web/drupal/modules/statistics/translations/modules-statistics.fr.po
branchdrupal
changeset 74 0ff3ba646492
equal deleted inserted replaced
73:fcf75e232c5b 74:0ff3ba646492
       
     1 # French translation of Drupal (6.8)
       
     2 # Copyright (c) 2009 by the French translation team
       
     3 # Generated from files:
       
     4 #  statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba
       
     5 #  statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba
       
     6 #  statistics.install,v 1.13 2007/12/18 12:59:22 dries
       
     7 #
       
     8 msgid ""
       
     9 msgstr ""
       
    10 "Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n"
       
    11 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n"
       
    12 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
       
    13 "Language-Team: French\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
       
    18 
       
    19 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:50,79,115
       
    20 msgid "Hits"
       
    21 msgstr "Accès"
       
    22 
       
    23 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:52
       
    24 msgid "Average page generation time"
       
    25 msgstr "Temps moyen de génération de la page"
       
    26 
       
    27 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:53,81
       
    28 msgid "Total page generation time"
       
    29 msgstr "Temps total de génération de la page"
       
    30 
       
    31 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:60
       
    32 msgid "%time ms"
       
    33 msgstr "%time ms"
       
    34 
       
    35 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:67
       
    36 msgid "Top pages in the past %interval"
       
    37 msgstr "Top des pages depuis %interval"
       
    38 
       
    39 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
       
    40 msgid "unban"
       
    41 msgstr "ne plus bannir"
       
    42 
       
    43 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
       
    44 msgid "ban"
       
    45 msgstr "bannir"
       
    46 
       
    47 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:100
       
    48 msgid "Top visitors in the past %interval"
       
    49 msgstr "Top des visiteurs depuis %interval"
       
    50 
       
    51 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:112
       
    52 msgid "Top referrers in the past %interval"
       
    53 msgstr "Top des références depuis %interval"
       
    54 
       
    55 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:116
       
    56 msgid "Url"
       
    57 msgstr "Url"
       
    58 
       
    59 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:117
       
    60 msgid "Last visit"
       
    61 msgstr "Dernière visite"
       
    62 
       
    63 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:191
       
    64 msgid "Enable access log"
       
    65 msgstr "Activer la journalisation des accès"
       
    66 
       
    67 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:194
       
    68 msgid "Log each page access. Required for referrer statistics."
       
    69 msgstr ""
       
    70 "Journalise chaque accès de page. Nécessaire pour les statistiques de "
       
    71 "références."
       
    72 
       
    73 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:198
       
    74 msgid "Discard access logs older than"
       
    75 msgstr "Supprimer les journaux d'accès plus anciens que"
       
    76 
       
    77 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:201
       
    78 msgid ""
       
    79 "Older access log entries (including referrer statistics) will be "
       
    80 "automatically discarded. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron"
       
    81 "\">cron maintenance task</a>.)"
       
    82 msgstr ""
       
    83 
       
    84 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:206
       
    85 msgid "Content viewing counter settings"
       
    86 msgstr "Paramètres du compteur de visualisation de contenu"
       
    87 
       
    88 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:209
       
    89 msgid "Count content views"
       
    90 msgstr "Compter le nombre d'affichage des contenus"
       
    91 
       
    92 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:212
       
    93 msgid "Increment a counter each time content is viewed."
       
    94 msgstr "Incrémenter un compteur à chaque fois qu'un contenu est visualisé."
       
    95 
       
    96 #: modules/statistics/statistics.module:15
       
    97 msgid ""
       
    98 "The statistics module keeps track of numerous site usage statistics, "
       
    99 "including the number of times, and from where, each of your posts is viewed. "
       
   100 "These statistics are useful in determining how users are interacting with "
       
   101 "each other and with your site, and are required for the display of some "
       
   102 "Drupal blocks."
       
   103 msgstr ""
       
   104 
       
   105 #: modules/statistics/statistics.module:16
       
   106 msgid "The statistics module provides:"
       
   107 msgstr "Le module Statistics fourni :"
       
   108 
       
   109 #: modules/statistics/statistics.module:17
       
   110 msgid ""
       
   111 "a counter for each post on your site that increments each time the post is "
       
   112 "viewed. (Enable <em>Count content views</em> on the <a href=\"@accesslog"
       
   113 "\">access log settings page</a>, and determine if the post access counters "
       
   114 "should be visible to any user roles on the <a href=\"@permissions"
       
   115 "\">permissions page</a>.)"
       
   116 msgstr ""
       
   117 "un compteur associé à chacun des contributions de votre site (activez pour "
       
   118 "cela l'option <em>Compter le nombre d'affichage des contenus</em> sur <a "
       
   119 "href=\"@accesslog\">la page Paramètres du journal des accès</a>, et "
       
   120 "choisissez pour quels rôles le compteur doit être visible sur <a href="
       
   121 "\"@permissions\">la page des Permissions</a>)."
       
   122 
       
   123 #: modules/statistics/statistics.module:18
       
   124 msgid ""
       
   125 "a <a href=\"@recent-hits\">recent hits</a> log that displays information "
       
   126 "about the latest activity on your site, including the URL and title of the "
       
   127 "page accessed, the user name (if available) and IP address of the accessing "
       
   128 "party."
       
   129 msgstr ""
       
   130 "un <a href=\"@recent-hits\">journal des accès récents</a> qui vous donnera "
       
   131 "des détails sur l'activité récente de votre site, y compris l'URL et le "
       
   132 "titre de la page accédée, ainsi que (si disponible), le nom d'utilisateur et "
       
   133 "l'adresse IP du visiteur."
       
   134 
       
   135 #: modules/statistics/statistics.module:19
       
   136 msgid ""
       
   137 "a <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a> log that displays the "
       
   138 "referring parties for your site visits (where your visitors came from)."
       
   139 msgstr ""
       
   140 "un <a href=\"@top-referrers\">Top des référents</a> qui liste les sites qui "
       
   141 "vous adressent le plus de visiteurs."
       
   142 
       
   143 #: modules/statistics/statistics.module:20
       
   144 msgid ""
       
   145 "a <a href=\"@top-pages\">top pages</a> log that displays site content in "
       
   146 "descending order by number of views."
       
   147 msgstr ""
       
   148 
       
   149 #: modules/statistics/statistics.module:21
       
   150 msgid ""
       
   151 "a <a href=\"@top-visitors\">top visitors</a> log that displays the most "
       
   152 "active users on your site."
       
   153 msgstr ""
       
   154 
       
   155 #: modules/statistics/statistics.module:22
       
   156 msgid ""
       
   157 "a <em>Popular content</em> block that displays the day's most viewed "
       
   158 "content, the all-time most viewed content, and the last content viewed. "
       
   159 "(Enable the <em>Popular content</em> block on the <a href=\"@blocks\">blocks "
       
   160 "administration page</a>.)"
       
   161 msgstr ""
       
   162 
       
   163 #: modules/statistics/statistics.module:23
       
   164 msgid "Configuring the statistics module"
       
   165 msgstr "Configurer le module Statistics"
       
   166 
       
   167 #: modules/statistics/statistics.module:24
       
   168 msgid ""
       
   169 "When the <em>Enable access log</em> setting on the <a href=\"@accesslog"
       
   170 "\">access log settings page</a> is enabled, data about every page accessed "
       
   171 "(including the remote host's IP address, referrer, node accessed, and user "
       
   172 "name) is stored in the access log. The access log must be enabled for the <a "
       
   173 "href=\"@recent-hits\">recent hits</a>, <a href=\"@top-referrers\">top "
       
   174 "referrers</a>, <a href=\"@top-pages\">top pages</a>, and <a href=\"@top-"
       
   175 "visitors\">top visitors</a> log pages to function. Enabling the access log "
       
   176 "adds one additional database call per page displayed by Drupal."
       
   177 msgstr ""
       
   178 
       
   179 #: modules/statistics/statistics.module:25
       
   180 msgid ""
       
   181 "The <em>Discard access logs older than</em> setting on the <a href="
       
   182 "\"@accesslog\">access log settings page</a> specifies the length of time "
       
   183 "entries are retained in the access log before they are deleted. Automatic "
       
   184 "access log entry deletion requires a correctly configured <a href=\"@cron"
       
   185 "\">cron maintenance task</a>."
       
   186 msgstr ""
       
   187 
       
   188 #: modules/statistics/statistics.module:26
       
   189 msgid ""
       
   190 "The <em>Count content views</em> setting on the <a href=\"@accesslog"
       
   191 "\">access log settings page</a> enables a counter for each post on your site "
       
   192 "that increments each time the post is viewed. This option must be enabled to "
       
   193 "provide post-specific access counts. Enabling this option adds one "
       
   194 "additional database call per each post displayed by Drupal."
       
   195 msgstr ""
       
   196 
       
   197 #: modules/statistics/statistics.module:27
       
   198 msgid ""
       
   199 "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@statistics"
       
   200 "\">Statistics module</a>."
       
   201 msgstr ""
       
   202 "Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le <a href="
       
   203 "\"@statistics\">module Statistics</a> du manuel en ligne."
       
   204 
       
   205 #: modules/statistics/statistics.module:30
       
   206 msgid ""
       
   207 "Settings for the statistical information that Drupal will keep about the "
       
   208 "site. See <a href=\"@statistics\">site statistics</a> for the actual "
       
   209 "information."
       
   210 msgstr ""
       
   211 "Paramètres pour l'information statistique que Drupal conservera à propos du "
       
   212 "site. Voir les <a href=\"@statistics\">statistiques du site</a> pour "
       
   213 "l'information réelle."
       
   214 
       
   215 #: modules/statistics/statistics.module:32
       
   216 msgid "This page displays the site's most recent hits."
       
   217 msgstr "Cette page affiche l'activité récente du site."
       
   218 
       
   219 #: modules/statistics/statistics.module:34
       
   220 msgid ""
       
   221 "This page displays all external referrers, or external references to your "
       
   222 "website."
       
   223 msgstr ""
       
   224 
       
   225 #: modules/statistics/statistics.module:36
       
   226 msgid ""
       
   227 "When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from accessing "
       
   228 "your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works even for "
       
   229 "anonymous users. This is most commonly used to block resource-intensive bots "
       
   230 "or web crawlers."
       
   231 msgstr ""
       
   232 
       
   233 #: modules/statistics/statistics.module:246,288
       
   234 msgid "Popular content"
       
   235 msgstr "Contenu populaire"
       
   236 
       
   237 #: modules/statistics/statistics.module:256
       
   238 msgid "Number of day's top views to display"
       
   239 msgstr "Nombre de visualisations du top du jour à afficher"
       
   240 
       
   241 #: modules/statistics/statistics.module:256
       
   242 msgid "How many content items to display in \"day\" list."
       
   243 msgstr "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"aujourd'hui\"."
       
   244 
       
   245 #: modules/statistics/statistics.module:257
       
   246 msgid "Number of all time views to display"
       
   247 msgstr "Nombre de visualisations depuis toujours à afficher"
       
   248 
       
   249 #: modules/statistics/statistics.module:257
       
   250 msgid "How many content items to display in \"all time\" list."
       
   251 msgstr ""
       
   252 "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"depuis toujours\"."
       
   253 
       
   254 #: modules/statistics/statistics.module:258
       
   255 msgid "Number of most recent views to display"
       
   256 msgstr "Nombre de visualisations les plus récentes à afficher"
       
   257 
       
   258 #: modules/statistics/statistics.module:258
       
   259 msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list."
       
   260 msgstr "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"vu récemment\"."
       
   261 
       
   262 #: modules/statistics/statistics.module:272
       
   263 msgid "Today's:"
       
   264 msgstr "Aujourd'hui :"
       
   265 
       
   266 #: modules/statistics/statistics.module:277
       
   267 msgid "All time:"
       
   268 msgstr "Depuis toujours :"
       
   269 
       
   270 #: modules/statistics/statistics.module:282
       
   271 msgid "Last viewed:"
       
   272 msgstr "Dernier accès :"
       
   273 
       
   274 #: modules/statistics/statistics.module:85
       
   275 msgid "1 read"
       
   276 msgid_plural "@count reads"
       
   277 msgstr[0] "@count lecture"
       
   278 msgstr[1] "@count lectures"
       
   279 
       
   280 #: modules/statistics/statistics.module:72
       
   281 msgid "access statistics"
       
   282 msgstr "accéder aux statistiques"
       
   283 
       
   284 #: modules/statistics/statistics.module:72
       
   285 msgid "view post access counter"
       
   286 msgstr "voir le compteur d'accès aux contributions"
       
   287 
       
   288 #: modules/statistics/statistics.module:97
       
   289 msgid "Recent hits"
       
   290 msgstr "Accès récents"
       
   291 
       
   292 #: modules/statistics/statistics.module:98
       
   293 msgid "View pages that have recently been visited."
       
   294 msgstr "Voir les pages visitées récemment."
       
   295 
       
   296 #: modules/statistics/statistics.module:104
       
   297 msgid "Top pages"
       
   298 msgstr "Top des pages"
       
   299 
       
   300 #: modules/statistics/statistics.module:105
       
   301 msgid "View pages that have been hit frequently."
       
   302 msgstr "Voir les pages qui ont été accédées fréquemment."
       
   303 
       
   304 #: modules/statistics/statistics.module:112
       
   305 msgid "Top visitors"
       
   306 msgstr "Top des visiteurs"
       
   307 
       
   308 #: modules/statistics/statistics.module:113
       
   309 msgid "View visitors that hit many pages."
       
   310 msgstr "Voirs les visiteurs qui ont eu accès à de nombreuses pages."
       
   311 
       
   312 #: modules/statistics/statistics.module:120
       
   313 msgid "Top referrers"
       
   314 msgstr "Top des référents"
       
   315 
       
   316 #: modules/statistics/statistics.module:121
       
   317 msgid "View top referrers."
       
   318 msgstr "Voir le top des référents"
       
   319 
       
   320 #: modules/statistics/statistics.module:128
       
   321 msgid "View access log."
       
   322 msgstr "Voir le journal des accès."
       
   323 
       
   324 #: modules/statistics/statistics.module:137
       
   325 msgid "Control details about what and how your site logs."
       
   326 msgstr "Contrôler les détails de ce que votre site enregistre et comment."
       
   327 
       
   328 #: modules/statistics/statistics.module:146
       
   329 msgid "Track page visits"
       
   330 msgstr "Suivre les visites des pages"
       
   331 
       
   332 #: modules/statistics/statistics.module:0
       
   333 msgid "statistics"
       
   334 msgstr "statistiques"
       
   335 
       
   336 #: modules/statistics/statistics.install:52
       
   337 msgid "Stores site access information for statistics."
       
   338 msgstr ""
       
   339 "Consigne les informations d'accès au site pour des raisons statistiques."
       
   340 
       
   341 #: modules/statistics/statistics.install:57
       
   342 msgid "Primary Key: Unique accesslog ID."
       
   343 msgstr "Clé primaire: Identifiant unique de l'accès."
       
   344 
       
   345 #: modules/statistics/statistics.install:64
       
   346 msgid "Browser session ID of user that visited page."
       
   347 msgstr ""
       
   348 "Identifiant de session du navigateur pour l'utilisateur ayant consulté cette "
       
   349 "page."
       
   350 
       
   351 #: modules/statistics/statistics.install:70
       
   352 msgid "Title of page visited."
       
   353 msgstr "Titre de la page consultée."
       
   354 
       
   355 #: modules/statistics/statistics.install:76
       
   356 msgid "Internal path to page visited (relative to Drupal root.)"
       
   357 msgstr "Chemin interne vers la page visitée (relatif à la racine de Drupal)."
       
   358 
       
   359 #: modules/statistics/statistics.install:82
       
   360 msgid "Referrer URI."
       
   361 msgstr "URI référent."
       
   362 
       
   363 #: modules/statistics/statistics.install:88
       
   364 msgid "Hostname of user that visited the page."
       
   365 msgstr "Nom d'hôte de l'utilisateur ayant consulté la page."
       
   366 
       
   367 #: modules/statistics/statistics.install:95
       
   368 msgid "User {users}.uid that visited the page."
       
   369 msgstr "Le {users}.uid de l'utilisateur ayant visité la page."
       
   370 
       
   371 #: modules/statistics/statistics.install:102
       
   372 msgid "Time in milliseconds that the page took to load."
       
   373 msgstr "Temps de chargement de la page en millisecondes."
       
   374 
       
   375 #: modules/statistics/statistics.install:109
       
   376 msgid "Timestamp of when the page was visited."
       
   377 msgstr "Tampon d'horodatage de la dernière visite de la page."