|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: add-to-any\n" |
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 00:13-0800\n" |
|
6 "PO-Revision-Date: \n" |
|
7 "Last-Translator: MicroPat\n" |
|
8 "Language-Team: Marcis Gasuns <mrilyuha@gmail.com>\n" |
|
9 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
|
13 "X-Poedit-Basepath: ../\n" |
|
14 "X-Poedit-Language: Belarusian\n" |
|
15 "X-Poedit-Country: BELARUS\n" |
|
16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
17 |
|
18 #: add-to-any.php:211 |
|
19 msgid "Share" |
|
20 msgstr "Падзяліць" |
|
21 |
|
22 #: add-to-any.php:212 |
|
23 msgid "Save" |
|
24 msgstr "Захаваць" |
|
25 |
|
26 #: add-to-any.php:213 |
|
27 msgid "Subscribe" |
|
28 msgstr "Падпісацца" |
|
29 |
|
30 #: add-to-any.php:214 |
|
31 msgid "E-mail" |
|
32 msgstr "Электоронная пошта" |
|
33 |
|
34 #: add-to-any.php:215 |
|
35 msgid "Bookmark" |
|
36 msgstr "Закладка" |
|
37 |
|
38 #: add-to-any.php:216 |
|
39 msgid "Show all" |
|
40 msgstr "Паказаць усё" |
|
41 |
|
42 #: add-to-any.php:217 |
|
43 msgid "Show less" |
|
44 msgstr "Паказаць менш" |
|
45 |
|
46 #: add-to-any.php:218 |
|
47 msgid "Find service(s)" |
|
48 msgstr "Знайсці паслугу(і)" |
|
49 |
|
50 #: add-to-any.php:219 |
|
51 msgid "Instantly find any service to add to" |
|
52 msgstr "Імгненна знайсці яку-небудзь паслугу, каб дадаць да" |
|
53 |
|
54 #: add-to-any.php:220 |
|
55 msgid "Powered by" |
|
56 msgstr "Кіруецца" |
|
57 |
|
58 #: add-to-any.php:221 |
|
59 msgid "Share via e-mail" |
|
60 msgstr "Адправіць па электроннай пошце" |
|
61 |
|
62 #: add-to-any.php:222 |
|
63 msgid "Subscribe via e-mail" |
|
64 msgstr "Падпісацца па электроннай пошце" |
|
65 |
|
66 #: add-to-any.php:223 |
|
67 msgid "Bookmark in your browser" |
|
68 msgstr "Закладка ў вашым браузеры" |
|
69 |
|
70 #: add-to-any.php:224 |
|
71 #, fuzzy |
|
72 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" |
|
73 msgstr "Націсніце Ctrl+D ці Cmd+D, каб стварыць закладку гэтай старонкі" |
|
74 |
|
75 #: add-to-any.php:225 |
|
76 msgid "Add to your favorites" |
|
77 msgstr "Дадаць у выбранае" |
|
78 |
|
79 #: add-to-any.php:226 |
|
80 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" |
|
81 msgstr "Адправіць з любога пошатовага адрасу ці з паштовай праграмы" |
|
82 |
|
83 #: add-to-any.php:227 |
|
84 msgid "E-mail program" |
|
85 msgstr "Паштовая праграма" |
|
86 |
|
87 #: add-to-any.php:252 |
|
88 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the <a href=\"theme-editor.php\">Theme Editor</a> to insert <code><?php wp_footer(); ?></code> just before the <code></body></code> line of your theme's <code>footer.php</code> file." |
|
89 msgstr "Ваша тэма павінна быць выпраўленая. Каб выправіць вашу тэму, выкарыстайце <a href=\"theme-editor.php\"> Тэма рэдактар </ A>, каб уставіць <code> <? PHP wp_footer ();?> </ Code> незадоўга да <code> </ BODY> </ Code> лінію вашай тэмы <code> footer.php </ cod> файл." |
|
90 |
|
91 #: add-to-any.php:390 |
|
92 #: add-to-any.php:461 |
|
93 #: add-to-any.php:465 |
|
94 #: add-to-any.php:469 |
|
95 #: add-to-any.php:473 |
|
96 #: add-to-any.php:505 |
|
97 #, fuzzy |
|
98 msgid "Share/Bookmark" |
|
99 msgstr "Закладка" |
|
100 |
|
101 #: add-to-any.php:404 |
|
102 msgid "Settings saved." |
|
103 msgstr "Наладкі захаваны" |
|
104 |
|
105 #: add-to-any.php:415 |
|
106 msgid "Add to Any: Share/Save " |
|
107 msgstr "Дадаць у любое: падзяліць/захаваць" |
|
108 |
|
109 #: add-to-any.php:415 |
|
110 #: add-to-any.php:775 |
|
111 #: add-to-any.php:796 |
|
112 msgid "Settings" |
|
113 msgstr "Наладкі" |
|
114 |
|
115 #: add-to-any.php:425 |
|
116 #, fuzzy |
|
117 msgid "Standalone Services" |
|
118 msgstr "Дадаць/Выдаліць паслугі" |
|
119 |
|
120 #: add-to-any.php:430 |
|
121 msgid "Choose the services you want below. Click a chosen service again to remove. Reorder services by dragging and dropping as they appear above." |
|
122 msgstr "" |
|
123 |
|
124 #: add-to-any.php:456 |
|
125 msgid "Button" |
|
126 msgstr "Клавіша" |
|
127 |
|
128 #: add-to-any.php:495 |
|
129 msgid "Image URL" |
|
130 msgstr "URL de l'imatge" |
|
131 |
|
132 #: add-to-any.php:502 |
|
133 msgid "Text only" |
|
134 msgstr "Толькт тэкст" |
|
135 |
|
136 #: add-to-any.php:510 |
|
137 msgid "Placement" |
|
138 msgstr "Размяшчэнне" |
|
139 |
|
140 #: add-to-any.php:519 |
|
141 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" |
|
142 msgstr "Паказаць клавішу Адкрыць / Захаваць унізе запісаў" |
|
143 |
|
144 #: add-to-any.php:526 |
|
145 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" |
|
146 msgstr "Паказаць клавішу Адкрыць/Захаваць унізе запісаў на тытульнай старонцы" |
|
147 |
|
148 #: add-to-any.php:533 |
|
149 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" |
|
150 msgstr "" |
|
151 |
|
152 #: add-to-any.php:537 |
|
153 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" |
|
154 msgstr "Паказаць клавішу Адкрыць/Захаваць унізе старонак" |
|
155 |
|
156 #: add-to-any.php:541 |
|
157 #, fuzzy |
|
158 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in <a href=\"theme-editor.php\">your template pages</a> (within <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, and/or <code>page.php</code>)" |
|
159 msgstr "Калі яе не спыніць, то не забудзьцеся змясціць наступны код у <a href=\"theme-editor.php\"> шаблон старонкі </ A> (у <code> index.php </code>, <code> сінгл. PHP </cod> і / або <code> page.php </ code>) \t\t \t" |
|
160 |
|
161 #: add-to-any.php:550 |
|
162 msgid "Menu Style" |
|
163 msgstr "Стыль меню" |
|
164 |
|
165 #: add-to-any.php:552 |
|
166 msgid "Using Add to Any's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">Additional Options</a> box below." |
|
167 msgstr "Выкарыстанне Дадаць у любое меню Styler, вы можаце наладзіць колеры вашага Адкрыць / Захаваць мяню! Калі вы скончыце, не забудзьцеся ўставіць генераваны код у <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\"> Дадатковыя параметры </ A> ніжэй." |
|
168 |
|
169 #: add-to-any.php:554 |
|
170 msgid "Open the Add to Any Menu Styler in a new window" |
|
171 msgstr "Адкрыць Дадаць у меню Styler у новым акне" |
|
172 |
|
173 #: add-to-any.php:556 |
|
174 msgid "Open Menu Styler" |
|
175 msgstr "Адкрыць меню Styler" |
|
176 |
|
177 #: add-to-any.php:561 |
|
178 msgid "Menu Options" |
|
179 msgstr "Меню опцый" |
|
180 |
|
181 #: add-to-any.php:566 |
|
182 msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" |
|
183 msgstr "Схаваць убудаваыях аб'екты (Flash, відэа і г.д.), якія перасякаюцца з меню пры адлюстраванні" |
|
184 |
|
185 #: add-to-any.php:571 |
|
186 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" |
|
187 msgstr "Паказаць назву запісу(альбо старонкі) без меню" |
|
188 |
|
189 #: add-to-any.php:578 |
|
190 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" |
|
191 msgstr " Паказваць толькі меню, калі карыстальнік клікае клавішу Адкрыць/Захаваць" |
|
192 |
|
193 #: add-to-any.php:584 |
|
194 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" |
|
195 msgstr "Адкрыць меню addtoany.com старонкі ў новую ўкладку або акно, калі карыстальнік націскае кнопку Адкрыць/ Захаваць \t\t \t" |
|
196 |
|
197 #: add-to-any.php:589 |
|
198 msgid "Additional Options" |
|
199 msgstr "Дадатковыя Опцыі" |
|
200 |
|
201 #: add-to-any.php:593 |
|
202 msgid "Paste the code from Add to Any's Menu Styler in the box below!" |
|
203 msgstr "Уставіць код з Дадаць у любое меню Styler у поле ніжэй!" |
|
204 |
|
205 #: add-to-any.php:597 |
|
206 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." |
|
207 msgstr "Ніжэй вы можаце ўсталяваць адмысловы JavaScript, які будзе ўжывацца да кожнага Адкрыць / Захаваць меню." |
|
208 |
|
209 #: add-to-any.php:598 |
|
210 msgid "Advanced users might want to explore Add to Any's <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/api/\" target=\"_blank\">JavaScript API</a>." |
|
211 msgstr "Дасведчаныя карыстальнікі, магчыма, пажадаюць вывучыць Дадаць у <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/api/\" target=\"_blank\"> JavaScript API </ A>." |
|
212 |
|
213 #: add-to-any.php:604 |
|
214 msgid "<strong>Note</strong>: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code.</label>" |
|
215 msgstr "<strong>Note</strong>: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code.</label><strong>Заўвага</strong> : Калі Вы дадаеце новы код, будзьце ўважлівыя і не перапішыце выпадкова любы папярэдні код." |
|
216 |
|
217 #: add-to-any.php:611 |
|
218 msgid "Save Changes" |
|
219 msgstr "Захаваць змены" |
|
220 |
|
221 #: add-to-any.php:616 |
|
222 msgid "Like this plugin?" |
|
223 msgstr "Як і гэты плагін?" |
|
224 |
|
225 #: add-to-any.php:617 |
|
226 msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Give it a good rating</a> on WordPress.org." |
|
227 msgstr "" |
|
228 |
|
229 #: add-to-any.php:618 |
|
230 msgid "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20Plugin%20by%20AddToAny.com&linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> with your friends." |
|
231 msgstr "" |
|
232 |
|
233 #: add-to-any.php:620 |
|
234 msgid "Need support?" |
|
235 msgstr "Патрэбна падтрымка?" |
|
236 |
|
237 #: add-to-any.php:621 |
|
238 msgid "See the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">FAQs</a>." |
|
239 msgstr "Паглядзіце <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">FAQs</a>." |
|
240 |
|
241 #: add-to-any.php:622 |
|
242 msgid "Search the <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">support forums</a>." |
|
243 msgstr "Пошук <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">support forums</a>." |
|
244 |
|
245 #: add-to-any.php:729 |
|
246 msgid "Add/Remove Services" |
|
247 msgstr "Дадаць/Выдаліць паслугі" |
|
248 |
|
249 #: add-to-any.php:775 |
|
250 msgid "Share/Save" |
|
251 msgstr "Адкрыць/Захаваць" |
|
252 |
|
253 #: add-to-any.php:776 |
|
254 msgid "Share/Save Buttons" |
|
255 msgstr "Кнопка Адкрыць/Захаваць" |
|
256 |
|
257 #~ msgid "Services" |
|
258 #~ msgstr "Паслугі" |
|
259 |