|
1 # French translation of Drupal (6.8) |
|
2 # Copyright (c) 2009 by the French translation team |
|
3 # Generated from files: |
|
4 # statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba |
|
5 # statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba |
|
6 # statistics.install,v 1.13 2007/12/18 12:59:22 dries |
|
7 # |
|
8 msgid "" |
|
9 msgstr "" |
|
10 "Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n" |
|
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n" |
|
12 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" |
|
13 "Language-Team: French\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" |
|
18 |
|
19 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:50,79,115 |
|
20 msgid "Hits" |
|
21 msgstr "Accès" |
|
22 |
|
23 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:52 |
|
24 msgid "Average page generation time" |
|
25 msgstr "Temps moyen de génération de la page" |
|
26 |
|
27 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:53,81 |
|
28 msgid "Total page generation time" |
|
29 msgstr "Temps total de génération de la page" |
|
30 |
|
31 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:60 |
|
32 msgid "%time ms" |
|
33 msgstr "%time ms" |
|
34 |
|
35 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:67 |
|
36 msgid "Top pages in the past %interval" |
|
37 msgstr "Top des pages depuis %interval" |
|
38 |
|
39 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92 |
|
40 msgid "unban" |
|
41 msgstr "ne plus bannir" |
|
42 |
|
43 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92 |
|
44 msgid "ban" |
|
45 msgstr "bannir" |
|
46 |
|
47 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:100 |
|
48 msgid "Top visitors in the past %interval" |
|
49 msgstr "Top des visiteurs depuis %interval" |
|
50 |
|
51 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:112 |
|
52 msgid "Top referrers in the past %interval" |
|
53 msgstr "Top des références depuis %interval" |
|
54 |
|
55 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:116 |
|
56 msgid "Url" |
|
57 msgstr "Url" |
|
58 |
|
59 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:117 |
|
60 msgid "Last visit" |
|
61 msgstr "Dernière visite" |
|
62 |
|
63 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:191 |
|
64 msgid "Enable access log" |
|
65 msgstr "Activer la journalisation des accès" |
|
66 |
|
67 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:194 |
|
68 msgid "Log each page access. Required for referrer statistics." |
|
69 msgstr "" |
|
70 "Journalise chaque accès de page. Nécessaire pour les statistiques de " |
|
71 "références." |
|
72 |
|
73 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:198 |
|
74 msgid "Discard access logs older than" |
|
75 msgstr "Supprimer les journaux d'accès plus anciens que" |
|
76 |
|
77 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:201 |
|
78 msgid "" |
|
79 "Older access log entries (including referrer statistics) will be " |
|
80 "automatically discarded. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron" |
|
81 "\">cron maintenance task</a>.)" |
|
82 msgstr "" |
|
83 |
|
84 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:206 |
|
85 msgid "Content viewing counter settings" |
|
86 msgstr "Paramètres du compteur de visualisation de contenu" |
|
87 |
|
88 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:209 |
|
89 msgid "Count content views" |
|
90 msgstr "Compter le nombre d'affichage des contenus" |
|
91 |
|
92 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:212 |
|
93 msgid "Increment a counter each time content is viewed." |
|
94 msgstr "Incrémenter un compteur à chaque fois qu'un contenu est visualisé." |
|
95 |
|
96 #: modules/statistics/statistics.module:15 |
|
97 msgid "" |
|
98 "The statistics module keeps track of numerous site usage statistics, " |
|
99 "including the number of times, and from where, each of your posts is viewed. " |
|
100 "These statistics are useful in determining how users are interacting with " |
|
101 "each other and with your site, and are required for the display of some " |
|
102 "Drupal blocks." |
|
103 msgstr "" |
|
104 |
|
105 #: modules/statistics/statistics.module:16 |
|
106 msgid "The statistics module provides:" |
|
107 msgstr "Le module Statistics fourni :" |
|
108 |
|
109 #: modules/statistics/statistics.module:17 |
|
110 msgid "" |
|
111 "a counter for each post on your site that increments each time the post is " |
|
112 "viewed. (Enable <em>Count content views</em> on the <a href=\"@accesslog" |
|
113 "\">access log settings page</a>, and determine if the post access counters " |
|
114 "should be visible to any user roles on the <a href=\"@permissions" |
|
115 "\">permissions page</a>.)" |
|
116 msgstr "" |
|
117 "un compteur associé à chacun des contributions de votre site (activez pour " |
|
118 "cela l'option <em>Compter le nombre d'affichage des contenus</em> sur <a " |
|
119 "href=\"@accesslog\">la page Paramètres du journal des accès</a>, et " |
|
120 "choisissez pour quels rôles le compteur doit être visible sur <a href=" |
|
121 "\"@permissions\">la page des Permissions</a>)." |
|
122 |
|
123 #: modules/statistics/statistics.module:18 |
|
124 msgid "" |
|
125 "a <a href=\"@recent-hits\">recent hits</a> log that displays information " |
|
126 "about the latest activity on your site, including the URL and title of the " |
|
127 "page accessed, the user name (if available) and IP address of the accessing " |
|
128 "party." |
|
129 msgstr "" |
|
130 "un <a href=\"@recent-hits\">journal des accès récents</a> qui vous donnera " |
|
131 "des détails sur l'activité récente de votre site, y compris l'URL et le " |
|
132 "titre de la page accédée, ainsi que (si disponible), le nom d'utilisateur et " |
|
133 "l'adresse IP du visiteur." |
|
134 |
|
135 #: modules/statistics/statistics.module:19 |
|
136 msgid "" |
|
137 "a <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a> log that displays the " |
|
138 "referring parties for your site visits (where your visitors came from)." |
|
139 msgstr "" |
|
140 "un <a href=\"@top-referrers\">Top des référents</a> qui liste les sites qui " |
|
141 "vous adressent le plus de visiteurs." |
|
142 |
|
143 #: modules/statistics/statistics.module:20 |
|
144 msgid "" |
|
145 "a <a href=\"@top-pages\">top pages</a> log that displays site content in " |
|
146 "descending order by number of views." |
|
147 msgstr "" |
|
148 |
|
149 #: modules/statistics/statistics.module:21 |
|
150 msgid "" |
|
151 "a <a href=\"@top-visitors\">top visitors</a> log that displays the most " |
|
152 "active users on your site." |
|
153 msgstr "" |
|
154 |
|
155 #: modules/statistics/statistics.module:22 |
|
156 msgid "" |
|
157 "a <em>Popular content</em> block that displays the day's most viewed " |
|
158 "content, the all-time most viewed content, and the last content viewed. " |
|
159 "(Enable the <em>Popular content</em> block on the <a href=\"@blocks\">blocks " |
|
160 "administration page</a>.)" |
|
161 msgstr "" |
|
162 |
|
163 #: modules/statistics/statistics.module:23 |
|
164 msgid "Configuring the statistics module" |
|
165 msgstr "Configurer le module Statistics" |
|
166 |
|
167 #: modules/statistics/statistics.module:24 |
|
168 msgid "" |
|
169 "When the <em>Enable access log</em> setting on the <a href=\"@accesslog" |
|
170 "\">access log settings page</a> is enabled, data about every page accessed " |
|
171 "(including the remote host's IP address, referrer, node accessed, and user " |
|
172 "name) is stored in the access log. The access log must be enabled for the <a " |
|
173 "href=\"@recent-hits\">recent hits</a>, <a href=\"@top-referrers\">top " |
|
174 "referrers</a>, <a href=\"@top-pages\">top pages</a>, and <a href=\"@top-" |
|
175 "visitors\">top visitors</a> log pages to function. Enabling the access log " |
|
176 "adds one additional database call per page displayed by Drupal." |
|
177 msgstr "" |
|
178 |
|
179 #: modules/statistics/statistics.module:25 |
|
180 msgid "" |
|
181 "The <em>Discard access logs older than</em> setting on the <a href=" |
|
182 "\"@accesslog\">access log settings page</a> specifies the length of time " |
|
183 "entries are retained in the access log before they are deleted. Automatic " |
|
184 "access log entry deletion requires a correctly configured <a href=\"@cron" |
|
185 "\">cron maintenance task</a>." |
|
186 msgstr "" |
|
187 |
|
188 #: modules/statistics/statistics.module:26 |
|
189 msgid "" |
|
190 "The <em>Count content views</em> setting on the <a href=\"@accesslog" |
|
191 "\">access log settings page</a> enables a counter for each post on your site " |
|
192 "that increments each time the post is viewed. This option must be enabled to " |
|
193 "provide post-specific access counts. Enabling this option adds one " |
|
194 "additional database call per each post displayed by Drupal." |
|
195 msgstr "" |
|
196 |
|
197 #: modules/statistics/statistics.module:27 |
|
198 msgid "" |
|
199 "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@statistics" |
|
200 "\">Statistics module</a>." |
|
201 msgstr "" |
|
202 "Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le <a href=" |
|
203 "\"@statistics\">module Statistics</a> du manuel en ligne." |
|
204 |
|
205 #: modules/statistics/statistics.module:30 |
|
206 msgid "" |
|
207 "Settings for the statistical information that Drupal will keep about the " |
|
208 "site. See <a href=\"@statistics\">site statistics</a> for the actual " |
|
209 "information." |
|
210 msgstr "" |
|
211 "Paramètres pour l'information statistique que Drupal conservera à propos du " |
|
212 "site. Voir les <a href=\"@statistics\">statistiques du site</a> pour " |
|
213 "l'information réelle." |
|
214 |
|
215 #: modules/statistics/statistics.module:32 |
|
216 msgid "This page displays the site's most recent hits." |
|
217 msgstr "Cette page affiche l'activité récente du site." |
|
218 |
|
219 #: modules/statistics/statistics.module:34 |
|
220 msgid "" |
|
221 "This page displays all external referrers, or external references to your " |
|
222 "website." |
|
223 msgstr "" |
|
224 |
|
225 #: modules/statistics/statistics.module:36 |
|
226 msgid "" |
|
227 "When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from accessing " |
|
228 "your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works even for " |
|
229 "anonymous users. This is most commonly used to block resource-intensive bots " |
|
230 "or web crawlers." |
|
231 msgstr "" |
|
232 |
|
233 #: modules/statistics/statistics.module:246,288 |
|
234 msgid "Popular content" |
|
235 msgstr "Contenu populaire" |
|
236 |
|
237 #: modules/statistics/statistics.module:256 |
|
238 msgid "Number of day's top views to display" |
|
239 msgstr "Nombre de visualisations du top du jour à afficher" |
|
240 |
|
241 #: modules/statistics/statistics.module:256 |
|
242 msgid "How many content items to display in \"day\" list." |
|
243 msgstr "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"aujourd'hui\"." |
|
244 |
|
245 #: modules/statistics/statistics.module:257 |
|
246 msgid "Number of all time views to display" |
|
247 msgstr "Nombre de visualisations depuis toujours à afficher" |
|
248 |
|
249 #: modules/statistics/statistics.module:257 |
|
250 msgid "How many content items to display in \"all time\" list." |
|
251 msgstr "" |
|
252 "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"depuis toujours\"." |
|
253 |
|
254 #: modules/statistics/statistics.module:258 |
|
255 msgid "Number of most recent views to display" |
|
256 msgstr "Nombre de visualisations les plus récentes à afficher" |
|
257 |
|
258 #: modules/statistics/statistics.module:258 |
|
259 msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list." |
|
260 msgstr "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"vu récemment\"." |
|
261 |
|
262 #: modules/statistics/statistics.module:272 |
|
263 msgid "Today's:" |
|
264 msgstr "Aujourd'hui :" |
|
265 |
|
266 #: modules/statistics/statistics.module:277 |
|
267 msgid "All time:" |
|
268 msgstr "Depuis toujours :" |
|
269 |
|
270 #: modules/statistics/statistics.module:282 |
|
271 msgid "Last viewed:" |
|
272 msgstr "Dernier accès :" |
|
273 |
|
274 #: modules/statistics/statistics.module:85 |
|
275 msgid "1 read" |
|
276 msgid_plural "@count reads" |
|
277 msgstr[0] "@count lecture" |
|
278 msgstr[1] "@count lectures" |
|
279 |
|
280 #: modules/statistics/statistics.module:72 |
|
281 msgid "access statistics" |
|
282 msgstr "accéder aux statistiques" |
|
283 |
|
284 #: modules/statistics/statistics.module:72 |
|
285 msgid "view post access counter" |
|
286 msgstr "voir le compteur d'accès aux contributions" |
|
287 |
|
288 #: modules/statistics/statistics.module:97 |
|
289 msgid "Recent hits" |
|
290 msgstr "Accès récents" |
|
291 |
|
292 #: modules/statistics/statistics.module:98 |
|
293 msgid "View pages that have recently been visited." |
|
294 msgstr "Voir les pages visitées récemment." |
|
295 |
|
296 #: modules/statistics/statistics.module:104 |
|
297 msgid "Top pages" |
|
298 msgstr "Top des pages" |
|
299 |
|
300 #: modules/statistics/statistics.module:105 |
|
301 msgid "View pages that have been hit frequently." |
|
302 msgstr "Voir les pages qui ont été accédées fréquemment." |
|
303 |
|
304 #: modules/statistics/statistics.module:112 |
|
305 msgid "Top visitors" |
|
306 msgstr "Top des visiteurs" |
|
307 |
|
308 #: modules/statistics/statistics.module:113 |
|
309 msgid "View visitors that hit many pages." |
|
310 msgstr "Voirs les visiteurs qui ont eu accès à de nombreuses pages." |
|
311 |
|
312 #: modules/statistics/statistics.module:120 |
|
313 msgid "Top referrers" |
|
314 msgstr "Top des référents" |
|
315 |
|
316 #: modules/statistics/statistics.module:121 |
|
317 msgid "View top referrers." |
|
318 msgstr "Voir le top des référents" |
|
319 |
|
320 #: modules/statistics/statistics.module:128 |
|
321 msgid "View access log." |
|
322 msgstr "Voir le journal des accès." |
|
323 |
|
324 #: modules/statistics/statistics.module:137 |
|
325 msgid "Control details about what and how your site logs." |
|
326 msgstr "Contrôler les détails de ce que votre site enregistre et comment." |
|
327 |
|
328 #: modules/statistics/statistics.module:146 |
|
329 msgid "Track page visits" |
|
330 msgstr "Suivre les visites des pages" |
|
331 |
|
332 #: modules/statistics/statistics.module:0 |
|
333 msgid "statistics" |
|
334 msgstr "statistiques" |
|
335 |
|
336 #: modules/statistics/statistics.install:52 |
|
337 msgid "Stores site access information for statistics." |
|
338 msgstr "" |
|
339 "Consigne les informations d'accès au site pour des raisons statistiques." |
|
340 |
|
341 #: modules/statistics/statistics.install:57 |
|
342 msgid "Primary Key: Unique accesslog ID." |
|
343 msgstr "Clé primaire: Identifiant unique de l'accès." |
|
344 |
|
345 #: modules/statistics/statistics.install:64 |
|
346 msgid "Browser session ID of user that visited page." |
|
347 msgstr "" |
|
348 "Identifiant de session du navigateur pour l'utilisateur ayant consulté cette " |
|
349 "page." |
|
350 |
|
351 #: modules/statistics/statistics.install:70 |
|
352 msgid "Title of page visited." |
|
353 msgstr "Titre de la page consultée." |
|
354 |
|
355 #: modules/statistics/statistics.install:76 |
|
356 msgid "Internal path to page visited (relative to Drupal root.)" |
|
357 msgstr "Chemin interne vers la page visitée (relatif à la racine de Drupal)." |
|
358 |
|
359 #: modules/statistics/statistics.install:82 |
|
360 msgid "Referrer URI." |
|
361 msgstr "URI référent." |
|
362 |
|
363 #: modules/statistics/statistics.install:88 |
|
364 msgid "Hostname of user that visited the page." |
|
365 msgstr "Nom d'hôte de l'utilisateur ayant consulté la page." |
|
366 |
|
367 #: modules/statistics/statistics.install:95 |
|
368 msgid "User {users}.uid that visited the page." |
|
369 msgstr "Le {users}.uid de l'utilisateur ayant visité la page." |
|
370 |
|
371 #: modules/statistics/statistics.install:102 |
|
372 msgid "Time in milliseconds that the page took to load." |
|
373 msgstr "Temps de chargement de la page en millisecondes." |
|
374 |
|
375 #: modules/statistics/statistics.install:109 |
|
376 msgid "Timestamp of when the page was visited." |
|
377 msgstr "Tampon d'horodatage de la dernière visite de la page." |