|
1 # $Id: xmlsitemap_engines.de.po,v 1.1.2.9 2009/07/02 17:59:41 hass Exp $ |
|
2 # |
|
3 # LANGUAGE translation of Drupal (gsitemap.module) |
|
4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> |
|
5 # Generated from files: |
|
6 # gsitemap.module,v 1.56.2.7 2007/03/18 21:55:39 darrenoh |
|
7 # gsitemap.info,v 1.3.2.3 2007/02/13 15:57:06 darrenoh |
|
8 # |
|
9 msgid "" |
|
10 msgstr "" |
|
11 "Project-Id-Version: German translation of xmlsitemap_engines\n" |
|
12 "POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:50+0200\n" |
|
13 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:58+0100\n" |
|
14 "Last-Translator: Alexander Haß\n" |
|
15 "Language-Team: Alexander Hass\n" |
|
16 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
20 "X-Poedit-Language: German\n" |
|
21 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" |
|
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
23 |
|
24 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:25 |
|
25 msgid "Submission settings" |
|
26 msgstr "Einstellungen zur Übermittlung" |
|
27 |
|
28 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:30 |
|
29 #, fuzzy |
|
30 msgid "Submit the sitemap when content changes" |
|
31 msgstr "Die Sitemap bei Inhaltsaktualisierungen übermitteln" |
|
32 |
|
33 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:31 |
|
34 #, fuzzy |
|
35 msgid "If enabled, the search engines will be notified of changes to the sitemap each time the sitemap content is changed." |
|
36 msgstr "Sobald aktiviert, werden die Suchmaschinen bei jeder Inhaltsänderung über die Aktualisierung der Sitemap benachrichtigt." |
|
37 |
|
38 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:36 |
|
39 msgid "Frequency of sitemap submission" |
|
40 msgstr "Frequenz der Sitemap-Übertragung" |
|
41 |
|
42 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:37 |
|
43 msgid "The rate at which the sitemap is submitted to the search engines." |
|
44 msgstr "Gibt die Frequenz an mit der die Sitemap zu den Suchmaschinen übertragen wird." |
|
45 |
|
46 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:41 |
|
47 msgid "Every 6 months" |
|
48 msgstr "Alle 6 Monate" |
|
49 |
|
50 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:43 |
|
51 msgid "Every 15 days" |
|
52 msgstr "Alle 15 Tage" |
|
53 |
|
54 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:47 |
|
55 msgid "Never" |
|
56 msgstr "Nie" |
|
57 |
|
58 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:53 |
|
59 msgid "Ask.com" |
|
60 msgstr "Ask.com" |
|
61 |
|
62 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:59 |
|
63 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:101 |
|
64 msgid "Submit the sitemap to Ask.com" |
|
65 msgstr "Die Sitemap an Ask.com übermitteln" |
|
66 |
|
67 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:64;82;106;124;154 |
|
68 msgid "Submission URL" |
|
69 msgstr "Eintragungs-URL" |
|
70 |
|
71 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:65 |
|
72 msgid "The URL to submit the sitemap to. Use %placeholder as placeholder for the sitemap URL." |
|
73 msgstr "Die URL an welche die Sitemap geschickt wird. Der Platzhalter %placeholder sollte für die Sitemap-URL verwendet werden." |
|
74 |
|
75 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:71 |
|
76 msgid "Google" |
|
77 msgstr "Google" |
|
78 |
|
79 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:77 |
|
80 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:111 |
|
81 msgid "Submit the sitemap to Google" |
|
82 msgstr "Die Sitemap an Google übermitteln" |
|
83 |
|
84 # English: like -> as |
|
85 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:83;107;125;155 |
|
86 msgid "The URL to submit the sitemap to. Use %placeholder like placeholder for the sitemap URL." |
|
87 msgstr "Die URL an welche die Sitemap geschickt wird. Der Platzhalter %placeholder sollte für die Sitemap-URL verwendet werden." |
|
88 |
|
89 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:88;160 |
|
90 msgid "Verification link" |
|
91 msgstr "Überprüfungslink" |
|
92 |
|
93 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:89 |
|
94 #, fuzzy |
|
95 msgid "In order to show statistics, Google will ask you to verify that you control this site by creating a file with a certain name. Enter that name here and the XML sitemap module will create a path to that file name. This will only work if you have clean URLs enabled." |
|
96 msgstr "Um die Statistiken anzusehen, wird Google zu einer Überprüfung des Eigentümers der Website auffordern, indem eine Datei mit einem bestimmten Namen erzeugt wird. Dazu wird hier der Name eingegeben und das XML-Sitemap-Modul wird den Pfad zu dieser Datei erzeugen. Hierzu müssen „lesbare URLs“ aktiviert sein." |
|
97 |
|
98 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:95 |
|
99 msgid "Moreover.com" |
|
100 msgstr "Moreover.com" |
|
101 |
|
102 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:101 |
|
103 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:116 |
|
104 msgid "Submit the sitemap to Moreover.com" |
|
105 msgstr "Die Sitemap an Moreover.com übermitteln" |
|
106 |
|
107 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:113 |
|
108 msgid "Bing (formerly Live Search)" |
|
109 msgstr "Bing (früher Live Search)" |
|
110 |
|
111 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:119 |
|
112 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:106 |
|
113 msgid "Submit the sitemap to Bing" |
|
114 msgstr "Die Sitemap an Bing übermitteln" |
|
115 |
|
116 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:130 |
|
117 msgid "Authentication file" |
|
118 msgstr "Authentifizierungsdatei" |
|
119 |
|
120 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:131 |
|
121 #, fuzzy |
|
122 msgid "Before allowing you to view additional information, Bing will ask you to verify that you control this site by creating a file with a certain name. Enter that name here, and XML sitemap will create a path to that file name. This will only work if you have clean URLs enabled." |
|
123 msgstr "Bing wird zu einer Überprüfung des Eigentümers der Website auffordern, bevor der Zugriff auf zusätzliche Informationen gewährt wird, indem eine Datei mit einem bestimmten Namen erzeugt wird. Dazu wird hier der Name eingegeben und das XML-Sitemap-Modul wird den Pfad zu dieser Datei erzeugen. Hierzu müssen „lesbare URLs“ aktiviert sein." |
|
124 |
|
125 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:136 |
|
126 msgid "Bing authentication tag" |
|
127 msgstr "Bing-Authentifizierungstag" |
|
128 |
|
129 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:137 |
|
130 msgid "Bing will give you an authentication tag." |
|
131 msgstr "Der von Bing zur Verfügung gestellte Authentifizierungsschlüssel." |
|
132 |
|
133 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:143 |
|
134 msgid "Yahoo!" |
|
135 msgstr "Yahoo!" |
|
136 |
|
137 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:149 |
|
138 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:121 |
|
139 msgid "Submit the sitemap to Yahoo!" |
|
140 msgstr "Die Sitemap an Yahoo! übermitteln" |
|
141 |
|
142 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:161 |
|
143 #, fuzzy |
|
144 msgid "Before allowing you to view additional information, Yahoo! will ask you to verify that you control this site by creating a file with a certain name. Enter that name here, and XML sitemap will create a path to that file name. This will only work if you have clean URLs enabled." |
|
145 msgstr "Yahoo! wird zu einer Überprüfung des Eigentümers der Website auffordern, bevor der Zugriff auf zusätzliche Informationen gewährt wird, indem eine Datei mit einem bestimmten Namen erzeugt wird. Dazu wird hier der Name eingegeben und das XML-Sitemap-Modul wird den Pfad zu dieser Datei erzeugen. Hierzu müssen „lesbare URLs“ aktiviert sein." |
|
146 |
|
147 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:166 |
|
148 msgid "Authentication key" |
|
149 msgstr "Authentifizierungsschlüssel" |
|
150 |
|
151 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.admin.inc:167 |
|
152 msgid "Yahoo! will ask you to put an authentication key in the verification file." |
|
153 msgstr "Der von Yahoo! für die Kontrolldatei zur Verfügung gestellte Authentifizierungsschlüssel." |
|
154 |
|
155 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:97 |
|
156 msgid "Submit the sitemap to all the active search engines" |
|
157 msgstr "Sitemap an alle aktiven Suchmaschinen übermitteln" |
|
158 |
|
159 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:200 |
|
160 msgid "Sitemap successfully submitted to !engine." |
|
161 msgstr "Die Sitemap wurde erfolgreich an !engine übertragen." |
|
162 |
|
163 # missing period in English |
|
164 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:205 |
|
165 msgid "Error occurred submitting sitemap to !engine: !code." |
|
166 msgstr "Fehler beim Übertragen der Sitemap an !engine: !code." |
|
167 |
|
168 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:50 |
|
169 msgid "Search engines" |
|
170 msgstr "Suchmaschinen" |
|
171 |
|
172 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:51 |
|
173 msgid "Configure the submission settings of the XML sitemap to the search engines." |
|
174 msgstr "Die Übermittlungseinstellungen der XML-Sitemap an die Suchmaschinen konfigurieren." |
|
175 |
|
176 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:60 |
|
177 msgid "Google verification page" |
|
178 msgstr "Überprüfungsseite für Google" |
|
179 |
|
180 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:70 |
|
181 msgid "Yahoo! verification page" |
|
182 msgstr "Überprüfungsseite für Yahoo!" |
|
183 |
|
184 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:80 |
|
185 msgid "Bing verification page" |
|
186 msgstr "Bing Überprüfungsseite" |
|
187 |
|
188 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.module:0 |
|
189 msgid "xmlsitemap_engines" |
|
190 msgstr "xmlsitemap_engines" |
|
191 |
|
192 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.info:0 |
|
193 msgid "XML sitemap engines" |
|
194 msgstr "XML-Sitemap - Engines" |
|
195 |
|
196 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.info:0 |
|
197 msgid "Submit the sitemap to search engines." |
|
198 msgstr "Die Sitemap an Suchmaschinen übermitteln." |
|
199 |
|
200 #~ msgid "Google verification link" |
|
201 #~ msgstr "Google Überprüfungslink" |
|
202 |
|
203 #, fuzzy |
|
204 #~ msgid "" |
|
205 #~ "Before allowing you to view additional information, Windows Live will ask " |
|
206 #~ "you to verify that you control this site by creating a file with a " |
|
207 #~ "certain name. Enter that name here, and XML sitemap will create a path to " |
|
208 #~ "that file name. This will only work if you have clean URLs enabled." |
|
209 #~ msgstr "" |
|
210 #~ "Windows Live wird zu einer Überprüfung des Eigentümers der Website " |
|
211 #~ "auffordern, bevor der Zugriff auf zusätzliche Informationen gewährt wird, " |
|
212 #~ "indem eine Datei mit einem bestimmten Namen erzeugt wird. Dazu wird hier " |
|
213 #~ "der Name eingegeben und das XML-Sitemap-Modul wird den Pfad zu dieser " |
|
214 #~ "Datei erzeugen. Hierzu müssen „lesbare URLs“ aktiviert sein." |
|
215 #~ msgid "Yahoo! verification link" |
|
216 #~ msgstr "Yahoo! Überprüfungslink" |
|
217 #~ msgid "Microsoft Live" |
|
218 #~ msgstr "Microsoft Live" |
|
219 #~ msgid "Submit to search engines" |
|
220 #~ msgstr "An Suchmaschinen übermitteln" |
|
221 #~ msgid "Submit sitemap" |
|
222 #~ msgstr "Sitemap übermitteln" |
|
223 #~ msgid "The sitemap has been submitted to the search engines." |
|
224 #~ msgstr "Die Sitemap wurde an die Suchmaschinen übertragen." |
|
225 #~ msgid "Windows Live verification page" |
|
226 #~ msgstr "Überprüfungsseite für Windows Live" |
|
227 |