diff -r fcf75e232c5b -r 0ff3ba646492 web/drupal/modules/statistics/translations/modules-statistics.fr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/drupal/modules/statistics/translations/modules-statistics.fr.po Fri Aug 21 16:26:26 2009 +0000 @@ -0,0 +1,377 @@ +# French translation of Drupal (6.8) +# Copyright (c) 2009 by the French translation team +# Generated from files: +# statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba +# statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba +# statistics.install,v 1.13 2007/12/18 12:59:22 dries +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drupal (6.8)\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:50,79,115 +msgid "Hits" +msgstr "Accès" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:52 +msgid "Average page generation time" +msgstr "Temps moyen de génération de la page" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:53,81 +msgid "Total page generation time" +msgstr "Temps total de génération de la page" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:60 +msgid "%time ms" +msgstr "%time ms" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:67 +msgid "Top pages in the past %interval" +msgstr "Top des pages depuis %interval" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:92 +msgid "unban" +msgstr "ne plus bannir" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:92 +msgid "ban" +msgstr "bannir" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:100 +msgid "Top visitors in the past %interval" +msgstr "Top des visiteurs depuis %interval" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:112 +msgid "Top referrers in the past %interval" +msgstr "Top des références depuis %interval" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:116 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:117 +msgid "Last visit" +msgstr "Dernière visite" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:191 +msgid "Enable access log" +msgstr "Activer la journalisation des accès" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:194 +msgid "Log each page access. Required for referrer statistics." +msgstr "" +"Journalise chaque accès de page. Nécessaire pour les statistiques de " +"références." + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:198 +msgid "Discard access logs older than" +msgstr "Supprimer les journaux d'accès plus anciens que" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:201 +msgid "" +"Older access log entries (including referrer statistics) will be " +"automatically discarded. (Requires a correctly configured cron maintenance task.)" +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:206 +msgid "Content viewing counter settings" +msgstr "Paramètres du compteur de visualisation de contenu" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:209 +msgid "Count content views" +msgstr "Compter le nombre d'affichage des contenus" + +#: modules/statistics/statistics.admin.inc:212 +msgid "Increment a counter each time content is viewed." +msgstr "Incrémenter un compteur à chaque fois qu'un contenu est visualisé." + +#: modules/statistics/statistics.module:15 +msgid "" +"The statistics module keeps track of numerous site usage statistics, " +"including the number of times, and from where, each of your posts is viewed. " +"These statistics are useful in determining how users are interacting with " +"each other and with your site, and are required for the display of some " +"Drupal blocks." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:16 +msgid "The statistics module provides:" +msgstr "Le module Statistics fourni :" + +#: modules/statistics/statistics.module:17 +msgid "" +"a counter for each post on your site that increments each time the post is " +"viewed. (Enable Count content views on the access log settings page, and determine if the post access counters " +"should be visible to any user roles on the permissions page.)" +msgstr "" +"un compteur associé à chacun des contributions de votre site (activez pour " +"cela l'option Compter le nombre d'affichage des contenus sur la page Paramètres du journal des accès, et " +"choisissez pour quels rôles le compteur doit être visible sur la page des Permissions)." + +#: modules/statistics/statistics.module:18 +msgid "" +"a recent hits log that displays information " +"about the latest activity on your site, including the URL and title of the " +"page accessed, the user name (if available) and IP address of the accessing " +"party." +msgstr "" +"un journal des accès récents qui vous donnera " +"des détails sur l'activité récente de votre site, y compris l'URL et le " +"titre de la page accédée, ainsi que (si disponible), le nom d'utilisateur et " +"l'adresse IP du visiteur." + +#: modules/statistics/statistics.module:19 +msgid "" +"a top referrers log that displays the " +"referring parties for your site visits (where your visitors came from)." +msgstr "" +"un Top des référents qui liste les sites qui " +"vous adressent le plus de visiteurs." + +#: modules/statistics/statistics.module:20 +msgid "" +"a top pages log that displays site content in " +"descending order by number of views." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:21 +msgid "" +"a top visitors log that displays the most " +"active users on your site." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:22 +msgid "" +"a Popular content block that displays the day's most viewed " +"content, the all-time most viewed content, and the last content viewed. " +"(Enable the Popular content block on the blocks " +"administration page.)" +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:23 +msgid "Configuring the statistics module" +msgstr "Configurer le module Statistics" + +#: modules/statistics/statistics.module:24 +msgid "" +"When the Enable access log setting on the access log settings page is enabled, data about every page accessed " +"(including the remote host's IP address, referrer, node accessed, and user " +"name) is stored in the access log. The access log must be enabled for the recent hits, top " +"referrers, top pages, and top visitors log pages to function. Enabling the access log " +"adds one additional database call per page displayed by Drupal." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:25 +msgid "" +"The Discard access logs older than setting on the access log settings page specifies the length of time " +"entries are retained in the access log before they are deleted. Automatic " +"access log entry deletion requires a correctly configured cron maintenance task." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:26 +msgid "" +"The Count content views setting on the access log settings page enables a counter for each post on your site " +"that increments each time the post is viewed. This option must be enabled to " +"provide post-specific access counts. Enabling this option adds one " +"additional database call per each post displayed by Drupal." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:27 +msgid "" +"For more information, see the online handbook entry for Statistics module." +msgstr "" +"Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le module Statistics du manuel en ligne." + +#: modules/statistics/statistics.module:30 +msgid "" +"Settings for the statistical information that Drupal will keep about the " +"site. See site statistics for the actual " +"information." +msgstr "" +"Paramètres pour l'information statistique que Drupal conservera à propos du " +"site. Voir les statistiques du site pour " +"l'information réelle." + +#: modules/statistics/statistics.module:32 +msgid "This page displays the site's most recent hits." +msgstr "Cette page affiche l'activité récente du site." + +#: modules/statistics/statistics.module:34 +msgid "" +"This page displays all external referrers, or external references to your " +"website." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:36 +msgid "" +"When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from accessing " +"your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works even for " +"anonymous users. This is most commonly used to block resource-intensive bots " +"or web crawlers." +msgstr "" + +#: modules/statistics/statistics.module:246,288 +msgid "Popular content" +msgstr "Contenu populaire" + +#: modules/statistics/statistics.module:256 +msgid "Number of day's top views to display" +msgstr "Nombre de visualisations du top du jour à afficher" + +#: modules/statistics/statistics.module:256 +msgid "How many content items to display in \"day\" list." +msgstr "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"aujourd'hui\"." + +#: modules/statistics/statistics.module:257 +msgid "Number of all time views to display" +msgstr "Nombre de visualisations depuis toujours à afficher" + +#: modules/statistics/statistics.module:257 +msgid "How many content items to display in \"all time\" list." +msgstr "" +"Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"depuis toujours\"." + +#: modules/statistics/statistics.module:258 +msgid "Number of most recent views to display" +msgstr "Nombre de visualisations les plus récentes à afficher" + +#: modules/statistics/statistics.module:258 +msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list." +msgstr "Combien d'éléments de contenu afficher dans la liste \"vu récemment\"." + +#: modules/statistics/statistics.module:272 +msgid "Today's:" +msgstr "Aujourd'hui :" + +#: modules/statistics/statistics.module:277 +msgid "All time:" +msgstr "Depuis toujours :" + +#: modules/statistics/statistics.module:282 +msgid "Last viewed:" +msgstr "Dernier accès :" + +#: modules/statistics/statistics.module:85 +msgid "1 read" +msgid_plural "@count reads" +msgstr[0] "@count lecture" +msgstr[1] "@count lectures" + +#: modules/statistics/statistics.module:72 +msgid "access statistics" +msgstr "accéder aux statistiques" + +#: modules/statistics/statistics.module:72 +msgid "view post access counter" +msgstr "voir le compteur d'accès aux contributions" + +#: modules/statistics/statistics.module:97 +msgid "Recent hits" +msgstr "Accès récents" + +#: modules/statistics/statistics.module:98 +msgid "View pages that have recently been visited." +msgstr "Voir les pages visitées récemment." + +#: modules/statistics/statistics.module:104 +msgid "Top pages" +msgstr "Top des pages" + +#: modules/statistics/statistics.module:105 +msgid "View pages that have been hit frequently." +msgstr "Voir les pages qui ont été accédées fréquemment." + +#: modules/statistics/statistics.module:112 +msgid "Top visitors" +msgstr "Top des visiteurs" + +#: modules/statistics/statistics.module:113 +msgid "View visitors that hit many pages." +msgstr "Voirs les visiteurs qui ont eu accès à de nombreuses pages." + +#: modules/statistics/statistics.module:120 +msgid "Top referrers" +msgstr "Top des référents" + +#: modules/statistics/statistics.module:121 +msgid "View top referrers." +msgstr "Voir le top des référents" + +#: modules/statistics/statistics.module:128 +msgid "View access log." +msgstr "Voir le journal des accès." + +#: modules/statistics/statistics.module:137 +msgid "Control details about what and how your site logs." +msgstr "Contrôler les détails de ce que votre site enregistre et comment." + +#: modules/statistics/statistics.module:146 +msgid "Track page visits" +msgstr "Suivre les visites des pages" + +#: modules/statistics/statistics.module:0 +msgid "statistics" +msgstr "statistiques" + +#: modules/statistics/statistics.install:52 +msgid "Stores site access information for statistics." +msgstr "" +"Consigne les informations d'accès au site pour des raisons statistiques." + +#: modules/statistics/statistics.install:57 +msgid "Primary Key: Unique accesslog ID." +msgstr "Clé primaire: Identifiant unique de l'accès." + +#: modules/statistics/statistics.install:64 +msgid "Browser session ID of user that visited page." +msgstr "" +"Identifiant de session du navigateur pour l'utilisateur ayant consulté cette " +"page." + +#: modules/statistics/statistics.install:70 +msgid "Title of page visited." +msgstr "Titre de la page consultée." + +#: modules/statistics/statistics.install:76 +msgid "Internal path to page visited (relative to Drupal root.)" +msgstr "Chemin interne vers la page visitée (relatif à la racine de Drupal)." + +#: modules/statistics/statistics.install:82 +msgid "Referrer URI." +msgstr "URI référent." + +#: modules/statistics/statistics.install:88 +msgid "Hostname of user that visited the page." +msgstr "Nom d'hôte de l'utilisateur ayant consulté la page." + +#: modules/statistics/statistics.install:95 +msgid "User {users}.uid that visited the page." +msgstr "Le {users}.uid de l'utilisateur ayant visité la page." + +#: modules/statistics/statistics.install:102 +msgid "Time in milliseconds that the page took to load." +msgstr "Temps de chargement de la page en millisecondes." + +#: modules/statistics/statistics.install:109 +msgid "Timestamp of when the page was visited." +msgstr "Tampon d'horodatage de la dernière visite de la page."