
       
  7767 #: wp-admin/options-media.php:76
       
  7768 #: wp-admin/options-media.php:86
       
  7769 msgid "Max Height"
       
  7770 msgstr "Hauteur maximale"
       
  7771 
       
  7772 #: wp-admin/options-media.php:82
       
  7773 #: wp-admin/options-media.php:83
       
  7774 msgid "Large size"
       
  7775 msgstr "Grande taille"
       
  7776 
       
  7777 #: wp-admin/options-media.php:94
       
  7778 msgid "Embeds"
       
  7779 msgstr "Affichages distants"
       
  7780 
       
  7781 #: wp-admin/options-media.php:99
       
  7782 msgid "Auto-embeds"
       
  7783 msgstr "Affichage automatique"
       
  7784 
       
  7785 #: wp-admin/options-media.php:100
       
  7786 #: wp-admin/options-media.php:101
       
  7787 msgid "When possible, embed the media content from a URL directly onto the page. For example: links to Flickr and YouTube."
       
  7788 msgstr "Si vous en avez la possibilité, pensez à inclure votre contenu multimédia dans votre page directement à partir de son URL. Par exemple, des liens vers Flickr, YouTube ou Dailymotion."
       
  7789 
       
  7790 #: wp-admin/options-media.php:106
       
  7791 msgid "Maximum embed size"
       
  7792 msgstr "Taille maximale d&rsquo;affichage"
       
  7793 
       
  7794 #: wp-admin/options-media.php:113
       
  7795 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
       
  7796 msgstr "Si la largeur est laissée vide, les affichages utiliseront par défaut la largeur maximale de votre thème."
       
  7797 
       
  7798 #: wp-admin/options-media.php:122
       
  7799 msgid "Uploading Files"
       
  7800 msgstr "Envoi de fichiers"
       
  7801 
       
  7802 #: wp-admin/options-media.php:125
       
  7803 msgid "Store uploads in this folder"
       
  7804 msgstr "Stocker les fichiers envoyés dans ce dossier"
       
  7805 
       
  7806 #: wp-admin/options-media.php:127
       
  7807 msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
       
  7808 msgstr "Par défaut, <code>wp-content/uploads</code>"
       
  7809 
       
  7810 #: wp-admin/options-media.php:132
       
  7811 msgid "Full URL path to files"
       
  7812 msgstr "Adresse web complète pour les fichiers"
       
  7813 
       
  7814 #: wp-admin/options-media.php:134
       
  7815 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
       
  7816 msgstr "Ce réglage est facultatif. Par défaut, ce champ devrait être vide."
       
  7817 
       
  7818 #: wp-admin/options-media.php:142
       
  7819 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
       
  7820 msgstr "Organiser mes fichiers envoyés dans des dossiers mensuels et annuels"
       
  7821 
       
  7822 #: wp-admin/options-permalink.php:15
       
  7823 msgid "Permalink Settings"
       
  7824 msgstr "Options des permaliens"
       
  7825 
       
  7826 #: wp-admin/options-permalink.php:21
       
  7827 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
       
  7828 msgstr "Les permaliens sont des adresses Web permanentes vers vos pages individuelles et vos articles, ainsi que vos archives de catégorie et de mot-clef. Ils offrent un lien plus compréhensible vers votre contenu. Les adresses de chaque article devraient être permanentes et ne jamais changer, d&rsquo;où le nom de permalien."
       
  7829 
       
  7830 #: wp-admin/options-permalink.php:22
       
  7831 msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
       
  7832 msgstr "Cet écran vous permet de choisir la structure de permalien par défaut. Vous pouvez choisir les réglages les plus courants, ou créer la vôtre."
       
  7833 
       
  7834 #: wp-admin/options-permalink.php:28
       
  7835 #: wp-admin/options-permalink.php:192
       
  7836 msgid "Common Settings"
       
  7837 msgstr "Réglages les plus courants"
       
  7838 
       
  7839 #: wp-admin/options-permalink.php:29
       
  7840 msgid "Many people choose to use &#8220;pretty permalinks,&#8221; URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
       
  7841 msgstr "De nombreuses personnes préfèrent utiliser les liens simplifiés (\"pretty permalinks\"), qui contiennent des informations utiles, telles que le titre de l&rsquo;article, plutôt qu&rsquo;un numéro d&rsquo;article générique. Vous pouvez choisir n&rsquo;importe quel type de format de permalien parmi les réglages les plus courants, ou concevoir votre propre structure personnalisée."
       
  7842 
       
  7843 #: wp-admin/options-permalink.php:30
       
  7844 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
       
  7845 msgstr "Si vous choisissez une option autre que &laquo;&nbsp;Valeur par défaut&nbsp;&raquo;, la structure de vos permaliens, avec les marqueurs utilisés (encadrés par <code>%</code>), apparaîtra dans le champ de &laquo;&nbsp;Structure personnalisée&nbsp;&raquo;, d&rsquo;où vous pourrez la modifier au plus proche de vos besoins."
       
  7846 
       
  7847 #: wp-admin/options-permalink.php:31
       
  7848 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
       
  7849 msgstr "Quand vous assignez un article à plusieurs catégories, une seule apparaîtra dans le permalien&nbsp;: la catégorie avec l&rsquo;identifiant numérique le plus bas. Idem pour les mots-clefs. Cela s&rsquo;applique si votre structure comprend <code>%category%</code> ou <code>%tag%</code>."
       
  7850 
       
  7851 #: wp-admin/options-permalink.php:37
       
  7852 msgid "Custom Structures"
       
  7853 msgstr "Structure personnalisée"
       
  7854 
       
  7855 #: wp-admin/options-permalink.php:38
       
  7856 msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
       
  7857 msgstr "Les champs facultatifs, en bas de page, vous permettent de personnaliser les dénominations utilisées pour les chemins <code>/category/</code> et <code>/tags/</code> lors de l&rsquo;affichage des archives. Par exemple, la page listant tous les articles de la catégorie &laquo;&nbsp;Non classé&nbsp;&raquo; pourrait se lire comme <code>/sujet/non-classe/</code> plutôt que <code>/category/non-classe/</code>."
       
  7858 
       
  7859 #: wp-admin/options-permalink.php:44
       
  7860 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
       
  7861 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages des permaliens (en)</a>"
       
  7862 
       
  7863 #: wp-admin/options-permalink.php:45
       
  7864 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
       
  7865 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;utilisation des permaliens (en)</a>"
       
  7866 
       
  7867 #: wp-admin/options-permalink.php:150
       
  7868 msgid "You should update your web.config now."
       
  7869 msgstr "Vous devriez mettre à jour votre fichier web.config maintenant."
       
  7870 
       
  7871 #: wp-admin/options-permalink.php:152
       
  7872 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
       
  7873 msgstr "La structure des permaliens a été mise à jour. Pensez à retirer les droits d&rsquo;accès au fichier <code>web.config</code> dès maintenant&nbsp;!"
       
  7874 
       
  7875 #: wp-admin/options-permalink.php:154
       
  7876 #: wp-admin/options-permalink.php:159
       
  7877 #: wp-admin/options-permalink.php:162
       
  7878 msgid "Permalink structure updated."
       
  7879 msgstr "Structure des permaliens enregistrée."
       
  7880 
       
  7881 #: wp-admin/options-permalink.php:157
       
  7882 msgid "You should update your .htaccess now."
       
  7883 msgstr "Vous devriez mettre à jour votre fichier .htaccess maintenant."
       
  7884 
       
  7885 #: wp-admin/options-permalink.php:175
       
  7886 msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
       
  7887 msgstr "Par défaut, WordPress utilise des adresses web ayant un point d&rsquo;interrogation et une suite de chiffres. Cependant, WordPress vous offre la possibilité de créer une structure d&rsquo;adresses personnalisée pour vos permaliens et archives. Ceci peut améliorer l&rsquo;esthétique, l&rsquo;utilisation et la pérennité de vos liens. De <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">nombreux marqueurs sont disponibles (en)</a>, et nous vous donnons quelques exemples pour commencer."
       
  7888 
       
  7889 #: wp-admin/options-permalink.php:188
       
  7890 #: wp-admin/options-permalink.php:208
       
  7891 msgctxt "sample permalink base"
       
  7892 msgid "archives"
       
  7893 msgstr "archives"
       
  7894 
       
  7895 #: wp-admin/options-permalink.php:199
       
  7896 msgid "Day and name"
       
  7897 msgstr "Date et titre"
       
  7898 
       
  7899 #: wp-admin/options-permalink.php:200
       
  7900 #: wp-admin/options-permalink.php:204
       
  7901 #: wp-admin/options-permalink.php:212
       
  7902 msgctxt "sample permalink structure"
       
  7903 msgid "sample-post"
       
  7904 msgstr "exemple-article"
       
  7905 
       
  7906 #: wp-admin/options-permalink.php:203
       
  7907 msgid "Month and name"
       
  7908 msgstr "Mois et titre"
       
  7909 
       
  7910 #: wp-admin/options-permalink.php:207
       
  7911 msgid "Numeric"
       
  7912 msgstr "Numérique"
       
  7913 
       
  7914 #: wp-admin/options-permalink.php:211
       
  7915 msgid "Post name"
       
  7916 msgstr "Nom de l&rsquo;article"
       
  7917 
       
  7918 #: wp-admin/options-permalink.php:217
       
  7919 msgid "Custom Structure"
       
  7920 msgstr "Structure personnalisée"
       
  7921 
       
  7922 #: wp-admin/options-permalink.php:227
       
  7923 msgid "Optional"
       
  7924 msgstr "Facultatif"
       
  7925 
       
  7926 #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL
       
  7927 #. path.
       
  7928 #: wp-admin/options-permalink.php:235
       
  7929 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
       
  7930 msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier une structure personnalisée pour vos mots-clefs et de vos catégories. Par exemple, en utilisant <code>sujet</code> comme préfixe pour vos catégories, vous obtiendrez des adresses web comme&nbsp;: <code>http://exemple.fr/%ssujet/non-classe/</code>. Si vous laissez ce champ vide, la valeur par défaut sera appliquée."
       
  7931 
       
  7932 #. translators: prefix for category permalinks
       
  7933 #: wp-admin/options-permalink.php:239
       
  7934 msgid "Category base"
       
  7935 msgstr "Préfixe des catégories"
       
  7936 
       
  7937 #: wp-admin/options-permalink.php:243
       
  7938 msgid "Tag base"
       
  7939 msgstr "Préfixe des mots-clefs"
       
  7940 
       
  7941 #: wp-admin/options-permalink.php:257
       
  7942 msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
       
  7943 msgstr "Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">droits en écriture (en)</a> sur le fichier <code>web.config</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. Ce n&rsquo;est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous devrez mettre dans votre fichier <code>web.config</code>. Cliquez sur le champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner. Insérez ensuite cette règle dans l&rsquo;élément <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> du fichier <code>web.config</code>."
       
  7944 
       
  7945 #: wp-admin/options-permalink.php:262
       
  7946 msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
       
  7947 msgstr "Si vous rendez le fichier <code>web.config</code> accessible en écriture afin de générer automatiquement les règles de réécriture, n&rsquo;oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées."
       
  7948 
       
  7949 #: wp-admin/options-permalink.php:264
       
  7950 msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
       
  7951 msgstr "Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">droits en écriture (en)</a> sur le fichier <code>web.config</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. Ce n&rsquo;est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous devrez mettre dans votre fichier <code>web.config</code>. Créez un nouveau fichier texte, nommé <code>web.config</code>, dans le dossier racine de votre site. Cliquez sur le champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner. Insérez ensuite le contenu dans le fichier <code>web.config</code>."
       
  7952 
       
  7953 #: wp-admin/options-permalink.php:269
       
  7954 msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
       
  7955 msgstr "Si vous rendez temporairement le dossier racine accessible en écriture afin que nous y générions directement le fichier <code>web.config</code>,n&rsquo;oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées."
       
  7956 
       
  7957 #: wp-admin/options-permalink.php:274
       
  7958 msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
       
  7959 msgstr "Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">droits en écriture (en)</a> sur le fichier <code>.htaccess</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. Ce n&rsquo;est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous devrez mettre dans votre fichier <code>.htaccess</code>. Cliquez sur le champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner."
       
  7960 
       
  7961 #: wp-admin/options-privacy.php:15
       
  7962 msgid "Privacy Settings"
       
  7963 msgstr "Options de vie privée"
       
  7964 
       
  7965 #: wp-admin/options-privacy.php:21
       
  7966 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the radio button next to &#8220;Ask search engines not to index this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
       
  7967 msgstr "Vous pouvez choisir si votre site est parcouru par les robots et autres logiciels automatisés, ou pas. Si vous préférez que ces services ignorent votre site, cliquez sur le bouton radio marqué &laquo;&nbsp;Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site&nbsp;&raquo; et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer les modifications&nbsp;&raquo; en bas de l&rsquo;écran. Notez bien que votre vie privée n&rsquo;est pas assurée&nbsp;: votre site reste visible de tous sur Internet."
       
  7968 
       
  7969 #: wp-admin/options-privacy.php:22
       
  7970 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Blocked,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
       
  7971 msgstr "Quand ce réglage prend effet, un rappel apparaît dans l&rsquo;en-tête des écrans d&rsquo;administration, indiquant &laquo;&nbsp;Moteurs de recherche bloqués&nbsp;&raquo;, pour vous rappeler que votre site n&rsquo;est pas parcouru automatiquement."
       
  7972 
       
  7973 #: wp-admin/options-privacy.php:27
       
  7974 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Privacy Settings</a>"
       
  7975 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages de vie privée (en)</a>"
       
  7976 
       
  7977 #: wp-admin/options-privacy.php:43
       
  7978 #: wp-admin/options-privacy.php:44
       
  7979 msgid "Site Visibility"
       
  7980 msgstr "Visibilité du site"
       
  7981 
       
  7982 #: wp-admin/options-privacy.php:48
       
  7983 msgid "Ask search engines not to index this site."
       
  7984 msgstr "Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site."
       
  7985 
       
  7986 #: wp-admin/options-privacy.php:49
       
  7987 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
       
  7988 msgstr "Note&nbsp;: Aucune de ses options ne bloque l&rsquo;accès à votre site &mdash; c&rsquo;est au moteur de recherche de respecter votre demande."
       
  7989 
       
  7990 #: wp-admin/options-reading.php:15
       
  7991 msgid "Reading Settings"
       
  7992 msgstr "Options de lecture"
       
  7993 
       
  7994 #: wp-admin/options-reading.php:47
       
  7995 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
       
  7996 msgstr "Cet écran présente les réglages qui influent sur l&rsquo;affichage de votre contenu."
       
  7997 
       
  7998 #: wp-admin/options-reading.php:48
       
  7999 msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
       
  8000 msgstr "Vous pouvez choisir ce qui est affiché en page d&rsquo;accueil de votre site. Au choix, le mode &laquo;&nbsp;blog&nbsp;&raquo; classique (les articles dans l&rsquo;ordre chronologique inverse) ou une page statique. Pour mettre en place une page statique, vous devez d&rsquo;abord créer deux <a href=\"%s\">pages</a>&nbsp;: la première servira de page d&rsquo;accueil, la seconde affichera vos articles."
       
  8001 
       
  8002 #: wp-admin/options-reading.php:49
       
  8003 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding."
       
  8004 msgstr "Vous pouvez également contrôler l&rsquo;affichage de votre contenu dans les flux RSS, comme le nombre maximum d&rsquo;entrées à afficher, s&rsquo;il faut afficher l&rsquo;article en entier ou juste un résumé, et le jeu de caractères."
       
  8005 
       
  8006 #: wp-admin/options-reading.php:55
       
  8007 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
       
  8008 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages de la lecture (en)</a>"
       
  8009 
       
  8010 #: wp-admin/options-reading.php:92
       
  8011 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
       
  8012 msgstr "Une <a href=\"%s\">page statique</a> (choisir ci-dessous)"
       
  8013 
       
  8014 #: wp-admin/options-reading.php:96
       
  8015 msgid "Front page: %s"
       
  8016 msgstr "Page d&rsquo;accueil&nbsp;: %s"
       
  8017 
       
  8018 #: wp-admin/options-reading.php:97
       
  8019 msgid "Posts page: %s"
       
  8020 msgstr "Page des articles&nbsp;: %s"
       
  8021 
       
  8022 #: wp-admin/options-reading.php:100
       
  8023 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
       
  8024 msgstr "<strong>Attention&nbsp;:</strong> ces pages ne devraient pas être les mêmes&nbsp;!"
       
  8025 
       
  8026 #: wp-admin/options-reading.php:106
       
  8027 msgid "Blog pages show at most"
       
  8028 msgstr "Les pages du site doivent afficher au plus"
       
  8029 
       
  8030 #: wp-admin/options-reading.php:108
       
  8031 msgid "posts"
       
  8032 msgstr "articles"
       
  8033 
       
  8034 #: wp-admin/options-reading.php:112
       
  8035 msgid "Syndication feeds show the most recent"
       
  8036 msgstr "Les flux de syndication affichent les derniers"
       
  8037 
       
  8038 #: wp-admin/options-reading.php:113
       
  8039 msgid "items"
       
  8040 msgstr "éléments"
       
  8041 
       
  8042 #: wp-admin/options-reading.php:116
       
  8043 #: wp-admin/options-reading.php:117
       
  8044 msgid "For each article in a feed, show"
       
  8045 msgstr "Pour chaque article d&rsquo;un flux, fournir"
       
  8046 
       
  8047 #: wp-admin/options-reading.php:118
       
  8048 msgid "Full text"
       
  8049 msgstr "Le texte complet"
       
  8050 
       
  8051 #: wp-admin/options-reading.php:119
       
  8052 msgid "Summary"
       
  8053 msgstr "L&rsquo;extrait"
       
  8054 
       
  8055 #: wp-admin/options-reading.php:124
       
  8056 msgid "Encoding for pages and feeds"
       
  8057 msgstr "Encodage pour les pages et les flux RSS"
       
  8058 
       
  8059 #: wp-admin/options-reading.php:126
       
  8060 msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Character_set\">other encodings</a>)"
       
  8061 msgstr "L&rsquo;<a href=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Codage_de_caract%C3%A8res\">encodage de caractères</a> utilisé par votre site (UTF-8 est recommandé, mais les plus aventureux parmi vous peuvent essayer d&rsquo;<a href=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Codage_de_caract%C3%A8res#Union_europ.C3.A9enne\">autres encodages</a>)"
       
  8062 
       
  8063 #: wp-admin/options-writing.php:15
       
  8064 msgid "Writing Settings"
       
  8065 msgstr "Options d&rsquo;écriture"
       
  8066 
       
  8067 #: wp-admin/options-writing.php:21
       
  8068 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
       
  8069 msgstr "Vous disposez de plusieurs méthodes pour envoyer du contenu. Cet écran vous présente les réglages de chacune. La première section gère l&rsquo;éditeur de l&rsquo;administration de WordPress, tandis que les autres gèrent les méthodes externes. Pour obtenir plus d&rsquo;information sur toutes ces méthodes, suivez les liens vers la documentation."
       
  8070 
       
  8071 #: wp-admin/options-writing.php:28
       
  8072 #: wp-admin/tools.php:17
       
  8073 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
       
  8074 msgstr "&laquo;&nbsp;Publier un article&nbsp;&raquo; est un bookmarklet qui vous facilite la publication sur votre blog quand vous voyez une page intéressante sur Internet. Vous pouvez l&rsquo;utiliser simplement pour publier un lien, ou pour en publier un extrait. &laquo;&nbsp;Publier un article&nbsp;&raquo; vous permet même de choisir parmi les images incluses dans la page, et de les utiliser dans votre article. Glissez simplement le lien &laquo;&nbsp;Publier un article&nbsp;&raquo; dans la barre de liens de votre navigateur, et à vous la publication facile&nbsp;! En cliquant dessus lors de la visite d&rsquo;un site, une fenêtre s&rsquo;ouvrira avec toutes les options utiles."
       
  8075 
       
  8076 #: wp-admin/options-writing.php:32
       
  8077 msgid "Due to security issues, you cannot use Post By Email on Multisite Installs."
       
  8078 msgstr "Suite à des problèmes de sécurité, vous ne pouvez pas utiliser la publication par e-mail sur les installations multisite."
       
  8079 
       
  8080 #: wp-admin/options-writing.php:34
       
  8081 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
       
  8082 msgstr "Les réglages de publication par e-mail vous permettant d&rsquo;envoyer à votre installation WordPress un e-mail dont le contenu sera publié dans un article. Vous devez définir un compte e-mail secret avec une adresse POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l&rsquo;abri des regards. "
       
  8083 
       
  8084 #: wp-admin/options-writing.php:39
       
  8085 msgid "Post Via Email"
       
  8086 msgstr "Envoi d&rsquo;article par e-mail"
       
  8087 
       
  8088 #: wp-admin/options-writing.php:45
       
  8089 #: wp-admin/options-writing.php:166
       
  8090 msgid "Remote Publishing"
       
  8091 msgstr "Publication à distance"
       
  8092 
       
  8093 #: wp-admin/options-writing.php:46
       
  8094 msgid "Remote Publishing allows you to use an external editor (like the iOS or Android app) to write your posts."
       
  8095 msgstr "La publication à distance vous permet d&rsquo;utiliser un éditeur externe (tel qu&rsquo;une application iOS ou Android) pour écrire vos articles."
       
  8096 
       
  8097 #: wp-admin/options-writing.php:51
       
  8098 #: wp-admin/options-writing.php:189
       
  8099 msgid "Update Services"
       
  8100 msgstr "Services de mise à jour"
       
  8101 
       
  8102 #: wp-admin/options-writing.php:52
       
  8103 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
       
  8104 msgstr "Si vous le souhaitez, WordPress peut automatiquement informer différents services en ligne de vos nouvelles publications."
       
  8105 
       
  8106 #: wp-admin/options-writing.php:57
       
  8107 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
       
  8108 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les réglages de l&rsquo;écriture (en)</a>"
       
  8109 
       
  8110 #: wp-admin/options-writing.php:73
       
  8111 msgid "Size of the post box"
       
  8112 msgstr "Taille du champ de saisie"
       
  8113 
       
  8114 #: wp-admin/options-writing.php:75
       
  8115 msgid "lines"
       
  8116 msgstr "lignes"
       
  8117 
       
  8118 #: wp-admin/options-writing.php:78
       
  8119 #: wp-admin/options-writing.php:79
       
  8120 msgid "Formatting"
       
  8121 msgstr "Mise en forme"
       
  8122 
       
  8123 #: wp-admin/options-writing.php:82
       
  8124 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
       
  8125 msgstr "Convertir les émoticônes, comme <code>:-)</code> et <code>:-P</code>, en images lors de l&rsquo;affichage"
       
  8126 
       
  8127 #: wp-admin/options-writing.php:83
       
  8128 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
       
  8129 msgstr "WordPress doit automatiquement corriger les balises XHTML non valides"
       
  8130 
       
  8131 #: wp-admin/options-writing.php:87
       
  8132 msgid "Default Post Category"
       
  8133 msgstr "Catégorie par défaut des articles"
       
  8134 
       
  8135 #: wp-admin/options-writing.php:100
       
  8136 msgid "Default Post Format"
       
  8137 msgstr "Format par défaut des articles"
       
  8138 
       
  8139 #: wp-admin/options-writing.php:112
       
  8140 msgid "Default Link Category"
       
  8141 msgstr "Catégorie par défaut des liens"
       
  8142 
       
  8143 #: wp-admin/options-writing.php:123
       
  8144 #: wp-admin/tools.php:42
       
  8145 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
       
  8146 msgstr "Ceci est un bookmarklet&nbsp;: une petite application qui se lance dans votre navigateur, et vous permet de récupérer des portions du Web pour les bloguer."
       
  8147 
       
  8148 #: wp-admin/options-writing.php:124
       
  8149 #: wp-admin/tools.php:44
       
  8150 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
       
  8151 msgstr "Utilisez-le pour récupérer du texte, des images et des vidéos depuis n&rsquo;importe quelle page Web. Puis modifiez l&rsquo;article et ajoutez vos propres textes directement dans le bookmarklet, avant d&rsquo;enregistrer le tout ou de le publier dans un article sur votre site."
       
  8152 
       
  8153 #: wp-admin/options-writing.php:125
       
  8154 #: wp-admin/tools.php:45
       
  8155 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
       
  8156 msgstr "Glissez le lien suivant dans votre barre de favoris, ou faites un clic-droit et ajoutez-le à vos favoris pour obtenir un raccourci de publication."
       
  8157 
       
  8158 #: wp-admin/options-writing.php:128
       
  8159 #: wp-admin/tools.php:48
       
  8160 msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
       
  8161 msgstr "Si votre barre de favoris est cachée&nbsp;: copier le code ci-dessous, ouvrez votre gestionnaire de favoris, créez-en un nouveau, saisissez &laquo;&nbsp;Publier un article&nbsp;&raquo; comme nom, et collez le code dans le champ d&rsquo;adresse Web."
       
  8162 
       
  8163 #: wp-admin/options-writing.php:133
       
  8164 msgid "Post via e-mail"
       
  8165 msgstr "Envoi d&rsquo;article par e-mail"
       
  8166 
       
  8167 #: wp-admin/options-writing.php:134
       
  8168 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
       
  8169 msgstr "Pour publier dans WordPress par e-mail, vous devez définir un compte e-mail secret avec une adresse POP3. Tout e-mail reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l&rsquo;abri des regards. Voici trois chaînes aléatoires que vous pourriez utiliser&nbsp;: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
       
  8170 
       
  8171 #: wp-admin/options-writing.php:138
       
  8172 msgid "Mail Server"
       
  8173 msgstr "Serveur de messagerie"
       
  8174 
       
  8175 #: wp-admin/options-writing.php:140
       
  8176 msgid "Port"
       
  8177 msgstr "Port"
       
  8178 
       
  8179 #: wp-admin/options-writing.php:145
       
  8180 msgid "Login Name"
       
  8181 msgstr "Identifiant"
       
  8182 
       
  8183 #: wp-admin/options-writing.php:155
       
  8184 msgid "Default Mail Category"
       
  8185 msgstr "Catégorie par défaut des articles envoyés par e-mail"
       
  8186 
       
  8187 #: wp-admin/options-writing.php:167
       
  8188 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
       
  8189 msgstr "Pour publier avec WordPress depuis un client de bureau ou un site distant, vous devez activer la méthode ci-dessous, que ce soit le protocole de publication Atom ou l&rsquo;une des interfaces de publication XML-RPC."
       
  8190 
       
  8191 #: wp-admin/options-writing.php:170
       
  8192 #: wp-admin/options-writing.php:171
       
  8193 msgid "Atom Publishing Protocol"
       
  8194 msgstr "Protocole de publication Atom"
       
  8195 
       
  8196 #: wp-admin/options-writing.php:174
       
  8197 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
       
  8198 msgstr "Activer le protocole de publication Atom."
       
  8199 
       
  8200 #: wp-admin/options-writing.php:182
       
  8201 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
       
  8202 msgstr "Activer les protocoles XML-RPC (WordPress, Movable Type, MetaWeblog, Blogger XML-RPC)."
       
  8203 
       
  8204 #: wp-admin/options-writing.php:193
       
  8205 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
       
  8206 msgstr "Quand vous publiez un nouvel article, WordPress peut notifier un service de mise à jour. Une explication se trouve sur la page <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> du Codex anglophone. Séparez les adresses web par des retours à la ligne."
       
  8207 
       
  8208 #: wp-admin/options-writing.php:199
       
  8209 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">privacy settings</a>."
       
  8210 msgstr "WordPress ne notifie aucun des <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">services de notification (en)</a>, du fait des <a href=\"%s\">réglages de vie privée</a> de votre site."
       
  8211 
       
  8212 #: wp-admin/options.php:113
       
  8213 msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
       
  8214 msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: La page d&rsquo;options est introuvable."
       
  8215 
       
  8216 #: wp-admin/options.php:117
       
  8217 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
       
  8218 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages non enregistrés de ce site."
       
  8219 
       
  8220 #: wp-admin/options.php:140
       
  8221 msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
       
  8222 msgstr "L&rsquo;option <code>%1$s</code> n&rsquo;est pas enregistrée. Les options non enregistrées sont obsolètes. Consultez la documentation sur la page http://codex.wordpress.org/Settings_API"
       
  8223 
       
  8224 #: wp-admin/options.php:173
       
  8225 msgid "All Settings"
       
  8226 msgstr "Toutes les options"
       
  8227 
       
  8228 #: wp-admin/plugin-editor.php:18
       
  8229 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
       
  8230 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour modifier les extensions de ce site."
       
  8231 
       
  8232 #: wp-admin/plugin-editor.php:20
       
  8233 msgid "Edit Plugins"
       
  8234 msgstr "Modifier les extensions"
       
  8235 
       
  8236 #: wp-admin/plugin-editor.php:28
       
  8237 msgid "There are no plugins installed on this site."
       
  8238 msgstr "Il n&rsquo;y a pas d&rsquo;options pour ce widget sur ce site."
       
  8239 
       
  8240 #: wp-admin/plugin-editor.php:103
       
  8241 msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
       
  8242 msgstr "Ce fichier n&rsquo;existe pas&nbsp;! Veuillez vérifier son nom et réessayer."
       
  8243 
       
  8244 #: wp-admin/plugin-editor.php:110
       
  8245 msgid "Files of this type are not editable."
       
  8246 msgstr "Les fichiers de ce type ne sont pas éditables."
       
  8247 
       
  8248 #: wp-admin/plugin-editor.php:118
       
  8249 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
       
  8250 msgstr "Vous pouvez utiliser l&rsquo;éditeur pour modifier n&rsquo;importe quel fichier de vos extensions. Soyez cependant conscient que si vous modifiez les fichiers, les mises à jour les annuleront..."
       
  8251 
       
  8252 #: wp-admin/plugin-editor.php:119
       
  8253 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
       
  8254 msgstr "Choisissez une extension à modifier dans le menu en haut à droite, et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Sélectionner&nbsp;&raquo;."
       
  8255 
       
  8256 #: wp-admin/plugin-editor.php:120
       
  8257 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
       
  8258 msgstr "Le menu &laquo;&nbsp;Documentation&nbsp;&raquo;, situé sous l&rsquo;éditeur, liste les fonctions PHP reconnues dans le fichier de l&rsquo;extension. En cliquant sur &laquo;&nbsp;Vérifier&nbsp;&raquo;, vous irez sur la documentation officielle de cette fonction."
       
  8259 
       
  8260 #: wp-admin/plugin-editor.php:121
       
  8261 msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
       
  8262 msgstr "Si vous voulez faire des modifications et ne pas les perdre à la prochaine mise à jour, cela signifie que vous êtes prêt à écrire votre propre extension. Pour obtenir des informations sur la manière de modifier une extension ou d&rsquo;en créer une, ou simplement pour comprendre leur fonctionnement, suivez les liens ci-dessous."
       
  8263 
       
  8264 #: wp-admin/plugin-editor.php:122
       
  8265 #: wp-admin/theme-editor.php:33
       
  8266 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
       
  8267 msgstr "Toute modification aux fichiers de cet écran affectera l&rsquo;ensemble des sites du réseau."
       
  8268 
       
  8269 #: wp-admin/plugin-editor.php:127
       
  8270 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
       
  8271 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;édition des extensions (en)</a>"
       
  8272 
       
  8273 #: wp-admin/plugin-editor.php:128
       
  8274 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
       
  8275 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation sur la création d&rsquo;extensions (en)</a>"
       
  8276 
       
  8277 #: wp-admin/plugin-editor.php:143
       
  8278 msgid "Function Name&hellip;"
       
  8279 msgstr "Nom de fonction&hellip;"
       
  8280 
       
  8281 #: wp-admin/plugin-editor.php:154
       
  8282 #: wp-admin/theme-editor.php:126
       
  8283 msgid "File edited successfully."
       
  8284 msgstr "Le fichier a bien été modifié."
       
  8285 
       
  8286 #: wp-admin/plugin-editor.php:156
       
  8287 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
       
  8288 msgstr "Cette extension a été désactivée, car vos modifications ont abouti à une <strong>erreur fatale</strong>"
       
  8289 
       
  8290 #: wp-admin/plugin-editor.php:172
       
  8291 msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
       
  8292 msgstr "Modification de <strong>%s</strong> (activé)"
       
  8293 
       
  8294 #: wp-admin/plugin-editor.php:174
       
  8295 msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
       
  8296 msgstr "Contenu de <strong>%s</strong> (activé)"
       
  8297 
       
  8298 #: wp-admin/plugin-editor.php:177
       
  8299 msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
       
  8300 msgstr "Modification de <strong>%s</strong> (désactivé)"
       
  8301 
       
  8302 #: wp-admin/plugin-editor.php:179
       
  8303 msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
       
  8304 msgstr "Contenu de <strong>%s</strong> (désactivé)"
       
  8305 
       
  8306 #: wp-admin/plugin-editor.php:185
       
  8307 msgid "Select plugin to edit:"
       
  8308 msgstr "Sélectionnez l&rsquo;extension à modifier&nbsp;:"
       
  8309 
       
  8310 #: wp-admin/plugin-editor.php:207
       
  8311 msgid "Plugin Files"
       
  8312 msgstr "Fichiers des extensions"
       
  8313 
       
  8314 #: wp-admin/plugin-editor.php:236
       
  8315 #: wp-admin/theme-editor.php:209
       
  8316 msgid "Documentation:"
       
  8317 msgstr "Documentation&nbsp;:"
       
  8318 
       
  8319 #: wp-admin/plugin-editor.php:236
       
  8320 #: wp-admin/theme-editor.php:211
       
  8321 msgid "Lookup"
       
  8322 msgstr "Vérifier"
       
  8323 
       
  8324 #: wp-admin/plugin-editor.php:240
       
  8325 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
       
  8326 msgstr "<strong>Attention&nbsp;:</strong> il n&rsquo;est pas recommandé de modifier des extensions activées. Si vos modifications amènent une erreur fatale, l&rsquo;extension sera automatiquement désactivée."
       
  8327 
       
  8328 #: wp-admin/plugin-editor.php:246
       
  8329 msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
       
  8330 msgstr "Mettre à jour le fichier et tenter de réactiver l&rsquo;extension"
       
  8331 
       
  8332 #: wp-admin/plugin-editor.php:248
       
  8333 #: wp-admin/theme-editor.php:222
       
  8334 msgid "Update File"
       
  8335 msgstr "Mettre à jour le fichier"
       
  8336 
       
  8337 #: wp-admin/plugin-editor.php:253
       
  8338 #: wp-admin/theme-editor.php:224
       
  8339 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
       
  8340 msgstr "Vous devez rendre ce fichier accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Lire la documentation <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Rendre un fichier accessible en écriture\">CHMOD (en)</a> pour plus d&rsquo;informations."
       
  8341 
       
  8342 #: wp-admin/plugin-install.php:16
       
  8343 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
       
  8344 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour installer des extensions sur ce site."
       
  8345 
       
  8346 #: wp-admin/plugin-install.php:27
       
  8347 msgid "Install Plugins"
       
  8348 msgstr "Installer des extensions"
       
  8349 
       
  8350 #: wp-admin/plugin-install.php:42
       
  8351 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
       
  8352 msgstr "Les extensions s&rsquo;ajoutent à WordPress afin d&rsquo; étendre ses fonctionnalités par le biais de fonctions personnalisées. Les extensions sont développées indépendamment du code de WordPress, par des milliers de développeurs à travers le monde. Toutes les extensions présentes dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt officiel d&rsquo;extensions de WordPress.org</a> utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Vous pouvez trouver de nouvelles extensions à installer en lançant une recherche ou en parcourant le dépôt directement depuis la présente page."
       
  8353 
       
  8354 #: wp-admin/plugin-install.php:46
       
  8355 msgid "Adding Plugins"
       
  8356 msgstr "Ajout d&rsquo;extensions"
       
  8357 
       
  8358 #: wp-admin/plugin-install.php:48
       
  8359 msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
       
  8360 msgstr "Si vous savez ce que vous voulez, commencez par le champ &laquo;&nbsp;Recherche&nbsp;&raquo;&nbsp;: il vous permet de lancer une recherche sur le dépôt de WordPress.org, pour un terme, un auteur, ou un mot-clef particulier. Vous pouvez également lancer une recherche en cliquant sur un des mots-clefs populaires. Plus un mot-clef est grand, plus il fait référence à un grand nombre d&rsquo;extensions."
       
  8361 
       
  8362 #: wp-admin/plugin-install.php:49
       
  8363 msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured, Popular, and Newest plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
       
  8364 msgstr "Si vous voulez juste voir ce qu&rsquo;offre le dépôt, vous pouvez parcourir les extensions les plus populaires, les plus récentes ou celles mises en avant en cliquant sur les liens proposés. Ces sections changent régulièrement."
       
  8365 
       
  8366 #: wp-admin/plugin-install.php:50
       
  8367 msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
       
  8368 msgstr "Si vous voulez installer une extension que vous avez téléchargée depuis un site tiers, cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Envoyer&nbsp;&raquo;. Il vous sera demandé d&rsquo;indiquer le fichier .zip à mettre en ligne, et ceci fait, vous pourrez activer l&rsquo;extension."
       
  8369 
       
  8370 #: wp-admin/plugin-install.php:55
       
  8371 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
       
  8372 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;installation des extensions (en)</a>"
       
  8373 
       
  8374 #: wp-admin/plugins.php:20
       
  8375 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
       
  8376 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour gérer les extensions de ce site."
       
  8377 
       
  8378 #: wp-admin/plugins.php:38
       
  8379 #: wp-admin/plugins.php:68
       
  8380 #: wp-admin/plugins.php:127
       
  8381 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
       
  8382 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour activer les extensions de ce site."
       
  8383 
       
  8384 #: wp-admin/plugins.php:108
       
  8385 #: wp-admin/update-core.php:219
       
  8386 #: wp-admin/update-core.php:276
       
  8387 #: wp-admin/update-core.php:500
       
  8388 #: wp-admin/update-core.php:505
       
  8389 msgid "Update Plugins"
       
  8390 msgstr "Mettre à jour les extensions"
       
  8391 
       
  8392 #: wp-admin/plugins.php:150
       
  8393 #: wp-admin/plugins.php:170
       
  8394 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
       
  8395 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour désactiver les extensions de ce site."
       
  8396 
       
  8397 #: wp-admin/plugins.php:201
       
  8398 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
       
  8399 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour supprimer les extensions de ce site."
       
  8400 
       
  8401 #: wp-admin/plugins.php:258
       
  8402 msgid "Delete Plugin"
       
  8403 msgid_plural "Delete Plugins"
       
  8404 msgstr[0] "Supprimer l&rsquo;extension"
       
  8405 msgstr[1] "Supprimer les extensions"
       
  8406 
       
  8407 #: wp-admin/plugins.php:261
       
  8408 msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
       
  8409 msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
       
  8410 msgstr[0] "Cette extension peut uniquement être activée sur l&rsquo;ensemble des sites du réseau."
       
  8411 msgstr[1] "Ces extensions peuvent uniquement être activées sur l&rsquo;ensemble des sites du réseau."
       
  8412 
       
  8413 #: wp-admin/plugins.php:263
       
  8414 msgid "You are about to remove the following plugin:"
       
  8415 msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
       
  8416 msgstr[0] "Vous êtes sur le point de supprimer l&rsquo;extension suivante&nbsp;:"
       
  8417 msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer les extensions suivantes&nbsp;:"
       
  8418 
       
  8419 #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
       
  8420 #: wp-admin/plugins.php:270
       
  8421 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
       
  8422 msgstr "<strong>%1$s</strong> par <em>%2$s</em> (attention&nbsp;: <strong>supprimera également les données liées</strong>)"
       
  8423 
       
  8424 #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
       
  8425 #: wp-admin/plugins.php:274
       
  8426 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
       
  8427 msgstr "<strong>%1$s</strong> par <em>%2$s</em>"
       
  8428 
       
  8429 #: wp-admin/plugins.php:281
       
  8430 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
       
  8431 msgstr "Vouslez-vous vraiment supprimer ces fichiers et données&nbsp;?"
       
  8432 
       
  8433 #: wp-admin/plugins.php:283
       
  8434 msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
       
  8435 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers&nbsp;?"
       
  8436 
       
  8437 #: wp-admin/plugins.php:293
       
  8438 msgid "Yes, Delete these files and data"
       
  8439 msgstr "Oui, supprimer ces fichiers et les données"
       
  8440 
       
  8441 #: wp-admin/plugins.php:293
       
  8442 msgid "Yes, Delete these files"
       
  8443 msgstr "Oui, supprimer ces fichiers"
       
  8444 
       
  8445 #: wp-admin/plugins.php:296
       
  8446 msgid "No, Return me to the plugin list"
       
  8447 msgstr "Non, retourner à la liste des extensions"
       
  8448 
       
  8449 #: wp-admin/plugins.php:299
       
  8450 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
       
  8451 msgstr "Cliquez pour voir la liste des fichiers qui seront supprimés"
       
  8452 
       
  8453 #: wp-admin/plugins.php:331
       
  8454 msgctxt "plugins per page (screen options)"
       
  8455 msgid "Plugins"
       
  8456 msgstr "Extensions"
       
  8457 
       
  8458 #: wp-admin/plugins.php:337
       
  8459 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
       
  8460 msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress. Une fois une extension installée, vous pouvez l&rsquo;activer ou la désactiver ici."
       
  8461 
       
  8462 #: wp-admin/plugins.php:338
       
  8463 msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
       
  8464 msgstr "Vous pouvez trouver d&rsquo;autres extensions pour votre site au moyen de la <a href=\"%1$s\">fonctionnalité de découverte/installation d&rsquo;extensions</a>, ou en vous rendant sur le <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">répertoire des extensions WordPress</a> et en les installant manuellement. Pour installer une extension <em>manuellement</em>, il vous suffit généralement de mettre ses fichiers en ligne dans le dossier <code>/wp-content/plugins</code>. Ceci fait, vous pourrez activer cette extension depuis la présente page."
       
  8465 
       
  8466 #: wp-admin/plugins.php:342
       
  8467 msgid "Troubleshooting"
       
  8468 msgstr "Diagnostic"
       
  8469 
       
  8470 #: wp-admin/plugins.php:344
       
  8471 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
       
  8472 msgstr "La plupart du temps, les extensions fonctionnent comme il le faut, tant avec WordPress qu&rsquo;entre elles. Mais parfois, les ajouts d&rsquo;une extension peuvent empiéter sur celles d&rsquo;une autre, ce qui provoque une incompatibilité. Si votre site réagit bizarrement, le problème vient peut-être de là. Essayez de désactiver toutes les extensions, puis de les réactiver une à une pour trouver celle(s) en cause."
       
  8473 
       
  8474 #: wp-admin/plugins.php:345
       
  8475 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
       
  8476 msgstr "Si une extension ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez plus utiliser WordPress, supprimez ou renommez son fichier dans le répertoire <code>%s</code> et elle sera automatiquement désactivée."
       
  8477 
       
  8478 #: wp-admin/plugins.php:350
       
  8479 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
       
  8480 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des extensions (en)</a>"
       
  8481 
       
  8482 #: wp-admin/plugins.php:362
       
  8483 msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
       
  8484 msgstr "L&rsquo;extension <code>%s</code> a été <strong>désactivée</strong> suit à l&rsquo;erreur&nbsp;: %s"
       
  8485 
       
  8486 #: wp-admin/plugins.php:368
       
  8487 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
       
  8488 msgstr "Vous ne pouvez pas effacer une extension tant qu&rsquo;elle est activée sur le site principal."
       
  8489 
       
  8490 #: wp-admin/plugins.php:370
       
  8491 msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
       
  8492 msgstr "L&rsquo;extension a généré %d caractères d&rsquo;<strong>affichage inattendu</strong> lors de l&rsquo;activation. Si vous voyez un message &laquo;&nbsp;<i>headers already sent</i>&nbsp;&raquo; (Les en-têtes ont déjà été envoyés), des problèmes avec les flux de syndication ou d&rsquo;autres erreurs, essayez de désactiver ou enlever cette extension."
       
  8493 
       
  8494 #: wp-admin/plugins.php:372
       
  8495 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
       
  8496 msgstr "L&rsquo;extension n&rsquo;a pu être activée, car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>."
       
  8497 
       
  8498 #: wp-admin/plugins.php:387
       
  8499 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
       
  8500 msgstr "L&rsquo;extension n&rsquo;a pu être supprimée suite à une erreur fatale&nbsp;: %s"
       
  8501 
       
  8502 #: wp-admin/plugins.php:389
       
  8503 msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
       
  8504 msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>supprimées</strong>."
       
  8505 
       
  8506 #: wp-admin/plugins.php:392
       
  8507 msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
       
  8508 msgstr "Extension <strong>activée</strong>"
       
  8509 
       
  8510 #: wp-admin/plugins.php:394
       
  8511 msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
       
  8512 msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>activées</strong>."
       
  8513 
       
  8514 #: wp-admin/plugins.php:396
       
  8515 msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
       
  8516 msgstr "Extension <strong>désactivée</strong>"
       
  8517 
       
  8518 #: wp-admin/plugins.php:398
       
  8519 msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
       
  8520 msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>désactivées</strong>."
       
  8521 
       
  8522 #: wp-admin/plugins.php:400
       
  8523 msgid "No out of date plugins were selected."
       
  8524 msgstr "Aucune extension périmée n&rsquo;a été sélectionnée."
       
  8525 
       
  8526 #: wp-admin/plugins.php:418
       
  8527 msgid "Search Installed Plugins"
       
  8528 msgstr "Chercher parmi les extensions installées"
       
  8529 
       
  8530 #: wp-admin/post.php:144
       
  8531 msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
       
  8532 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce contenu, car il est dans la Corbeille. Sortez-l&rsquo;en, puis réessayez."
       
  8533 
       
  8534 #: wp-admin/post.php:221
       
  8535 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
       
  8536 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de déplacer ce contenu en dehors de la Corbeille."
       
  8537 
       
  8538 #: wp-admin/post.php:240
       
  8539 #: wp-admin/post.php:243
       
  8540 msgid "Error in deleting."
       
  8541 msgstr "Erreur pendant la suppression."
       
  8542 
       
  8543 #: wp-admin/press-this.php:127
       
  8544 msgid "Embed Code"
       
  8545 msgstr "Code embarqué"
       
  8546 
       
  8547 #: wp-admin/press-this.php:130
       
  8548 msgid "Insert Video"
       
  8549 msgstr "Insérer la vidéo"
       
  8550 
       
  8551 #: wp-admin/press-this.php:156
       
  8552 msgid "Click to insert."
       
  8553 msgstr "Cliquez pour insérer."
       
  8554 
       
  8555 #: wp-admin/press-this.php:230
       
  8556 msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
       
  8557 msgstr "Impossible de récupérer d&rsquo;image ou il n&rsquo;y a pas d&rsquo;image dans cette page."
       
  8558 
       
  8559 #: wp-admin/press-this.php:291
       
  8560 msgid "Add Photos"
       
  8561 msgstr "Ajouter des images"
       
  8562 
       
  8563 #: wp-admin/press-this.php:291
       
  8564 msgid "click images to select"
       
  8565 msgstr "cliquez sur les images pour les sélectionner"
       
  8566 
       
  8567 #: wp-admin/press-this.php:291
       
  8568 msgid "Add from URL"
       
  8569 msgstr "Ajouter depuis une adresse web"
       
  8570 
       
  8571 #: wp-admin/press-this.php:291
       
  8572 msgid "Refresh"
       
  8573 msgstr "Rafraîchir"
       
  8574 
       
  8575 #: wp-admin/press-this.php:478
       
  8576 msgid "Post Format:"
       
  8577 msgstr "Format d&rsquo;article&nbsp;:"
       
  8578 
       
  8579 #: wp-admin/press-this.php:515
       
  8580 msgid "You cannot modify this Taxonomy."
       
  8581 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette taxinomie."
       
  8582 
       
  8583 #: wp-admin/press-this.php:576
       
  8584 msgid "Your post has been saved."
       
  8585 msgstr "Votre article a été enregistré."
       
  8586 
       
  8587 #: wp-admin/press-this.php:577
       
  8588 msgid "View post"
       
  8589 msgstr "Afficher l&rsquo;article"
       
  8590 
       
  8591 #: wp-admin/press-this.php:579
       
  8592 msgid "Close Window"
       
  8593 msgstr "Fermer la fenêtre"
       
  8594 
       
  8595 #: wp-admin/press-this.php:589
       
  8596 msgid "Loading..."
       
  8597 msgstr "Chargement..."
       
  8598 
       
  8599 #: wp-admin/press-this.php:609
       
  8600 msgid "via "
       
  8601 msgstr "via"
       
  8602 
       
  8603 #: wp-admin/press-this.php:617
       
  8604 msgid "Add:"
       
  8605 msgstr "Ajouter&nbsp;:"
       
  8606 
       
  8607 #: wp-admin/press-this.php:621
       
  8608 #: wp-admin/press-this.php:622
       
  8609 msgid "Insert an Image"
       
  8610 msgstr "Insérer une image"
       
  8611 
       
  8612 #: wp-admin/press-this.php:626
       
  8613 msgid "Embed a Video"
       
  8614 msgstr "Ajouter un vidéo"
       
  8615 
       
  8616 #: wp-admin/revision.php:96
       
  8617 msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
       
  8618 msgstr "Comparer les versions de &laquo;&nbsp;%1$s&nbsp;&raquo;"
       
  8619 
       
  8620 #: wp-admin/revision.php:122
       
  8621 msgid "Revision for &#8220;%1$s&#8221; created on %2$s"
       
  8622 msgstr "Version pour &laquo;&nbsp;%1$s&nbsp;&raquo; créée le %2$s"
       
  8623 
       
  8624 #: wp-admin/revision.php:162
       
  8625 msgid "Older: %s"
       
  8626 msgstr "Différence précédente&nbsp;: %s"
       
  8627 
       
  8628 #: wp-admin/revision.php:163
       
  8629 msgid "Newer: %s"
       
  8630 msgstr "Différence suivante&nbsp;: %s"
       
  8631 
       
  8632 #: wp-admin/revision.php:196
       
  8633 msgid "These revisions are identical."
       
  8634 msgstr "Ces 2 versions sont identiques."
       
  8635 
       
  8636 #: wp-admin/setup-config.php:64
       
  8637 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
       
  8638 msgstr "Désolé, j&rsquo;ai besoin d&rsquo;un fichier wp-config-sample.php à partir duquel travailler. Veuillez remettre ce fichier en ligne au sein de votre installation WordPress."
       
  8639 
       
  8640 #: wp-admin/setup-config.php:70
       
  8641 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
       
  8642 msgstr "Le fichier &laquo;&nbsp;wp-config.php&nbsp;&raquo; existe déjà. Si vous devez mettre à zéro n&rsquo;importe quelle valeur de configuration dans ce fichier, veuillez commencer par le supprimer. Vous pouvez <a href='%s'>essayer l'installation maintenant</a>."
       
  8643 
       
  8644 #: wp-admin/setup-config.php:74
       
  8645 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
       
  8646 msgstr "Le fichier <code>wp-config.php</code> existe déjà, un niveau au-dessus de votre installation WordPress. Si vous devez mettre à zéro vos éléments de configuration, veuillez d&rsquo;aborder effacer ce fichier. Vous pouvez essayer de <a href='install.php'>lancer l'installation</a>."
       
  8647 
       
  8648 #: wp-admin/setup-config.php:95
       
  8649 msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
       
  8650 msgstr "WordPress &rsaquo; Fichier de configuration"
       
  8651 
       
  8652 #: wp-admin/setup-config.php:109
       
  8653 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
       
  8654 msgstr "Bienvenue dans WordPress. Avant de nous lancer, nous avons besoin de certaines informations sur votre base de données. Il va vous falloir réunir les informations suivantes pour continuer."
       
  8655 
       
  8656 #: wp-admin/setup-config.php:111
       
  8657 msgid "Database name"
       
  8658 msgstr "Nom de la base de données"
       
  8659 
       
  8660 #: wp-admin/setup-config.php:112
       
  8661 msgid "Database username"
       
  8662 msgstr "Nom d&rsquo;utilisateur MySQL"
       
  8663 
       
  8664 #: wp-admin/setup-config.php:113
       
  8665 msgid "Database password"
       
  8666 msgstr "Mot de passe de l&rsquo;utilisateur"
       
  8667 
       
  8668 #: wp-admin/setup-config.php:114
       
  8669 msgid "Database host"
       
  8670 msgstr "Adresse de la base de données"
       
  8671 
       
  8672 #: wp-admin/setup-config.php:115
       
  8673 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
       
  8674 msgstr "Préfixe de table (si vous souhaitez avoir plusieurs WordPress sur une même base de données)"
       
  8675 
       
  8676 #: wp-admin/setup-config.php:117
       
  8677 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn't work, don't worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
       
  8678 msgstr "Si, pour n&rsquo;importe quelle raison, la création automatique du fichier ne fonctionne pas, pas de panique. Tout ce qu&rsquo;elle fait, c&rsquo;est compléter le fichier de configuration avec les informations de connexion à la base de données. Vous pouvez tout aussi bien ouvrir le fichier <code>wp-config-sample.php</code> dans un éditeur de texte, y saisir les informations en question, en enregistrer le fichier sous le nom <code>wp-config.php</code>."
       
  8679 
       
  8680 #: wp-admin/setup-config.php:118
       
  8681 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
       
  8682 msgstr "Vous devriez normalement avoir reçu ces informations de la part de votre hébergeur. Si vous ne les avez pas, il vous faudra contacter votre hébergeur afin de continuer. Si vous êtes prêt&hellip;"
       
  8683 
       
  8684 #: wp-admin/setup-config.php:120
       
  8685 msgid "Let&#8217;s go!"
       
  8686 msgstr "C&rsquo;est parti !"
       
  8687 
       
  8688 #: wp-admin/setup-config.php:128
       
  8689 msgid "Below you should enter your database connection details. If you're not sure about these, contact your host."
       
  8690 msgstr "Vous devez saisir ci-dessous les détails de connexion à votre base de données. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre hébergeur."
       
  8691 
       
  8692 #: wp-admin/setup-config.php:131
       
  8693 msgid "Database Name"
       
  8694 msgstr "Nom de la base de données"
       
  8695 
       
  8696 #: wp-admin/setup-config.php:133
       
  8697 msgid "The name of the database you want to run WP in."
       
  8698 msgstr "Le nom de la base de données dans laquelle vous souhaitez installer WordPress."
       
  8699 
       
  8700 #: wp-admin/setup-config.php:136
       
  8701 msgid "User Name"
       
  8702 msgstr "Identifiant"
       
  8703 
       
  8704 #: wp-admin/setup-config.php:137
       
  8705 msgctxt "example username"
       
  8706 msgid "username"
       
  8707 msgstr "utilisateur"
       
  8708 
       
  8709 #: wp-admin/setup-config.php:138
       
  8710 msgid "Your MySQL username"
       
  8711 msgstr "Votre identifiant MySQL"
       
  8712 
       
  8713 #: wp-admin/setup-config.php:142
       
  8714 msgctxt "example password"
       
  8715 msgid "password"
       
  8716 msgstr "mot de passe"
       
  8717 
       
  8718 #: wp-admin/setup-config.php:143
       
  8719 msgid "&hellip;and your MySQL password."
       
  8720 msgstr "&hellip;et son mot de passe MySQL."
       
  8721 
       
  8722 #: wp-admin/setup-config.php:146
       
  8723 msgid "Database Host"
       
  8724 msgstr "Adresse de la base de données"
       
  8725 
       
  8726 #: wp-admin/setup-config.php:148
       
  8727 msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
       
  8728 msgstr "Si <code>localhost</code> ne fonctionne pas, votre hébergeur doit pouvoir vous donner la bonne information."
       
  8729 
       
  8730 #: wp-admin/setup-config.php:151
       
  8731 msgid "Table Prefix"
       
  8732 msgstr "Préfixe des tables"
       
  8733 
       
  8734 #: wp-admin/setup-config.php:153
       
  8735 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
       
  8736 msgstr "Si vous souhaitez faire tourner plusieurs installations de WordPress sur une même base de données, modifiez ce réglage."
       
  8737 
       
  8738 #: wp-admin/setup-config.php:166
       
  8739 msgid "Try Again"
       
  8740 msgstr "Recommencez"
       
  8741 
       
  8742 #: wp-admin/setup-config.php:256
       
  8743 msgid "Sorry, but I can't write the <code>wp-config.php</code> file."
       
  8744 msgstr "Désolé, mais je ne peux écrire dans le fichier <code>wp-config.php</code>."
       
  8745 
       
  8746 #: wp-admin/setup-config.php:257
       
  8747 msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
       
  8748 msgstr "Vous pouvez créer le fichier <code>wp-config.php</code> à la main, en y copiant/collant le texte suivant."
       
  8749 
       
  8750 #: wp-admin/setup-config.php:263
       
  8751 msgid "After you've done that, click \"Run the install.\""
       
  8752 msgstr "Après avoir fait cela, cliquez sur &laquo;&nbsp;Lancer l&rsquo;installation&nbsp;&raquo;."
       
  8753 
       
  8754 #: wp-admin/setup-config.php:264
       
  8755 #: wp-admin/setup-config.php:277
       
  8756 msgid "Run the install"
       
  8757 msgstr "Lancer l&rsquo;installation"
       
  8758 
       
  8759 #: wp-admin/setup-config.php:275
       
  8760 msgid "All right sparky! You've made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
       
  8761 msgstr "C&rsquo;est parfait ! Vous avez passé la première partie de l&rsquo;installation. WordPress peut désormais communiquer avec votre base de données. Si vous êtes prêt, il est maintenant temps de&hellip;"
       
  8762 
       
  8763 #: wp-admin/theme-editor.php:18
       
  8764 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
       
  8765 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour modifier les modèles de ce site."
       
  8766 
       
  8767 #: wp-admin/theme-editor.php:20
       
  8768 msgid "Edit Themes"
       
  8769 msgstr "Modifier les thèmes"
       
  8770 
       
  8771 #: wp-admin/theme-editor.php:27
       
  8772 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
       
  8773 msgstr "Vous pouvez utiliser l&rsquo;éditeur de thème pour modifier les fichiers CSS et PHP qui composent votre thème."
       
  8774 
       
  8775 #: wp-admin/theme-editor.php:28
       
  8776 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
       
  8777 msgstr "Commencez par choisir un thème à modifier via le menu déroulant, et cliquez sur &laquo;&nbsp;Sélectionner&nbsp;&raquo;. Une liste apparaîtra ensuite avec tous les fichiers modèles. En cliquant sur n&rsquo;importe quel de ces fichiers, vous verrez son contenu apparaître dans l&rsquo;éditeur."
       
  8778 
       
  8779 #: wp-admin/theme-editor.php:29
       
  8780 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
       
  8781 msgstr "Pour les fichiers PHP, vous pouvez utiliser le menu déroulant Documentation pour en apprendre plus sur les fonctions trouvées dans le ce fichier. Le bouton &laquo;&nbsp;Vérifier&nbsp;&raquo; vous enverra sur la page dédiée de cette fonction."
       
  8782 
       
  8783 #: wp-admin/theme-editor.php:30
       
  8784 msgid "After typing in your edits, click Update File."
       
  8785 msgstr "Après avoir fait vos modifications, cliquez sur &laquo;&nbsp;Mettre à jour le fichier&nbsp;&raquo;."
       
  8786 
       
  8787 #: wp-admin/theme-editor.php:31
       
  8788 msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
       
  8789 msgstr "<strong>Conseil&nbsp;:</strong> gardez bien en tête que si vous modifiez le thème actuellement utilisé, vos visiteurs pourraient avoir une vision déroutante de votre site..."
       
  8790 
       
  8791 #: wp-admin/theme-editor.php:32
       
  8792 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
       
  8793 msgstr "La mise à jour vers une nouvelle version du thème supprimera les modifications que vous aurez faites. Pour éviter cela, nous vous conseillons de passer plutôt par un <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">Thème-Enfant (en)</a>."
       
  8794 
       
  8795 #: wp-admin/theme-editor.php:38
       
  8796 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
       
  8797 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation sur le développement de thème (en)</a>"
       
  8798 
       
  8799 #: wp-admin/theme-editor.php:39
       
  8800 #: wp-admin/themes.php:85
       
  8801 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
       
  8802 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;utilisation des thèmes (en)</a>"
       
  8803 
       
  8804 #: wp-admin/theme-editor.php:40
       
  8805 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
       
  8806 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;édition des fichiers (en)</a>"
       
  8807 
       
  8808 #: wp-admin/theme-editor.php:41
       
  8809 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
       
  8810 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation sur les marqueurs des modèles (en)</a>"
       
  8811 
       
  8812 #: wp-admin/theme-editor.php:55
       
  8813 #: wp-admin/theme-editor.php:58
       
  8814 msgid "The requested theme does not exist."
       
  8815 msgstr "Le thème demandé n&rsquo;existe pas."
       
  8816 
       
  8817 #: wp-admin/theme-editor.php:114
       
  8818 msgid "Function Name..."
       
  8819 msgstr "Nom de fonction..."
       
  8820 
       
  8821 #: wp-admin/theme-editor.php:144
       
  8822 msgid "Select theme to edit:"
       
  8823 msgstr "Sélectionnez le thème à modifier&nbsp;:"
       
  8824 
       
  8825 #: wp-admin/theme-editor.php:163
       
  8826 msgid "This theme is broken."
       
  8827 msgstr "Le thème est cassé."
       
  8828 
       
  8829 #: wp-admin/theme-editor.php:170
       
  8830 msgid "Templates"
       
  8831 msgstr "Modèles"
       
  8832 
       
  8833 #: wp-admin/theme-editor.php:172
       
  8834 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
       
  8835 msgstr "Ce thème enfant hérite de certains modèles de son thème parent, %s."
       
  8836 
       
  8837 #: wp-admin/theme-editor.php:180
       
  8838 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
       
  8839 msgid "Styles"
       
  8840 msgstr "Styles"
       
  8841 
       
  8842 #: wp-admin/theme-editor.php:197
       
  8843 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
       
  8844 msgstr "Oops, ce fichier n&rsquo;existe pas&nbsp;! Vérifiez son nom et réessayez, merci."
       
  8845 
       
  8846 #: wp-admin/theme-editor.php:218
       
  8847 msgid "This is a file in your current parent theme."
       
  8848 msgstr "Ceci est un fichier de votre thème parent actuel."
       
  8849 
       
  8850 #: wp-admin/theme-install.php:16
       
  8851 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
       
  8852 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour installer des thèmes sur ce site."
       
  8853 
       
  8854 #: wp-admin/theme-install.php:27
       
  8855 #: wp-admin/update.php:209
       
  8856 msgid "Install Themes"
       
  8857 msgstr "Installer des thèmes"
       
  8858 
       
  8859 #: wp-admin/theme-install.php:40
       
  8860 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
       
  8861 msgstr "Vous pouvez trouver plus de thèmes pour votre site en utilisant le Navigateur/Installeur de thème sur cet écran, qui affiche les thèmes en provenance du <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>. Ces thèmes sont conçus et développés par des designers tiers, sont gratuits et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress."
       
  8862 
       
  8863 #: wp-admin/theme-install.php:41
       
  8864 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
       
  8865 msgstr "Vous pouvez chercher un thème par mot, par auteur ou par mot-clef. Vous pouvez également donner plus de détails en sélectionnant les critères que vous souhaitez. Autrement, vous pouvez parcourir les thèmes mis en avant, les plus récents, ou récemment mis à jour. Quand vous aurez trouvé le thème qu&rsquo;il vous faut, vous pourrez le prévisualiser puis l&rsquo;installer."
       
  8866 
       
  8867 #: wp-admin/theme-install.php:42
       
  8868 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
       
  8869 msgstr "Si vous disposez d&rsquo;un thème sous forme d&rsquo;archive Zip sur votre ordinateur, vous pouvez mettre en ligne ce fichier avec le lien Envoyer. Assurez-vous bien que ce fichier provient d&rsquo;une source de confiance. Vous pouvez également le faire à l&rsquo;ancienne, c&rsquo;est-à-dire passer par un client FTP pour déposer les fichiers dans le dossier /wp-content/themes."
       
  8870 
       
  8871 #: wp-admin/theme-install.php:51
       
  8872 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
       
  8873 msgstr "Une fois que vous avez généré une liste de thèmes, vous pouvez les prévisualiser et les installer. Cliquez sur la miniature du thème que vous souhaitez prévisualiser. Cela ouvrira une page de prévisualisation en plein écran, afin de vous donner une meilleure idée de l&rsquo;aspect de ce thème."
       
  8874 
       
  8875 #: wp-admin/theme-install.php:52
       
  8876 msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Installed Themes page and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
       
  8877 msgstr "Pour installer un thème dans le but de le prévisualiser avec le contenu de votre site et d&rsquo;en personnaliser les options, cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Installer&nbsp;&raquo; en haut du panneau de gauche. Les fichiers du thème seront automatiquement téléchargés vers votre site. Ceci fait, le thème sera disponible, et vous pourrez l&rsquo;activer en cliquant sur le lien &laquo;&nbsp;Activer&nbsp;&raquo;, ou en vous rendant sur la page &laquo;&nbsp;Thèmes installés&nbsp;&raquo; et en cliquant sur le lien &laquo;&nbsp;Prévisulisation&nbsp;&raquo; situé sous la miniature de chaque thème."
       
  8878 
       
  8879 #: wp-admin/theme-install.php:56
       
  8880 msgid "Previewing and Installing"
       
  8881 msgstr "Voir l&rsquo;aperçu et installer"
       
  8882 
       
  8883 #: wp-admin/theme-install.php:62
       
  8884 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
       
  8885 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;ajout de thèmes (en)</a>"
       
  8886 
       
  8887 #: wp-admin/theme-install.php:75
       
  8888 msgctxt "theme"
       
  8889 msgid "Manage Themes"
       
  8890 msgstr "Gérer les thèmes"
       
  8891 
       
  8892 #: wp-admin/themes.php:39
       
  8893 msgid "Manage Themes"
       
  8894 msgstr "Gérer les thèmes"
       
  8895 
       
  8896 #: wp-admin/themes.php:44
       
  8897 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
       
  8898 msgstr "En dehors du thème par défaut inclus avec WordPress, les thèmes sont conçus et développés par des designers tiers."
       
  8899 
       
  8900 #: wp-admin/themes.php:45
       
  8901 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Live Preview link (see \"Previewing and Customizing\" help tab). To change themes, click the Activate link."
       
  8902 msgstr "Vous pouvez voir votre thème actif en haut de l&rsquo;écran. En dessous se trouvent les autres thèmes que vous avez installés et qui ne sont pas activés pour le moment. Vous pouvez voir à quoi votre site ressemblerait avec ces thèmes en cliquant sur le lien &laquo;&nbsp;Prévisualisation et personnalisation&nbsp;&raquo; (voir l&rsquo;onglet d&rsquo;aide &laquo;&nbsp;Prévisualisation et personnalisation&nbsp;&raquo;). Pour changer de thème, cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Activer&nbsp;&raquo;."
       
  8903 
       
  8904 #: wp-admin/themes.php:55
       
  8905 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
       
  8906 msgstr "En mode Multisite, vous pouvez installer des thèmes depuis la section Admin du Réseau."
       
  8907 
       
  8908 #: wp-admin/themes.php:57
       
  8909 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Install Themes&#8221; tab and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
       
  8910 msgstr "Si vous souhaitez choisir parmi plus de thèmes, cliquez sur l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Ajouter des thèmes&nbsp;&raquo; et vous pourrez parcourir le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>, ou y lancer une recherche. Les thèmes du dépôt sont conçus et développés par des designers tiers, et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Ah, et ils sont gratuits&nbsp;!"
       
  8911 
       
  8912 #: wp-admin/themes.php:62
       
  8913 msgid "Adding Themes"
       
  8914 msgstr "Ajout de thèmes"
       
  8915 
       
  8916 #: wp-admin/themes.php:71
       
  8917 msgid "Click on the \"Live Preview\" link under any theme to preview that theme and change theme options in a separate, full-screen view. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
       
  8918 msgstr "Cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Prévisualisation&nbsp;&raquo; sous n&rsquo;importe quel thème pour le prévisualiser et modifier les options du thème, le tout en mode plein écran. Tout thème installé peut être prévisualisé et personnalisé ainsi."
       
  8919 
       
  8920 #: wp-admin/themes.php:72
       
  8921 msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates."
       
  8922 msgstr "Le thème actuellement prévisualisé est totalement interactif &mdash; naviguez entre les différentes pages pour voir comment il gère les articles, les archives, et les autres contenus."
       
  8923 
       
  8924 #: wp-admin/themes.php:73
       
  8925 msgid "In the left-hand pane you can edit the theme settings. The settings will differ, depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the \"Save &amp; Activate\" button at the top of the left-hand pane."
       
  8926 msgstr "À gauche du personnalisateur de thème se trouvent les réglages du thème. Ceux-ci peuvent différer en fonction des possibilités offertes par le thème en cours de prévisualisation. Pour valider les nouveaux réglages et activer le thème en une étape, cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer et activer&nbsp;&raquo; en bas de la colonne latérale de gauche."
       
  8927 
       
  8928 #: wp-admin/themes.php:74
       
  8929 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the \"Collapse\" icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the Collapse icon again."
       
  8930 msgstr "Lorsque vous faites une prévisualisation sur un petit écran, vous pouvez utiliser l&rsquo;icône &laquo;&nbsp;Réduire&nbsp;&raquo; en bas du panneau de gauche. Cela cachera ce panneau, vous donnant ainsi plus de place pour apprécier votre site avec son nouveau thème. Pour ramener le panneau, cliquez à nouveau sur l&rsquo;icône &laquo;&nbsp;Réduire&nbsp;&raquo;."
       
  8931 
       
  8932 #: wp-admin/themes.php:78
       
  8933 msgid "Previewing and Customizing"
       
  8934 msgstr "Aperçu et personnalisation"
       
  8935 
       
  8936 #: wp-admin/themes.php:99
       
  8937 msgctxt "theme"
       
  8938 msgid "Install Themes"
       
  8939 msgstr "Installer des thèmes"
       
  8940 
       
  8941 #: wp-admin/themes.php:106
       
  8942 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
       
  8943 msgstr "Le thème courant est endommagé. Retour au thème par défaut."
       
  8944 
       
  8945 #: wp-admin/themes.php:109
       
  8946 msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>."
       
  8947 msgstr "Réglages enregistrés et thème activé. <a href=\"%s\">Voir le site</a>."
       
  8948 
       
  8949 #: wp-admin/themes.php:111
       
  8950 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the <a href=\"%s\">widgets settings</a> screen to configure them."
       
  8951 msgstr "Le nouveau thème a été activé. Ce thème est compatible avec les widgets&nbsp;; veuillez vous rendre sur l&rsquo;écran de <a href=\"%s\">réglage des widgets</a> pour les configurer."
       
  8952 
       
  8953 #: wp-admin/themes.php:113
       
  8954 msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
       
  8955 msgstr "Nouveau thème activé. <a href=\"%s\">Voir le site</a>"
       
  8956 
       
  8957 #: wp-admin/themes.php:116
       
  8958 msgid "Theme deleted."
       
  8959 msgstr "Thème supprimé."
       
  8960 
       
  8961 #: wp-admin/themes.php:131
       
  8962 #: wp-admin/themes.php:134
       
  8963 msgid "Current theme preview"
       
  8964 msgstr "Aperçu du thème actuel"
       
  8965 
       
  8966 #: wp-admin/themes.php:137
       
  8967 msgid "Current Theme"
       
  8968 msgstr "Thème actuel"
       
  8969 
       
  8970 #: wp-admin/themes.php:188
       
  8971 msgid "Options:"
       
  8972 msgstr "Options:"
       
  8973 
       
  8974 #: wp-admin/themes.php:213
       
  8975 msgid "Available Themes"
       
  8976 msgstr "Thèmes disponibles"
       
  8977 
       
  8978 #: wp-admin/themes.php:218
       
  8979 #: wp-admin/themes.php:220
       
  8980 msgid "Search Installed Themes"
       
  8981 msgstr "Chercher parmi les thèmes installés"
       
  8982 
       
  8983 #: wp-admin/themes.php:227
       
  8984 msgid "Theme filters"
       
  8985 msgstr "Filtres du thème"
       
  8986 
       
  8987 #: wp-admin/themes.php:253
       
  8988 msgid "Apply Filters"
       
  8989 msgstr "Appliquer les filtres"
       
  8990 
       
  8991 #: wp-admin/themes.php:255
       
  8992 msgid "Close filters"
       
  8993 msgstr "Fermer les filtres"
       
  8994 
       
  8995 #: wp-admin/themes.php:276
       
  8996 msgid "Broken Themes"
       
  8997 msgstr "Thèmes endommagés"
       
  8998 
       
  8999 #: wp-admin/themes.php:277
       
  9000 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
       
  9001 msgstr "Les thèmes suivants sont installés, mais incomplets. Les thèmes doivent avoir au moins une feuille de style et un modèle."
       
  9002 
       
  9003 #: wp-admin/themes.php:281
       
  9004 msgctxt "theme name"
       
  9005 msgid "Name"
       
  9006 msgstr "Nom"
       
  9007 
       
  9008 #: wp-admin/tools.php:22
       
  9009 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
       
  9010 msgstr "Les catégories disposent d&rsquo;une hiérarchie, ce qui signifie que vous pouvez leur donner des sous-catégories. Les mots-clefs n&rsquo;ont pas de hiérarchie et ne peuvent être imbriqués. Parfois, des auteurs commencent par utiliser une sorte de caractérisation, pour se rendre compte par la suite qu&rsquo;ils préfèrent l&rsquo;autre."
       
  9011 
       
  9012 #: wp-admin/tools.php:23
       
  9013 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
       
  9014 msgstr "Le lien &laquo;&nbsp;convertisseur de catégories et mots-clefs&nbsp;&raquo; vous mènera à la page d&rsquo;import, où ledit convertisseur est l&rsquo;une des extensions que vous pouvez installer. Une fois installée, le lien &laquo;&nbsp;Activer l&rsquo;extension & lancer l&rsquo;importateur&nbsp;&raquo; vous mènera à l&rsquo;écran d&rsquo;où vous pourrez choisir de lancer une conversion dans un sens ou dans l&rsquo;autre."
       
  9015 
       
  9016 #: wp-admin/tools.php:28
       
  9017 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
       
  9018 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les outils (en)</a>"
       
  9019 
       
  9020 #: wp-admin/tools.php:61
       
  9021 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
       
  9022 msgstr "Si vous souhaitez convertir vos catégories en mots-clefs (et vice versa), utilisez le <a href=\"%s\">Convertisseur de catégories mots-clefs</a>, disponible depuis l&rsquo;écran des importateurs."
       
  9023 
       
  9024 #: wp-admin/update-core.php:22
       
  9025 #: wp-admin/update-core.php:484
       
  9026 #: wp-admin/update-core.php:513
       
  9027 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
       
  9028 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour mettre à jour ce site."
       
  9029 
       
  9030 #: wp-admin/update-core.php:39
       
  9031 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
       
  9032 msgstr "Vous utilisez une version de développement de WordPress. Vous pouvez faire une mise à jour automatique vers la toute dernière version quotidienne (&laquo;&nbsp;<i>nightly build</i>&nbsp;&raquo;), ou télécharger cette version quotidienne et l&rsquo;installer vous-même&nbsp;:"
       
  9033 
       
  9034 #: wp-admin/update-core.php:40
       
  9035 msgid "Download nightly build"
       
  9036 msgstr "Télécharger la dernière version de développement"
       
  9037 
       
  9038 #: wp-admin/update-core.php:43
       
  9039 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
       
  9040 msgstr "Vous utilisez la dernière version de WordPress. Vous n&rsquo;avez pas besoin de faire de mise à jour. Cependant, si vous souhaitez réinstaller la version %s, vous pouvez le faire automatiquement, ou télécharger l&rsquo;archive pour l&rsquo;installer vous-même&nbsp;:"
       
  9041 
       
  9042 #: wp-admin/update-core.php:44
       
  9043 msgid "Re-install Now"
       
  9044 msgstr "Ré-installer maintenant"
       
  9045 
       
  9046 #: wp-admin/update-core.php:54
       
  9047 #: wp-admin/upgrade.php:69
       
  9048 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
       
  9049 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s."
       
  9050 
       
  9051 #: wp-admin/update-core.php:56
       
  9052 #: wp-admin/upgrade.php:71
       
  9053 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
       
  9054 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s."
       
  9055 
       
  9056 #: wp-admin/update-core.php:58
       
  9057 #: wp-admin/upgrade.php:73
       
  9058 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
       
  9059 msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s."
       
  9060 
       
  9061 #: wp-admin/update-core.php:60
       
  9062 msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
       
  9063 msgstr "Vous pouvez faire la mise à jour vers <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatiquement ou télécharger l&rsquo;archive complète et l&rsquo;installer vous-même&nbsp;:"
       
  9064 
       
  9065 #: wp-admin/update-core.php:64
       
  9066 msgid "Download %s"
       
  9067 msgstr "Télécharger la version %s"
       
  9068 
       
  9069 #: wp-admin/update-core.php:86
       
  9070 msgid "Hide this update"
       
  9071 msgstr "Masquer cette mise à jour"
       
  9072 
       
  9073 #: wp-admin/update-core.php:88
       
  9074 msgid "Bring back this update"
       
  9075 msgstr "Réafficher cette mise à jour"
       
  9076 
       
  9077 #: wp-admin/update-core.php:91
       
  9078 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
       
  9079 msgstr "Cette version localisée contient à la fois la traduction et divers correctifs liés à la localisation. Si vous souhaitez conserver votre traduction actuelle, vous pouvez ne pas utiliser cette version."
       
  9080 
       
  9081 #: wp-admin/update-core.php:93
       
  9082 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
       
  9083 msgstr "Vous êtes sur le point d&rsquo;installer WordPress %s <strong>en anglais (US)</strong>. Il se peut que cette mise à jour ne fonctionne pas avec la traduction de WordPress dont vous disposez. Vous devriez sans doute patienter, le temps que la mise à jour soit officiellement traduite dans votre langue."
       
  9084 
       
  9085 #: wp-admin/update-core.php:103
       
  9086 #: wp-admin/update-core.php:115
       
  9087 msgid "Show hidden updates"
       
  9088 msgstr "Afficher les mises à jour cachées"
       
  9089 
       
  9090 #: wp-admin/update-core.php:104
       
  9091 msgid "Hide hidden updates"
       
  9092 msgstr "Masquer les mises à jour cachées"
       
  9093 
       
  9094 #: wp-admin/update-core.php:140
       
  9095 #: wp-admin/update-core.php:428
       
  9096 msgid "WordPress Updates"
       
  9097 msgstr "Mises à jour de WordPress"
       
  9098 
       
  9099 #: wp-admin/update-core.php:145
       
  9100 msgid "Please select one or more themes to update."
       
  9101 msgstr "Merci de sélectionner un ou plusieurs thèmes à mettre à jour."
       
  9102 
       
  9103 #: wp-admin/update-core.php:147
       
  9104 msgid "Please select one or more plugins to update."
       
  9105 msgstr "Merci de sélectionner une ou plusieurs extensions à mettre à jour."
       
  9106 
       
  9107 #. translators: %1 date, %2 time.
       
  9108 #: wp-admin/update-core.php:153
       
  9109 msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
       
  9110 msgstr "Dernière vérification le %1$s à %2$s."
       
  9111 
       
  9112 #: wp-admin/update-core.php:154
       
  9113 msgid "Check Again"
       
  9114 msgstr "Vérifier à nouveau"
       
  9115 
       
  9116 #: wp-admin/update-core.php:159
       
  9117 msgid "You have the latest version of WordPress."
       
  9118 msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress."
       
  9119 
       
  9120 #: wp-admin/update-core.php:163
       
  9121 msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
       
  9122 msgstr "<strong>Important&nbsp;:</strong> avant de faire une mise à jour, veillez à <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">faire une sauvegarde de votre base de données et de vos fichiers (en)</a> (en anglais).<br />Pour obtenir de l&rsquo;aide en français sur les mises à jour, lisez la page <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Mettre_a_Jour_WordPress\">Mettre à jour WordPress (fr)</a>."
       
  9123 
       
  9124 #: wp-admin/update-core.php:167
       
  9125 msgid "An updated version of WordPress is available."
       
  9126 msgstr "Une nouvelle version de WordPress est disponible."
       
  9127 
       
  9128 #: wp-admin/update-core.php:180
       
  9129 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
       
  9130 msgstr "Durant le processus de mise à jour, votre site sera en mode de maintenance. Dès que le processus sera achevé, votre site sera à nouveau accessible."
       
  9131 
       
  9132 #: wp-admin/update-core.php:183
       
  9133 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
       
  9134 msgstr "<a href=\"%s\">À propos de WordPress %s</a>."
       
  9135 
       
  9136 #: wp-admin/update-core.php:204
       
  9137 msgid "Your plugins are all up to date."
       
  9138 msgstr "Vos extensions sont toutes à jour."
       
  9139 
       
  9140 #: wp-admin/update-core.php:216
       
  9141 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
       
  9142 msgstr "Les extensions suivantes disposent d&rsquo;une nouvelle version. Cochez celles que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur &laquo;&nbsp;Mettre à jour les extensions&nbsp;&raquo;."
       
  9143 
       
  9144 #: wp-admin/update-core.php:240
       
  9145 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
       
  9146 msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s&nbsp;: 100%% (selon l&rsquo;auteur)"
       
  9147 
       
  9148 #: wp-admin/update-core.php:243
       
  9149 #: wp-admin/update-core.php:251
       
  9150 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
       
  9151 msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s&nbsp;: %2$d%% (%3$d votes &laquo;&nbsp;ça marche&nbsp;&raquo; sur un total de %4$d)"
       
  9152 
       
  9153 #: wp-admin/update-core.php:245
       
  9154 #: wp-admin/update-core.php:253
       
  9155 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
       
  9156 msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s&nbsp;: inconnue"
       
  9157 
       
  9158 #: wp-admin/update-core.php:264
       
  9159 msgid "View version %1$s details"
       
  9160 msgstr "Voir les détails de la version %1$s"
       
  9161 
       
  9162 #: wp-admin/update-core.php:270
       
  9163 #: wp-admin/update-core.php:318
       
  9164 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
       
  9165 msgstr "Vous utilisez la version %1$s. Mettez à jour vers la version %2$s."
       
  9166 
       
  9167 #: wp-admin/update-core.php:285
       
  9168 msgid "Your themes are all up to date."
       
  9169 msgstr "Vos thèmes sont tous à jour."
       
  9170 
       
  9171 #: wp-admin/update-core.php:293
       
  9172 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
       
  9173 msgstr "Les thèmes suivants disposent d&rsquo;une nouvelle version. Cochez ceux que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur &laquo;&nbsp;Mettre à jour les thèmes&nbsp;&raquo;."
       
  9174 
       
  9175 #: wp-admin/update-core.php:294
       
  9176 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
       
  9177 msgstr "<strong>Notez bien&nbsp;:</strong> toutes les personnalisations que vous pourriez avoir apportées aux fichiers des thèmes seront perdues. Pensez à utiliser des <a href=\"%s\">thèmes enfants</a> pour vos modifications."
       
  9178 
       
  9179 #: wp-admin/update-core.php:294
       
  9180 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
       
  9181 msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
       
  9182 msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
       
  9183 
       
  9184 #: wp-admin/update-core.php:297
       
  9185 #: wp-admin/update-core.php:324
       
  9186 #: wp-admin/update-core.php:529
       
  9187 #: wp-admin/update-core.php:534
       
  9188 msgid "Update Themes"
       
  9189 msgstr "Mettre à jour les thèmes"
       
  9190 
       
  9191 #: wp-admin/update-core.php:360
       
  9192 msgid "Update WordPress"
       
  9193 msgstr "Mettre à jour WordPress"
       
  9194 
       
  9195 #: wp-admin/update-core.php:377
       
  9196 msgid "Installation Failed"
       
  9197 msgstr "Échec de l&rsquo;installation"
       
  9198 
       
  9199 #: wp-admin/update-core.php:435
       
  9200 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification."
       
  9201 msgstr "Cet écran vous permet de mettre à jour WordPress vers sa dernière version, ainsi que de mettre à jour les thèmes et extensions à partir du dépôt de WordPress.org. Quand des mises à jour sont disponibles, leur nombre apparaît dans une infobulle de notification, dans le menu situé à gauche."
       
  9202 
       
  9203 #: wp-admin/update-core.php:436
       
  9204 msgid "It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
       
  9205 msgstr "Il est impératif que votre installation de WordPress soit toujours à la dernière version en date, pour raisons de sécurité. De fait, quand une nouvelle version est annoncée, prenez le temps de faire une mise à jour&nbsp;: le processus est très simple."
       
  9206 
       
  9207 #: wp-admin/update-core.php:441
       
  9208 msgid "How to Update"
       
  9209 msgstr "Comment faire la mise à jour"
       
  9210 
       
  9211 #: wp-admin/update-core.php:443
       
  9212 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
       
  9213 msgstr "La mise à jour de votre version de WordPress se fait en un seul clic. Cliquez simplement sur le bouton &laquo;&nbsp;Mettre à jour&nbsp;&raquo; quand il indique qu&rsquo;une nouvelle version est disponible."
       
  9214 
       
  9215 #: wp-admin/update-core.php:444
       
  9216 msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
       
  9217 msgstr "Pour mettre à jour les thèmes ou extensions depuis cet écran, utilisez les cases à cocher pour faire votre sélection, et cliquez sur le bouton correspondant. Cochez la case en haut de la section Thèmes ou Extensions pour tout sélectionner, et donc tout mettre à jour d&rsquo;un clic."
       
  9218 
       
  9219 #: wp-admin/update-core.php:449
       
  9220 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
       
  9221 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la mise à jour de WordPress (en)</a>"
       
  9222 
       
  9223 #: wp-admin/update.php:24
       
  9224 #: wp-admin/update.php:50
       
  9225 #: wp-admin/update.php:69
       
  9226 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
       
  9227 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour mettre à jour les extensions de ce site."
       
  9228 
       
  9229 #: wp-admin/update.php:78
       
  9230 msgid "Plugin Reactivation"
       
  9231 msgstr "Réactivation d&rsquo;extension"
       
  9232 
       
  9233 #: wp-admin/update.php:80
       
  9234 msgid "Plugin reactivated successfully."
       
  9235 msgstr "L&rsquo;extension a bien été réactivée."
       
  9236 
       
  9237 #: wp-admin/update.php:83
       
  9238 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
       
  9239 msgstr "L&rsquo;extension n&rsquo;a pu être réactivée suite à une erreur fatale."
       
  9240 
       
  9241 #: wp-admin/update.php:93
       
  9242 #: wp-admin/update.php:124
       
  9243 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site."
       
  9244 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour installer des extensions sur ce site."
       
  9245 
       
  9246 #: wp-admin/update.php:108
       
  9247 msgid "Installing Plugin: %s"
       
  9248 msgstr "Extension en cours d&rsquo;installation&nbsp;: %s"
       
  9249 
       
  9250 # contexte?
       
  9251 #: wp-admin/update.php:130
       
  9252 msgid "Upload Plugin"
       
  9253 msgstr "Mettre une extension en ligne"
       
  9254 
       
  9255 #: wp-admin/update.php:135
       
  9256 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
       
  9257 msgstr "Installation de l&rsquo;extension à partir du fichier&nbsp;: %s"
       
  9258 
       
  9259 #: wp-admin/update.php:151
       
  9260 #: wp-admin/update.php:171
       
  9261 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
       
  9262 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour mettre à jour les thèmes de ce site."
       
  9263 
       
  9264 #: wp-admin/update.php:197
       
  9265 #: wp-admin/update.php:227
       
  9266 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site."
       
  9267 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas les droits suffisants pour installer des thèmes sur ce site."
       
  9268 
       
  9269 #: wp-admin/update.php:214
       
  9270 msgid "Installing Theme: %s"
       
  9271 msgstr "Installation du thème&nbsp;: %s"
       
  9272 
       
  9273 #: wp-admin/update.php:235
       
  9274 msgid "Upload Theme"
       
  9275 msgstr "Mettre un thème en ligne"
       
  9276 
       
  9277 #: wp-admin/update.php:241
       
  9278 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
       
  9279 msgstr "Installation du thème à partir du fichier&nbsp;: %s"
       
  9280 
       
  9281 #: wp-admin/upgrade.php:52
       
  9282 msgid "WordPress &rsaquo; Update"
       
  9283 msgstr "WordPress &rsaquo; Mise à jour"
       
  9284 
       
  9285 #: wp-admin/upgrade.php:63
       
  9286 msgid "No Update Required"
       
  9287 msgstr "Pas de mise à jour requise"
       
  9288 
       
  9289 #: wp-admin/upgrade.php:64
       
  9290 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
       
  9291 msgstr "Votre base de données WordPress est déjà à jour&nbsp;!"
       
  9292 
       
  9293 #: wp-admin/upgrade.php:82
       
  9294 msgid "Database Update Required"
       
  9295 msgstr "Mise à jour de la base de données requise"
       
  9296 
       
  9297 #: wp-admin/upgrade.php:83
       
  9298 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
       
  9299 msgstr "WordPress a été mis à jour&nbsp;! Avant de vous laisser continuer, nous devons mettre à jour la base de données."
       
  9300 
       
  9301 #: wp-admin/upgrade.php:84
       
  9302 msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
       
  9303 msgstr "Le processus de mise à jour peut prendre un certain temps, merci donc pour votre patience."
       
  9304 
       
  9305 #: wp-admin/upgrade.php:85
       
  9306 msgid "Update WordPress Database"
       
  9307 msgstr "Mettre à jour la base de données de WordPress"
       
  9308 
       
  9309 #: wp-admin/upgrade.php:95
       
  9310 msgid "Update Complete"
       
  9311 msgstr "Mise à jour terminée"
       
  9312 
       
  9313 #: wp-admin/upgrade.php:96
       
  9314 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
       
  9315 msgstr "La base de données de WordPress a bien été mise à jour&nbsp;!"
       
  9316 
       
  9317 #: wp-admin/upgrade.php:101
       
  9318 msgid "%s queries"
       
  9319 msgstr "%s requêtes"
       
  9320 
       
  9321 #: wp-admin/upgrade.php:103
       
  9322 msgid "%s seconds"
       
  9323 msgstr "%s secondes"
       
  9324 
       
  9325 #: wp-admin/upload.php:42
       
  9326 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
       
  9327 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de chercher les fichiers attachés perdus."
       
  9328 
       
  9329 #: wp-admin/upload.php:97
       
  9330 msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
       
  9331 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de déplacer cet article dans la Corbeille."
       
  9332 
       
  9333 #: wp-admin/upload.php:100
       
  9334 msgid "Error in moving to trash..."
       
  9335 msgstr "Erreur lors du déplacement dans la Corbeille..."
       
  9336 
       
  9337 #: wp-admin/upload.php:109
       
  9338 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
       
  9339 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de sortir cet article de la Corbeille."
       
  9340 
       
  9341 #: wp-admin/upload.php:112
       
  9342 msgid "Error in restoring from trash..."
       
  9343 msgstr "Erreur pendant la récupération depuis la Corbeille..."
       
  9344 
       
  9345 #: wp-admin/upload.php:121
       
  9346 msgid "You are not allowed to delete this post."
       
  9347 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de supprimer cet article."
       
  9348 
       
  9349 #: wp-admin/upload.php:146
       
  9350 msgctxt "items per page (screen options)"
       
  9351 msgid "Media items"
       
  9352 msgstr "Fichiers multimédias"
       
  9353 
       
  9354 #: wp-admin/upload.php:152
       
  9355 msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
       
  9356 msgstr "Tous les fichiers que vous avez mis en ligne sont listés dans la Bibliothèque de Médias, les plus récents en premier. Vous pouvez utiliser l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Options de l&rsquo;écran&nbsp;&raquo; pour personnaliser l&rsquo;affichage de cet écran."
       
  9357 
       
  9358 #: wp-admin/upload.php:153
       
  9359 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
       
  9360 msgstr "Vous pouvez limiter cette liste par type de fichier ou par état à l&rsquo;aide des filtres en haut de l&rsquo;écran. Vous pouvez également affiner la liste par défaut à l&rsquo;aide du menu déroulant au dessus du tableau."
       
  9361 
       
  9362 #: wp-admin/upload.php:159
       
  9363 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
       
  9364 msgstr "Le survol par la souris des lignes du tableau révèle des liens&nbsp;: &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Supprimer définitivement&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Afficher&nbsp;&raquo;. En cliquant sur &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; ou sur le nom d&rsquo;un fichier média, vous obtiendrez un écran où vous pourrez modifier les métadonnées du fichier. En cliquant sur &laquo;&nbsp;Supprimer définitivement&nbsp;&raquo;, vous supprimerez le fichier de la bibliothèque (ainsi que de tous les articles auxquels il était lié). &laquo;&nbsp;Afficher&nbsp;&raquo; vous enverra sur la page d&rsquo;affichage de ce fichier."
       
  9365 
       
  9366 #: wp-admin/upload.php:163
       
  9367 msgid "Attaching Files"
       
  9368 msgstr "Fichiers des extensions"
       
  9369 
       
  9370 #: wp-admin/upload.php:165
       
  9371 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
       
  9372 msgstr "Si un fichier média n&rsquo;est lié à aucun article, cela vous sera indiqué dans la colonne &laquo;&nbsp;Attaché à&nbsp;&raquo;, et vous pourrez cliquer sur le lien &laquo;&nbsp;Joindre&nbsp;&raquo; pour afficher une petite fenêtre vous permettant de trouver un article auquel attacher le fichier."
       
  9373 
       
  9374 #: wp-admin/upload.php:170
       
  9375 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
       
  9376 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur la bibliothèque des médias (en)</a>"
       
  9377 
       
  9378 #: wp-admin/upload.php:197
       
  9379 msgid "Reattached %d attachment."
       
  9380 msgid_plural "Reattached %d attachments."
       
  9381 msgstr[0] "Rattachement de %d fichier attaché."
       
  9382 msgstr[1] "Rattachement de %d fichiers attachés."
       
  9383 
       
  9384 #: wp-admin/upload.php:202
       
  9385 msgid "Media attachment permanently deleted."
       
  9386 msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
       
  9387 msgstr[0] "Média définitivement supprimé."
       
  9388 msgstr[1] "%d médias définitivement supprimés."
       
  9389 
       
  9390 #: wp-admin/upload.php:207
       
  9391 msgid "Media attachment moved to the trash."
       
  9392 msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
       
  9393 msgstr[0] "Fichier média déplacé dans la Corbeille."
       
  9394 msgstr[1] "%d fichiers médias déplacés dans la Corbeille."
       
  9395 
       
  9396 #: wp-admin/upload.php:213
       
  9397 msgid "Media attachment restored from the trash."
       
  9398 msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
       
  9399 msgstr[0] "Fichier média récupéré depuis la Corbeille."
       
  9400 msgstr[1] "%d fichiers médias récupérés depuis la Corbeille."
       
  9401 
       
  9402 #: wp-admin/upload.php:218
       
  9403 msgid "Media permanently deleted."
       
  9404 msgstr "Média définitivement supprimé."
       
  9405 
       
  9406 #: wp-admin/upload.php:219
       
  9407 msgid "Error saving media attachment."
       
  9408 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du fichier attaché."
       
  9409 
       
  9410 #: wp-admin/upload.php:220
       
  9411 msgid "Media moved to the trash."
       
  9412 msgstr "Fichier média déplacé dans la Corbeille."
       
  9413 
       
  9414 #: wp-admin/upload.php:221
       
  9415 msgid "Media restored from the trash."
       
  9416 msgstr "Fichier média récupéré depuis la Corbeille."
       
  9417 
       
  9418 #: wp-admin/user-edit.php:22
       
  9419 #: wp-admin/user-edit.php:24
       
  9420 msgid "Invalid user ID."
       
  9421 msgstr "Identifiant utilisateur invalide."
       
  9422 
       
  9423 #: wp-admin/user-edit.php:28
       
  9424 msgid "Edit User"
       
  9425 msgstr "Modifier l&rsquo;utilisateur"
       
  9426 
       
  9427 #: wp-admin/user-edit.php:39
       
  9428 msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
       
  9429 msgstr "Votre profil contient les informations à votre propos (votre &laquo;&nbsp;compte&nbsp;&raquo;), ainsi que quelques options liées à votre utilisation personnelle de WordPress."
       
  9430 
       
  9431 #: wp-admin/user-edit.php:40
       
  9432 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
       
  9433 msgstr "Vous pouvez modifier votre mot de passe, activer les raccourcis clavier, modifier la combinaison de couleurs des écrans de l&rsquo;administration, et désactiver l&rsquo;éditeur visuel (WYSIWYG), entre autres choses. Vous pouvez également cacher la barre d&rsquo;outils (anciennement &laquo;&nbsp;barre d&rsquo;administration&nbsp;&raquo;) sur la partie publique de votre site, mais elle ne peut pas être enlevée des écrans d&rsquo;administration."
       
  9434 
       
  9435 #: wp-admin/user-edit.php:41
       
  9436 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
       
  9437 msgstr "Votre identifiant ne peut être modifié, mais vous pouvez utiliser les autres champs pour saisir votre nom complet ou un pseudonyme, et changer ensuite le nom à afficher dans vos articles."
       
  9438 
       
  9439 #: wp-admin/user-edit.php:42
       
  9440 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
       
  9441 msgstr "Les champs obligatoires sont indiqués, les autres sont facultatifs. Les informations du profil ne sont affichées que si votre thème a été conçu pour les exploiter."
       
  9442 
       
  9443 #: wp-admin/user-edit.php:43
       
  9444 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
       
  9445 msgstr "Pensez bien à cliquer sur le bouton &laquo;&nbsp;Mettre à jour le profil&nbsp;&raquo; quand vous aurez terminé."
       
  9446 
       
  9447 #: wp-admin/user-edit.php:53
       
  9448 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
       
  9449 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur le Profil utilisateur (en)</a>"
       
  9450 
       
  9451 #: wp-admin/user-edit.php:71
       
  9452 msgid "Use https"
       
  9453 msgstr "Utiliser https"
       
  9454 
       
  9455 #: wp-admin/user-edit.php:72
       
  9456 msgid "Always use https when visiting the admin"
       
  9457 msgstr "Toujours utiliser https lors de l&rsquo;utilisation de l&rsquo;administration"
       
  9458 
       
  9459 #: wp-admin/user-edit.php:79
       
  9460 #: wp-admin/user-edit.php:106
       
  9461 #: wp-admin/user-edit.php:153
       
  9462 msgid "You do not have permission to edit this user."
       
  9463 msgstr "Vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de modifier cet utilisateur."
       
  9464 
       
  9465 #: wp-admin/user-edit.php:159
       
  9466 msgid "Important:"
       
  9467 msgstr "Important&nbsp;:"
       
  9468 
       
  9469 #: wp-admin/user-edit.php:159
       
  9470 msgid "This user has super admin privileges."
       
  9471 msgstr "Cet utilisateur possède les privilèges de super-admin."
       
  9472 
       
  9473 #: wp-admin/user-edit.php:164
       
  9474 msgid "Profile updated."
       
  9475 msgstr "Profil mis à jour."
       
  9476 
       
  9477 #: wp-admin/user-edit.php:166
       
  9478 msgid "User updated."
       
  9479 msgstr "Utilisateur mis à jour."
       
  9480 
       
  9481 #: wp-admin/user-edit.php:169
       
  9482 msgid "&larr; Back to Users"
       
  9483 msgstr "&larr; Retour aux utilisateurs"
       
  9484 
       
  9485 #: wp-admin/user-edit.php:186
       
  9486 #: wp-admin/users.php:406
       
  9487 msgctxt "user"
       
  9488 msgid "Add Existing"
       
  9489 msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
       
  9490 
       
  9491 #: wp-admin/user-edit.php:201
       
  9492 msgid "Personal Options"
       
  9493 msgstr "Options personnelles"
       
  9494 
       
  9495 #: wp-admin/user-edit.php:206
       
  9496 msgid "Visual Editor"
       
  9497 msgstr "Éditeur visuel"
       
  9498 
       
  9499 #: wp-admin/user-edit.php:207
       
  9500 msgid "Disable the visual editor when writing"
       
  9501 msgstr "Désactiver l&rsquo;éditeur visuel pour écrire"
       
  9502 
       
  9503 #: wp-admin/user-edit.php:220
       
  9504 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
       
  9505 msgstr "Activer les raccourcis clavier pour la modération de commentaires."
       
  9506 
       
  9507 #: wp-admin/user-edit.php:220
       
  9508 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
       
  9509 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Plus d&rsquo;information (en)</a>"
       
  9510 
       
  9511 #: wp-admin/user-edit.php:228
       
  9512 msgid "Show Toolbar when viewing site"
       
  9513 msgstr "Afficher la barre d&rsquo;outils lorsque vous visitez le site"
       
  9514 
       
  9515 #: wp-admin/user-edit.php:244
       
  9516 msgid "Usernames cannot be changed."
       
  9517 msgstr "Les identifiants ne peuvent être modifiés."
       
  9518 
       
  9519 #: wp-admin/user-edit.php:248
       
  9520 msgid "Role:"
       
  9521 msgstr "Rôle&nbsp;:"
       
  9522 
       
  9523 #: wp-admin/user-edit.php:261
       
  9524 #: wp-admin/user-edit.php:263
       
  9525 msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
       
  9526 msgstr "&mdash; Pas de rôle sur ce site &mdash;"
       
  9527 
       
  9528 #: wp-admin/user-edit.php:272
       
  9529 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
       
  9530 msgstr "Donner les privilèges de super-admin à cet utilisateur pour le réseau."
       
  9531 
       
  9532 #: wp-admin/user-edit.php:274
       
  9533 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
       
  9534 msgstr "Les privilèges de super-admin ne peuvent pas être enlevés, car cet utilisateur est celui avec l&rsquo;adresse de contact administratif du réseau."
       
  9535 
       
  9536 #: wp-admin/user-edit.php:280
       
  9537 #: wp-admin/user-new.php:326
       
  9538 msgid "First Name"
       
  9539 msgstr "Prénom"
       
  9540 
       
  9541 #: wp-admin/user-edit.php:285
       
  9542 #: wp-admin/user-new.php:330
       
  9543 msgid "Last Name"
       
  9544 msgstr "Nom"
       
  9545 
       
  9546 #: wp-admin/user-edit.php:290
       
  9547 msgid "Nickname"
       
  9548 msgstr "Pseudonyme"
       
  9549 
       
  9550 #: wp-admin/user-edit.php:295
       
  9551 msgid "Display name publicly as"
       
  9552 msgstr "Nom à afficher publiquement"
       
  9553 
       
  9554 #: wp-admin/user-edit.php:331
       
  9555 msgid "Contact Info"
       
  9556 msgstr "Informations de contact"
       
  9557 
       
  9558 #: wp-admin/user-edit.php:341
       
  9559 msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
       
  9560 msgstr "Il y a une modification de votre adresse de contact en cours, en faveur de <code>%1$s</code>.  <a href=\"%2$s\">Annuler</a>"
       
  9561 
       
  9562 #: wp-admin/user-edit.php:364
       
  9563 msgid "About Yourself"
       
  9564 msgstr "À propos de vous"
       
  9565 
       
  9566 #: wp-admin/user-edit.php:364
       
  9567 msgid "About the user"
       
  9568 msgstr "À propos de l&rsquo;utilisateur"
       
  9569 
       
  9570 #: wp-admin/user-edit.php:368
       
  9571 msgid "Biographical Info"
       
  9572 msgstr "Renseignements biographiques"
       
  9573 
       
  9574 #: wp-admin/user-edit.php:370
       
  9575 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
       
  9576 msgstr "Donnez quelques informations biographiques pour remplir votre profil. Ceci peut être affiché publiquement."
       
  9577 
       
  9578 #: wp-admin/user-edit.php:378
       
  9579 msgid "New Password"
       
  9580 msgstr "Nouveau mot de passe"
       
  9581 
       
  9582 #: wp-admin/user-edit.php:379
       
  9583 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
       
  9584 msgstr "Si vous souhaitez changer le mot de passe de l&rsquo;utilisateur, tapez en un nouveau deux fois de suite ci-dessous. Sinon, laissez les champs vides."
       
  9585 
       
  9586 #: wp-admin/user-edit.php:380
       
  9587 msgid "Type your new password again."
       
  9588 msgstr "Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe."
       
  9589 
       
  9590 #: wp-admin/user-edit.php:399
       
  9591 msgid "Additional Capabilities"
       
  9592 msgstr "Fonctionnalités complémentaires"
       
  9593 
       
  9594 #: wp-admin/user-edit.php:418
       
  9595 msgid "Update Profile"
       
  9596 msgstr "Mettre à jour le profil"
       
  9597 
       
  9598 #: wp-admin/user-edit.php:418
       
  9599 msgid "Update User"
       
  9600 msgstr "Mettre à jour l&rsquo;utilisateur"
       
  9601 
       
  9602 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
       
  9603 #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
       
  9604 #: wp-admin/user-new.php:22
       
  9605 msgid ""
       
  9606 "Hi,\n"
       
  9607 "You've been invited to join '%1$s' at\n"
       
  9608 "%2$s with the role of %3$s.\n"
       
  9609 "If you do not want to join this site please ignore\n"
       
  9610 "this email. This invitation will expire in a few days.\n"
       
  9611 "\n"
       
  9612 "Please click the following link to activate your user account:\n"
       
  9613 "%%s"
       
  9614 msgstr ""
       
  9615 "Bonjour,\n"
       
  9616 "Vous avez été invité(e) à rejoindre « %1$s » sur\n"
       
  9617 "%2$s en tant que %3$s. \n"
       
  9618 "Si vous ne souhaitez pas rejoindre ce site, merci d'ignorer\n"
       
  9619 "ce message. L'invitation expirera dans quelques jours.\n"
       
  9620 "\n"
       
  9621 "Veuillez cliquer sur le lien suivant pour activer votre compte utilisateur :\n"
       
  9622 "%%s"
       
  9623 
       
  9624 #: wp-admin/user-new.php:34
       
  9625 msgid "[%s] Your site invite"
       
  9626 msgstr "[%s] Votre invitation sur le site"
       
  9627 
       
  9628 # Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
       
  9629 #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
       
  9630 #: wp-admin/user-new.php:76
       
  9631 msgid ""
       
  9632 "Hi,\n"
       
  9633 "\n"
       
  9634 "You've been invited to join '%1$s' at\n"
       
  9635 "%2$s with the role of %3$s.\n"
       
  9636 "\n"
       
  9637 "Please click the following link to confirm the invite:\n"
       
  9638 "%4$s"
       
  9639 msgstr ""
       
  9640 "Bonjour,\n"
       
  9641 "\n"
       
  9642 "Vous avez été invité(e) à rejoindre « %1$s » sur\n"
       
  9643 "%2$s en tant que %3$s. \n"
       
  9644 "Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer l'invitation :\n"
       
  9645 "%4$s"
       
  9646 
       
  9647 # Pas d'entité HTML : titre de mail
       
  9648 #: wp-admin/user-new.php:83
       
  9649 msgid "[%s] Joining confirmation"
       
  9650 msgstr "[%s] Confirmation d'inscription"
       
  9651 
       
  9652 #: wp-admin/user-new.php:140
       
  9653 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
       
  9654 msgstr "Pour ajouter un nouvel utilisateur à votre site, remplissez le formulaire de cet écran et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Ajouter un nouvel utilisateur&nbsp;&raquo; en bas de l&rsquo;écran."
       
  9655 
       
  9656 #: wp-admin/user-new.php:143
       
  9657 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
       
  9658 msgstr "Parce qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une installation multisite, vous pouvez ajouter des comptes qui existent déjà sur le Réseau, en indiquant un nom d&rsquo;utilisateur ou une adresse de messagerie, et en assignant un rôle. Pour avoir plus d&rsquo;options, telle que le choix du mot de passe, vous devez être Administrateur du Réseau, et utiliser les liens qui apparaissent au survol sous le nom de l&rsquo;utilisateur pour modifier son profil utilisateur, depuis l&rsquo;écran &laquo;&nbsp;Tous les utilisateurs&nbsp;&raquo;."
       
  9659 
       
  9660 #: wp-admin/user-new.php:144
       
  9661 msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
       
  9662 msgstr "Les nouveaux utilisateurs reçoivent un message les informant qu&rsquo;ils ont été ajoutés aux utilisateurs de votre site. Ce message contient également leur mot de passe. Décochez la case si vous ne voulez pas que l&rsquo;utilisateur reçoive ce message de bienvenue."
       
  9663 
       
  9664 #: wp-admin/user-new.php:146
       
  9665 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
       
  9666 msgstr "Vous devez assigner un mot de passe au nouvel utilisateur, qu&rsquo;il pourra changer après s&rsquo;être connecté. L&rsquo;identifiant, en revanche, ne peut être changé."
       
  9667 
       
  9668 #: wp-admin/user-new.php:147
       
  9669 msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
       
  9670 msgstr "Les nouveaux utilisateurs reçoivent un message les informant qu&rsquo;ils ont été ajoutés aux utilisateurs de ce site. Par défaut, ce message contient également leur mot de passe. Décochez la case si vous ne voulez pas que le mot de passe y soit inclus."
       
  9671 
       
  9672 #: wp-admin/user-new.php:150
       
  9673 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
       
  9674 msgstr "N&rsquo;oubliez pas de cliquer sur le bouton &laquo;&nbsp;Ajouter un utilisateur&nbsp;&raquo;, en bas de cet écran, quand vous aurez terminé."
       
  9675 
       
  9676 #: wp-admin/user-new.php:160
       
  9677 msgid "User Roles"
       
  9678 msgstr "Rôles utilisateurs"
       
  9679 
       
  9680 #: wp-admin/user-new.php:161
       
  9681 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
       
  9682 msgstr "Voici un rapide survol des différents rôles assignables aux utilisateurs, et des permissions qui leurs sont associées&nbsp;:"
       
  9683 
       
  9684 #: wp-admin/user-new.php:163
       
  9685 msgid "Administrators have access to all the administration features."
       
  9686 msgstr "Les administrateurs peuvent accéder à toutes les fonctionnalités de l&rsquo;administration&nbsp;;"
       
  9687 
       
  9688 #: wp-admin/user-new.php:164
       
  9689 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
       
  9690 msgstr "Les éditeurs peuvent publier et gérer leurs propres articles, ainsi que ceux des autres membres&nbsp;;"
       
  9691 
       
  9692 #: wp-admin/user-new.php:165
       
  9693 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
       
  9694 msgstr "Les auteurs peuvent publier et gérer leurs propres articles, ils peuvent également envoyer des fichiers&nbsp;;"
       
  9695 
       
  9696 #: wp-admin/user-new.php:166
       
  9697 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
       
  9698 msgstr "Les contributeurs peuvent écrire et gérer leurs articles, mais ils ne peuvent pas publier les articles ou envoyer des fichiers média&nbsp;;"
       
  9699 
       
  9700 #: wp-admin/user-new.php:167
       
  9701 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
       
  9702 msgstr "Les abonnés peuvent lire les commentaires/commenter/recevoir les newsletters, etc. Mais ils ne peuvent pas créer du contenu sur le site."
       
  9703 
       
  9704 #: wp-admin/user-new.php:173
       
  9705 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
       
  9706 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;ajout de nouveaux utilisateurs (en)</a>"
       
  9707 
       
  9708 #: wp-admin/user-new.php:193
       
  9709 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
       
  9710 msgstr "Envoi d&rsquo;un message d&rsquo;invitation au nouvel utilisateur. Un lien de confirmation devra d&rsquo;abord être cliqué avant la création du compte."
       
  9711 
       
  9712 #: wp-admin/user-new.php:196
       
  9713 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
       
  9714 msgstr "L&rsquo;invitation a été envoyée à l&rsquo;utilisateur sur son adresse de messagerie. Il devra cliquer sur un lien de confirmation pour être ajouté à votre site."
       
  9715 
       
  9716 #: wp-admin/user-new.php:199
       
  9717 msgid "User has been added to your site."
       
  9718 msgstr "L&rsquo;utilisateur a été ajouté à votre site."
       
  9719 
       
  9720 #: wp-admin/user-new.php:202
       
  9721 msgid "That user is already a member of this site."
       
  9722 msgstr "Cet utilisateur est déjà membre de ce site."
       
  9723 
       
  9724 #: wp-admin/user-new.php:205
       
  9725 msgid "The requested user does not exist."
       
  9726 msgstr "L&rsquo;utilisateur demandé n&rsquo;existe pas."
       
  9727 
       
  9728 #: wp-admin/user-new.php:208
       
  9729 msgid "Please enter a valid email address."
       
  9730 msgstr "Veuillez saisir une adresse de messagerie valide."
       
  9731 
       
  9732 #: wp-admin/user-new.php:213
       
  9733 msgid "User added."
       
  9734 msgstr "Utilisateur ajouté."
       
  9735 
       
  9736 #: wp-admin/user-new.php:221
       
  9737 msgctxt "user"
       
  9738 msgid "Add New User"
       
  9739 msgstr "Ajouter un utilisateur"
       
  9740 
       
  9741 #: wp-admin/user-new.php:223
       
  9742 msgctxt "user"
       
  9743 msgid "Add Existing User"
       
  9744 msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
       
  9745 
       
  9746 #: wp-admin/user-new.php:256
       
  9747 msgid "Add Existing User"
       
  9748 msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
       
  9749 
       
  9750 #: wp-admin/user-new.php:258
       
  9751 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
       
  9752 msgstr "Saisissez l&rsquo;adresse de contact d&rsquo;un utilisateur existant sur votre réseau, afin de l&rsquo;inviter sur ce site. Cette personne recevra un message lui demandant de confirmer l&rsquo;invitation."
       
  9753 
       
  9754 #: wp-admin/user-new.php:261
       
  9755 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
       
  9756 msgstr "Pour inviter un utilisateur de ce réseau sur ce site, saisissez son adresse de messagerie ou son identifiant. Cette personne recevra alors un message lui proposant de confirmer son ajout."
       
  9757 
       
  9758 #: wp-admin/user-new.php:262
       
  9759 msgid "E-mail or Username"
       
  9760 msgstr "E-mail ou identifiant"
       
  9761 
       
  9762 #: wp-admin/user-new.php:283
       
  9763 #: wp-admin/user-new.php:367
       
  9764 msgid "Skip Confirmation Email"
       
  9765 msgstr "Passer la confirmation par e-mail"
       
  9766 
       
  9767 #: wp-admin/user-new.php:284
       
  9768 #: wp-admin/user-new.php:368
       
  9769 msgid "Add the user without sending them a confirmation email."
       
  9770 msgstr "Ajouter un utilisateur sans envoyer un e-mail de confirmation."
       
  9771 
       
  9772 #: wp-admin/user-new.php:288
       
  9773 msgid "Add Existing User "
       
  9774 msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
       
  9775 
       
  9776 #: wp-admin/user-new.php:297
       
  9777 msgid "Create a brand new user and add it to this site."
       
  9778 msgstr "Créer un nouvel utilisateur et l&rsquo;ajouter à ce site."
       
  9779 
       
  9780 #. translators: password input field
       
  9781 #: wp-admin/user-new.php:339
       
  9782 msgid "(twice, required)"
       
  9783 msgstr "(deux fois, obligatoire)"
       
  9784 
       
  9785 #: wp-admin/user-new.php:349
       
  9786 msgid "Send Password?"
       
  9787 msgstr "Envoyer le mot de passe&nbsp;?"
       
  9788 
       
  9789 #: wp-admin/user-new.php:350
       
  9790 msgid "Send this password to the new user by email."
       
  9791 msgstr "Envoyer ce mot de passe au nouvel utilisateur sur son adresse de messagerie."
       
  9792 
       
  9793 #: wp-admin/user-new.php:373
       
  9794 msgid "Add New User "
       
  9795 msgstr "Ajouter un utilisateur"
       
  9796 
       
  9797 #: wp-admin/users.php:20
       
  9798 msgctxt "users per page (screen options)"
       
  9799 msgid "Users"
       
  9800 msgstr "Utilisateurs"
       
  9801 
       
  9802 #: wp-admin/users.php:26
       
  9803 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
       
  9804 msgstr "Cet écran liste tous les utilisateurs actuels de votre site. Chaque utilisateur a l&rsquo;un des 5 rôles prédéfinis, tel qu&rsquo;assigné par l&rsquo;administrateur du site&nbsp;: Administrateur, Éditeur, Auteur, Contributeur ou Abonné. Les utilisateurs avec un rôle autre qu&rsquo;Administrateur verront moins d&rsquo;options quand ils seront connectés, en fonction de leur rôle."
       
  9805 
       
  9806 #: wp-admin/users.php:27
       
  9807 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
       
  9808 msgstr "Pour ajouter un nouvel utilisateur à votre site, cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Ajouter&nbsp;&raquo; en haut de l&rsquo;écran, ou l&rsquo;option &laquo;&nbsp;Ajouter&nbsp;&raquo; du menu &laquo;&nbsp;Utilisateurs&nbsp;&raquo;."
       
  9809 
       
  9810 #: wp-admin/users.php:32
       
  9811 msgid "Screen Display"
       
  9812 msgstr "Écran affiché"
       
  9813 
       
  9814 #: wp-admin/users.php:33
       
  9815 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
       
  9816 msgstr "Vous pouvez personnaliser l&rsquo;affichage de cet écran de plusieurs manières&nbsp;:"
       
  9817 
       
  9818 #: wp-admin/users.php:35
       
  9819 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
       
  9820 msgstr "Vous pouvez cacher/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre d&rsquo;articles à afficher par écran à l&rsquo;aide de l&rsquo;onglet &laquo;&nbsp;Options de l&rsquo;écran&nbsp;&raquo;."
       
  9821 
       
  9822 #: wp-admin/users.php:36
       
  9823 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
       
  9824 msgstr "Vous pouvez filtrer la liste des utilisateurs par rôle, à l&rsquo;aide des liens textuels en haut à gauche, afin d&rsquo;afficher tous les utilisateurs, ou seulement les administrateurs, les éditeurs, les auteurs ou les contributeurs. Par défaut, tous les utilisateurs sont affichés. Les rôles sans utilisateurs ne sont pas listés."
       
  9825 
       
  9826 #: wp-admin/users.php:37
       
  9827 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
       
  9828 msgstr "Vous pouvez afficher tous les articles faits par un même utilisateur en cliquant sur le nombre sous la colonne &laquo;&nbsp;Articles&nbsp;&raquo;."
       
  9829 
       
  9830 #: wp-admin/users.php:41
       
  9831 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
       
  9832 msgstr "Passer la souris au-dessus d&rsquo;une ligne de la liste des utilisateurs, fera s&rsquo;afficher des liens vous permettant de gérer l&rsquo;utilisateur. Vous pouvez lancer les actions suivantes&nbsp;:"
       
  9833 
       
  9834 #: wp-admin/users.php:43
       
  9835 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
       
  9836 msgstr "&laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; vous envoie sur l&rsquo;écran de modification de cet utilisateur. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le nom de l&rsquo;utilisateur&nbsp;;"
       
  9837 
       
  9838 #: wp-admin/users.php:46
       
  9839 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
       
  9840 msgstr "&laquo;&nbsp;Supprimer&nbsp;&raquo; vous permet de supprimer un utilisateur de votre site. Cela n&rsquo;efface pas ses articles. Vous pouvez également supprimer plusieurs utilisateurs à la fois en utilisant les &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo;."
       
  9841 
       
  9842 #: wp-admin/users.php:48
       
  9843 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their posts. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
       
  9844 msgstr "&laquo;&nbsp;Effacer&nbsp;&raquo; vous amène à l&rsquo;écran &laquo;&nbsp;Effacer des utilisateurs&nbsp;&raquo; pour confirmation, d&rsquo;où vous pouvez définitivement supprimer un utilisateur de votre site et effacer ses articles. Vous pouvez également effacer plusieurs utilisateurs à la fois en utilisant les &laquo;&nbsp;Actions groupées&nbsp;&raquo;."
       
  9845 
       
  9846 #: wp-admin/users.php:61
       
  9847 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
       
  9848 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur l&rsquo;ajout de nouveaux utilisateurs (en)</a>"
       
  9849 
       
  9850 #: wp-admin/users.php:62
       
  9851 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
       
  9852 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions des rôles et permissions (en)</a>"
       
  9853 
       
  9854 #: wp-admin/users.php:85
       
  9855 #: wp-admin/users.php:102
       
  9856 msgid "You can&#8217;t edit that user."
       
  9857 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cet utilisateur."
       
  9858 
       
  9859 #: wp-admin/users.php:125
       
  9860 #: wp-admin/users.php:172
       
  9861 msgid "User deletion is not allowed from this screen."
       
  9862 msgstr "La suppression d&rsquo;un utilisateur n&rsquo;est pas autorisée depuis cet écran."
       
  9863 
       
  9864 #: wp-admin/users.php:135
       
  9865 #: wp-admin/users.php:182
       
  9866 msgid "You can&#8217;t delete users."
       
  9867 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer d&rsquo;utilisateurs."
       
  9868 
       
  9869 #: wp-admin/users.php:145
       
  9870 msgid "You can&#8217;t delete that user."
       
  9871 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur."
       
  9872 
       
  9873 #: wp-admin/users.php:197
       
  9874 msgid "Delete Users"
       
  9875 msgstr "Supprimer des utilisateurs"
       
  9876 
       
  9877 #: wp-admin/users.php:198
       
  9878 msgid "You have specified this user for deletion:"
       
  9879 msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
       
  9880 msgstr[0] "Vous avez choisi de supprimer cet utilisateur&nbsp;:"
       
  9881 msgstr[1] "Vous avez choisi de supprimer ces utilisateurs&nbsp;:"
       
  9882 
       
  9883 #: wp-admin/users.php:206
       
  9884 msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
       
  9885 msgstr "ID n°%1s&nbsp;: %2s <strong>L&rsquo;utilisateur actuel ne sera pas supprimé.</strong>"
       
  9886 
       
  9887 #: wp-admin/users.php:208
       
  9888 #: wp-admin/users.php:311
       
  9889 msgid "ID #%1s: %2s"
       
  9890 msgstr "ID n°%1s&nbsp;: %2s"
       
  9891 
       
  9892 #: wp-admin/users.php:215
       
  9893 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
       
  9894 msgid_plural "What should be done with posts and links owned by these users?"
       
  9895 msgstr[0] "Que voulez-vous faire des articles et liens de cet utilisateur&nbsp;?"
       
  9896 msgstr[1] "Que voulez-vous faire des articles et liens de ces utilisateurs&nbsp;?"
       
  9897 
       
  9898 #: wp-admin/users.php:218
       
  9899 msgid "Delete all posts and links."
       
  9900 msgstr "Supprimer tous les articles et les liens."
       
  9901 
       
  9902 #: wp-admin/users.php:220
       
  9903 msgid "Attribute all posts and links to:"
       
  9904 msgstr "Attribuer tous les articles et les liens à&nbsp;:"
       
  9905 
       
  9906 #: wp-admin/users.php:224
       
  9907 msgid "Confirm Deletion"
       
  9908 msgstr "Confirmer la suppression"
       
  9909 
       
  9910 #: wp-admin/users.php:226
       
  9911 msgid "There are no valid users selected for deletion."
       
  9912 msgstr "Aucun utilisateur valide n&rsquo;est sélectionné pour la suppression."
       
  9913 
       
  9914 #: wp-admin/users.php:238
       
  9915 #: wp-admin/users.php:246
       
  9916 #: wp-admin/users.php:275
       
  9917 #: wp-admin/users.php:283
       
  9918 msgid "You can&#8217;t remove users."
       
  9919 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ces utilisateurs."
       
  9920 
       
  9921 #: wp-admin/users.php:298
       
  9922 msgid "Remove Users from Site"
       
  9923 msgstr "Supprimer des utilisateurs de ce site"
       
  9924 
       
  9925 #: wp-admin/users.php:299
       
  9926 msgid "You have specified these users for removal:"
       
  9927 msgstr "Vous avez choisi de supprimer ces utilisateurs&nbsp;:"
       
  9928 
       
  9929 #: wp-admin/users.php:307
       
  9930 msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
       
  9931 msgstr "ID n°%1s&nbsp;: %2s <strong>l&rsquo;utilisateur actuel ne sera pas supprimé.</strong>"
       
  9932 
       
  9933 #: wp-admin/users.php:309
       
  9934 msgid "ID #%1s: %2s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
       
  9935 msgstr "ID n°%1s: %2s <strong>vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;autorisation de supprimer cet utilisateur.</strong>"
       
  9936 
       
  9937 #: wp-admin/users.php:318
       
  9938 msgid "Confirm Removal"
       
  9939 msgstr "Confirmer la suppression"
       
  9940 
       
  9941 #: wp-admin/users.php:320
       
  9942 msgid "There are no valid users selected for removal."
       
  9943 msgstr "Aucun utilisateur valide n&rsquo;est sélectionné pour la suppression."
       
  9944 
       
  9945 #: wp-admin/users.php:350
       
  9946 msgid "User deleted."
       
  9947 msgid_plural "%s users deleted."
       
  9948 msgstr[0] "Utilisateur supprimé."
       
  9949 msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés."
       
  9950 
       
  9951 #: wp-admin/users.php:354
       
  9952 msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
       
  9953 msgstr "Nouvel utilisateur créé. <a href=\"%s\">Modifier l&rsquo;utilisateur</a>"
       
  9954 
       
  9955 #: wp-admin/users.php:358
       
  9956 msgid "New user created."
       
  9957 msgstr "Le nouvel utilisateur a été créé."
       
  9958 
       
  9959 #: wp-admin/users.php:362
       
  9960 msgid "Changed roles."
       
  9961 msgstr "Rôles modifiés."
       
  9962 
       
  9963 #: wp-admin/users.php:365
       
  9964 msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
       
  9965 msgstr "L&rsquo;utilisateur courant doit avoir un niveau lui permettant de modifier les utilisateurs."
       
  9966 
       
  9967 #: wp-admin/users.php:366
       
  9968 msgid "Other user roles have been changed."
       
  9969 msgstr "Les rôles des autres utilisateurs ont été modifiés."
       
  9970 
       
  9971 #: wp-admin/users.php:369
       
  9972 msgid "You can&#8217;t delete the current user."
       
  9973 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l&rsquo;utilisateur courant."
       
  9974 
       
  9975 #: wp-admin/users.php:370
       
  9976 msgid "Other users have been deleted."
       
  9977 msgstr "Les autres utilisateurs ont été supprimés."
       
  9978 
       
  9979 #: wp-admin/users.php:373
       
  9980 msgid "User removed from this site."
       
  9981 msgstr "Utilisateur supprimé de ce site."
       
  9982 
       
  9983 #: wp-admin/users.php:376
       
  9984 msgid "You can't remove the current user."
       
  9985 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l&rsquo;utilisateur courant."
       
  9986 
       
  9987 #: wp-admin/users.php:377
       
  9988 msgid "Other users have been removed."
       
  9989 msgstr "Les autres utilisateurs ont été supprimés."
       
  9990 
       
  9991 #: wp-admin/widgets.php:46
       
  9992 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
       
  9993 msgstr "Les widgets sont des conteneurs de contenu indépendants, qui peuvent être placés dans n&rsquo;importe quelle zone à widgets de votre thème (le plus souvent, la barre latérale). Pour remplir les zones à widgets de votre barre latérale, glissez/déposez les barres de titre dans la zone désirée. Par défaut, seule la première zone de widgets sera ouverte. Pour remplir les autres zones à widgets, cliquez sur leur barre de titre afin de les ouvrir."
       
  9994 
       
  9995 #: wp-admin/widgets.php:47
       
  9996 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
       
  9997 msgstr "La section &laquo;&nbsp;Widgets disponibles&nbsp;&raquo; contient tous les widgets que vous pouvez utiliser. Une fois le widget glissé dans la barre latérale, il s&rsquo;ouvrira pour vous permettre d&rsquo;en modifier les réglages. Quand vous êtes satisfait de vos réglages, cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo; et le widget sera lancé sur votre site. Si vous cliquez sur &laquo;&nbsp;Supprimer&nbsp;&raquo;, le widget sera enlevé du site."
       
  9998 
       
  9999 #: wp-admin/widgets.php:51
       
 10000 msgid "Removing and Reusing"
       
 10001 msgstr "Retirer et réutiliser"
       
 10002 
       
 10003 #: wp-admin/widgets.php:53
       
 10004 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
       
 10005 msgstr "Si vous voulez enlever le widget, mais conserver ses réglages pour un possible usage futur, glissez-le simplement dans la zone &laquo;&nbsp;Widgets désactivés&nbsp;&raquo;. De là, vous pouvez les rajouter n&rsquo;importe quand. C&rsquo;est particulièrement utile quand vous passez à un thème avec moins de zones à widgets, ou des zones différentes."
       
 10006 
       
 10007 #: wp-admin/widgets.php:54
       
 10008 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
       
 10009 msgstr "Les widgets peuvent être utilisés à plusieurs reprises. Vous pouvez donner un titre pour chaque widget, afin de l&rsquo;afficher sur votre site, mais ce n&rsquo;est pas obligatoire."
       
 10010 
       
 10011 #: wp-admin/widgets.php:55
       
 10012 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
       
 10013 msgstr "En activant le mode &laquo;&nbsp;Accessibilité&nbsp;&raquo;, via les options d&rsquo;écrans, vous autorisez l&rsquo;utilisation des boutons &laquo;&nbsp;Ajouter&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Modifier&nbsp;&raquo; à la place du glisser/déposer."
       
 10014 
       
 10015 #: wp-admin/widgets.php:59
       
 10016 msgid "Missing Widgets"
       
 10017 msgstr "Widgets manquants"
       
 10018 
       
 10019 #: wp-admin/widgets.php:61
       
 10020 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
       
 10021 msgstr "De nombreux thèmes affichent par défaut quelques widgets dans la barre latérale, jusqu&rsquo;à ce que vous la modifiez vous-mêmes. Ces widgets par défaut ne sont pas automatiquement affichés dans le gestionnaire de barre latérale. Après avoir fait vos propres modifications de widgets, vous pouvez rajouter les widgets par défaut depuis la section &laquo;&nbsp;Widgets Disponibles&nbsp;&raquo;."
       
 10022 
       
 10023 #: wp-admin/widgets.php:62
       
 10024 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive area, where all your widgets and their settings will have been saved."
       
 10025 msgstr "En changeant de thèmes, il y a souvent des variations sur le nombre et l&rsquo;agencement des zones de widgets et des barres latérales, et parfois tout cela entre en conflit, rendant la transition moins aisée. Si vous avec changé de thème et que certains widgets semblent manquer, descendez en bas de cet écran pour les retrouver dans la zone des widgets inactifs, où ils ont été conservés avec leurs derniers réglages."
       
 10026 
       
 10027 #: wp-admin/widgets.php:67
       
 10028 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
       
 10029 msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation sur les widgets (en)</a>"
       
 10030 
       
 10031 #: wp-admin/widgets.php:80
       
 10032 msgid "No Sidebars Defined"
       
 10033 msgstr "Aucune colonne latérale définie"
       
 10034 
       
 10035 #: wp-admin/widgets.php:82
       
 10036 msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
       
 10037 msgstr "Le thème que vous utilisez n&rsquo;est pas conçu pour les widgets, ce qui signifie qu&rsquo;il ne dispose pas d&rsquo;une colonne latérale que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur la manière de rendre votre thème compatible avec les widgets, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">lisez ces instructions</a> (en anglais)."
       
 10038 
       
 10039 #: wp-admin/widgets.php:103
       
 10040 msgid "Inactive Sidebar (not used)"
       
 10041 msgstr "Barre latérale inactive (inutilisée)"
       
 10042 
       
 10043 #: wp-admin/widgets.php:106
       
 10044 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
       
 10045 msgstr "Cette barre latérale n&rsquo;est plus disponible, et ne s&rsquo;affiche nulle part sur le site. Vous pouvez en retirer les widgets ci-dessous afin de la supprimer totalement."
       
 10046 
       
 10047 #: wp-admin/widgets.php:120
       
 10048 msgid "Inactive Widgets"
       
 10049 msgstr "Widgets désactivés"
       
 10050 
       
 10051 #: wp-admin/widgets.php:123
       
 10052 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
       
 10053 msgstr "Glissez ici les widgets que vous voulez retirer de la colonne latérale, tout en conservant leurs réglages actuels."
       
 10054 
       
 10055 #: wp-admin/widgets.php:244
       
 10056 msgid "Widget %s"
       
 10057 msgstr "Widget %s"
       
 10058 
       
 10059 #: wp-admin/widgets.php:255
       
 10060 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
       
 10061 msgstr "Sélectionnez à la fois la colonne latérale pour ce widget, et la position du widget dans cette colonne latérale."
       
 10062 
       
 10063 #: wp-admin/widgets.php:295
       
 10064 msgid "Save Widget"
       
 10065 msgstr "Enregistrer le widget"
       
 10066 
       
 10067 #: wp-admin/widgets.php:311
       
 10068 msgid "Changes saved."
       
 10069 msgstr "Modifications enregistrées."
       
 10070 
       
 10071 #: wp-admin/widgets.php:315
       
 10072 msgid "Error while saving."
       
 10073 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde."
       
 10074 
       
 10075 #: wp-admin/widgets.php:316
       
 10076 msgid "Error in displaying the widget settings form."
       
 10077 msgstr "Une erreur est survenue durant l&rsquo;affichage du formulaire de paramétrage du widget."
       
 10078 
       
 10079 #: wp-admin/widgets.php:339
       
 10080 msgid "Available Widgets"
       
 10081 msgstr "Widgets disponibles"
       
 10082 
       
 10083 #: wp-admin/widgets.php:339
       
 10084 msgctxt "removing-widget"
       
 10085 msgid "Deactivate"
       
 10086 msgstr "Désactiver"
       
 10087 
       
 10088 #: wp-admin/widgets.php:341
       
 10089 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
       
 10090 msgstr "Glissez les widgets d&rsquo;ici vers une colonne latérale à droite pour les activer. Remettez-les ici pour les désactiver et supprimer leurs réglages."
       
 10091 
       
 10092 #. Plugin URI of the plugin/theme
       
 10093 msgid "http://akismet.com/?return=true"
       
 10094 msgstr "http://akismet.com/?return=true"
       
 10095 
       
 10096 #. Description of the plugin/theme
       
 10097 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Sign up for an Akismet API key</a>, and 3) Go to your <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet configuration</a> page, and save your API key."
       
 10098 msgstr "Utilisé par des millions de blogs, Akismet est très probablement la meilleure manière de <strong>protéger votre blog des commentaires et trackbacks indésirables (spam)</strong>. Il protège votre site même pendant votre sommeil. Pour mettre sa protection en place&nbsp;: 1) Cliquez sur le lien &laquo;&nbsp;Activer&nbsp;&raquo;, à gauche de la description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">obtenez une clef d&rsquo;API Akismet, et 3) Allez sur <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">la page de configuration</a>, et enregistrez votre clef d&rsquo;API."
       
 10099 
       
 10100 #. Author of the plugin/theme
       
 10101 msgid "Automattic"
       
 10102 msgstr "Automattic"
       
 10103 
       
 10104 #. Author URI of the plugin/theme
       
 10105 msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
       
 10106 msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
       
 10107 
       
 10108 #. Plugin Name of the plugin/theme
       
 10109 msgid "Hello Dolly"
       
 10110 msgstr "Hello Dolly"
       
 10111 
       
 10112 #. Plugin URI of the plugin/theme
       
 10113 msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/"
       
 10114 msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/"
       
 10115 
       
 10116 #. Description of the plugin/theme
       
 10117 msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
       
 10118 msgstr "Ceci n&rsquo;est pas qu'une extension. Il symbolise l'espoir et l'enthousiasme de toute une génération, résumé en deux mots, qu'a notamment chanté Louis Armstrong&nbsp;: Hello, Dolly. Une fois activé, il affichera une ligne au hasard des paroles de la chanson <cite>Hello, Dolly</cite>, en haut à droite de toutes les pages de l'administration."
       
 10119 
       
 10120 #. Author of the plugin/theme
       
 10121 msgid "Matt Mullenweg"
       
 10122 msgstr "Matt Mullenweg"
       
 10123 
       
 10124 #. Author URI of the plugin/theme
       
 10125 msgid "http://ma.tt/"
       
 10126 msgstr "http://ma.tt/"
       
 10127 
       
 10128 #~ msgid ""
       
 10129 #~ "Thank you for updating to the latest version! Using WordPress %s will "
       
 10130 #~ "improve your looks, personality, and web publishing experience. Okay, "
       
 10131 #~ "just the last one, but still. :)"
       
 10132 #~ msgstr ""
       
 10133 #~ "Merci d&rsquo;avoir fait une mise à jour ! Grâce à WordPress %s, votre "
       
 10134 #~ "sourire sera plus blanc, votre chevelure plus soyeuse, et vos "
       
 10135 #~ "publications en ligne plus efficaces. Bon, d&rsquo;accord, seulement le "
       
 10136 #~ "dernier point. Mais tout de même ! :)"
       
 10137 
       
 10138 #~ msgid ""
       
 10139 #~ "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be "
       
 10140 #~ "able to use the <a href=\"http://wordpress.org/extend/mobile/\">native "
       
 10141 #~ "app for your device</a> instead."
       
 10142 #~ msgstr ""
       
 10143 #~ "Le navigateur de votre système ne permet pas de mettre en ligne des "
       
 10144 #~ "fichiers. Vous pourrez sûrement y arriver en passant par <a href=\"http://"
       
 10145 #~ "wordpress.org/extend/mobile/\">l'application native pour votre système</"
       
 10146 #~ "a>."
       
 10147 
       
 10148 #~ msgid "Post query optimized to avoid table scans."
       
 10149 #~ msgstr ""
       
 10150 #~ "Les requêtes d'écriture ont été optimisées pour limiter la lecture des "
       
 10151 #~ "tables."
       
 10152 
       
 10153 #~ msgid "&larr; Return to %s"
       
 10154 #~ msgstr "&larr; Retour à %s"
       
 10155 
       
 10156 #~ msgid "Upload Image"
       
 10157 #~ msgstr "Mettre en ligne une image"
       
 10158 #~ msgctxt ""
       
 10159 #~ "Custom Background: Choose an image from your computer - or - Choose from "
       
 10160 #~ "image library"
       
 10161 
       
 10162 #~ msgid "or"
       
 10163 #~ msgstr "ou"
       
 10164 #~ msgctxt ""
       
 10165 #~ "Custom Header: Choose an image from your computer - or - Choose from "
       
 10166 #~ "image library"
       
 10167 
       
 10168 #~ msgid "or"
       
 10169 #~ msgstr "ou"
       
 10170 
       
 10171 #~ msgid "Colors"
       
 10172 #~ msgstr "Couleurs"
       
 10173 
       
 10174 #~ msgid "5 stars"
       
 10175 #~ msgstr "5 étoiles"
       
 10176 
       
 10177 #~ msgid "4 stars"
       
 10178 #~ msgstr "4 étoiles"
       
 10179 
       
 10180 #~ msgid "3 stars"
       
 10181 #~ msgstr "3 étoiles"
       
 10182 
       
 10183 #~ msgid "2 stars"
       
 10184 #~ msgstr "2 étoiles"
       
 10185 
       
 10186 #~ msgid "1 star"
       
 10187 #~ msgstr "1 étoile"
       
 10188 
       
 10189 #~ msgid "Deactivating the plugin&#8230;"
       
 10190 #~ msgstr "Désactivation de l&rsquo;extension&#8230;"
       
 10191 
       
 10192 #~ msgid "Reactivating the plugin&#8230;"
       
 10193 #~ msgstr "Réactivation de l&rsquo;extension&#8230;"
       
 10194 
       
 10195 #~ msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
       
 10196 #~ msgstr ""
       
 10197 #~ "Une erreur HTTP inattendue est survenue lors de la requête sur l&rsquo;"
       
 10198 #~ "API."
       
 10199 
       
 10200 #~ msgid "An unknown error occurred during the API request."
       
 10201 #~ msgstr ""
       
 10202 #~ "Une erreur HTTP inattendue est survenue lors de la requête sur l&rsquo;"
       
 10203 #~ "API."